manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Comparato
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Comparato COMPACT CRONO User manual

Comparato COMPACT CRONO User manual

This manual suits for next models

1

Other Comparato Control Unit manuals

Comparato Diamix PR User manual

Comparato

Comparato Diamix PR User manual

Comparato DIAMIX L User manual

Comparato

Comparato DIAMIX L User manual

Comparato Diamix PR User manual

Comparato

Comparato Diamix PR User manual

Comparato DIAMIX User manual

Comparato

Comparato DIAMIX User manual

Comparato NELLO DIAMANT 2000 User manual

Comparato

Comparato NELLO DIAMANT 2000 User manual

Comparato Diamant SMART PRO User manual

Comparato

Comparato Diamant SMART PRO User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Seitz 14A80 user manual

Seitz

Seitz 14A80 user manual

Wilo RS485 Installation and operating instructions

Wilo

Wilo RS485 Installation and operating instructions

Becker CentralControl CC41 Commissioning Instruction

Becker

Becker CentralControl CC41 Commissioning Instruction

SICK CDB650 operating instructions

SICK

SICK CDB650 operating instructions

Panduit NetKey NKP5E88M Series installation instructions

Panduit

Panduit NetKey NKP5E88M Series installation instructions

MX Options Concentric Petite Fitting instructions

MX

MX Options Concentric Petite Fitting instructions

Clean Water Systems Fleck 2510 Installation & start?up guide

Clean Water Systems

Clean Water Systems Fleck 2510 Installation & start?up guide

Fairchild FSB44104A user guide

Fairchild

Fairchild FSB44104A user guide

LEGRAND Wattstopper LMIN-104 installation instructions

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMIN-104 installation instructions

PMK ATT10BNCS instruction manual

PMK

PMK ATT10BNCS instruction manual

Tektronix TDS3FFT user manual

Tektronix

Tektronix TDS3FFT user manual

Woodward easYgen Technical manual

Woodward

Woodward easYgen Technical manual

Balluff BNI EIP-502-105-R015 user guide

Balluff

Balluff BNI EIP-502-105-R015 user guide

NXP Semiconductors TWR-LS1021A Getting started

NXP Semiconductors

NXP Semiconductors TWR-LS1021A Getting started

Advantech PCM-3117 Startup manual

Advantech

Advantech PCM-3117 Startup manual

Danfoss MCO 101 manual

Danfoss

Danfoss MCO 101 manual

Moons' Lin Engineering R701P user manual

Moons'

