Clas Ohlson KK-2001 User manual

EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Kettle
Vattenkokare
Vannkoker
Vedenkeitin
Wasserkocher
Art.no Model
34-1767-1, -2, -3,- 4, -5, -6, -7 KK-2001 Ver. 20150930

2

3
English
Kettle
Art.no 34-1767-1, -2, -3, -4, -5, -6, -7 Model KK-2001
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference.
Wereserve theright for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• This kettle can be used by children aged from 8 years and above
if they have been given supervision or instruction concerning use
of thekettle in asafe way and if they understand thehazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep theappliance and its cord out of reach of children aged
under 8 years.
• Thekettle can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of thekettle in asafe way and understand
thehazards involved. Neverlet children play with thekettle.
• Check that your power supply is 220–240 V and that
thekettle is connected to anearthed socket.
• Always unplug thekettle from thepower point when it is not
inuse.
• Always unplug thelead from thepower point and let thekettle
cool down properly before cleaning it.
• Do not pull or carry thekettle by themains lead. Donot use
thelead as ahandle or let it get pinched in door jambs.
Donot pull thelead around sharp corners or edges.
• Make sure that thelead does not come in contact with
hot surfaces such as cooker hobs.

4
English
• Never immerse thelead, plug, bottom plate or kettle in water
or other liquid. Doingso may increase therisk for electric shock.
• Children who are close by when thekettle is used must be
supervised at all times.
• Certain parts of thekettle become hot during use, only touch
thehandle.
• Never use thekettle if it is damaged or does not work normally.
• Themains lead should be checked regularly. Neveruse thekettle
if themains lead or plug is damaged.
• Themains lead must be changed if damaged. Thisis to
prevent therisk of electric shock or fire and should only be
carried out by themanufacturer, authorised service facility or
aqualified tradesman.
• Thekettle is designed for indoor use only.
• Thekettle should only be used as described in this instruction
manual.
• Thekettle may only be used with thesupplied bottom plate.
• When filling with water, do not exceed themaximum mark.
Ifmore water is filled, hot water may be expelled when heating.
• Note: Makesure that thekettle is on astable, flat surface
before it is turned on.
• Note: Makesure that themains lead, plug and theelectrical
connectors on thebottom plate and thekettle are clean,
intact and dry before thekettle is turned on.
• Note: Ensure that thefilter is fitted correctly and that thelid is
closed properly before thekettle is turned on. Thekettle will
not turn off and there is arisk that hot water can be expelled if
thelid is not closed properly or if thefilter is fitted incorrectly.
• Note: Neverfill thekettle with water when it is positioned
on thebottom plate. Liftthejug and fill carefully with water.
Makesure that thebottom plate and thekettle’s housing are
both completely dry before thekettle is placed on thebottom
plate and is turned on.

5
English
• Never fill with water when thekettle is switched on.
• Never use thekettle near anopen fire or hot surfaces.
• Clean thekettle with alightly moistened cloth. Neveruse
solvents or corrosive cleaning products. Useamild cleaning
agent.
• Never heat liquids other than water in thekettle.
• Never touch thekettle while it is switched on. Hotsteam can
cause burn injuries.
• Never leave thekettle unattended and always unplug
themains lead from thewall socket when it is not in use.
• Never use thekettle if you have dropped it or if it has been
damaged in any way.
• Thekettle is only intended for normal household use or in staff
kitchens, hostels, motels, etc.
• Warning: Watermust never come into contact with
thebottom plate.
• Warning: Thereis arisk of personal injury if theinstructions in
this instruction manual are not followed.
• Neither thekettle nor thebottom plate must be immersed in
water when cleaning.
• Note that thebottom plate and certain parts of thekettle are
still hot even after thekettle has been turned off.

6
English
1
2
3
4
5
6
7
Before initial use
Before using thekettle you should boil two kettles of water in it in order to rinse it of
any residue. Neveruse washing-up liquid or detergent inside thekettle.
Operating instructions
1. Open thekettle by lifting thelid straight up and then fill thekettle with cold water.
Makesure thewater level does not go over themax level mark.
2. Connect themains lead to a230 V earthed wall socket.
3. Place thekettle onto thebase and set theon/off switch to position 1.
Theindicatorlamp will come on indicating that thepower ison.
Never turnthekettle on when it isempty.
4. When thewater has boiled thekettle switches off automatically and
theindicatorlamp goesoff.
Care and maintenance
• Always unplug theappliance from thewall socket before cleaning.
• Never immerse thekettle inwater.
• Clean theexterior of thekettle by wiping it with asoft damp cloth and alittle
washing-up liquid.
• Avoid using solvents and abrasive cleaning agents. Drycarefully after cleaning.
• The filter located in thespout of thekettle should be cleaned regularly.
SeeCleaning thefilter.
1. Spout with filter
2. Handle
3. Lid
4. Housing
5. Water-level indicator
6. On/off switch
7. Base
Product description

