IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety pre-
cautionsshouldalwaysbefollowed,including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is electrically
live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always“unplug it”immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3.Donotplaceorstoreappliancewhereitcan
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water,“unplug it”
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped, damaged,
or dropped into water. Return the appliance
to a Conair Service Center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated
surfaces. Do not pull, twist, or wrap line
cord around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to
operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
14. While using the appliance, keep your
hair out of it. Keep your hair away from the
air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
Thisapplianceisintendedfor household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz)
only.StandardDryersaredesignedtooperate
at 110 to 125 volts A.C.
Thisappliancehasapolarizedplug(oneblade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contactaqualifiedelectrician.Donotattempt
to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse
with other electrical products or appliances
maytrip a 15ampcircuitbreakerorblow a15
amp fuse. NEVER replace the fuse with one
rated higher than the capacity of the circuit.
Doing so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
YOU USE APPLIANCE.
ThisapplianceisequippedwithanAppliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety
featurethatrendersitinoperableundersome
abnormal conditions, such as immersion in
water. To make sure the ALCI is functioning
properly,performthefollowingtest.Thepur-
pose of this test is to allow you to make sure
the water sensing system (ALCI) is working.
1.Plugin the applianceandpresstestbutton
on plug (See appropriate diagram below).
2.Theappliancewillstopworking.Therewillbe
an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit
shouldbeunplugged.Thenpushresetbutton
in, and reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs,
this unit be brought to a service center. Do
not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use
the unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset
button pop up during use, this could indi-
cate a malfunction in the unit. Remove plug
from outlet and allow the appliance to cool.
Reinsert plug into outlet.
Theapplianceshouldthenfunctionnormally.
If not, return to an authorized Conair Service
Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut
that’swellmaintained.Alwaystreathairright
withsuperiorqualityshampoos,conditioners,
and finishing products.
DRYING BASICS
1.Shampooandconditionhairwithproducts
of your choice. Rinse thoroughly. Towel blot
hair to remove excess moisture. Section hair.
2. Built-in ion generator creates clouds of
negatively charged ions that will help to
reducestaticelectricity,controlfrizzyflyaways
and contribute to hair’s shine
3.The dryer has 16 styling-settings achieved
through 2 speeds and 3 heat settings
combinedwith a coolshotanda highairflow
turbo setting - whether you select a high
powerful setting for a maximum volume or
a low cool setting to lock in a style, you will
alwaysgetthebenefitoftheionizingfunction.
Maximum styling control for shiny manage-
able hair.
4. If you use the dryer with a styling brush
(the professional way to style and dry at the
same time), brush each strand from under-
neath as you direct hot air to top of strand,
always moving slowly and steadily up and
down each strand.This way, you’ll be aiming
heat at your hair, not at your scalp.
5. For quick touch-ups between shampoos,
mist hair to dampen it before styling with
dryer.
6. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a low
temperature setting, then finish styling by
switching to cool. This will help reduce static
again, and shine hair for a perfect finish.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
The Conair®Ceramic Ionic Multi-Setting
Styler is very effective, even at lower tem-
peratures,andhelpstogivehealthier-looking,
shiny,moremanageablehairwithmaximum
styling control.
CERAMIC TECHNOLOGY will keep your hair
healthy and shiny. It generates full spectrum,
infraredheatwhichworksonhairmoleculesto
dry them insideandout.This dryingprocessis
gentleandquick;itminimizesheatdamageand
makes hair less frizzy and more manageable.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud
of negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
Reset
Test
Reset
Test
Xtreme Turbo
high speed airflow
on/off switch
1875 Watts
Ceramic Disk
Technology helps to
prevent heat damage
16 Settings
2 speed and 3 heat
settings combine with
cool shot and turbo
setting for maximum
styling control.
Cool Shot
Button
Hinged
Filter
Dual Ionic Ports
Folding Handle
Concentrator
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños,
siempresedebentomarprecaucionesbásicas
de seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier electrodoméstico
permanece eléctricamente activo, incluso
cuando el interruptor está apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediata-
mente después de usarlo.
2. No lo use mientras está tomando un baño o
una ducha.
3.Nocoloqueniguardeelaparatodondepuede
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5.Si elaparatocaealagua,desconécteloinme-
diatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo
de quemaduras, electrocución, incendio o
lesiones personales:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
está conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por,
sobreocercadeniñosopersonasconalguna
discapacidad.
3. Use este aparato únicamente con el
propósitoparaelcualfuediseñadoytalcomo
se describe en este manual. Sólo use acceso-
rios recomendados por el fabricante.
4. Nunca utilice el aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona cor-
rectamente, si ha caído, si está dañado o si ha
caído al agua. Llévelo donde lo ha comprado
o a un centro de servicio autorizado para que
lo examinen y lo reparen.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
cable alrededor del aparato, incluso cuando
lo almacena.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire o
coloque el aparato en una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
7.Nuncauseesteaparatomientrasustedestá
durmiendo.
8.Nuncadejecaerniinserteunobjetoennin-
guna de las aberturas o en el tubo de aire.
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se están
usandoproductosenaerosol(spray)odonde
se está administrando oxígeno.
10.Noutiliceeste aparatoconunaextensión
eléctrica.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
otras áreas sensibles al calor.
12. Las aberturas de aire y los accesorios
pueden calentarse durante el uso. Déjelos
enfriar antes de manipularlos.
13.Nocoloqueelaparatoenningunasuperfi-
cie mientras está funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato
y de las aberturas de aire mientras lo está
usando.
15.Noutiliceesteaparatoconunconvertidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Esteaparatofue diseñado para uso domésti-
co. Úselo solamente con Corriente Alterna
(60 hertzios). Los secadores estándares
estándiseñadosparafuncionarconCorriente
Alterna de 110 a 125 voltios.
