Cobra GLOBE 4800 CAN User manual

GLOBE 4800/4900 CAN
MANUALE UTENTE
USERINSTRUCTIONS
MANUEL D’UTILISATION
MANUALDELUSUARIO
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.331

2
I
Gentile cliente,
Nel ringraziarla per la scelta fatta la informiamo che questo prodotto è un sistema di antifurto tecnologicamente
avanzato, rispondente agli standards di prestazioni definiti dalle case automobilistiche e conforme alle direttive
comunitarie.
A Lei gentile utente, dopo l’installazione del sistema, é stato consegnato il manuale utente che contiene il relativo
certificato di installazione.
Pagina 3 __________ INTRODUZIONE
4 __________ COMPLEMENTI DI PROTEZIONE
5 __________ ISTRUZIONI IN BREVE
6 __________ FUNZIONI BASE
7 __________ FUNZIONI AVANZATE
8 __________ MEMORIA DI ALLARME
9 __________ EMERGENZA
10 __________ PERSONALIZZAZIONE DEL PIN CODE
11 __________ RICERCA GUASTI
Il manuale è suddiviso in 9 parti:
Legga il manuale con attenzione: trarrà la massima soddisfazione dal prodotto acquistato.
Le consigliamo inoltre di conservare questo manuale insieme ai documenti dell’auto per una più facile consultazione
in caso di necessità.
Qualora si manifesti un problema non risolvibile con i suggerimenti del capitolo 9 (pag. 11) si rivolga
direttamente al suo installatore di fiducia.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.332

3
I
1 - INTRODUZIONE
I sistemi di allarme anti-intrusione della serie GLOBE 4800/4900 CAN sono controllati dal radiocomando originale dell’auto e
sono dotati di una interfaccia seriale CAN (Controller Area Network) che permette il colloquio con la rete dati della vettura. Ciò
permette di garantire una più elevata sicurezza e affidabilità di funzionamento, riducendo nel contempo la complessità ed i tempi
di installazione. La elevata configurabilità del sistema di allarme permette inoltre un rapido aggiornamento del dispositivo per ogni
esigenza futura.
La protezione totale della Vostra vettura è assicurata da:
GLOBE 4800/4900 CAN 1 - INTRODUZIONE
MOD. PROTEZIONE ANTIAVVIAMENTO PROTEZIONE VOLUMETRICA PROTEZIONE PERIMETRICA PROTEZIONE TAGLIO CAVI
AK4808 / 4908
AK4818 / 4918
1.1 - Codice personale PIN
Ogni sistema 4800/4900 ha un PIN code che deve essere utilizzato per il disinserimento di emergenza. Il PIN - CODE è
programmato da fabbrica. Le consigliamo di cambiare questo numero personalizzandolo con un altro già utilizzato per altri usi
(es. utilizzare lo stesso numero PIN memorizzato nel telefono cellulare, carta di credito, ecc…). Sarà più facile ricordarlo in caso
di necessità.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.333

4
I
2 - COMPLEMENTI DI PROTEZIONE GLOBE 4800/4900 CAN
2 - COMPLEMENTI DI PROTEZIONE
L’antifurto da Lei acquistato può essere completato, per aumentare il livello di protezione offerto alla sua vettura, dai seguenti
moduli:
5452: Modulo antisollevamento
Ad antifurto inserito, attraverso un sensore speciale, l’antisollevamento protegge il veicolo dai tentativi di traino e sollevamento e
di conseguenza dai furti di accessori di valore come ad esempio i cerchi in lega.
5462: Modulo iperfrequenza
Ad antifurto inserito, tramite l’emissione di raggi a iperfrequenza, il modulo, posizionato e nascosto all’interno dell’auto, assicura
la protezione volumetrica dell’abitacolo.
2980: Modulo alzavetri
All’inserimento dell’antifurto i vetri elettrici della Vostra vettura si chiuderanno automaticamente. È adatto a qualsiasi tipo di auto
con vetri elettrici.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.334