7
English
Descaling
Because of thenatural occurrence of calcium in water, limescale deposits may form
in thekettle after someuse. Limescale deposits might lengthen thetime needed for
water toboil. For descaling, use amixture of water and white vinegar (acetic acid) or
aspecial descaling agent that can be purchased at most supermarkets.
1. Mix100 ml of white vinegar (12 %, not regular vinegar) with 300 ml cold water or
follow thedirections included with thedescaling agent.
2. Pourthemixture into thekettle and turn it on. Boilup themixture 2 times, and then
pour itout.
3. Inorder to remove thelast remnants of limescale and descaling agent, thekettle
should be filled to themax mark with fresh cold water. Turnthekettle on and let
itboil.
4. Pourout thewater and repeat this process 3 times. Thekettle is now ready to use
again. Thekettle should be descaled after 2–3 months daily use or whenever it has
visible limescale deposits.
Cleaning thefilter
1. Remove thefilter by prying one of themetal clips in thespout out using
apointedobject.
2. Rinse thefilter under running water.
3. The filter can also be soaked in descaling agent but it must then be rinsed again.
4. Refit thecleaned filter into thekettle.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general household waste. This applies throughout theentire EU.
In order to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. When recycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. They will ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Capacity 1.8l
Power 1850–2200W
Power supply 220–240 V, 50Hz

8
Svenska
Vattenkokare
Art.nr 34-1767-1, -2, -3, -4, -5, -6, -7 Modell KK-2001
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vidtekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Vattenkokaren får användas av barn från 8 år om de har fått
instruktioner om hur den på ettsäkert sätt ska användas och
förstår faror och risker som kan uppkomma. Rengöring och
skötsel får utföras av barn från 8 år ivuxens närvaro.
• Håll vattenkokaren och dess nätkabel utom räckhåll för barn
under 8 år.
• Vattenkokaren får användas av personer med någon form av
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som
skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner
om hur vattenkokaren på ettsäkert sätt ska användas och
förstår faror och risker som kan uppkomma. Låtaldrig barn
leka med vattenkokaren.
• Se till att spänningen ivägguttaget är 220–240 V och att du
ansluter vattenkokaren till ettjordat uttag.
• Dra alltid stickproppen ur vägguttaget när vattenkokaren
inteanvänds.
• Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och låt vattenkokaren
svalna före rengöring.
• Dra eller bär inte vattenkokaren inätsladden. Använd inte
nätsladden som etthandtag och kläm den inte inågon dörr.
Draden inte heller runt vassa hörn och kanter.
• Se till att nätsladden inte kommer ikontakt med varma ytor,
t.ex. envarm spisplatta.
• Sänk aldrig ner nätkabeln, stickproppen, bottenplattan eller
vattenkokaren ivatten eller annan vätska. Riskför elektrisk stöt.

9
Svenska
• Barn som finns inärheten när vattenkokaren används ska
hållas under ständig uppsikt.
• Vissa delar av vattenkokaren blir heta vid användning,
taendast ihandtaget.
• Använd aldrig vattenkokaren om den är skadad eller inte
fungerar normalt.
• Nätkabeln bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig vatten-
kokaren om nätsladden eller stickproppen är skadade.
• Om nätkabeln skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller
brand ska undvikas, endast bytas av tillverkaren, dess service-
ställe eller av enkvalificerad yrkesman.
• Vattenkokaren är endast avsedd för inomhusbruk.
• Vattenkokaren får endast användas på det sätt som beskrivs
iden här bruksanvisningen.
• Vattenkokaren får endast användas med medföljande bottenplatta.
• Fyll endast vatten till maxmarkeringen. Ommer vatten fylls på
kan hett vatten kastas ut vid uppvärmning.
• Obs! Försäkra dig om att vattenkokaren står stadigt på enplan
yta innan den slås på.
• Obs! Försäkra dig om att nätsladden, stickproppen och de
elektriska anslutningarna på bottenplattan och vattenkokaren
är rena, hela och torra innan vattenkokaren slås på.
• Obs! Setill att filtret är korrekt monterat och att locket är
ordentligt stängt innan vattenkokaren slås på. Vattenkokaren
slår inte av och risk finns för att hett vatten kastas ut om
locket inte är ordentligt stängt eller om filtret är felmonterat.
• Obs! Fyllaldrig på vatten ivattenkokaren när den står på
bottenplattan. Lyftav kannan och fyll försiktigt på vatten.
Försäkra dig om att bottenplattan och vattenkokarens hölje
båda är helt torra innan vattenkokaren placeras på botten-
plattan och slås på.

