manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Comelit
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Comelit Easycom 6228/DE User manual

Comelit Easycom 6228/DE User manual

Other Comelit Intercom System manuals

Comelit HUB32LCD User manual

Comelit

Comelit HUB32LCD User manual

Comelit FT SB 17 Instruction Manual

Comelit

Comelit FT SB 17 Instruction Manual

Comelit COMTEL MT VCT 04 User manual

Comelit

Comelit COMTEL MT VCT 04 User manual

Comelit UT1010B User manual

Comelit

Comelit UT1010B User manual

Comelit MAESTRO Series Instruction Manual

Comelit

Comelit MAESTRO Series Instruction Manual

Comelit Mini 6701W User manual

Comelit

Comelit Mini 6701W User manual

Comelit Magis  6402E User manual

Comelit

Comelit Magis 6402E User manual

Comelit HFX-700B User manual

Comelit

Comelit HFX-700B User manual

Comelit UT9270 Owner's manual

Comelit

Comelit UT9270 Owner's manual

Comelit Planux 8172IP User manual

Comelit

Comelit Planux 8172IP User manual

Comelit MAESTRO FT SBC 18 Instruction Manual

Comelit

Comelit MAESTRO FT SBC 18 Instruction Manual

Comelit FT KIT 06 User manual

Comelit

Comelit FT KIT 06 User manual

Comelit Maxi 6813W User manual

Comelit

Comelit Maxi 6813W User manual

Comelit 2610 User manual

Comelit

Comelit 2610 User manual

Comelit People PL6721 User manual

Comelit

Comelit People PL6721 User manual

Comelit Planux ViP 6202 User manual

Comelit

Comelit Planux ViP 6202 User manual

Comelit 4879KC User manual

Comelit

Comelit 4879KC User manual

Comelit 1622 User manual

Comelit

Comelit 1622 User manual

Comelit iPower MT KIT 12 Technical document

Comelit

Comelit iPower MT KIT 12 Technical document

Comelit 1998V User manual

Comelit

Comelit 1998V User manual

Comelit 1622 User manual

Comelit

Comelit 1622 User manual

Comelit 3070/B User manual

Comelit

Comelit 3070/B User manual

Comelit 2619 User manual

Comelit

Comelit 2619 User manual

Comelit MT VCC 01 User manual

Comelit

Comelit MT VCC 01 User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

Videx VRDK1 (25H) Technical manual

Videx

Videx VRDK1 (25H) Technical manual

Auta COMPACT VISUALTECH manual

Auta

Auta COMPACT VISUALTECH manual

Aiphone LC-10S instructions

Aiphone

Aiphone LC-10S instructions

Aiphone PD-1 instructions

Aiphone

Aiphone PD-1 instructions

Aiphone JF-DVF-HID-I instructions

Aiphone

Aiphone JF-DVF-HID-I instructions

MGL Avionics V16 manual

MGL Avionics

MGL Avionics V16 manual

SSS Siedle BVI 750-0 Installation & programming

SSS Siedle

SSS Siedle BVI 750-0 Installation & programming

urmet domus AIKO 1716/1 quick start guide

urmet domus

urmet domus AIKO 1716/1 quick start guide

urmet domus IPerVoice 1039 Installation

urmet domus

urmet domus IPerVoice 1039 Installation

Alpha Communications STR QwikBus TT33-2 Installation, programming, and  user's manual

Alpha Communications

Alpha Communications STR QwikBus TT33-2 Installation, programming, and user's manual

