
• Il fl usso dell’acqua può venire regolato tramite l’apposita
regolazione nella pompa (5).
• Versare l’acqua direttamente nel recipiente.
• Il livello dell’acqua deve essere sempre di almeno 3cm sopra la
pompa.
• La fontana deve essere messa in posizione perfettamente
orizzontale.
• È importante pulire regolarmente la fontana.
• Non postare la fontana su mobili sensibile all’acqua. Il
produttore non si assume alcuna responsabilità per il mancato
rispetto di queste istruzioni.
• Conservare questi istruzioni.
GRAZIE E BUON DIVERTIMENTO CON LA VOSTRA NUOVA
FONTANA DI CLIMAQUA®
ENGLISH
How to set up and maintain
• Use only as indoor fountain with cold water and not outdoors.
• Never let the pump run dry.
• Never use or repair a damaged power cable.
• Replace damaged pump immediately.
• Always pull out the plug prior to cleaning or any repair.
• The plug may never come in contact with water.
• The pump should be cleaned every 3 to 4 months. To this end,
the front part and the rotor may be removed.
• If possible, use demineralised water or add
CLIMAQUA® AQUA SOFT regularly to the water.
• The amount of water can be adjusted at the water pressure
regulator of the pump (5).
• Pour water directly into the tank.
• Always keep the water level in the tank about 3cm above the
pump.
• The fountain must be level.
• Clean regularly.
• Do not place the fountain on water-sensitive furniture. The
manufacturer accepts no liability if this rule is not observed.
• Keep these instructions.
THANK YOU FOR CHOOSING A CLIMAQUA® PRODUCT. WE HOPE
YOU ENJOY YOUR NEW FOUNTAIN OF CLIMAQUA®
Vorsichtig von Hand öffnen
ouvrir soignesement à la main
aprire a mano con attenzione
carefully open by hand
nettoyer le rotor
pulire il rotore
Wasserdruckregler und Frontpartie
réglage de la pression d’eau et plaque frontale
regolazione del flusso d'acqua e coperchio
water pressure regulator and front part
Öffnen der Pumpe
ouvrir la pompe
aprire la pompa
open the pump
DYNCO AG
Bolligenstrasse 124
CH-3065 Bolligen
www.dynco.ch
CLIMAQUA®PRODUKTE WERDEN AUS NATÜRLICHEN
MATERIALIEN VON HAND GEFERTIGT.
JEDES STÜCK IST EIN EINZELSTÜCK AUS DER NATUR.
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM MEHR ÜBER DIE WELT VON
CLIMAQUA®ZU ERFAHREN. DORT FINDEN SIE DAS GANZE
PROGRAMM ZU CLIMAQUA® WASSER UND LERNEN AUCH DIE
PRODUKTELINIE ZUM THEMA CLIMAQUA® FLAMMEN UND CLIMAQUA®
PLANTERS KENNEN.
LES PRODUITS CLIMAQUA®SONT FABRIQUÉS À LA MAIN. CHAQUE PIÈCE
EST UN EXEMPLAIRE UNIQUE DE LA NATURE.
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR DÉCOUVRIR LE MONDE DE
CLIMAQUA®. VOUS Y TROUVEZ LA GAMME COMPLÈTE DE
FONTAINES NATURELLES AINSI Q’UN VASTE PROGRAMME DE CLIMAQUA®
FLAMES ET CLIMAQUA® PLANTERS.
GLI ARTICOLI CLIMAQUA®VENGONO PRODOTTO A MANO ED OGNI UNO
È UN PEZZO UNICO IN NATURA.
CONSULTATE IL NOSTRO SITO INTERNET WWW.DYNCO.CH. TROVERETE
L’INTERA GAMMA DI FONTANE NATURALI E CHE UN PROGRAMMA
COMPLETO DI CLIMAQUA® FLAMES E CLIMAQUA® PLANTERS.
CLIMAQUA PRODUCTS ARE MADE BY HAND OUT OF NATURAL
MATERIALS. EACH ITEM IS A UNIQUE PIECE OF PURE NATURE.
VISIT THE WEBSITE TO DISCOVER THE FASCINATING WORLD OF
CLIMAQUA®. YOU’LL FIND THE COMPLETE RANGE OF
NATURAL FOUNTAINS AND LEARN ABOUT THE LARGE PROGRAM OF THE
CLIMAQUA®FLAMES AND CLIMAQUA® PLANTERS.
FLAMES FOUNTAINS PLANTERS
WWW.CLIMAQUA.COM
VISIT US:
®
Auswechseln des 1LED
Remplacer le 1LED
Sostituire il 1LED
Replace the 1LED
Nicht am Kabel ziehen!
Ne pas tirez au câble!
Non tirare il cavo!
Do not pull the cable!