10
Svenska
• Fyll aldrig på vatten när vattenkokaren är påslagen.
• Använd aldrig vattenkokaren nära öppen eld eller heta ytor.
• Rengör vattenkokaren med enlätt fuktad trasa använd
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Använd ettmilt
rengöringsmedel.
• Värm aldrig någon annan vätska än vatten ivattenkokaren.
• Ta aldrig ivattenkokaren när den är påslagen. Hetånga kan
orsaka brännskador.
• Lämna aldrig vattenkokaren påslagen utan uppsikt och dra
alltid ut stickproppen ur vägguttaget när den inte används.
• Använd aldrig vattenkokaren om du har tappat den eller om
den på något sätt ärskadad.
• Vattenkokaren är endast avsedd för normal användning
ihemmet eller ipersonalmatsalar, på vandrarhem, motell etc.
• Varning! Vatten får aldrig komma ikontakt med bottenplattan.
• Varning! Riskför kroppsskada om instruktionerna iden här
bruksanvisningen inteföljs.
• Vattenkokaren eller bottenplattan får inte sänkas ner ivatten
vid rengöring.
• Tänk på att bottenplattan och vissa delar av vattenkokaren
fortfarande är heta även efter att den slagits av.

11
Svenska
1
2
3
4
5
6
7
1. Pip med filter
2. Handtag
3. Lock
4. Hölje
5. Nivåmätare
6. Strömbrytare
7. Bottenplatta
Produktbeskrivning
Före första användning
Före första användning bör du koka upp vatten två gånger ivattenkokaren och sedan
hälla bort det. Användaldrig diskmedel eller andra rengöringsmedel ivattenkokaren.
Användning
1. Öppna locket genom att dra det rakt upp och fyll på med kallvatten. Setill att
vattennivån inte går över markeringen för maxnivån.
2. Anslut stickproppen till ett230 V jordat vägguttag.
3. Placera vattenkokaren på bottenplattan och sätt strömbrytaren iläge 1.
Indikatorlampan iströmbrytaren tänds för att indikera att strömmen är påslagen.
Slå aldrig på strömmen när vattenkokaren är tom på vatten.
4. När vattnet har kokat upp stängs vattenkokaren automatiskt av och indikator-
lampan släcks.
Skötsel och underhåll
• Dra alltid stickproppen ur vägguttaget före rengöring.
• Doppa aldrig vattenkokaren ivatten.
• Torka av utsidan med enmjuk trasa fuktad med vatten och ev. diskmedel.
• Undvik lösningsmedel och slipande rengöringsmedel. Torkanoga efter rengöring.
• Gör med jämna mellanrum rent filtret ivattenkokarens hällpip. Se Filterrengöring.

12
Svenska
Avkalkning
På grund av kalk ivattnet kan det efter etttag uppstå kalkavlagringar ivattenkokaren.
Avlagringarna kan medföra att kokningstiden förlängs.
För avkalkning kan du använda enblandning av ättikssprit och vatten eller ettspeciellt
avkalkningsmedel som kan köpas imatvarubutiker etc.
1. Blanda 1 dl ättikssprit (12 %, ej matättika) med 3 dl kallt vatten eller följ bruks-
anvisningen för avkalkningsmedlet.
2. Häll blandningen ivattenkokaren och slå på den. Låtblandningen koka upp
2gånger och häll därefter utden.
3. För att avlägsna de sista kalkresterna och ättiksspriten/avkalkningsmedlet, ska
vattenkokaren fyllas med kallt vatten till maxmärket. Slåpå vattenkokaren och låt
kokaupp.
4. Häll ut vattnet och upprepa processen 3 gånger. Nuär vattenkokaren klar för
användning igen.Vattenkokaren bör avkalkas efter 2–3 månaders dagligt bruk eller
när det har bildats synliga kalkavlagringar.
Filterrengöring
1. Lossa filtret genom att använda ettspetsigt föremål för att lossa ettav
metallfästena som syns inuti pipen.
2. Skölj filtret irinnande vatten.
3. Doppa eventuellt filtret iavkalkningsmedel och skölj sedan rent.
4. Sätt tillbaka det rengjorda filtret ivattenkokaren.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand
på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning,
använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner
dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om
hand på ett för miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Kapacitet 1,8l
Effekt 1850–2200W
Strömförsörjning 220–240 V, 50Hz