5
I
GLOBE 4800/4900 CAN 3 - ISTRUZIONI IN BREVE
ISTRUZIONI IN BREVE
3 - ISTRUZIONI IN BREVE
3.1 - Inserimento
• Premendo il pulsante del radiocomando originale si bloccano
le porte.
• Gli indicatori di direzione lampeggiano.
• Il buzzer emette due segnali acustici (se attivato).
• Le protezioni diventeranno attive trascorsi 40 s
• Il LED si accende a luce fissa per 40 s, poi lampeggia.
3.2 - Protezione
Con il sistema inserito l’apertura del cofano, del bagagliaio o di una
delle porte genera un ciclo di allarme acustico e visivo di 30 s circa.
Per i prodotti che prevedono il sensore volumetrico verrà originato
l’allarme a seguito di intrusione nell’abitacolo.
A fine ciclo il sistema resta attivo.
3.3 - Interruzione di un allarme in corso
In caso di allarme effettuare il disinserimento del sistema (vedi 3.4).
3.4 - Disinserimento
• Premendo il pulsante del radiocomando originale si sbloccano le
porte.
• Gli indicatori di direzione lampeggiano.
• Il buzzer emette un segnale acustico (se attivato).
• Le protezioni si disattivano immediatamente.
• Il LED si spegne.
3.5 - Memoria di allarme
Se durante la Vostra assenza si sono verificati allarmi gli indicatori di
direzione ed il buzzer emetteranno quattro segnali anziché uno. Vedi
anche il capitolo 6 a pag. 8.
3.6 - Esclusione del sensore volumetrico ad
ultrasuoni
Se desiderate inserire il sistema di protezione lasciando i vetri
aperti o se un passeggero resta all’interno dell’abitacolo è
possibile disattivare il sensore volumetrico perché non si
verifichino allarmi.
1) Premere entro 5 s dallo spegnimento del quadro il pulsante del
pannello di controllo.
Mantenere premuto il pulsante fino al lampeggio lungo del LED.
2) Attivare il sistema premendo il tasto del radiocomando.
Il sensore è stato escluso; restano attive tutte le altre protezioni.
I sensori si riattiveranno automaticamente alla successiva
accensione del quadro.
3.7 - Esclusione sensore volumetrico ad ultrasuoni
e bagagliaio
Con il sistema inserito, premendo il pulsante apertura baule
del radiocomando originale, si escludono temporaneamente
le protezioni del sensore volumetrico e del baule.
Questa funzione si rende particolarmente utile per accedere
al bagagliaio senza disinserire l’allarme.
La chiusura del baule riattiva automaticamente i sensori.
Nota: la ditta costruttrice si riserva la facoltà di attivare
la funzione solo sui veicoli predisposti.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.335

6
I
4 - FUNZIONI BASE GLOBE 4800/4900 CAN
4 - FUNZIONI BASE
4.1 - Premessa
Poichè le caratteristiche funzionali di questo sistema sono personalizzabili l’installatore avrà posto in evidenza su questo manuale
quali sono quelle attivate. La programmazione standard di fabbrica è evidenziata dal quadretto annerito.
4.2 - Buzzer
Attivata Disattivata
Segnala acusticamente l’inserimento ed il disinserimento.
4.3 - Selezione frequenza U.S. Low-Level
Attivata Disattivata
Il sistema permette di impostare la sensibilità della protezione
volumetrica interna con due modalità distinte, Minima (Low)
o Massima (Hi).
4.4 - Segnalazione porte/cofano/baule aperti (Fare
riferimento al capitolo 6 “MEMORIA DI
ALLARME”)
Attivata Disattivata
All’inserimento il sistema segnala tramite il buzzer e il blinker
(5 lampeggi) se porte, cofano o baule sono aperti. Se vengono
chiusi entro 40 s, la loro successiva apertura verrà nuovamente
rilevata. Se scadono i 40 s senza che la porta, cofano o baule
siano stati chiusi il sistema non ne controlla più lo stato fino a
che non si verifica una nuova operazione di chiusura/apertura
che originerà un allarme.
4.5 - Blinker inserimento/disinserimento
Attivata Disattivata
Il sistema segnala con due lampeggi degli indicatori di direzione
il suo inserimento, con un lampeggio il disinserimento.
Se la funzione è disattivata, gli indicatori di direzione
lampeggiano solo quando è generato un ciclo di allarme.
4.6 - Inserimento automatico sistema
Attivata Disattivata
Ogni volta che si spegne il quadro e si chiude l’ultima porta,
parte un conteggio di 2 min. alla fine del quale il sistema si
inserisce. Se il quadro viene acceso entro i 2 min. il sistema
non si inserisce.
4.7 - Inserimento automatico antiavviamento
Attivata Disattivata
Il blocco motore si inserisce automaticamente 4 min. dopo lo
spegnimento del quadro. Il LED lampeggia. E’ impedito
l’avviamento del motore; per disinserire il sistema dovete
chiudere e riaprire le porte con il radiocomando.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.336