Moons' Lin Engineering R701P user manual

Aventics RV1 operating instructions

Aventics

Aventics RV1 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUALE DI ISTRUZIONE VALOLE TEMPORIZZATE
INSTALLATION MANUAL TIME CONTROLLED VALVES
COMPACT CRONO
DIAMANT CRONO
DIAMANT CRONO - COMPACT CRONO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
La valvola motorizzata esegue cicli di apertura/chiusura programmabili temporalmente (fasce
orarie) tramite tastiera e display. La valvola può essere programmata giornalmente o
settimanalmente.
•Programmazione giornaliera: un massimo di 7 aperture/chiusure ogni giorno
•Programmazione settimanale: al massimo 1 apertura/chiusura al giorno per 7 giorni.
The motorised valve can program opening/closing cycles (time slots) thanks to the keyboard
and display. The valve can be programmed either daily or weekly.
•Daily programming: a maximum of 7 openings / closings every day
•Weekly programming: maximum 1 opening / closing per day for 7 days.
PROGRAMMAZIONE TECNICA / TECHNICAL PROGRAMMING
Tenere premuti contemporaneamente i tasti “A”e “B”per 3 secondi.
P1 = NC/NO (definisce la condizione “normale” della valvola)
Esempio
P1 =NC
ll passaggio dalla condizione OFF alla condizione ONimplica l'apertura della valvola edil
passaggio dalla condizione ONalla condizione OFF implica la chiusura della valvola.
Press "A" and "B" buttons simultaneously for 3 seconds.
P1 = NC/ NO(it defines the "normal" condition ofthe valve)
Example
P1 =NC
The transition from OFF condition toONcondition implies the opening ofthe valve and the
transition from ONcondition toOFF condition implies the closing the valve.
PROGRAMMAZIONE UTENTE / USER PROGRAMMING
Per accedere al menù premere il tasto “C” (invio)quando sul display è visibile la scritta OFF
U1 = ora
U2 =giorno della settimana
To enter the menu, press "C" button (enter) when the display shows the sign OFF
U1 = time
U2 =dayofthe week
GARANZIA
Le valvole motorizzate DIAMANT CRONO E COMPACT CRONO sono garantite per un periodo di 3 anni dalla data marchiata sulla
base del servocomando (anno di produzione). La garanzia si riferisce al nudo prodotto e non copre in alcun caso eventuali costi di
sostituzione e/o manutenzione e/o qualsiasi altro costo indiretto. I prodotti sono assicurati dalla Compagnia Allianz s.p.a.
secondo le normative vigenti in materia di responsabilità del produttore per qualsiasi danno derivante da prodotti difettosi. Per
eventuali resi dovrà essere contattato il Rivenditore presso il quale è stato compiuto l’acquisto. Il materiale deve essere restituito
in porto franco. QUANDO È OPERATIVA LA GARANZIA Nel periodo di garanzia, la COMPARATO NELLO S.r.l. provvederà a riparare
o sostituire, senza addebiti, il prodotto o il componente unicamente nel caso in cui lo stesso risultasse viziato da difetto di
fabbricazione. L’eventuale riparazione o sostituzione di componenti o dello stesso prodotto non estende la durata della garanzia.
La COMPARATO NELLO S.r.l., si riserva il diritto di sostituire il Prodotto con uno identico o, nell’ipotesi che questo non fosse più in
produzione, con uno di identiche caratteristiche qualora, a suo insindacabile giudizio, la riparazione non fosse economicamente
giustificabile. ESCLUSIONE DELLA GARANZIA Non sono coperti da Garanzia gli interventi e/o riparazioni e/o eventuali parti di
ricambio che dovessero risultare difettose a causa di: • manomissione • guasti provocati da incuria e/o imperizia di installazione
(montaggio/cablaggio/configurazione errati, parziali o assenti) • scariche elettrostatiche, scariche elettriche condotte/indotte
provocate da fulmini o altri fenomeni esterni al prodotto, disturbi elettromagnetici irradiati, fornitura di energia intermittente o non
continuativa. • difetti o danni provocati da caduta, rottura, infiltrazioni di liquidi • riparazioni eseguite da persone non autorizzate •
prodotto con garanzia scaduta • impianto non realizzato a Regola d’Arte • ogni altro danno non direttamente riconducibile alla
COMPARATO NELLO S.r.l.
WARRANTY
DIAMANT CRONO and COMPACT CRONO valves arecovered bya 3-year warranty from the date marked onthe base ofthe actuator
(year ofproduction). The warranty refers tothe plain product and does not cover any replacement cost and/or maintenance and/or
any other indirect cost. Products are covered byanAllianz s.p.a. insurance according tocurrent rules regarding the manufacturer's
responsibility for any damage arising from defective products. For any returned good, users should contact the Reseller they bought
the items from. Thegoods should bereturned postage-free. DURING THE WARRANTY PERIOD During the warranty period,
COMPARATO NELLO S.r.l. will repair orreplace, free ofcharge, any product orcomponent, provided itturns out tohave a
manufacturing defect. Any repair orreplacement ofthe component orofthe product itself does not extend the warranty period.
COMPARATO NELLO S.r.l. reserves the right toreplace the Product with an identical one; ifthe product isout ofproduction, it will be
replaced with one with identical specifications, provided that, according tothe unquestionable opinion ofCOMPARATO NELLO S.r.l.,
the repair is not economically excusable. WARRANTY EXCLUSION PROVISION Interventions and/or repairs and/or spare parts will not
be covered by this Warranty ifitturns out that they are defective because of: • tampering • failure due tocarelessness and/or
unskilfulness during the installation (wrong, incomplete ormissing assembling/wiring/setting) • electrostatic discharge, electric
discharge conducted/induced because oflightning orother phenomena notascribable to the product, irradiated electromagnetic
disturbances, intermittent ordiscontinuous power supply. • defects ordamages caused byfall, breakage, liquid seepage • repairs
made byunauthorized people • products with expired warranty • systems made in a non-workmanlike manner • any other damage not
directly ascribable toCOMPARATO NELLO S.r.l.
PROGRAMMAZIONE GIORNALIERA / DAILY PROGRAMMING
Una fascia oraria è impostata correttamente se:
•Ora ON <= Ora OFF (vedi il caso particolare della fascia “a cavallo” delle 24:00)
•Il software non consente di impostare Ora OFF < Ora ON.
•Quando Ora ON = Ora OFF la fascia oraria è programmata ma non attiva.
•Le fasce orarie non programmate (e quindi non attive) visualizzano di default i trattini “----”
•Più fasce orarie possono interferire l'una con l'altra. In questo caso la fascia oraria risultante è ricavata dagli
estremi delle fasce orarie che interferiscono.
Ad esempio:
1ON = 11:45 1OFF = 11:50
2ON = 11:48 2OFF = 11:55
Per impostare una fascia di durata = 1 ora “a cavallo” delle ore 24:00
7 ON = 23:30 7 OFF = 00:00
1 ON = 00:00 1 OFF = 00:30
A time slot is set correctly if:
• ON time <= OFF time (see the special case of the slot between 2 days - h 24)
•The software does not allow you to set Time OFF <Time ON.
• When Time ON= Time OFF the time slot isprogrammed but not active.
•The unplanned (and therefore not active) time slots display the dashes "----"bydefault.
• Multiple time slotscan interfere with each other. Inthis case the resulting time slot isobtained from the extremes ofthe
interferingtime slots.
For example:
1ON = 11:45 1OFF = 11:50
2ON = 11:48 2OFF = 11:55
To set a duration slot = 1 hour between 2 days - h 24
7 ON =23:30 7 OFF = 00:00
1 ON =00:00 1 OFF = 00:30
PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE / WEEKLY PROGRAMMING
Una fascia oraria è impostata correttamente se
•Ora ON <= Ora OFF
•(vedi il caso particolare della fascia “a cavallo” di due giorni)
•Il software non consente di impostare Ora OFF < Ora ON.
•Quando Ora ON = Ora OFF la fascia oraria è programmata ma non attiva.
•Le fasce orarie non programmate (e quindi non attive) visualizzano di default i trattini “----”
Per impostare un periodo di apertura/chiusura “a cavallo” di due giorni
3 ON = 23:30 3 OFF = 00:00
4 ON = 00:00 4 OFF = 00:30
A time slot is set correctly if
• Time ON<= Time OFF
•(see the special case ofslot between 2 days)
•The software does not allow you to set Time OFF <Time ON.
• When Time ON= Time OFF the time zone isprogrammed but not active.
•The unplanned (and therefore not active) time slots display the dashes "----"bydefault.
To set an opening / closing period between 2 days
3 ON =23:30 3 OFF = 00:00
4 ON =00:00 4 OFF = 00:30