HOFFEN JEP-H119 User manual

JARRO ELÉTRICO HOFFEN REF. JEP-H119
ELECTRIC KETTLE HOFFEN REF. JEP-H119
MANUAL DE INSTRUÇÕES lINSTRUCTION MANUAL

[2]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
English version pag. 20-35
Last information update: 09.2020
NOTE: Actual colours may vary slightly from those illustrated.
Versão portuguesa pág. 3-19
Versão do manual: 09.2020
NOTA: As cores do artigo podem variar ligeiramente das apresentadas.

[3]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
ÍNDICE
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente
o manual de instruções, em especial as
indicações de segurança e guarde-o para uma
utilização posterior. Se entregar o aparelho
a terceiros, faculte também este manual de
instruções.
INTRODUÇÃO 4
AVISOS DE SEGURANÇA 4
CONTEÚDO DA EMBALAGEM 11
DESCRIÇÃO DO APARELHO 12
DESCRIÇÃO GERAL 13
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 13
UTILIZAÇÃO DO APARELHO 13
Antes de utilizar 13
Funcionamento 13
Descalcicação 14
DICAS 15
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 15
LIMPEZA E ARRUMAÇÃO 16
Limpeza 16
Arrumação 17
REPARAÇÕES 17
PROTEÇÃO DO AMBIENTE 17
GARANTIA 17
EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS 18
DECLARAÇÃO EUROPEIA DE CONFORMIDADE 19
APARELHO PRODUZIDO PARA: 19

[4]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua escolha. Este Jarro Elétrico HOFFEN ref.
JEP-H119 irá facilitar o seu dia-a-dia. Leia este manual de
instruções antes de o colocar em funcionamento, para que
possa tirar o máximo partido do mesmo, e guarde-o para consulta futura.
AVISOS DE SEGURANÇA
IMPORTANTE:IGNORARASINSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM
ACIDENTES E LESÕES.
SOMENTE PARA UTILIZAÇÃO NO
INTERIOR DA HABITAÇÃO
Para reduzir o risco de acidentes pessoais,
incêndio ou danos, quando utilizar aparelhos
elétricos deve seguir precauções de segurança
básicas, incluindo as seguintes:
• Antes de utilizar o aparelho, verique na
etiqueta de especicações técnicas se a
corrente elétrica corresponde à rede elétrica
da sua habitação. A etiqueta está colocada no
aparelho e no adaptador. Em caso de dúvida,
recorraàajudadeumeletricistaqualicado.
• Este aparelho é de Classe I e possui, de origem,
um cabo de alimentação e uma cha com
ligação terra, pelo que deve ser sempre ligado

[5]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
a uma tomada com ligação terra incorporada.
Se a tomada elétrica não tiver ligação terra, é da
responsabilidade pessoal do cliente substituí-
la por uma com ligação terra.
• De forma a evitar riscos de incêndio ou choques
elétricos, certique-se que nenhum tipo de
líquidoentraemcontactocomasparteselétricas
do aparelho ou com o cabo de alimentação.
Não exponha o aparelho à humidade, não o
utilize no exterior e mantenha-o afastado de
fontes diretas ou indiretas de água, como por
exemplo, lavatórios, jarras, vasos, etc. No caso
de derrame de qualquer líquido sobre as partes
elétricas, desligue o aparelho imediatamente
da fonte de alimentação e dirija-se à loja onde
o adquiriu ou a um técnico qualicado para
reparação.
• O aparelho não deve ser utilizado se estiver
avariado,senãoestiverafuncionarcorretamente
ou se detectar alguma anomalia no cabo de
alimentaçãoounacha.Semprequedetectar
alguma avaria e/ou anomalia dirija-se à loja
ondeoadquiriuouaumtécnicoqualicado,a
mdeefetuarareparaçãoousubstituiçãodo
aparelho ou do cabo de alimentação. Assegure-
se que somente são usadas peças novas e
recomendadas.