7
I
GLOBE 4800/4900 CAN 5 - FUNZIONI AVANZATE
4.8 - Allarme antiavviamento
Attivata Disattivata
Consente di aggiungere la funzione allarme all’inserimento
automatico antiavviamento. Se viene acceso il quadro e
trascorsi 25 s viene generato un allarme.
5 - FUNZIONI AVANZATE
5.1 - Antidistrazione immobilizzatore
Attivata Disattivata
Al disinserimento da radiocomando parte un ritardo di 4 min.
entro il quale l’immobilizzatore si reinserisce se non viene
acceso il quadro.
5.2 - Antidistrazione allarme
Attivata Disattivata
Al disinserimento da radiocomando parte un ritardo entro il
quale il sistema si reinserisce se non viene acceso il quadro.
Se la porta o il baule vengono aperti, il conteggio viene
sospeso. Se la porta o il baule vengono richiusi il conteggio
riparte.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.337

8
I
6 - MEMORIAALLARME GLOBE 4800/4900 CAN
6 - MEMORIA DI ALLARME
Al disinserimento il sistema avvisa di un avvenuto allarme
con quattro segnali degli indicatori di direzione e del buzzer.
Prestate attenzione alle segnalazioni del LED che saranno
disponibili fino al successivo inserimento del sistema o fino a
che non verrà acceso il quadro.
Le diverse segnalazioni individuano quale è stata la causa
dell’allarme.
SEGNALAZIONE
DEL LED CAUSA DELLALLARME
1 lampeggio apertura porte, baule
2 lampeggi intervento del sensore volumetrico ad
ultrasuoni
3 lampeggi apertura cofano
4 lampeggi tentativi di avviamento (chiave quadro)
6 lampeggi taglio cavi di alimentazione
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.338

9
I
GLOBE 4800/4900 CAN 7 - EMERGENZA
EMERGENZA
7 - EMERGENZA
Il disinserimento d’emergenza può avvenire in due modi differenti:
- il primo si attua accendendo il quadro con la chiave originale ed in questo caso avviene immediatamente (riconoscimento
transponder);
- il secondo è tramite il pannello di controllo e per procedere con questa modalità seguire le istruzioni elencate quì sotto.
Premete il pulsante posto sul pannello di controllo il numero di volte corrispondente alla prima cifra del Vostro PIN CODE.
Ad ogni pressione del tasto corrisponde un lampeggio veloce del LED. Una pausa più lunga viene interpretata dal sistema come
la fine dell’immmisione della cifra, che viene segnalata con un lampeggio lungo del LED. Fate lo stesso per tutte le altre cifre.
Completata l’immissione delle cifre, se il codice è corretto, il sistema si disinserisce.
SIRENA
ON
pausa
PIN CODE
OK
A ARME
DISINSERITO
Lampeggio
breve
Premete un numero di volte
corrispondente al valore della
cifra del PIN code.
Lampeggio
lungo
Immissione
cifra seguente
PIN CODE
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.339

