
WWW.CLIMAQUA.SWISS
FLAMES PLANTERSFOUNTAINS
DYNCO AG CH-3065 Bolligen www.dynco.ch
ITALIANO
Istruzioni per il montaggio e la manutenzione di MODUM S
Montaggio
1. Guidare il tubo essibile attraverso il tubo di rame e serrare il tubo di rame
all’elemento in pietra più in alto.
2. Ruotare l’elemento superiore in pietra verso il basso. Far passare
alternativamente altri elementi rotondo e angolare in pietra sul tubo di rame
(Figura 1).
3. Chiudere con elemento circolare e serrare l’anello esagonale dorato sul
tubo di rame con l’utensile esagonale (in dotazione).
4. Collegare la pompa al tubo essibile.
5. Allineare gli elementi in pietra a scatti.
6. Riempire il contenitore con acqua fredda. Il livello dell’acqua deve sempre
essere almeno 1 cm al di sopra della pompa. Se possibile, utilizzare
acqua demineralizzata o aggiungere CLIMAQUA®AQUA SOFT e
CLIMAQUA®ALGICID all’ acqua in base al dosaggio sul acone.
7. Inserire il cavo di bassa tensione nel trasformatore e inserirlo nella presa.
8. La pressione dell’acqua può essere regolata tramite il regolatore di
pressione dell’acqua della pompa (Figura 2).
Istruzioni d’uso
»La fontana deve essere posizionata in senso orizzontale.
»La pompa è adatta unicamente a fontane da interni.
»Non fare funzionare mai la pompa a secco. In caso di danneggiamento,
sostituirla immediatamente.
»La pompa deve essere pulita ogni 3 – 4 mesi. Per pulirla, è
possibile rimuovere il pannello frontale e il rotore.
»Pulire la fontana da interni regolarmente.
»Prima della pulizia o di altri interventi di manutenzione, è sempre
necessario staccare la spina.
»Le fontane da interni non sono adatte all’uso in ambienti esterni.
»Non usare cavi di alimentazione danneggiati. In caso di danneggiamento,
farli riparare immediatamente.
»La spina non deve venire in contatto con l‘acqua.
La fontana non deve mai essere posizionata su mobili/superci o in
ambienti sensibili all’acqua. Il produttore declina qualunque responsabilità in
caso di mancato rispetto di questa norma. Conservare queste istruzioni d’uso.
VI RINGRAZIAMO E VI AUGURIAMO PIACEVOLISSIMI MOMENTI CON LA
VOSTRA FONTANA DI CLIMAQUA®
ENGLISH
Assembly and Maintenance Instructions MODUM S
Assembly
1. Insert the hose through the copper tube and tighten the copper tube to the
top stone element.
2. Turn the top stone element downwards. Slide the round and retangular
stone elements over the copper pipe alternately (Figure 1).
3. End with circular stone element and tighten the golden hexagonal ring to
the copper tube with hexagonal tool (in the assembly set).
4. Connect the pump to the hose.
5. Adjust stone elements in steps.
6. Fill the container with cold water. The water level should always be at
least 1cm above the pump. If possible, use demineralised water or add
CLIMAQUA®AQUA SOFT and CLIMAQUA®ALGICID according to dosage
on bottle.
7. Plug the low voltage cable into the transformer and the transformer into the
plug.
8. The water pressure can be adjusted on the pump’s water pressure
regulator (Figure 2).
Instructions
»The fountain must stand vertically.
»The pump is only suitable for indoor fountains.
»Never let the pump run dry and replace it immediately, once it is damaged.
»The pump must be cleaned every 3 to 4 months. In so doing, the front
section and rotor may be removed.
»Clean the indoor fountain regularly.
»Before cleaning or handling the pump in any way, always pull the power
plug from the wall socket.
»Indoor fountains are not suitable for installation outdoors.
»Do not use damaged power cords. Repair them immediately.
»The power plug may not come into contact with the water.
Never place the fountain on water-sensitive furniture, oors or
surroundings. The manufacturer will not accept responsibility for violations of
this provision. Please keep these operating instructions handy.
THANK YOU VERY MUCH. WE HOPE YOU ARE DELIGHTED WITH YOUR
FOUNTAIN FROM CLIMAQUA®
ENJOY THE MOMENT.
Obrázek 2 2
Illustration 2
Esempio 2
Illustration 2
Rozebrání čerpadla
OUVRIR LA POMPE
APRIRE LA POMPA
OPEN THE PUMP
1.
Opatrně ručně rozeberte
ouvrir soignesement à la
main aprire a mano con
attenzione
carefully open by hand
Čištění rotoru
nettoyer le rotor
pulire il rotore
Regulátor průtoku vody a přední kryt
réglage de la pression d’eau et plaque frontale
regolazione del flusso d'acqua e coperchio
water pressure regulator and front part
CLIMAQUA® PRODUKTY JSOU UNIKÁTNÍ A VYRÁBĚNÉ RUČNĚ
Z
PŘÍRODNÍCH MATERIÁLU.
LES PRODUITS CLIMAQUA® SONT UNIQUES ET FABRIQUÉS
ÀLAMAIN À PARTIE DE MATÉRIAUX NATURELS. POUR PLUS
D’INFORMATIONS SUR L’UNIVERS DE CLIMAQUA®, NOUS VOUS
INVITONS À VISITER NOTRE SITE INTERNET. VOUS Y
TROUVEREZ D’AUTRES FONTAINES ET L’ENSEMBLE DE
L’ASSORTIMENT DE CLIMAQUA® FLAMES ETCLIMAQUA®
PLANTERS.
IPRODOTTI CLIMAQUA® FOUNTAINS SONO ESEMPLARI UNICI
PRODOTTE A MANO E CON SOLI MATERIALI NATURALI. VISITI IL
NOSTRO SITO PER SAPERNE DI PIÙ SULL’UNIVERSO CLIMAQUA®.
POTRÀ TROVARE MOLTI ALTRI MODELLI DIFONTANE, OLTRE
CHE L’INTERO ASSORTIMENTO CLIMAQUA® FLAMES E
CLIMAQUA® PLANTERS.
CLIMAQUA® PRODUCTS ARE UNIQUE PIECES, MADE BY HAND OUT
OF NATURAL MATERIALS. VISIT THE WEBSITE AND DISCOVER THE
WORLD OF CLIMAQUA®. YOU’LL FIND OUT
THE COMPLETE RANGE OF NATURAL FOUNTAINS AND LEARN
ABOUT THE LARGE PROGRAM OF THE CLIMAQUA® FLAMES AND
CLIMAQUA® PLANTERS.