[6]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
• Veriqueperiodicamenteocabodealimentação.
Se o cabo de alimentação estiver danicado,
deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu
agentedeserviçooupessoasqualicadasde
forma a evitar riscos.
• Não coloque nenhum objecto por cima do
cabo de alimentação, nunca o dobre ou torça
e certique-se que o mantém afastado de
arestas cortantes, superfícies quentes e de
locais de normal circulação de pessoas de
forma a evitar quedas. Não deixe que o cabo
dealimentaçãoquependuradodeformaque
uma criança c o possa agarrar.
• Não enrole o cabo de alimentação à volta do
aparelho para o arrumar, sem que este tenha
arrefecido completamente.
• Segure sempre na cha para desligar o
aparelho da fonte de alimentação. Nunca o
faça puxando pelo cabo de alimentação.
• Este aparelho não se destina a funcionar
através de temporizadores externos ou de
sistemas de controlo remoto separado.
• Evite utilizar adaptadores e cabos de extensão.
Caso seja necessário, utilize apenas adaptadores
e cabos de extensão recomendados.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de
8 ou mais anos se tiverem recebido supervisão

[7]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
ou instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura e compreenderem os riscos
envolvidos.Alimpeza e manutençãonão devem
ser feitas por crianças com idade inferior a 8
anos e sem supervisão. Mantenha o aparelho
e o cabo de alimentação fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos.
• Mantenha este aparelho e o seu cabo de
alimentação afastados do alcance de crianças
com menos de 8 anos de idade.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• As crianças desconhecem os danos que
podem ser causados por aparelhos elétricos, e
devem ser sempre supervisionadas por forma
a garantir que não brincam com o aparelho.
Este aparelho não é um brinquedo, como tal,
deve ser mantido fora do alcance de crianças.
• Este aparelho pode ser utilizado por pessoas
comcapacidades físicas, sensoriaisou mentais
reduzidas ou sem experiência e conhecimento
para o seu manuseamento, se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização
do aparelho de forma segura e compreenderem
os riscos envolvidos.
• Apósdesembalaroaparelho,certique-seque
nãoestádanicadoequenãofaltanenhuma
peça. Em caso de dúvida contacte a loja

[8]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
onde adquiriu o aparelho. Todo o conteúdo
da embalagem, como por exemplo, sacos de
plástico,esferovite,tas,etc.,devesermantido
fora do alcance das crianças, pois pode ser
perigosoecausarasxia.Deveutilizarapenas
os acessórios recomendados pelo fabricante
e contidos nesta embalagem, sob o risco de
acidente ou danos no aparelho.
• Este aparelho foi concebido apenas para uso
doméstico.Qualqueroutrousoseráconsiderado
impróprio e consequentemente perigoso. O
fabricante não pode ser responsabilizado por
nenhuns ferimentos ou danos resultantes do
uso impróprio do aparelho.
• Tendo como propósito a utilização doméstica,
este aparelho não se destina a ser utilizado nos
seguintes locais: copas de lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho; em casas de
turismo rural; por clientes em quartos de hotel,
motéis e outros ambientes residenciais; ou em
alojamentos com serviço de quarto e pequeno-
almoço.
• Nãotoquenoaparelho,nemnasuacha,com
as mãos molhadas ou os pés húmidos ou
descalços,amdeevitarchoqueselétricos.
• Nunca deixe o aparelho sem supervisão durante
o funcionamento.

[9]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
• Nunca desmonte ou tente efetuar qualquer tipo
de reparação no aparelho. Caso não cumpra
com esta norma de segurança pode colocar
em risco a sua própria segurança e invalidar os
termos da garantia. Somente pessoal técnico,
devidamentequalicado,podeefetuarqualquer
tipo de reparação neste aparelho.
• Não utilizar este aparelho nos seguintes locais:
em copas de lojas, escritórios e outros ambientes
de trabalho; em casas de turismo rural; em
quartos de hotéis, motéis e outros ambientes
residenciais e em alojamentos com serviço de
quarto e pequeno-almoço.
• Nunca coloque o aparelho em cima de
superfícies quentes. Mantenha-o afastado de
fontes diretas ou indiretas de calor, tais como,
fogões a gás ou elétricos, fornos ou outros
aparelhos que produzam calor e coloque-o
sempre sobre uma superfície seca, plana e
protegida de impactos.
• Depois de utilizar e antes de proceder a
qualquer operação de limpeza, arrumação
ou enchimento, certique-se que o aparelho
está desligado da fonte de alimentação e que
arrefeceu completamente.
• Utilize o aparelho apenas para ferver água
natural à temperatura normal. Nunca utilize