Esteaparatotieneunenchufepolarizado(un
polo es más ancho que otro). Como medida
de seguridad, se podrá enchufar de una sola
maneraenlatomadecorrientepolarizada.Si
no entra por completo, inviértelo. Si aún no
entracompletamente,llameaun electricista
calificado. No intente vencer esta función de
seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA
EL SECADOR DE 1875 VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o en
el mismo fusible con otros aparatos o elec-
trodomésticospuedeactivarelinterruptorde
circuito de 15 amp. o quemar un fusible de
15 amp. NUNCA reemplace el fusible por
uno de mayor capacidad que la del circuito,
ya que hacerlo podría producir un incendio
eléctrico.
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un cortacircuito
deseguridadllamadoALCI(ApplianceLeakage
Circuit Interrupter), el cual apaga el secador en
casodequeocurransituacionesanormales,por
ejemplosielaparatocaealagua.Hagalaprueba
siguiente para asegurarse que el sistema de
detección de agua funcione correctamente.
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
prueba (véase el gráfico más abajo).
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un
clic y el botón de reajuste saltará.
3. Para reajustar el enchufe, asegúrese que
el aparato está desenchufado, luego apriete
el botón de reajuste y vuelva a enchufar
el aparato.
4. En caso de que el cortacircuito de segu-
ridad no esté funcionando correctamente,
lleve su aparato adonde lo ha comprado o a
un centro de servicio autorizado.
5. Si el aparato cae al agua, es muy importante
que lo lleve a un centro de servicio. No intente
reajustarlo.
6.Pruebeelcortacircuitodeseguridadantesde
cada uso para asegurarse que esté operativo.
Si el secador se apagara y el enchufe saltara
durante el uso, esto podría indicar un mal
funcionamiento. En tal caso, desenchufe el
aparatoydéjeloenfriar,luegovuelvaaenchu-
farlo. El aparato debería funcionar normal-
mente. En el caso contrario, llévelo a un
centro de servicio autorizado para que lo
revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER MODELADO
La mejor apariencia empieza por un recorte
decabellobienmantenido.Siemprecuidesu
cabello con champúes, acondicionadores y
productos de acabado de calidad superior
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione su cabello con los
productos de su elección. Enjuáguelo bien.
Séqueloconunatoallaparaeliminarelexceso
de agua. Divida el cabello en secciones.
2. El generador de iones incorporado genera
una nube de iones negativos que ayudan a
reducir la electricidad estática y a controlar
el encrespamiento, al mismo tiempo que
agregan brillo.
3. Su secador incluye 2 ajustes de velocidad,
3opcionesdetemperatura,undisparodeaire
frío y una función Turbo. Aquellas opciones
logran16combinacionesdemodelado,desde
velocidad y temperatura altas para agregar
cuerpo, hasta velocidad y temperatura bajas
parafijarelmodelado.Cualquiersealaopción
escogida, la función iónica procura ventajas
únicas y le ofrece el control óptimo para un
cabello brillante y dócil.
4. Si usa el secador y un cepillo de modelado
simultáneamente(elmétododelosprofesio-
nales para secar y modelar a la vez), coloque
el cepillo debajo de cada sección de cabello,
y dirija el flujo de aire caliente hacia la parte
superior del cabello. Mueva el cepillo y el
secador simultáneamente hacia las puntas,
lentamente y uniformemente. Esa técnica
le permitirá dirigir el flujo de aire hacia el
cabello, no hacia el cuero cabelludo.
5. Para realizar retoques rápidos entre lava-
dos, rocíe un poco de agua sobre el cabello
antes de modelar con el secador.
6. Cuando usa el secador para crear bucles
y ondas, seque el cabello casi por completo
usandounajustedetemperaturabaja,luego
fijeelmodeladousandoeldisparodeairefrío.
Estoreducirá aúnmáslaelectricidadestática
y agregará brillo, para un acabado perfecto.
CONOZCA SU SECADOR
El secador multifunción iónico y cerámico de
Conair®seca el cabello de manera muy eficaz,
incluso cuando se usa temperaturas bajas, y
ayudaamantenersucabellosaludable,brillante
y dócil.
LATECNOLOGÍACERÁMICA ayudaráaman-
tener su cabello brillante y saludable. La
cerámica genera un extenso calor infrar-
rojoque actúaal nivelmolecularparasecar el
cabellodesdeadentro.Elelementocalefactor
cerámico percibe la temperatura externa y
regulaelcalorautomáticamenteparaprevenir
los puntos calientes. La cerámica logra un
secado rápido y suave, con menos daños
paraelcabello,almismotiempoquereduceel
encrespamientoyvuelveelcabellomásdócil.
Interruptor para la
funciónTurboparaun
potente flujo de aire
1875 Vatios
La tecnología cerámica
protege el cabello de los
efectos dañinos del calor
16 funciones:
combinación de
2 ajustes de velocidad,
3 opciones de
temperatura, disparo
de aire frío y función
Turbo para un
control óptimo.
Disparo de
Aire Frío
Filtro
Articulado
Dos Puertos Iónicos
Mango Plegable
Concentrador
de Aire
Botón de Prueba
Botón
de Reajuste
Botón de Prueba
Botón
de Reajuste
LA FUNCIÓN IÓNICA genera una nube de
iones negativos que pueden:
• neutralizar los iones positivos presentes
en el cabello para reducir el encrespamiento
• eliminar la electricidad estática
• agregar brillo
05PD3151 173R IB.indd 105PD3151 173R IB.indd 1 7/6/06 5:14:48 PM7/6/06 5:14:48 PM