Conceptronic HDE02B User manual

Multi Language Quick Guide
2.5" Hard Disk Box
USB 3.1 Type-C
HDE02B
V1.0

Assembly Guide
Step 1
English :
Remove the screws and the front plate.
Deutsch :
Entfernen Sie Schrauben und Frontblende.
Français :
Retirez les vis et la plaque avant.
Español :
Quite los tornillos y la placa frontal.
Italiano :
Rimuovere le viti e la piastra anteriore.
Português :
Remova os parafusos a a placa frontal.
Polski :
Wykręć śruby i zdejmij panel przedni.
Step 2

English : Connect the hard disk to the SATA connector. Insert the hard disk into the enclosure.
Deutsch : Verbinden Sie die Festplatte mit dem SATA Konnektor. Stecken Sie die Festplatte in
das Gehäuse.
Français : Connectez le disque dur au connecteur SATA. Insérez le disque dur dans le boîtier.
Español : Conecte el disco duro al conector SATA. Inserte el disco duro en la carcasa.
Italiano : Connettere l'hard disk al connettore SATA. Inserire il disco rigido nell'alloggiamento.
Português : Ligue o disco rígido à ligação SATA. Insira o disco rígido para o interior da caixa.
Polski : Podłącz dysk twardy do złącza SATA. Włóż dysk twardy do obudowy.
Step 3
English :
Replace the front plate and fix it with the screws which were removed in step 1.
Deutsch :
Bringen Sie die Frontblende wieder an und befestigen Sie diese mit den in Schritt 1
entfernten Schrauben.
Français :
Remettez la plaque avant et fixez-la avec les vis retirées à l'étape 1.
Español :
Vuelva a colocar la placa frontal y fíjela con los tornillos que retiró en el paso 1.
Italiano :
Riporre la piastra anteriore e fissarla con le viti rimosse al punto 1.
Português :
Volte a colocar a placa frontal e fixe-a com os parafusos removidos no passo 1.
Polski :
Załóż z powrotem panel przedni i zamocuj go śrubami odkręconymi w kroku 1.
Assembly Finished!

English
Conceptronic HDE02B
1.
Package contents
2.5” Hard Disk Box
USB 3.1 Type-C cable
Screws and screwdriver
Multi language quick installation guide
2.
Installation & usage
Connect the 2.5” hard disk box to your computer
Connect the USB cable to the 2.5” hard disk box and to a free USB port on your
computer.
The computer will automatically recognize and install the 2.5” hard disk box. No
driver installation is required.
NOTE:
To enjoyUSB 3.1 super speed up to 10Gbps, your computer must be equipped with
built-in USB 3.1 ports, or a USB 3.0 host PCI-e card. (If the USB cable is connected to
USB2.0, the transfer speed will down to 480Mbps.)
Disconnect the 2.5” hard disk box from your computer
The 2.5” hard disk box must be removed safely before you disconnect it from your
computer, in order to prevent data loss.
Double click on the “Safely Remove Hardware” icon in your system tray.
The “Safely Remove Hardware”window will be shown.
Click on the connected 2.5” hard disk box (often listed as “USB Mass Storage
Device”) and click the “Stop”button.
Confirm the disconnection by clicking “OK”.
The 2.5” hard disk box is now safely removed from your computer. You can now
disconnect the 2.5” hard disk box.

Deutsch
Conceptronic HDE02B
1.
Packungsinhalt
2.5” Hard Disk Box
USB 3.1 Type-C cable
Screws and screwdriver
Multi language quick installation guide
2.
Installation & Verwendung
Anschließen der 2,5“-Festplattenbox am Computer
Schließen Sie das USB-Kabel an die 2,5"–Festplattenbox und an einen freien
USB-Port Ihres
Computers an.
Der Computer erkennt die 2,5“-Festplattenbox automatisch und installiert sie.
Keine Treiberinstallationerforderlich.
Hinweis:
Damit Sie von USB-3.1-Super-Speed bis 10Gb/s profitieren können, muss Ihr
Computer mit integrierten USB-3.1-Ports oder einer USB-3.0-Host-PCI-E-Karte
ausgestattet sein. (Falls das USB-Kabel mit USB 2.0 verbunden ist, verringert
sich die Übertragungsgeschwindigkeit auf 480 Mb/s.)
Trennen der 2,5“-Festplattenbox vom Computer
Die 2,5“-Festplattenbox muss zuerst sicher entfernt werden, bevor Sie deren
Verbindung mit Ihrem Computer trennen, um einen Datenverlust zu vermeiden.
Doppelklicken Sie auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“in der Kontrollleiste.
Daraufhin wird das Fenster „Hardware sicher entfernen“angezeigt.
Klicken Sie auf die angeschlossene 2,5“-Festplattenbox (meistens als
„USB- Massenspeichergerät“aufgeführt) und klicken Sie auf die
Schaltfläche „Beenden“.
Bestätigen Sie das Entfernen durch Klicken auf „OK“.
Damit ist die 2,5“-Festplattenbox sicher von Ihrem Computer entfernt. Sie können
diese jetzt vom Computer trennen.