10
I
PERSONALIZZAZIONE DEL PIN CODE
8 - PERSONALIZZAZIONE DEL PIN CODE GLOBE 4800/4900 CAN
8 - PERSONALIZZAZIONE DEL PIN CODE
E’ molto importante che eseguiate la personalizzazione del
PIN CODE. Poichè il codice personale (PIN) rappresenta
una possibilità di accesso al sistema, non deve essere
lasciato incustodito all’interno del veicolo. Infatti potrebbe
essere utilizzato per disinserire il sistema senza
autorizzazione. In caso di smarrimento cambiare il PIN CODE
con una semplice procedura, purchè sia a quattro cifre e non
contenga il numero ‘0’. Per ricordarlo più facilmente scegliete
un numero che già utilizzate per altri scopi (telefono cellulare,
carta di credito, ect.)
A sistema disinserito procedete come segue:
• aprite una porta
• accendete il quadro
• premete il pulsante posto sul pannello di controllo il numero
di volte corrispondente alla prima cifra del vecchio PIN
CODE. Ad ogni pressione del tasto corrisponde un
lampeggio veloce del LED. Una pausa più lunga viene
interpretata dal sistema come la fine dell’immissione della
prima cifra, che viene segnalata con un lampeggio lungo
del LED. Fate lo stesso per tutte le altre cifre. Se il codice
immesso viene riconosciuto gli indicatori di direzione
lampeggiano una volta.
• Avete 20 s di tempo per iniziare ad immettere un’altra volta
il vecchio PIN CODE: premete il pulsante posto sul pannello
di controllo il numero di volte corrispondente alla prima
cifra del vecchio PIN CODE. Ad ogni pressione del tasto
corrisponde un lampeggio veloce del LED. Una pausa più
lunga viene interpretata dal sistema come la fine
dell’immissione della prima cifra, che viene segnalata con
un lampeggio lungo del LED. Fate lo stesso per tutte le altre
cifre. Se il codice immesso viene riconosciuto il LED si
accende a luce fissa per 3 s; quando si spegne potete
immettere il nuovo PIN CODE.
• premete il pulsante posto sul pannello di controllo il numero
di volte corrispondente alla prima cifra del nuovo PIN CODE.
Ad ogni pressione del tasto corrisponde un lampeggio
veloce del LED. Una pausa più lunga viene interpretata dal
sistema come la fine dell’immissione della prima cifra, che
viene segnalata con un lampeggio lungo del LED. Fate lo
stesso per tutte le altre cifre.
• spegnete il quadro.
• ripetete l’immissione del nuovo codice: premete il pulsante
posto sul pannello di controllo il numero di volte
corrispondente alla prima cifra del nuovo PIN CODE. Ad
ogni pressione del tasto corrisponde un lampeggio veloce
del LED.Una pausa più lunga viene interpretata dal sistema
come la fine dell’immissione della prima cifra, che viene
segnalata con un lampeggio lungo del LED. Fate lo stesso
per tutte le altre cifre. Se si verifica la corrispondenza con il
codice immesso in precedenza il nuovo codice viene
memorizzato; l’avvenuta memorizzazione viene segnalata
da un lampeggio di 3 s degli indicatori di direzione e del
LED.
Se avete il dubbio di aver commesso un errore potete in
qualsiasi momento abbandonare la procedura semplicemente
chiudendo la porta.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3310

11
I
GLOBE 4800/4900 CAN 9 - RICERCA GUASTI
8.1 - Smarrimento del CODICE PERSONALE (PIN)
In caso di smarrimento del codice personale (PIN) non vi è
alcuna possibilità di accesso al sistema e di riprogrammazione
dello stesso.
Si è v rificato un allarm ingiustificato
Soluzion A
al disinserimento il ED segnala con una
serie di lampeggi quale è stata la causa
dellallarme (capitolo 6).
Se si è trattato di un allarme causato dal
sensore volumetrico ad ultrasuoni,
verificate che i finestrini, tettuccio apribile
e bocchette dellaria fossero chiuse e che
non ci fossero oggetti in movimento
allinterno della vettura. Se il problema
persiste rivolgeteVi al Vostro installatore.
Soluzion B
Se si è trattato di un allarme per apertura
porte, cofano o baule probabilmente uno
dei pulsanti necessita di essere regolato.
RivolgeteVi al Vostro installatore di fiducia.
Il sist ma non si ins risc / disins risc
Fare riferimento al manuale
duso della vettura.
Il radiocomando della vettura
non funziona (non si chiudono
/ aprono le porte).
Rivolgersi al Vostro installatore
di fiducia
Il radiocomando della vettura
funziona (si chiudono / aprono
le porte).
9 - RICERCA GUASTI
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3311

