
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20180314
Dödskalle med belysning
Art.nr 36-9004 Modell XY-BL3-1WRGB
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk.
Vi reserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt inte produkten för slag, stötar, fukt eller vatten.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
Skull Light
Art.no 36-9004 Model XY-BL3-1WRGB
Please read theentire instruction manual before use and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made
to technicaldata. Intheevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
• Never expose theproduct to impacts, shocks, moisture orwater.
• Do not place theproduct where there is arisk of it falling into water or other liquids.
Dødninghode med belysning
Art.nr. 36-9004 Modell XY-BL3-1WRGB
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidigbruk.
Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet ellervann.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme ikontakt med vann eller annenvæske.
1. Öppna batterihållaren på dödskallens
undersida genom att skruva bort
låsskruven och sedan öppna
snäpplåset.
2. Sätt ibatterier, 3×AA/LR6 (säljs
separat). Semärkningen ibotten
på batterihållaren så att polariteten
blirrätt. Blanda inte gamla och nya
batterier. Blanda inte heller laddbara
med ej laddbara batterier.
3. Sätt tillbaka locket över batterihållaren.
1. Remove thescrew in thebattery cover
on thebottom of theskull and open
thebattery compartment by opening
thesnaplock.
2. Insert batteries, 3×AA/LR6 (sold
separately. Referto themarkings in
thebattery compartment to ensure
correct polarity. Nevermix old and new
batteries. Nevermix rechargeable and
non-rechargeable batteries.
3. Replace thebattery
compartmentcover.
1. Åpne opp batteriholderen på
dødninghodets underside ved
åskru opp skruene og åpne deretter
sneppertlåsen.
2. Sett batteriene, 3×AA/LR6 iholderen
(selges separat). Følgmerkingen for
polaritet ibunnen av batteriholderen.
Blandaldri nye og gamle batterier.
Blandheller ikke ladbare og ikke
ladbare batterier.
3. Sett tilbake lokket over batteriluken.
Belysning
Strömbrytaren har 3 funktionslägen:
• RGB: Växlande färger
• OFF: Av
• W: Varmvit
När dödskallens belysning är påslagen (både växlande och varmvit) aktiveras timerfunktionen.
Dettainnebär att belysningen tänds och lyser i8tim. Sedansläcks belysningen i16 tim för att
sedan automatiskt tändas i8 tim, släckas i16 timosv.
Skötsel och underhåll
• Ta ut batterierna och rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Ta ut batterierna och förvara produkten torrt och dammfritt, utom räckhåll för barn om
den inte ska användas under enlängre period.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att
produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Batterier 3×AA/LR6 (säljs separat)
Höjd 17cm
Lighting
Thepower switch has three operatingmodes:
• RGB: Sweeping colours
• OFF: Off
• W: Warmwhite
When theskull light is turned on (both sweeping colours and warm white), thetimer function is
activated. Thelight will come on and shine for 8hours. Thelights will then go off for 16 hours
before coming back on again automatically for 8 hours, and so on in acontinuouscycle.
Care and maintenance
• Remove thebatteries before cleaning theproduct with adampcloth. Useonly mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Whenever thelight is not to be used for along time, thebatteries should be removed and
it should be stored in adry, dust-free environment, out of children’sreach.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. Whenrecycling theproduct, take it to
your local collection facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Batteries 3×AA/LR6 (sold separately)
Height 17cm
Belysning
Strømbryteren har 3 forskjellige innstillinger:
• RGB: Skiftende farger
• OFF: Av
• W: Varmhvit
Når belysningen er tent idødninghodet (både skiftende og varmhvit) vil timerfunksjonen
aktiveres. Dettebetyr at lampen tennes og lyser i8timer. Deretter slukker den og er slukket
i16timer,dvs. 8timer på, 16 av, 8 på igjen,osv.
Vedlikehold
• Ta ut batteriene og rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
• Når produktet ikke er ibruk skal det lagres tørt, støvfritt, og utilgjengelig forbarn.
Taogsåut batteriene når det ikke er ibruk.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsav-
fallet. Dettegjelder innenfor EØS-området. Foråforebygge eventuelle skader
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt
miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
Devil ta hånd om produktet på enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Batterier 3×AA/LR6 (selges separat)
Høyde 17cm
This product is intended for indoor useonly. Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Produktet er kun beregnet for innendørsbruk.
Batteries Batterier Batterier