13
Norsk
Vannkoker
Art.nr. 34-1767-1, -2, -3, -4, -5, -6, -7 Modell KK-2001
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vireserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Vedtekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter
(se opplysninger på baksiden).
Sikkerhet
• Vannkokeren kan brukes av personer over 8 år dersom de har
fått instruksjon om hvordan den fungerer og hvilke farer som
er forbundet med dette. Rengjøring og stell kan utføres av
barn fra 8 års alderen med tilsyn av voksne.
• Hold vannkoker og strømledning utenfor barns rekkevidde
(gjelder barn under 8 år).
• Vannkokeren kan benyttes av personer med funksjonshem-
ming og manglende erfaring og kunnskap om produktet,
dersom noen har instruert dem i bruken av produktet og
de forstår faren ved bruk av den. Laaldri barn leke med
produktet.
• Påse at spenningen istrømnettet er 220–240 V, og at vann-
kokeren kobles til jordet uttak.
• Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket når produktet ikke er
ibruk.
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket og avkjøl vannkokeren
før rengjøring.
• Vannkokeren må ikke bæres etter ledningen. Trekkheller ikke
iledningen for åta ut støpselet fra vegguttaket. Brukikke
ledningen som ethåndtak, og klem den ikke idører. Trekkden
heller ikke rundt skarpe kanter eller hjørner.
• Påse at strømledningen ikke kommer ikontakt med varme
flater, som f.eks. varme kokeplater.

14
Norsk
• Senk aldri vannkokeren, strømledning eller støpselet ned
ivann eller annen væske. Farefor elektrisk støt.
• Barn som oppholder seg inærheten når vannkokeren brukes
skal holdes under kontinuerlig oppsikt.
• Enkelte av delene på vannkokeren blir svært varme ved bruk.
Unngåberøring og ta kun ihåndtaket.
• Vannkokeren må ikke brukes dersom den er skadet eller ikke
fungerer normalt.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Brukikke vann-
kokeren dersom strømledning eller støpsel er skadet.
• Dersom strømledningen er skadet skal den, for åunngå elektrisk
støt eller brann, skiftes av produsenten, på etserviceverksted
eller av annen fagperson.
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
• Bruk vannkokeren kun slik som beskrives idenne
bruksanvisningen.
• Vannkokeren må kun brukes sammen med medfølgende
bunnplate.
• Fyll aldri opp mer vann enn opp til max-markeringen. Hvisdet
fylles på med vann høyere enn dette kan det sprute varmt
vann ut ved oppvarmingen.
• Obs! Vannkokeren må plasseres på etstabilt, flatt og jevnt
underlag.
• Obs! Forviss deg om at ledningen, støpselet og de elektriske
kontaktene på bunnplaten og vannkokeren er rene, hele og
tørre før vannkokeren slås på.
• Obs! Passpå at filteret er riktig montert og at lokket stenger
ordentlig, før vannkokeren skrus på. Vannkokeren slår seg
ikke av og der er fare for at varmt vann spruter ut hvis ikke
lokket sitter godt på eller hvis filteret er feil montert.
• Obs! Fyllaldri vann på vannkokeren mens den står på bunn-
platen. Løftkannen av og fyll forsiktig på med vann. Forviss
deg om at bunnplaten og vannkokerens dekk er tørre før
vannkokeren plasseres på bunnplaten og skrus på.

