manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clou
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Clou HOLD ME CL/08.05.001.29 User manual

Clou HOLD ME CL/08.05.001.29 User manual

Hold me_
CL/08.05.001.29, CL/08.05.001.41
Montage instructies
Installation Instructions
Notice de montage
Montageanweisungen
bath findings
- Alvorens de montage te beginnen moet de volledigheid
van de levering gecontroleerd worden. Tevens moet ook op
transportschade gecontroleerd worden, te late schademel-
dingen (> 1 dag na levering) worden niet aanvaard.
- De meegeleverde bevestigingsartikelen zijn geschikt voor
gestucte of betegelde, massieve muren die voldoende
draagkracht hebben. Voor andere muren dient men zelf
bevestigingsartikkelen te voorzien en dient de muur moge-
lijk verstevigd te worden.
- Clou behoudt zich het recht voor technische en optische wijzigingen aan te brengen
t.o.v. afgebeelde producten.
- Door wijzigingen in de productie kan het zijn dat gegeven afmetingen niet meer cor-
rect zijn. Alle vermelde afmetingen in deze handleiding dienen te worden geverifi-
eerd alvorens de actie uit te voeren.
- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor de gevolgen van onaangepast
gebruik, onaangepast transport of beschadigingen veroorzaakt door tussenopslag.
- De van toepassing zijnde garantievoorwaarden gelden steeds.
- De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens één vak-
kundig opgeleid persoon.
- Alle maten zijn in mm.
- Before starting with the mounting check whether the
delivery is complete. At the same time the delivery should
be checked for damage due to transportation, damage
reports that are too late (> 1 day after delivery) will not be
accepted.
- The included fixing media are suited for plastered or tiled
solid walls with enough supporting power. For other walls
the used fixing media is at own responsibility, and the wall
might need reinforcement.
- Clou reserves the right to introduce technical and visual changes with respect to the
depicted images.
- Due to changes in production it is possible that given dimensions are no longer cor-
rect. All mentioned dimensions in this manual should be verified before executing
the action.
- Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper trans-
portation or any damage caused during interim storage.
- The current terms of guarantee are always valid.
- The installation has to be performed by at least 2 persons of whom at least one
should be a skilled professional.
- all dimensions are in mm.
NL
GB
- Avant de procéder au montage, veuillez contrôler si l’article
livré est complet. Veuillez aussi contrôler des dommages
éventuels causés par le transport, nous n’acceptons pas de
réclamations dues à des dégâts causés par le transport au-
delà de 1 jour après livraison.
- Les fixations livrées avec les articles sont destinés pour
montage sur un mur massif porteur, finition stuc ou carrelé.
Pour d’autres finitions ou murs plus faibles, prévoir d’autres
fixations et éventuellement consolider le mur si nécessaire.
- Clou se réserve le droit pour tout changement technique ou optique par rapport à la
photo représentant le produit.
- Des changements de production peuvent faire en sorte que les dimensions affichées
ne correspondent plus, nous vous prions de vérifier avant de procéder à toute action.
- Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans-
port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
- Les conditions de garanties en vigueur restent toujours valables.