[10]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
água com gás ou qualquer outro líquido para
além de água natural, e nunca o utilize vazio
porformaanãodanicararesistência.
• Para evitar o derrame de água quente com
risco de queimaduras graves, o nível de água
não deve exceder a marca “MAX” (máximo)
impressa no jarro.
• Durante a utilização, a tampa deve estar
devidamente fechada e a sua abertura
desobstruída. A tampa nunca deve ser aberta
durante o funcionamento, sob o risco de
queimaduras graves e sob o risco do aparelho
não se desligar automaticamente.
• O jarro desliga-se automaticamente quando a
água ferver. Caso pretenda parar manualmente
o aparelho, pressione o botão ligar/desligar
para a posição de desligado.
• Após o aparelho ter sido desligado, quer
automática quer manualmente, aguarde cerca
de 15-20 segundos para o voltar a colocar em
funcionamento.
• Ao atingir a ebulição, o jarro desliga-se e a
luz indicadora de funcionamento existente
no botão ligar/desligar desliga-se também.
Aguarde cerca de 15 minutos para que o
aparelhoarrefeçaantesdeo colocar novamente
em funcionamento. O interruptor de segurança

[11]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
desliga-se automaticamente durante esse
período.
• Para evitar queimaduras graves, aconselha-se
um cuidado especial ao despejar a água em
ebulição.
• Antesderetiraroaparelhodabasecertique-
se que está desligado no botão ligar/desligar.
• Este aparelho deve ser usado exclusivamente
com a base fornecida. A base não deve ser
utilizada para outro propósito que não o
descrito aqui.
• Oaparelhodeveserlimpoedescalcicadocom
regularidade, caso contrário, a sua ecácia e
vida útil poderão ser afetadas, podendo ainda
provocar situações de perigo.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Depoisderetiraroconteúdodaembalagem,porfavorveriquesetodos
os elementos listados estão presentes. Após desempacotar o aparelho,
veriqueseestáafuncionarcorretamente.
1 x Jarro Elétrico 1 x Manual de Instruções
Se detetar a falta de alguma peça, entre em contato com o vendedor.

[12]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A B C
G
F
E
D

[13]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
DESCRIÇÃO GERAL
A. Jarro
B. Tampa articulada
C. Botão para abertura da tampa
D. Pega
E. Janela graduada
F. Base
G. Botão ligar/desligar
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão de alimentação: 220-240V~, 50/60Hz
Potência: 1850-2200W
Capacidade: 1,7 L
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
Prático e fácil de utilizar, o Jarro Elétrico HOFFEN ref. JEP-H119 aquece
água em poucos minutos. Uma grande ajuda na sua cozinha.
Antes da utilização
• Certique-se que todo o material de acondicionamento foi retirado
antes de utilizar o aparelho, incluído autocolantes ou plásticos.
• Este aparelho não é apropriado para utilização dentro de armários ou
no exterior da habitação.
• Para remover quaisquer resíduos de fabrico e de forma a limpar
o aparelho, utilize-o primeiramente 1 a 2 vezes consecutivas,
desperdiçando a água.
Funcionamento
• Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, plana, protegida de
impactos e afastado das extremidades.
• Assegure-se que existe um espaço de pelo menos 10 cm livres à volta
do aparelho.
• Verique se o aparelho está desligado antes de o ligar à fonte de

[14]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
alimentação.
• Remova o jarro (A) da base (F) para o encher, de forma a evitar que a
água caia sobre base (F).
• Abra a tampa (B) levantando-a pelo botão CF). Encha o jarro com água
naturalàtemperaturanormal.Oníveldeáguanãodevecarabaixo
do nível mínimo “Min”, nem exceder o nível máximo “Max” indicado na
janela de visualização (E).
• Fecheatampa(B)ecoloqueojarro(A)sobreabase(F),certicando-
sequecadevidamenteencaixado.
• Ligue o aparelho à fonte de alimentação e pressione o botão ligar/
deligar (G) para o ligar. A luz existente no botão (G) vai acender para
indicar que o aparelho está em funcionamento.
• O aparelho desliga-se automaticamente quando a água atingir o ponto
de ebulição e a luz deligar-se-á.
• Se desejar desligar o aparelho antes da água atingir o ponto de
ebulição, pressione para cima o botão ligar/desligar (F).
• Retire o aparelho da base (F) e coloque a água no recipiente desejado.
• Apósautilizaçãoretireachadafontedealimentação.
• Se o aparelho for acidentalmente ligado enquanto estiver vazio, os
mecanismos de proteção irão automaticamente desligá-lo. Adicione
água fresca para arrefecer os mecanismos de proteção, de forma a
poder utilizar novamente o aparelho.
Descalcicação
• É recomendado proceder à descalcicação regular do aparelho,
dependendo da frequência de utilização e do nível de calcário da água.
• Adescalcicaçãodoaparelhodeveserfeitacomumdescalcicante
próprio para este tipo de aparelhos à venda no mercado, feito à base de
ácido cítrico, devendo seguir as instruções do fabricante.
• Adescalcicaçãotambémpodeserfeitacomumasoluçãodeágua
e sumo de limão. Para tal, verta o sumo de 1 limão dentro do jarro
(A) e encha com água até metade da capacidade. Coloque o jarro em
funcionamento até se desligar por si próprio. Deixe a mistura repousar
por cerca de 15 minutos e repita esta operação por mais 2 vezes, após
o que deve limpar o interior do jarro (A) com um pano limpo. Enxague
o jarro (A) e proceda a 2 utilizações desperdiçando a água para retirar
qualquer cheiro.

