
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20170612
Lysande stjärna medfot
Art.nr 36-6822, 36-6823, 36-6824
Modell XY83015PP-WW-I156
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk.
Vi reserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
LED Star Lamp
Art.no 36-6822, 36-6823, 36-6824
Model XY83015PP-WW-I156
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. Intheevent of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Safety
Lysende stjerne medfot
Art.nr. 36-6822, 36-6823, 36-6824
Modell XY83015PP-WW-I156
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidigbruk.
Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Lampan är endast avsedd för inomhusbruk.
• Utsätt inte lampan för slag, stötar, fukt eller vatten.
• Placera inte lampan så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
• Thelamp is for indoor useonly.
• Never expose thelamp to impacts, shocks, moisture orwater.
• Do not place thelamp where it could fall into water or any other type of liquid.
• Lampen er kun beregnet for innendørsbruk.
• Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet ellervann.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme ikontakt med vann eller
annenvæske.
Batterier
1. Skjut locket på batterihållaren iriktning mot kabeln och ta avdet.
2. Sätt ibatterier, 3×AA/LR6 (säljs separat).
3. Se märkningen så att polariteten blirrätt. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte
heller laddbara med ej laddbara batterier.
4. Sätt tillbaka locket på batterihållaren och skjut tillbakadet.
Användning
Lampans LED-belysning har 3 olika lägen, ställ strömbrytaren på batterilådan iönskatläge.
• OFF: LED-belysningen är släckt.
• TIMER: LED-belysningen tänds och lyser i8tim. Därefter släcks den i16 tim och tänds
sedan igen för att lysa i8 timo.s.v.
• ON: LED-belysningen lyser helatiden.
Placering
Placera lampan stående på enplanyta.
Skötsel och underhåll
• Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig
lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Ta ut batterierna ur batterihållaren om produkten inte ska användas under enlängre period.
Avfallshantering
Batteries
1. Slide thebattery compartment cover towards thecable end to removeit.
2. Insert 3×AA/LR6 batteries (sold separately).
3. Follow thebattery markings to ensure correct polarity. Nevermix old and new batteries.
Nevermix rechargeable and non-rechargeable batteries.
4. Slot thebattery cover back into position and slide it back toclose.
Operating instructions
Thelamp’s LEDs have 3 different light modes which can be selected using theswitch on
thebatterypack.
• OFF: TheLED lights areoff.
• TIMER: TheLED lights will come on and light for 8hours. After8 hours thelights will
switch off and remain off for 16 hours before coming back on again, and so on in
acontinuouscycle.
• ON: TheLED lights will be on all thetime.
Placement
Place thelamp upright onto aflat surface duringuse.
Care and maintenance
• Clean theproduct using alightly moistenedcloth. Useonly mild cleaning agents, never
solvents or corrosive chemicals.
• Remove thebatteries from theproduct if it is not to be used for alongtime.
Responsible disposal
Batterier
1. Skyv lokket til batteriholderen iretning mot kabelen og ta detav.
2. Plasser 3×AA/LR6-batterier (selges separat) iholderen.
3. Følg merking for polaritet ibunnen av batteriholderen. Blandaldri nye og gamle batterier.
Blandheller ikke ladbare og ikke ladbare batterier.
4. Sett lokket tilbake på plass og skyv det bakover.
Bruk
LED-belysningen har 3 forskjellige innstillinger. Stillstrømbryteren iønsket posisjon.
• OFF: LED-belysningen er slukket.
• TIMER: LED-belysningen tennes og lyser i8timer. Deretter slukker den og er slukket
i16timer,dvs. 8timer på, 16 av, 8 på,osv.
• ON: LED-belysningen lyser heletiden.
Plassering
Plasser lampen stående på enplanflate.
Stell og vedlikehold
• Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt rengjøringsmiddel, aldri
løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
• Ta ut batteriene dersom lampen ikke skal brukes på enstund.
Avfallshåndtering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. Dekan se till att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställandesätt.
Specifikationer
Batterier 3×AA/LR6 (säljs separat)
Ljuskälla 15 × lysdioder (ej utbytbara)
Kabellängd 50cm
Mått Ø 13cm
Höjd 30 cm
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner.
Whenrecycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Batteries 3×AA/LR6 (sold separately)
Light source 15×LEDs (non-replaceable)
Cable length 50cm
Diameter 13cm
Height 30cm
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dettegjelder innenfor EØS-området. Foråforebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller
ta kontakt med forhandler. Devil ta hånd om produktet på enmiljømessig
tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Batterier 3×AA/LR6 (selges separat)
Lyskilde 15 × lysdioder (ikke utskiftbare)
Kabellengde 50cm
Mål Ø 13cm
Høyde 30cm