- Le montage doit être effectué par 2 personnes dont une au moins soit un corps de
métier.
- Toutes les mesures affichées sont en mm.
- Vor Beginn der Montage überprüfen Sie bitte, ob die Lieferung
vollständig ist bzw. ob durch den Transport Schäden entstan-
den sind. Diese Überprüfung muss direkt am Liefertag erfolgen.
Sollte ein Schaden festgestellt werden, muss dieser unmittelbar
nach der Lieferung, spätestens (> 1 Tag nach Lieferung) angezeigt
werden.
- Die im Lieferumfang enthaltene Beschreibung, für verputzte
oder geflieste massive Wände, sind ausschließlich für Wände
mit genügend und ausreichender Tragfähigkeit geeignet und
vorgesehen. Bei Wänden mit einer geringe Tragfähigkeit erfolgt die Montage auf eigene
Verantwortung. Hier empfehlen wir eine zusätzliche Unterstützung durch spezielle Befes-
tigungslösungen
- Clou behält sich das Recht auf technische und optische Änderungen in Bezug auf die dar-
gestellten Bilder vor.
- Aufgrund von Änderungen in der Produktion ist es möglich, dass angegebene Maße nicht
mehr korrekt sind. Alle genannten Dimensionen in diesem Handbuch sollten vor der Aus-
führung der Maßnahme überprüft werden.
- Clou B.V. ist nicht verantwortlich für die Ergebnisse des unsachgemäßen Gebrauch, un-
sachgemäßen Transport oder Schäden, die während Zwischenlagerung verursacht werden.
- Die aktuelle Garantiebedingungen sind immer gültig.
- Die Installation muß von mindestens 2 Personen durchgeführt werden, wobei 1 Person
bereits vorhandene Fachkenntnisse hat.
- Alle Dimensionen erfolgen in mm Angaben.
DE
FR
Inhoud levering:
Content of delivery:
Contenu de la livraison:
Inhalt der Anlieferung:
Benodigd gereedschap:
Required tools:
Outils requis:
Erforderliche Werkzeuge:
Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het opper-
vlak van het product beschadigd raakt door harde voorwer-
pen op het product te leggen.
During installation one has to prevent damaging the surface
of the product due to placing hard objects on the product.
Pendant l’installation on doit empêcher endommager la
surface du produit dû à placer des objets durs sur le pro-
duit.
Während der Installation soll verhinderd werden das harte
Gegenstände die Oberfläche der Produkten beschädigen.
Gebruiksvoorschriften:
zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl
User’s instructions:
See also the maintenance guides at www.clou.nl
Instructions d’utilisation:
Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl
Gebrauchsanweisungen:
Wartungsanweisungen finden Sie auf unsere Homepage
www.clou.nl
2x
2x
1x
2x
max.
50 kg
4x
hold me_mirror frame
CL/08.05.001.29, CL/08.05.001.41
Dimensions in mm, for reference only / 27.03.2015 / rev_01 www.clou.nl
500
300
6
21
150
90
30
6
5
35
1_
Ontvet de achterzijde van de
spiegel en de buitenkant van
de spiegelplaten.
Degrease the back of the mirror
and the outside of the mirror
plates.
Dégraissez le arrière du miroir
et la face extérieure des pla-
ques de miroir.
Entfetten Sie die Rückseite des
Spiegels und die Außenseite
der Spiegelplatten.
2_
Leg de spiegel met de spiege-
lende zijde op een doek op de
vloer. Zorg ervoor dat de spie-
gel niet beschadigd kan raken.
Place the mirror’s reflective
side on a cloth on the floor.
Make sure the mirror can’t get
damaged.
Placez la face réfléchissante du
miroir sur un chiffon sur le sol.
Assurez-vous que le miroir ne
peut pas être endommagé.
Legen Sie den Spiegel mit
reflektierenden Seite auf ein
Tuch auf den Boden. Stellen Sie
sicher dass der Spiegel nicht
beschädigt werden kann.
3_
Leg de spiegellijsten tegen de
zijkanten van de spiegel. Zorg
