manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clas Ohlson
  6. •
  7. Lantern
  8. •
  9. Clas Ohlson ZK6023B User manual

Clas Ohlson ZK6023B User manual

GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
[email protected]
internet
www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
[email protected]
internett
www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20171013
Hängande lampa medsolcell
Art.nr 36-6989 Modell ZK6023B
36-6990 ZK6023G
36-6991 ZK6023P
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk.
Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Viktigt!
• Hantera produkten varsamt, se till att solcellens yta inte skadas, täcks av damm eller
påverkas negativt av andra föroreningar.
• Försök aldrig reparera eller modifiera produkten på någotsätt.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
Användning
Obs!
• Placera produkten utomhus så att solcellen utsätts för maximalt solljus och inte påverkas
av andra ljuskällor somt.ex. gatubelysning.
• När batteriet till solcellen är fulladdat lyser lampan ica 6 tim vid mörker.
1. Skruva loss lampans sockel.
2. Ställ strömbrytaren på sockeln insida iriktning mot ljuskällan.
3. Skruva tillbaka sockeln.
4. Häng upp lampan på enplats där den på bästa sätt kan tillgodogöra sig solljus.
5. Lampan tänds automatiskt vid skymning.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig lösnings-
medel eller frätande kemikalier.
Felsökning
Om lampan intelyser:
• Kontrollera att strömbrytaren är ställd iläget närmast ljuskällan.
• Batteriet är inte laddat. Placera lampan så att solcellen exponeras för solljuset.
• Solcellen är smutsig. Rengör den med enlätt fuktadtrasa.
Avfallshantering
Hanging Solar Light
Art.no 36-6989 Model ZK6023B
36-6990 ZK6023G
36-6991 ZK6023P
Please read theentire instruction manual before use and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made
to technicaldata. In theevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
Important
• Handle theproduct with care, making sure not to damage thesurface of thesolar cell and
ensuring that it is not covered with dust or affected by other contaminants.
• Never attempt to repair or modify theproduct in anyway.
• Never let children play with theproduct.
Instructions foruse
Note
• When placing theproduct outdoors, make sure that it has access to maximum sunlight
and is not affected by other light sources such as street lights.
• When thebattery is fully charged, thelight will shine for approximately 6 hours in thedark.
1. Unscrew thelamp holder from thebase of thebulb.
2. Set thepower switch on thelamp holder in theposition closest to theLED.
3. Screw thelamp holder back onto thebase of thebulb.
4. Hang thelight outdoors where thesolar cell can receive as much sunlight as possible.
5. Thelight comes on automatically atdusk.
Care and maintenance
Clean theproduct using adampcloth. Useonly mild cleaning agents, never solvents or
corrosive chemicals.
Troubleshooting
What to do if thelight does notshine:
• Check that thepower switch is in theposition closest to theLED.
• Thebattery is discharged. Makesure thesolar cell is exposed to sunlight.
• Thesolar cell isdirty. Cleanit by wiping with adampcloth.
Responsible disposal
Hengende lampe med solceller
Art.nr. 36-6989 Modell ZK6023B
36-6990 ZK6023G
36-6991 ZK6023P
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidigbruk.
Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om
kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
Viktig!
• Produktet må behandles varsomt. Passpå at ikke solcellens overflate blir skadet, dekkes
med støv eller andre forurensninger.
• Produktet må ikke modifiseres eller endrespå.
• La aldri barn leke med produktet.
Bruk
Obs!
• Plasser produktet utendørs så solcellene får maksimalt med sollys og ikke påvirkes av
andre lyskilder somf.eks. gatelykter.
• Når batteriet til solcellene er fulladet vil lampen lyse ica. 6timer imørket.
1. Skru av sokkelen til lampen.
2. Still strømbryteren på sokkelens innside iretning mot lyskilden.
3. Fest sokkelenigjen.
4. Plasser lampen sånn at den får best mulig utnyttelse av sollyset.
5. Lampen tennes automatisk ved skumring.
Vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler
eller etsende kjemikalier.
Feilsøking
Hvis lampen ikkelyser:
• Kontroller at strømbryteren står innstilt på posisjonen nærmest lyskilden.
• Batteriet er utladet. Plasser lampen sånn at solcellene eksponeres for sollyset.
• Solcellene er skitne. Rengjør demmed enlett fuktetklut.
Avfallshåndtering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att
produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Laddbart batteri 1×1,2 V/40 mAh NiMH
Laddtid Ca 6 tim (iihållande solljus)
Lystid Ca 6 tim (fulladdad)
Användningstemp −10 till 50ºC
Mått Ø 6×11cm
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. Whenrecycling theproduct, take it to