[15]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
DICAS
• Manter o aparelho sempre limpo e utilizar água potável limpa e pura
são dois factores essenciais para prolongar a vida útil do aparelho.
• Despeje sempre a água que sobra após cada utilização para evitar a
formação de calcário
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sempre que utilizar este aparelho e detetar alguma irregularidade no seu
funcionamento, consulte a tabela que se segue para perceber as causas
e as soluções. Caso não seja possível, dirija-se à loja onde adquiriu o
aparelhoouaumtécnicoqualicado.
Problema Causa possível Solução / Dica
O aparelho não funciona
embora esteja ligado à
tomada.
A cha não está
corretamente ligada à
tomada.
Introduza corretamente a
cha na tomada.
A tomada está danicada.
Ligue o aparelho a uma
tomada que funcione
corretamente.
O aparelho desliga-se
antes da água ferver.
Acumulação de calcário
no aparelho.
Proceda à descalcicação
do aparelho. Siga as
instruções descritas em
“Descalcicação”.
Foi colocada pouca água
no jarro.
Aguarde cerca de 5
minutos até o aparelho ter
arrefecido, encha o jarro
com água suciente e
volte a utilizá-lo.

[16]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
Problema Causa possível Solução / Dica
Aumento do nível de ruído
durante a utilização.
Acumulação de calcário
no aparelho.
Proceda à descalcicação
do aparelho. Siga as
instruções descritas em
“Descalcicação”.
O aparelho produz vapor
excessivo durante a
utilização.
O aparelho demora muito
tempo até ferver a água.
A água tem um sabor
a plástico durante as
primeiras utilizações.
Não procedeu à limpeza
dos resíduos de fabrico.
Siga as instruções
descritas em “Antes da
utilização”.
O aparelho não desliga
automaticamente.
O aparelho está a
funcionar com a tampa
aberta e o sistema de
desligar automático não
atua.
Feche corretamente a
tampa do aparelho.
LIMPEZA E ARRUMAÇÃO
Limpeza
• Para proceder à limpeza do aparelho, desligue-o sempre da fonte de
alimentação e permita que arrefeça por completo.
• Não utilize detergentes de limpeza abrasivos, esfregões ou utensílios
metálicos para limpar o aparelho.
• Limpe a parte exterior do jarro (A) e a base (F) com um pano seco ou
ligeiramente humedecido e depois seque com um pano limpo e seco.
• Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
• Oaparelhodeveserdescalcicadoregularmenteeenxaguadovárias
vezes depois desta ação.

[17]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
Arrumação
• Certique-sequeoaparelhoarrefeceuporcompleto.
• Armazene o aparelho num local seco e ventilado, afastado de fontes
de calor ou da luz solar direta.
REPARAÇÕES
• Este aparelho não possui peças que possam ser reparadas pelo
utilizador. Não tente reparar o aparelho por si próprio. Recorra sempre
aumprossionalcredenciadoparareparações.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanicado,estedevesersubstituído
pelo fabricante, por um agente de serviço técnico autorizado ou um
prossionalqualicado.
ELIMINAÇÃO DO EQUIPAMENTO
De forma a preservar o ambiente e a proteger a saúde humana,
os equipamentos eléctricos e electrónicos inutilizáveis devem
ser eliminados de acordo com as leis especícas do fabricante
e do utilizador. Desta forma, e como indicado através do símbo-
lo na etiqueta de classicação ou na embalagem, este aparel-
ho não deve ser eliminado com o lixo indiferenciado. O utiliza-
dor tem o direito de o levar a um ponto especíco de recolha
de desperdícios para reutilização, reciclagem ou utilização para
outros ns, em conformidade com a diretiva.
GARANTIA
A garantia deste produto é válida por dois anos. No caso de mau
funcionamento, deve levar o produto ao local onde o adquiriu com a
respetivaprovadecompra.Paraestem,oprodutodeveestarcompletoe
deve ser colocado na embalagem original.