Monacor ICM-20H instruction manual

Monacor

Monacor ICM-20H instruction manual

Logenex A202CR Installation & programming

Logenex

Logenex A202CR Installation & programming

Quantum QR5 Installation and programming manual

Quantum

Quantum QR5 Installation and programming manual

EVGA XR1 quick guide

EVGA

EVGA XR1 quick guide

CyberData 011211 series Installation quick reference

CyberData

CyberData 011211 series Installation quick reference

Vidos duo M1021 user manual

Vidos

Vidos duo M1021 user manual

Savant DOR-SMS-00 Deployment guide

Savant

Savant DOR-SMS-00 Deployment guide

SSS Siedle BTSV 850-03 operating instructions

SSS Siedle

SSS Siedle BTSV 850-03 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PT
MANUAL
TÉCNICO
IT
MANUALE
TECNICO
EN
TECHNICAL
MANUAL
FR
MANUEL
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
DE
TECHNISCHES
HANDBUCH
ES
MANUAL
TÉCNICO
Assistenza tecnica Italia 0346/750090
Commerciale Italia 0346/750091
Technical service abroad (+39)0346750092
Export department (+39) 0346750093
www.comelitgroup.com
Manuale tecnico variazione suonerie citofono Easycom Art. 6228/DE
Technical Manual for changing ringtones on Easycom door-entry
phone Art. 6228/DE
Manuel technique pour la variation des sonneries du combiné
parlophonique Easycom Art. 6228/DE
Technische handleiding voor het wijzigen van beltonen voor
deurtelefoon Easycom Art. 6228/DE
Technisches Handbuch - Änderung der Klingeltöne - Innensprechstelle
Easycom Art. 6228/DE
Manual técnico para modificar los tonos de llamada del telefonillo
Easycom Art. 6228/DE
Manual técnico de selecção das campainhas do telefone
intercomunicador Easycom Art. 6228/DE
2
1° edizione 04/2013 cod. 2G40000812
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Variazione suonerie Art. 6228/DE
IT 1Tenere premuto il pulsante Afino a che non verrà emesso un suono
di conferma (l’operazione è possibile solo con l’impianto in situazione
di riposo; in caso contrario il led di segnalazione lampeggerà per
avvisare l’utente).
2 Premere e rilasciare il pulsante A:
1 volta (viene emesso un tono di conferma) per modificare la suoneria
di chiamata da posto esterno.
2 volte (vengono emessi 2 toni di conferma) per modificare la suoneria
di chiamata da centralino.
3 volte (vengono emessi 3 toni di conferma) per modificare la suoneria
del campanello di piano.
Ulteriori pressioni del pulsante Aripetono la sequenza appena
descritta. Dopo l’ultima pressione del pulsante Aattendere un suono
di conferma selezione prima di passare alla fase seguente.
3Premere e rilasciare il pulsante Aper scorrere in sequenza le varie
suonerie disponibili. Nel caso si voglia riascoltare più volte la stessa
suoneria mantenere premuto il pulsante A.
4Premere il tasto fonica per confermare la scelta dell’ultima suoneria
ascoltata e per uscire (in qualunque momento) dalla modalità di
variazione suoneria. All’uscita dalla modalità di variazione suoneria
verrà emesso un suono di conferma.
Changing Art. 6228/DE Call tones
EN 1Press and hold the Abutton until a confirmation tone sounds (this
operation is only possible with the system in standby mode; otherwise
the LED indicator will flash to warn the user).
2Press and release the Abutton:
Once: (1 confirmation tone is emitted) to change the ringtone of a call
from the external unit.
2 times: (2 confirmation tones are emitted) to change the switchboard
call ringtone.
3 times: (3 confirmation tones are emitted) to change the floor door
call ringtone.
Any further pressing of the Abutton repeats the sequence described
above.
After the last time the Abutton is pressed, wait for a confirmation
tone before proceeding to the next stage.
3Press and release the Abutton to scroll through the various ringtones
available in sequence. If you want to listen to the same ringtone several
times, press and hold the Abutton.
4Press the audio key to confirm selection of the last ringtone heard
and to exit the ringtone selection mode (at any time). On exiting the
ringtone selection mode a confirmation tone will be emitted.
Programmation sonneries Art. 6228/DE
FR 1Maintenir le bouton Aappuyé jusqu’à ce qu’une tonalité de
confirmation soit audible (cette opération n’est possible que lorsque
l’installation est en condition de repos ; dans le cas contraire, la led de
signalisation clignote pour avertir l’utilisateur).
2Appuyer et relâcher le bouton A:
1 fois (émission d’une tonalité de confirmation) pour modifier la
sonnerie d’appel depuis le poste extérieur.
2 fois (émission de 2 tonalités de confirmation) pour modifier la
sonnerie d’appel depuis standard.
3 fois (émission de 3 tonalités de confirmation) pour modifier la
sonnerie de l’appel palier.
Appuyer ultérieurement sur le bouton Apour répéter en séquence les
opérations décrites ci-dessus.
Après avoir appuyé la dernière fois sur le bouton A, attendre la
tonalité de confirmation de la sélection avant de passer à l’étape
suivante.
3 Appuyer et relâcher le bouton Apour écouter les diverses sonneries
disponibles l’une après l’autre. Pour écouter plusieurs fois la même