ervoor dat “afstand A” overal
gelijk is.
Place the mirror frames
against the sides of the mirror.
Make sure «distance A» is
everywhere equal.
Placez les cadres de miroir
contre les côtés du miroir.
Assurez-vous que «distance A»
est égal partout.
Der Spiegelrahmen gegen die
Seiten des Spiegels legen.
«Abstand A» soll überall gleich
sein.
4_
Leg de spiegelplaten op de
juiste plaats. Let op dat de
spiegellijsten niet verschuiven.
Place the mirror plates in the
correct position. Make sure not
to move the mirror frames.
Placez les plaques de miroir au
bon endroit. Assurez-vous de
ne pas décaler les cadres de
miroir.
Legen Sie die Spiegelplatten auf
die richtigen Stellen. Der Spie-
gelrahmen darf nicht verscho-
ben werden.
6_
Plaats op elk van de 4
spiegelplaten 2 stroken tape.
Verwijder vervolgens de
beschermfolie.
Place on each of the four
mirror plates 2 strips of tape.
Remove the protective film.
Placez sur chacune des
quatre plaques de mirroir 2
bandes de ruban adhésif.
Retirez ensuite le film de
protection.
Kleben Sie auf alle vier der
Spiegelplatten 2 klebestrei-
fen. Dann entfernen Sie die
Schutzfolie.
1
2
5_
Teken met een potlood de
omtrek van de spiegelplaten
op de spiegel.
Draw the outline of the mirror
plates on the mirror with a
pencil.
Tracez la périphérie de la
plaque de miroir sur le miroir
avec un crayon.
Deuten Sie die Stellen der
Spiegelplatten an mit einem
Bleistift.
8_
Duidt met potlood en wa-
terpas de middellijn van de
spiegel aan.
Mark with pencil and level
the centreline of the mirror.
Marquer avec un crayon et
avec un niveau la ligne de
centre du mirroir.
Markieren Sie mit einem
Bleistift und mithilfe der
Wasserwaage die Mittellinie
des Spiegels.
centre
X mm
7_
Plak de spiegelplaten op de
achterzijde van de spiegel.
Paste the mirror plates on the
backside of the mirror.
Collez les plaques de miroir
contre l’arrière du miroir.
Kleben Sie die Spiegelplatten
auf der Rückseite des Spiegels.
9_
Duidt met potlood en waterpas
de gewenste hoogte Y van de
spiegel aan.
Mark with pencil and level the
prefered height Y of the mirror.
Marquer avec un crayon et avec
un niveau la hauteur souhaitée
Y du mirroir.
Markieren Sie mit einem Blei-
stift und mit Hilfe der Wasser-
waage die gewünschte Höhe Y
des Spiegels.
Y mm
Y mm
10_
Duidt met potlood de plaatsen
aan waar u gaten moet boren.
Het is aangeraden de gegeven
afmetingen na te meten.
Mark with pencil the spots to
drill holes. It is recommended
to verify the given dimensions.
Marquer avec un crayon les
endroits de perçage des trous.
Il est recommandé de mesurer
encore les dimensions indi-
quées.
Markieren Sie mit einem
Bleistift die Stellen wo Löcher
gebohrt werden müssen. Wir
empfehlen, die angegebenen
Abmessungen nachzumessen.
L/2-15 mm
150 mm
L
150 mm
L/2-15 mm
11_
Boor de gaten (ø 10 mm).
Drill the holes (ø 10 mm).
Percer les trous (ø 10 mm).
Bohren Sie die Löcher (ø 10 mm).
12_
Steek de pluggen in de gaten
en bevestig de spiegellijsten
met de schroeven.
Insert the plugs into the holes
and fix the mirror frames with
screws.
Insérez les bouchons dans les
trous et fixer les cadres de mi-
roir avec les vis.
Stecken Sie die Dübel in die
Löcher und befestigen Sie den
Spiegelrahmen mit Schrauben.
ø 10 mm
13_
Hang de spiegel op aan de
spiegellijsten.
Hang the mirror onto the
mirror frames.
Accrochez le miroir sur les
cadres de miroir.
Hängen Sie den Spiegel in
den Spiegelrahmen.
Clou bv
Thermiekstraat 1
NL-6361 HB Nuth
T +31 (0)45 524 56 56
F +31 (0)45 524 60 00
[email protected]
www.clou.nl
bath findings