Dear customer,
Congratulations on your purchase of this product which has been designed and manufactured to the highest
automotive standards utilising the latest technology for total reliability as per the European Community
directives. This manual contains the product installation certificate.
The manual is divided in 9 parts:
Page 13 __________ INTRODUCTION
14 __________ ADDITIONAL PROTECTION
15 __________ BRIEF INSTRUCTIONS
16 __________ BASIC FUNCTIONS
17 __________ ADVANCED FUNCTIONS
18 __________ ALARM MEMORY
19 __________ EMERGENCY OVERRIDE
20 __________ PIN CODE PERSONALISATION
21 __________ TROUBLE SHOOTING
Please read this manual to get the full benefit of the system.
We suggest you to keep this manual with the registration documents of the vehicle. It will be easier
for you to find the information in the event of emergency.
Your dealer will be pleased to clarify any queries you may have with the system or its operation in the
case you did not find any suggestion in chapter 9 (page 21).
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3312

13
GB
GLOBE 4800/4900 CAN 1 - INTRODUCTION
1 - INTRODUCTION
The anti-intrusion alarm systems GLOBE 4800/4900 CAN are operated by the original high-security remote control of the vehicle
andinterfacedwiththeoriginalvehicledatalinktroughaCAN (ControllerArea Network) serial interface. Itgivesahigher functional
safety and reliability, reducing also complexity and installation time. The advanced system configuration features allows a quick
system upgrade for any future need.
The total protection of your vehicle is assured by:
1.1 - Personal PIN CODE
Each 4800/4900 has a PIN - CODE that can be used for the emergency override of the system. The PIN - CODE is factory -
setted. We suggest that you replace this number with another commonly used by you (for ex. cellular phone, credit card, etc...).
as it would be easier to remember it.
MOD. ENGINE IMMOBILIZER VOLUMETRIC PROTECTION PERIMETRIC PROTECTION
CABLE CUTTING PROTECTION
AK4808 / 4908
AK4818 / 4918
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3313

14
GB
2 - ADDITIONAL PROTECTION GLOBE 4800/4900 CAN
2- ADDITIONAL PROTECTION
You can increase the protection level of the system with the following additional sensors:
5452: Level monitor module
When the system is armed, this sensor will detect the vehicle being jacked up to tow it away or to steal the wheels.
5462: Hyperfrequency module
When the system is armed a microwave emission from the hyperfrequency module hidden in the passenger compartment will ensure the
volumetric protection of the vehicle. For use on convertible vehicles, the volumetric protection will be stable even with the soft top,
windows or sunroof left open.
2980: Window lift module
When the system is armed, the car electric windows will raise automatically. Can be fitted to any car with electric windows.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3314