15
Norsk
• Fyll aldri vann på vannkokeren når den er påslått.
• Vannkokeren må aldri brukes nær ild eller varme flater.
• Rengjør med enmyk lett fuktet klut, bruk aldri løsemiddel eller
etsende kjemikalier. Benytt etmildt rengjøringsmiddel.
• Varm aldri opp annen væske enn vann ivannkokeren.
• Ta aldri på vannkokeren mens den er på. Varmdamp kan føre
til brannskader.
• Forlat aldri vannkokeren påslått. Trekkalltid ut støpselet fra
strømuttaket når den ikke er ibruk.
• Bruk aldri vannkokeren hvis du har mistet den igulvet eller har
påført den skade på annet vis.
• Vannkokeren er kun beregnet for normal bruk ihjemmet eller
på etspiserom på enarbeidsplass, på motell etc.
• Advarsel! Laikke bunnplaten komme ikontakt med vann.
• Advarsel! Farefor helseskader hvis ikke instruksjonene
idenne bruksanvisningen følges.
• Verken vannkoker eller bunnplate må senkes ned ivann.
• Husk at enkelte flater og deler av både vannkokeren og
bunnplaten fremdeles er varme, selv etter at vannkokeren
er slått av.

16
Norsk
1
2
3
4
5
6
7
Produktbeskrivelse
1. Tut med filter
2. Håndtak
3. Lokk
4. Deksel
5. Nivåmåler
6. Strømbryter
7. Bunnplate
Før første gangs bruk
Før første gangs bruk bør man koke opp vann to ganger ivannkokeren, og
deretter helle det ut, for åfå den rengjort. Brukaldri oppvaskmidler eller andre
rengjøringsmidler til rengjøring av vannkokeren innvendig.
Bruk
1. Lokket åpnes ved at det trekkes rett opp. Fyllpå med kaldt vann.
Påseatvannivået ikke overstiger markeringen for maks. nivå.
2. Støpselet kobles til ett230 V jordet strømuttak.
3. Plasser vannkokeren på bunnplaten og sett strømbryteren på 1.
Indikatorpærentennes for åindikere at strømmen er slått på.
Slå aldri på strømmen når vannkokeren er tom forvann.
4. Når vannet har kokt vannkokeren slår seg automatisk av og indikatoren slukkes.
Stell og vedlikehold
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før rengjøring.
• Senk aldri vannkokeren ned ivann.
• Tørk vannkokerens utside med enmyk klut, lett fuktet med vann og ev.
littoppvaskmiddel.
• Unngå slipende rengjøringsmidler og løsemidler. Tørkgrundig etter rengjøring.
• Rengjør filteret ivannkokerens tut med jevne mellomrom. Se Rengjøring av filter.

17
Norsk
Avkalking
På grunn av kalk ivannet kan det, etter entids bruk, oppstå kalkavleiringer
ivannkokeren. Dette kan føre til at koketiden forlenges.
Til avkalking kan man bruke enblanding av eddik og vann, eller spesialmiddel som
kjøpes imatvarebutikkene.
1. Bland1 dl eddiksyre (ikke mateddik) med 3 dl kaldt vann eller følg bruksanvis-
ningen til avkalkningsmiddelet.
2. Hellblandingen ivannkokeren og slå den på. Lablandingen koke opp 2 ganger.
Hellden deretter ut.
3. Foråfjerne de siste kalkrestene eller eddiksyren/avkalkningsmiddelet, skal
vannkokeren fylles med kaldt vann til maks-merket. Slåpå kokeren og la vannet
kokeopp.
4. Hellut vannet, og gjenta prosessen 3 ganger. Nåer vannkokeren klar til brukigjen.
Vannkokeren bør avkalkes ca. hver annen til tredje måned ved daglig bruk, eller når
man ser synlige kalkavleiringer.
Rengjøring av filter
1. Filteret løsnes med enspiss gjenstand. Trykkdenne på enav metallfestene som
syns ituten.
2. Skyll irennende vann.
3. Filteret kan eventuelt dyppes iavkalkingsmiddel og skylles ireint vann.
4. Sett filteret tilbake ivannkokeren.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle
skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg
eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet
på en tilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Kapasitet 1,8l
Effekt 1850–2200W
Strømforsyning 220–240 V, 50Hz