This manual suits for next models

1

Other Clou Indoor Furnishing manuals

Clou Wash Me CL/07.49.111.21 User manual

Clou

Clou Wash Me CL/07.49.111.21 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.110.20 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.110.20 User manual

Clou match me CL/07.56.203.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.203.50 User manual

Clou Hammock CL/07.66.207.55 User manual

Clou

Clou Hammock CL/07.66.207.55 User manual

Clou match me User manual

Clou

Clou match me User manual

Clou Look at Me CL/08.08.110.20 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.08.110.20 User manual

Clou match me CL/07.56.004.60 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.004.60 User manual

Clou hammock CL/07.66.211.50 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.211.50 User manual

Clou First CL/08.91110 User manual

Clou

Clou First CL/08.91110 User manual

Clou match me CL/07.56.005.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.005.50 User manual

Clou match me CL/07.56.002.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.002.65 User manual

Clou wash me CL/07.46.537.50 User manual

Clou

Clou wash me CL/07.46.537.50 User manual

Clou New Wash Me CL/02.01438 User manual

Clou

Clou New Wash Me CL/02.01438 User manual

Clou match me CL/07.56.001.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.001.65 User manual

Clou SJ/09.26039.01 User manual

Clou

Clou SJ/09.26039.01 User manual

Clou Mini Match Me CL/07.56.551.50 User manual

Clou

Clou Mini Match Me CL/07.56.551.50 User manual

Clou Match Me CL/08.02.007.01 User manual

Clou

Clou Match Me CL/08.02.007.01 User manual

Clou Frame Wash Me CL/07.41.0 55 Series User manual

Clou

Clou Frame Wash Me CL/07.41.0 55 Series User manual

Clou match me CL/07.56.301.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.301.65 User manual

Clou match me cabinet CL/07.56.203.65 User manual

Clou

Clou match me cabinet CL/07.56.203.65 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.050.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.050.21 User manual

Clou CL/07.69.107.21 User manual

Clou

Clou CL/07.69.107.21 User manual

Clou match me CL/08.02.006.01 User manual

Clou

Clou match me CL/08.02.006.01 User manual

Clou CL/07.69.104.21 User manual

Clou

Clou CL/07.69.104.21 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

FMD Furniture MADAGASKAR 7 Assembly instructions

FMD Furniture

FMD Furniture MADAGASKAR 7 Assembly instructions

bejot Treehouse THS 1 user manual

bejot

bejot Treehouse THS 1 user manual

KOBLE Bahamas GFBAHC Care & instruction manual

KOBLE

KOBLE Bahamas GFBAHC Care & instruction manual

Hillsdale Furniture HARMONY 5269-880 manual

Hillsdale Furniture

Hillsdale Furniture HARMONY 5269-880 manual

HOMCOM 311-027 Assembly instruction

HOMCOM

HOMCOM 311-027 Assembly instruction

Next EA HARTFORD LARDER 845654 Assembly instructions

Next

Next EA HARTFORD LARDER 845654 Assembly instructions

Amisco 41402 quick guide

Amisco

Amisco 41402 quick guide

Tutti Bambini Roma Chest Changer Assembly instructions

Tutti Bambini

Tutti Bambini Roma Chest Changer Assembly instructions

Mocka Hamptons Six Assembly instructions

Mocka

Mocka Hamptons Six Assembly instructions

EXPEDO DITA P1 Assembly instruction

EXPEDO

EXPEDO DITA P1 Assembly instruction

PHI VILLA THD-PV-326 Use and care guide

PHI VILLA

PHI VILLA THD-PV-326 Use and care guide

Blanco BLANCOTEC 506-528 Specifications

Blanco

Blanco BLANCOTEC 506-528 Specifications

DURAVIT XViu XV 7133 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT XViu XV 7133 Mounting instructions

Möbelix MID.YOU CLIFF CLFR715 Assembling Instruction

Möbelix

Möbelix MID.YOU CLIFF CLFR715 Assembling Instruction

Costway JV11436 manual

Costway

Costway JV11436 manual

Genesys FourKonnect Assembly instructions

Genesys

Genesys FourKonnect Assembly instructions

U-Line H-5054 Assembly instructions

U-Line

U-Line H-5054 Assembly instructions

Simply Kids Room 1210.9.1.588 Assembly instructions

Simply Kids Room

Simply Kids Room 1210.9.1.588 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.