sonnerie, maintenir le bouton Aenfoncé.
4Appuyer sur la touche phoni pour confirmer le choix de la sonnerie
choisie et pour sortir (à n’importe quel moment) de la modalité de variation
de la sonnerie. Une tonalité de confirmation vous avertira que vous avez
quitté la modalité de variation de la sonnerie.
Wijzigen beltoon van de Art. 6228/DE
NL 1Houd de drukknop Aingedrukt tot u een bevestigingstoon hoort (dit is
alleen mogelijk wanneer de installatie in de ruststand verkeert; wanneer
dit niet het geval is, knippert de led om de gebruiker te waarschuwen).
2Druk vervolgens op de knop Aen laat hem weer los:
1 maal (er klinkt één enkele bevestigingstoon) om de beltoon van een
oproep vanaf het entreepaneel te wijzigen.
2 maal (er klinken 2 bevestigingstonen) om de beltoon van een oproep
vanaf de portierscentrale te wijzigen.
3 maal (er klinken 3 bevestigingstonen) om de beltoon van een oproep
van de etagebel te wijzigen.
Wanneer u nog vaker op de knop Adrukt, wordt de bovenstaande
volgorde herhaald.
Wacht, nadat u voor de laatste maal op de knop Ahebt gedrukt,
op de bevestigingstoon voor uw keus voordat u tot de volgende stap
overgaat.
3Druk op de drukknop Aen laat hem weer los om de beschikbare
beltonen op volgorde te beluisteren. Wanneer u dezelfde beltoon
meerdere malen wilt horen, houdt u de knop Aingedrukt.
4Druk moet de spreektoets te bevestigen en de modus Wijzigen
beltoon (op ieder gewenst moment) te verlaten. Wanneer u de modus
Wijzigen beltoon verlaat, klinkt er een bevestigingstoon.
Tonveränderung Art. 6228/DE
DE 1Taste Agedrückt halten, es wird ein Bestätigungston ausgegeben
(der Vorgang ist nur möglich, während sich die Anlage in Standby
befindet; andernfalls blinkt die Anzeige-Led zum Hinweis, dass ein Ruf
erfolgte).
2Kurz auf Taste Adrücken:
1 Mal (ein Bestätigungston), um den Rufton bei Anrufen von einer
Außensprechstelle zu ändern.
2 Mal (es werden 2 Bestätigungstöne ausgegeben), um den Rufton für
Anrufe aus der Pförtnerzentrale zu ändern.
3 Mal (es werden 3 Bestätigungstöne ausgegeben), um den Rufton
des Etagenrufs zu ändern.
Mit jedem weiteren Drücken der Taste Awiederholt sich die oben
beschriebene Sequenz.
Nach dem letzten Drücken von Taste Aeinen Bestätigungston
abwarten, erst danach mit dem nächsten Schritt fortfahren.
3 Kurz Taste Adrücken, um die verfügbaren Ruftöne durchzugehen. Falls
man einen Rufton mehrfach hören möchte, Taste Agedrückt halten.
4Drücke der Sprechtaste , um die Wahl des zuletzt gehörten Ruftons
zu bestätigen und den Änderungsmodus des Ruftons zu beenden
(dies ist jederzeit möglich). Nach Beenden des Änderungsmodus des
Ruftons wird ein Bestätigungston generiert.
Variación de los tonos de llamada Art. 6228/DE
ES 1Mantener presionado el pulsador Ahasta que se emita un sonido
de confirmación (la operación sólo es posible con la instalación en
reposo; si no lo está, el led de señalización parpadea para avisar al
usuario).
2Presionar y soltar el pulsador A:
1 Una vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el tono de
llamada desde la unidad externa.
2 veces (se emiten 2 tonos de confirmación) para cambiar el tono de
llamada desde la centralita.
3 veces (se emiten 3 tonos de confirmación) para cambiar el tono de
llamada de puerta en planta.
Ulteriores presiones del pulsador Arepiten la secuencia apenas
descrita.
Después de la última presión del pulsador A, esperar a que se emita
un sonido de confirmación de la selección antes de pasar a la fase
siguiente.
3 Presionar y soltar el pulsador Apara desplazar en secuencia los
diferentes tonos de llamada disponibles. En caso de que se quiera
volver a escuchar el mismo tono de llamada, mantener presionado el
pulsador A.
4Pulsar la tecla audio para confirmar la elección del último tono de
llamada escuchado y para salir en cualquier momento de la modalidad
de variación del tono de llamada. Al salir de la modalidad de variación
del tono de llamada se emite un sonido de confirmación.
Variante das campainhas Art. 6228/DE
PT 1Manter premido o botão Aaté ser emitido um som de confirmação (a
operação é possível apenas nos aparelhos em situação de repouso;
caso contrário a luz indicadora piscará para avisar o utilizador).
2Premir e libertar o botão A:
1 vez (é emitido um som de confirmação) para modificar a campainha
de chamada do posto externo.
2 vezes (são emitidos 2 sons de confirmação) para modificar a
campainha da central.
3 vezes (são emitidos 3 sons de confirmação) para modificar a
campainha do andar.
Caso se prima o botão Anovamente, repete-se a sequência descrita
acima.
Após a última pressão no botão A, aguardar pelo som de confirmação
da selecção antes de passar à fase seguinte.
3Premir e libertar o botão A, para percorrer sequencialmente as várias
campainhas disponíveis. Caso se pretenda ouvir a mesma campainha
várias vezes, manter o botão A premido.
4Premir a tecla áudio , para confirmar a selecção da última
campainha ouvida e para sair (em qualquer altura) do modo de variante
da campainha. Ao sair do modo de modificação da campainha, será
emitido um som de confirmação.