18
Suomi
Vedenkeitin
Tuotenro 34-1767-1, -2, -3, -4, -5, -6, -7 Malli KK-2001
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta
varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Jostuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää vedenkeitintä, jos heitä on
ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista
vaaroista. Yli 8-vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitteen
aikuisen valvonnassa.
• Pidä vedenkeitintä ja sen virtajohtoa alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
• Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita, tai henkilöt,
joilla ei ole riittävästi turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai koke-
musta, saavat käyttää vedenkeitintä, jos heitä on ohjeistettu
sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista.
Älä anna lasten leikkiä vedenkeittimellä.
• Varmista, että pistorasia on maadoitettu ja että sen jännite
on 230 V.
• Irrota pistoke aina pistorasiasta, kun vedenkeitintä ei käytetä.
• Irrota pistoke pistorasiasta ja anna vedenkeittimen jäähtyä
ennen puhdistusta.
• Älä vedä tai kanna vedenkeitintä virtajohdosta. Älä käytä virta-
johtoa kantokahvana äläkä jätä johtoa oven väliin.
Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen tai kulmien yli.
• Varmista, ettei virtajohto joudu kosketuksiin lämpimien pintojen,
esim. keittolevyjen kanssa.
• Älä upota virtajohtoa, pistoketta, pohjalevyä tai vedenkeitintä
veteen tai muuhun nesteeseen. Sähköiskuvaara.

19
Suomi
• Älä jätä lapsia vedenkeittimen lähelle ilman valvontaa,
kun vedenkeitin on päällä.
• Vedenkeittimen osat kuumenevat käytössä. Kosketa ainoastaan
kahvaan.
• Älä käytä vedenkeitintä, jos se on vaurioitunut tai jos se ei toimi
oikealla tavalla.
• Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä vedenkeitintä,
jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut.
• Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja,
sen määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen.
Näin vähennetään sähköiskujen ja tulipalojen riskiä.
• Vedenkeitin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Käytä vedenkeitintä vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
• Vedenkeitintä saa käyttää vain mukana tulevan pohjalevyn kanssa.
• Älä lisää vettä enimmäismerkinnän yli. Jos vedenkeittimeen
laitetaan liikaa vettä, vesi saattaa lentää ulos vedenkeittimestä
veden keittämisen aikana.
• Huom.! Varmista ennen vedenkeittimen käynnistämistä,
että vedenkeitin on tasaisella pinnalla.
• Huom.! Varmista ennen vedenkeittimen käynnistämistä,
että virtajohto, pistoke ja pohjalevyn sähköliitännät ovat
puhtaat ja ehjät.
• Huom.! Varmista ennen vedenkeittimen käynnistämistä,
että suodatin on asennettu oikein ja että kansi on kiinni.
Vedenkeitin ei sammu, ja vedenkeittimestä saattaa lentää
vettä, jos kansi ei ole kiinni tai jos suodatin on asennettu
väärin.
• Huom.! Älä täytä vedenkeittimeen vettä, kun vedenkeitin
on pohjalevyn päällä. Nosta kannu pois pohjalevyltä ja lisää
vettä. Varmista että pohjalevy ja vedenkeittimen ulkopinta ovat
kuivat, ennen kuin asetat vedenkeittimen pohjalevyn päälle ja
käynnistät sen.

20
Suomi
• Älä laita vedenkeittimeen lisää vettä vedenkeittimen
ollessa päällä.
• Älä käytä vedenkeitintä avotulen tai kuumien pintojen
läheisyydessä.
• Pyyhi vedenkeitin kevyesti kostutetulla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä
kemikaaleja. Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta.
• Älä laita vedenkeittimeen muita nesteitä kuin vettä.
• Älä koske vedenkeittimeen sen ollessa päällä. Kuuma höyry
saattaa aiheuttaa palovammoja.
• Älä jätä vedenkeitintä päälle ilman valvontaa, ja irrota pistoke
aina pistorasiasta, kun vedenkeitintä ei käytetä.
• Älä käytä vedenkeitintä, jos se on pudonnut tai vahingoittunut.
• Vedenkeitin sopii ainoastaan normaaliin yksityiskäyttöön
kotona ja henkilöstöruokalaan, retkeilymajaan motelliin ym.
• Varoitus! Pohjalevyyn ei saa joutua vettä.
• Varoitus! Käyttöohjeen ja varoitusten noudattamatta jättäminen
saattaa johtaa onnettomuuteen.
• Vedenkeitintä ja pohjalevyä ei saa puhdistaa veteen upottamalla.
• Pohjalevy ja vedenkeittimen tietyt osat ovat kuumia myös
vedenkeittimen sammuttamisen jälkeen.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Kettle manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson 31-9287 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson KE7086-BH User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson WK8299A User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 18-4710-1 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson KE7932-A User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson Coline MK-17S16E2-Black User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson KE7709AB-GS User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson KE-1008S User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson KE7709-A-UK Installation instructions

Clas Ohlson
Clas Ohlson HB-3262-UK User manual