15
GB
BRIEF INSTRUCTIONS
GLOBE 4800/4900 CAN 3 - BRIEF INSTRUCTIONS
3- BRIEFINSTRUCTIONS
3.1 - Arming
• Press the button of the radio control to lock the doors (if the
vehicle has central locking).
• The turn indicators will blink .
• The buzzer will issue two beeps (if activated).
• The protections activate after a 40 s timer has elapsed.
• The LED will come on constantly for 40 s then it will flash.
3.2 - Protection
When armed the system will generate an acoustic and visual 30 s
alarmwhenthe bonnet, boot orone of the doorsisopened. System
with the volumetric sensor will generate the alarm in case of
intrusion. The system remains armed at the end of the cycle.
3.3 - Interrupting an alarm cycle
When sounding, disarm the system (see point 3.4).
3.4 - Disarming
• Press the button on the radio control to open the doors.
• The turn indicators will blink.
• The buzzer will issue one beep (if activated).
• The protections are deactivated immediately .
• The LED will go OFF.
3.5 - Alarm memory
If an alarm has occured the buzzer and the turn indicators will
give four signals instead of one.
See the chapter 6 on page 18.
3.6 - Deactivating the volumetric ultrasonic sensor
The volumetric sensor can be deactivated if you want to leave
the windows open or if someone remains in the passenger
compartment.
1) Press the button on the control panel within 5 s after having
switched off the ignition key.
Keep pressed the push-button until the long flash of the LED.
2) Arm the system pressing the button of the radio control. The
sensor has been inhibited; all other functions remain activated.
Sensors will automatically armed again when the ignition key
will be switched on.
3.7 - Deactivating the volumetric ultrasonic sensor
and boot
With the system armed, press the boot button on the radio
control. The protections of volumetric sensor and boot are
deactivated temporarily.
This function can be useful to open the boot without disarming
the system.
Boot closing reactivate the sensors automatically.
Note: the manufacturer reserves itself the faculty to activate
the function only on predisposed vehicles.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3315

16
GB
4 - BASIC FUNCTIONS GLOBE 4800/4900 CAN
4- BASIC FUNCTIONS
4.1 - Introduction
As the standard working features of this system can be modified by the installer he should have indicated the differences with the
standard factory set-up (black squares) on this manual.
4.2 - Buzzer
Activated Deactivated
If activated the buzzer will sound in synchronism with the
turn indicators to signal the arm and disarm of the system.
4.3 - U.S. frequency selection Low-Level
Activated Deactivated
The system allows setting the internal volumetric protection
sensitivity with two distinct modes, Minimum (Low) or
Maximum(Hi).
4.4 -Doors / bonnet / boot opened signal (See
chapter 6 “ALARM MEMORY”)
Activated Deactivated
Whenarming, thesystem signalsvia buzzerandturn indicators
(5 blinks) if doors, bonnet or boot are open. If they are closed
within 40 s their subsequent opening will be signalled again;
after the 40 s set up delay there is no further trigger until they
are closed and opened again.
4.5 - Arm/disarm blinker
Activated Deactivated
The arming of the system is indicated by 2 blinks of the turn
indicators and disarm by 1 blink. If this function is deactivated,
the turn indicators will only blink during an alarm trigger.
4.6 - Automatic arming
Activated Deactivated
The system will automatically arm 2 min. after the ignition is
switched off and the last door closes, but the doors will not
automatically lock. The system will not auto arm if the ignition
is switched on within 2 min.
4.7 - Immobilizer automatic arming
Activated Deactivated
The engine immobilization will automatically activate 4 min.
afterthe ignitionis switched off.The LED will flash.Theengine
will be immobilized. Close and open the doors with the radio
control to deactivate the system.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3316

17
GB
GLOBE 4800/4900 CAN 5 - ADVANCED FUNCTIONS
4.8 - Immobilizer alarm
Activated Deactivated
An alarm function can be added to the immobilizer automatic
arming. 25 s after the ignition is switched ON the alarm will
trigger.
5 - ADVANCED FUNCTIONS
5.1 - Immobilizer auto re-arm
Activated Deactivated
The immobilizer will automatically rearm if the ignition is not
switchedon within 4 min. after the system hasbeendisarmed.
5.2 - Alarm auto re-arm
Activated Deactivated
When the system has been disarmed by using the radio
control, after a delay the alarm will rearm if the ignition is not
switched on.The timer will reset if the doors are opened and
closed.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3317