your local collection facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Rechargeable battery 1×1.2 V/40 mAh NiMH
Charging time Approximately 6 hours (in continuous sunlight)
Operating time Approximately 6 hours (when fully charged)
Operating temperature −10 to 50 °C
Size Diam 6×11cm
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsav-
fallet. Dettegjelder innenfor EØS-området. Foråforebygge eventuelle skader
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt
miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
Devil ta hånd om produktet på enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Ladbart batteri 1×1,2 V/40 mAh NiMH
Ladetid Ca. 6timer (ivedvarende sollys)
Lystid Ca. 6timer (fulladet)
Brukstemperatur −10 til +50ºC
Mål Ø 6×11cm
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.
kotisivu
www.clasohlson. osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenservic[email protected] Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Hängende Leuchte mit Solarzelle
Art.Nr. 36-6989 Modell ZK6023B
36-6990 ZK6023G
36-6991 ZK6023P
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
Wichtig!
• DasProdukt vorsichtig handhaben und sicherstellen, dass dieOberfläche derSolarzelle
nicht beschädigt, von Staub bedeckt oder durch andere Verunreinigungen beeinträchtigtwird.
• Niemals versuchen, dasGerät zu reparieren oder anderweitig Änderungen daran vorzunehmen.
• Kein Kinderspielzeug.
Gebrauch
Hinweis:
• DasProdukt so im Freien aufstellen, dass es maximal anSonneneinstrahlung erhält und
nicht von anderen Lichtquellen wiez. B. Straßenbeleuchtung beeinträchtigtwird.
• Wenn derAkku derSolarzelle vollständig geladen ist, leuchtet dasProdukt im Dunkeln
ca.6Stundenlang.
1. Den Sockel abschrauben.
2. Den Schalter anderInnenseite des Sockels in Richtung Leuchtmittel stellen.
3. Den Sockel wieder wieder einschrauben.
4. DasProdukt so im Außenbereich aufhängen, dass dieSonnenlichteinstrahlung optimal
ausgenutzt werdenkann.
5. DieLeuchte schaltet automatisch bei Dämmerlichtein.
Pflege und Wartung
DasProdukt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Einsanftes Reinigungsmittel
verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen.
Fehlersuche
DieLampe leuchtetnicht:
• Sicherstellen, dass derEin-/Ausschalter in derPosition am Leuchtmittelsteht.
• DerAkku ist nicht geladen. DasProdukt so platzieren, dass dieSolarzelle Sonnenlicht erhält.
• DasSolarmodul ist verschmutzt. Miteinem leicht feuchten Tuch reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Roikkuva aurinkokennovalaisin
Tuotenro 36-6989 Malli ZK6023B
36-6990 ZK6023G
36-6991 ZK6023P
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- ja kuva-
virheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Varoitus!
• Käsittele laitetta varoen. Varmista, että aurinkokennon pinta ei vahingoitu ja että pinnalle ei
kerry pölyä tai muita epäpuhtauksia.
• Älä korjaa tai muuta laitetta millään tavalla.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
•
Käyttö
Huom.!
• Sijoita laite paikkaan, jossa se saa mahdollisimman paljon auringonvaloa ja jossa se ei
altistu muille valaisimille, kuten katulampuille.
• Kun aurinkokennon akku on täynnä, valaisin syttyy pimeällä noin 6 tunniksi.
1. Kierrä auki lampunkanta.
2. Aseta kannan sisäpuolella oleva virtakytkin kohti lamppua.
3. Ruuvaa kanta takaisin paikoilleen.
4. Sijoita valaisin paikkaan, jossa se saa mahdollisimman paljon auringonvaloa.
5. Valaisin syttyy automaattisesti illan hämärtyessä.
Huolto ja puhdistaminen
Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytämietoa puhdistusainetta, älä käytä liuotus-
ainetta tai syövyttäviä kemikaaleja.
Vianetsintä
Jos lamppu eipala:
• Varmista, että virtakytkin on lähinnä lamppua olevassa asennossa.
• Akku ontyhjä. Asetavalaisin paikkaan, jossa aurinkokenno saa auringonvaloa.
• Aurinkokenno on likainen. Puhdista se kevyesti kostutetulla liinalla.
Kierrättäminen
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit demHaus-
haltsabfall entsorgt werdendarf. Diesgilt in dergesamten EU. Ummöglichen
Schäden für dieUmwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen
Recycling geben, um dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. BeiderAbgabe des Produktes bitte dievorhandenen
Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren.
Dieser kann dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Akku 1×1,2 V/40 mAh NiMH
Ladedauer ca. 6Std. (in kontinuierlichem Sonnenlicht)
Leuchtdauer ca. 6Std. (vollständig aufgeladen)
Betriebstemperatur −10 bis 50ºC
Maße Ø 6×11cm
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Tämäkoskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä
tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Akku 1 kpl 1,2 V/40 mAh NiMH
Latausaika Noin 6 tuntia (suorassa auringonvalossa)
Valaisuaika Noin 6 tuntia (täydellä akulla)
Käyttölämpötila −10…+50ºC
Mitat Ø 6×11cm