[18]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Este símbolo indica que o Manual de Instruções está incluído
na embalagem do produto e deve ser lido antes da utilização
do aparelho.
A marca “Ponto Verde” impressa na embalagem signica
que a entidade, para quem o produto foi fabricado, fez con-
tribuições nanceiras na construção e operação do sistema
nacional de recuperação e reciclagem de resíduos de em-
balagens, de acordo com os princípios resultantes das leis
de Portugal e a União Europeia sobre embalagens e resíduos
de embalagens.
Este símbolo signica que o produto não deve ser descartado
com lixo doméstico indiferenciado. A lei portuguesa proíbe
misturar resíduos de equipamento elétrico e eletrónico com
outros resíduos domésticos.
É possível evitar potenciais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana, que podem surgir do
manuseamento inadequado dos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos, se o produto for descartado adequ-
adamente.
O símbolo “CE” é a garantia do cumprimento das normas
europeias harmonizadas, de forma voluntária, reetindo os
requisitos essenciais nas especicações técnicas e tem por
objetivo assegurar que o aparelho cumpre com os requisitos
que proporcionam um elevado nível de proteção da saúde
e da segurança das pessoas, e dos animais domésticos e
dos bens, garantindo ao mesmo tempo o funcionamento do
mercado interno.

[19]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
Este produto está de acordo com os requisitos da Diretiva
2011/65 / EU - chamada diretiva RoHS. O objetivo da presente
diretiva é aproximar a legislação dos Estados-Membros
relativa à restrição do uso de substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos, e contribuindo para
a proteção da saúde humana e recuperação e descarte
ecologicamente correto de equipamentos elétricos e
eletrónicos.
A diretiva RoHS está em vigor desde 3 de janeiro de 2013. O
novo equipamento elétrico e eletrónico colocado no mercado
não contém chumbo, mercúrio, cádmio, crómio hexavalente,
difenilo polibromado ou feniléter polibromado.
O aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
DECLARAÇÃO EUROPEIA DE CONFORMIDADE
Este aparelho cumpre os requisitos da Diretiva EMC
(Compatibilidade Eletromagnética) (2014/30/EU) e da
Nova Diretiva de Baixa Tensão (2014/35/EU). Portanto, o
aparelho recebeu a marca CE e a declaração europeia de
conformidade.
EQUIPAMENTO PRODUZIDO PARA:
Joinco - Importação e Exportação, Lda.
Rua Actor António Silva 7,
1600-404 Lisboa
VAT: 507 191 765
www.joinco.pt
Fabricado na China

EN
[20]
ELECTRIC KETTLE HOFFEN
INDEX
Readtheinstructionmanualbeforeusing this
appliance, especially the safety instructions,
and keep the instruction manual for future
use. Should this appliance be passed to
another person, it is vital to also pass on
these instructions.
INTRODUCTION 21
SAFETY INSTRUCTIONS 21
PACKAGE CONTENT 27
OVERVIEW OF THE APPLIANCE 28
GENERAL DESCRIPTION 29
TECHNICAL SPECIFICATIONS 29
PREPARING FOR USE 29
Before operation 29
Operation 29
Decalcif 30
HINTS 31
TROUBLESHOOTING 31
CLEANING AND STORAGE 32
Cleaning 32
Storage 32
REPAIRS 33
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT 33
WARRANTY 33
SYMBOLS EXPLANATION 33
DECLARATION OF CONFORMITY EU 35
MANUFACTURED FOR: 35
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Kettle manuals

HOFFEN
HOFFEN EK-8109-18S User manual

HOFFEN
HOFFEN CK-9559 User manual

HOFFEN
HOFFEN AK-8922 User manual

HOFFEN
HOFFEN GK-8386-18W User manual

HOFFEN
HOFFEN LL-8822 User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-9009 User manual

HOFFEN
HOFFEN BT-K02 User manual

HOFFEN
HOFFEN AK-3502 User manual

HOFFEN
HOFFEN K-9354 User manual

HOFFEN
HOFFEN K-9290G User manual

HOFFEN
HOFFEN BT-K01L User manual

HOFFEN
HOFFEN DK-9355 User manual

HOFFEN
HOFFEN JEBJB-H078 User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-8065-18 User manual

HOFFEN
HOFFEN GK-9133W User manual

HOFFEN
HOFFEN GK-2343-W User manual

HOFFEN
HOFFEN K-2278-B User manual

HOFFEN
HOFFEN K-8558 User manual

HOFFEN
HOFFEN DWK-0035G User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-8241-18 User manual