18
GB
LED
SIGNAL ALARM DESCRIPTION
1 blink doors, boot have been opened
2 blink ultrasonic volumetric sensor triggered
3 blink bonnet han been opened
4 blink attemps to start (ignition key/hotwire)
6 blink tamper mode
6 - ALARM MEMORY GLOBE 4800/4900 CAN
6-ALARMMEMORY
When disarming, the system signals an alarm with buzzer
and 4 blinks of the turn indicators. Pay attention to LED
signalling, that will be available up until the next re-arming of
the system or until the ignition is switched on.
The different signals indicate the cause of the alarm.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3318

19
GB
GLOBE 4800/4900 CAN 7 - EMERGENCY OVERRIDE
EMERGENCY OVERRIDE
7-EMERGENCYOVERRIDE
The emergency override can happen in two different ways:
- the first way is made turning ON the ignition key and in this way it happenes immediately (transponder detecting);
- the second way happens through the control panel and to proceed with this way follow the instructions listed below.
Press the push button placed on the control panel a number of times corrisponding to the first digit of your PIN CODE.
The LED will blink everytime you press the button, a longer blink will confirm that the right PIN CODE digit has been input. Proceed
in the same way with the 3 further digits.
The system will disarm as soon as the last digit is input.
SIREN
ON
pause
PIN CODE
OK
A ARM
DISARMED
quick
flashing
Push for a number of times
correspondent to the digit of
your PIN code
long
flashing
Enter following
digit of your
PIN CODE
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3319

20
GB
PERSONAL PIN CODE
8 - PERSONAL PIN CODE GLOBE 4800/4900 CAN
8- PIN CODE PERSONALISATION
The PIN code should be personalized.
As the PIN CODE
enables access to the system, it should not be left in the
unattendedvehicle as it can be used to deactivate the system
or to add new radio controls without authorization. In case
ofloss it ispossibleto replace thePINCODE with the following
procedure, andit must be replaced bya four digit code without
the number ‘0’. Choose a code that you already use for other
purposesto remember more easily(mobilephone, credit card,
etc.). To program the system with your own four digit PIN
CODE, disarm the system then proceed as follows:
• open a door.
• turn the ignition On.
• push the button on the control panel for a number of times
corresponding to the first digit of the old PIN CODE. The
LED will blink everytime you press the button, a longer
blink will confirm that the right PIN CODE digit has been
input.
Proceed in the same way for all others digits. When the
code is recognized the turn indicators will blink once.
• you have 20 s to start again the old PIN CODE input: press
the button on the control panel for a number of times
corresponding to the first digit of the old PIN CODE. The
LED will blink everytime you press the button, a longer
blink will confirm that the right PIN CODE digit has been
input. If this PIN CODE is the same as the previous, the LED
goes on a fixed way for 3 s. When it goes off you can digit
the new PIN CODE.
• press the button on the control panel for a number of times
corresponding to the first digit of the new PIN CODE. The
LED will blink everytime you press the button, a longer
blink will confirm that the right PIN CODE digit has been
input.
• turn the ignition off.
• repeat the new code entry: press the button on the control
panel for a number of times corresponding to the first digit of
the new PIN CODE. The LED will blink everytime you press
the button, a longer blink will confirm that the right PIN
CODE digit has been input. If this PIN CODE is the same as
the previous the system will store it: The storage
confirmation is given by a 3 s blink of the turn indicators
and of the LED.
To exit the program at any time, close the opened door and
the old PIN will not be modified.
8.1 - Loss of the personal PIN CODE
In case of loss of the PIN CODE there is no possibility to enter
in the system and to program it again.
06DE2177B.pmd 28/05/2007, 10.3320
Other manuals for GLOBE 4800 CAN
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cobra Car Alarm manuals

Cobra
Cobra Connex ICD31 User manual

Cobra
Cobra 4625 User manual

Cobra
Cobra 1046 User manual

Cobra
Cobra GLOBE 3900 Installation instructions

Cobra
Cobra 3800 GLOBE User manual

Cobra
Cobra 4600 CAN/PLIP User manual

Cobra
Cobra Connex Guardian 222X User manual

Cobra
Cobra 8510 User manual

Cobra
Cobra AK4169 User manual

Cobra
Cobra 8185 User manual