This manual suits for next models

5

Other Clas Ohlson Lantern manuals

Clas Ohlson ZK7029 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson ZK7029 User manual

Clas Ohlson ZK6303 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson ZK6303 User manual

Clas Ohlson 36-6494-1 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 36-6494-1 User manual

Clas Ohlson BL-WW-PO60 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson BL-WW-PO60 User manual

Clas Ohlson TN-8081 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TN-8081 User manual

Clas Ohlson TN-8041 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TN-8041 User manual

Clas Ohlson TN-5050 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TN-5050 User manual

Clas Ohlson TN-8413 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TN-8413 User manual

Clas Ohlson SXY81015CP-WW-P060 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson SXY81015CP-WW-P060 User manual

Clas Ohlson KM2205061 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson KM2205061 User manual

Clas Ohlson HJ-8002A-wood User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson HJ-8002A-wood User manual

Clas Ohlson TN-8414 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TN-8414 User manual

Clas Ohlson Pineapple User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson Pineapple User manual

Clas Ohlson TN-8069 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TN-8069 User manual

Clas Ohlson SXY81040CP-WW-P060 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson SXY81040CP-WW-P060 User manual

Clas Ohlson TN-1501 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TN-1501 User manual

Clas Ohlson TN-8108-2 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TN-8108-2 User manual

Clas Ohlson ZK6314G User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson ZK6314G User manual

Clas Ohlson TN-G025W User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TN-G025W User manual

Clas Ohlson ZK-8025 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson ZK-8025 User manual

Clas Ohlson WX-W-LED20-1WW-1 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson WX-W-LED20-1WW-1 User manual

Clas Ohlson ZK8024-5 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson ZK8024-5 User manual

Clas Ohlson LCC8T User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson LCC8T User manual

Popular Lantern manuals by other brands

V-TAC VT-1607 Installation instruction

V-TAC

V-TAC VT-1607 Installation instruction

Heitronic Frankfurt 501312 Installation and operating instructions

Heitronic

Heitronic Frankfurt 501312 Installation and operating instructions

Anslut 422-351 operating instructions

Anslut

Anslut 422-351 operating instructions

KingShield ELTSLED65NM Installation & operating instructions

KingShield

KingShield ELTSLED65NM Installation & operating instructions

Vari Lite VL6 Series Service manual

Vari Lite

Vari Lite VL6 Series Service manual

VISCOR ALRA-ALRB-C91X installation instructions

VISCOR

VISCOR ALRA-ALRB-C91X installation instructions

Emos E-836COB quick start guide

Emos

Emos E-836COB quick start guide

Megavoice LifeLight user manual

Megavoice

Megavoice LifeLight user manual

Lux Products LP1513 user manual

Lux Products

Lux Products LP1513 user manual

Acuity Brands Lighting RUBIK 9CS installation instructions

Acuity Brands Lighting

Acuity Brands Lighting RUBIK 9CS installation instructions

Vaughan Mottisfont CL0130 installation guide

Vaughan

Vaughan Mottisfont CL0130 installation guide

SUN AMEX LOOMI NEO 1300 Instructions for use

SUN AMEX

SUN AMEX LOOMI NEO 1300 Instructions for use

TILLYTEC Mini uni user manual

TILLYTEC

TILLYTEC Mini uni user manual

Emos KB 2137 manual

Emos

Emos KB 2137 manual

Thorn Oxane L installation instructions

Thorn

Thorn Oxane L installation instructions

Lumina ELLE instructions

Lumina

Lumina ELLE instructions

ONNLINE CQW570 instruction manual

ONNLINE

ONNLINE CQW570 instruction manual

SLV Elektronik BERET 162141 operating manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik BERET 162141 operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.