FRANCAIS Conceptronic HDE02B
1.
Contenu du Coffret
2.5” Hard Disk Box
USB 3.1 Type-C cable
Screws and screwdriver
Multi language quick installation guide
2.
Installation & Utilisation
Branchez le boîtier de disque dur 2,5" sur votre ordinateur
Branchez le câble USB sur le boîtier de disque dur 2,5" et sur un port USB
libre sur votre ordinateur.
L'ordinateur reconnaît et installe le boîtier de disque dur 2,5". Aucune installation
de driver
n'est nécessaire.
REMARQUE :
Pour bénéficier de la norme USB 3.1 Super Speed jusqu'à 10 Gbit/s, votre
ordinateur doit être équipé de ports USB 3.1 intégrés ou d'une carte PCI-e hôte
USB 3.0. (Si le câble USB est raccordé à un port USB2.0, la vitesse de transfert
descendra à 480 Mbit/s.)
Débranchez le boîtier de disque dur 2,5" de votre ordinateur
Le boîtier de disque dur 2,5" doit être déconnecté de manière sûre avant de le
débrancher de votre ordinateur pour éviter toute perte de données.
Cliquez deux fois sur l'icône "Retirer le Périphérique en Toute Sécurité"
du plateau système.
La fenêtre "Retirer le Périphérique en Toute Sécurité" s'affiche alors.
Cliquez sur le boîtier de disque dur 2,5" (souvent indiqué comme "Dispositif de
Stockage de
Masse USB") et cliquez sur la touche "Stop".
Confirmez la déconnexion en cliquant sur "OK".
Le boîtier de disque dur 2,5" est à présent déconnecté en toute en toute sécurité
de votre ordinateur. Vous pouvez à présent débrancher le boîtier de disque dur
2,5".

ESPAÑ OL
Conceptronic HDE02B
1.
Contenido del paquete
2.5” Hard Disk Box
USB 3.1 Type-C cable
Screws and screwdriver
Multi language quick installation guide
2.
Instalación & Utilización
Cómo conectar la caja para disco duro a su ordenador
Conecte el cable USB a la caja para disco duro y a un puerto USB libre de su
ordenador.
El ordenador reconocerá e instalará automáticamente la caja para disco duro. No
se necesita instalar ningún driver.
NOTA:
Para disfrutar de la supervelocidad USB 3.1 de 10 Gbps, el equipo debe contar con
puertos USB 3.1 integrados o una tarjeta PCI-e de host USB 3.0. (Si el cable USB
está conectado a USB 2.0, la velocidad de transferencia bajará a 480 Mbps).
Cómo desconectar la caja para disco duro de su ordenador
La caja para disco duro debe ser desconectada de forma segura antes de
desconectarla físicamente del ordenador para evitar la pérdida de datos.
Haga doble clic en el icono “Quitar hardware con seguridad”de la bandeja de
sistema.
Se mostrará el recuadro de “Quitar hardware con seguridad”.
Haga clic en la caja para disco duro (normalmente mostrada como
“Dispositivo de
almacenamiento masivo USB”) y haga clic en el
botón “Detener”.
Confirme la desconexión haciendo clic en “Aceptar”.
La caja para disco duro ha sido correctamente desconectada de su ordenador.
Ahora ya puede desconectar físicamente la caja para disco duro.

ITALIANO Conceptronic HDE02B
1.
Contenuto del pacco
2.5” Hard Disk Box
USB 3.1 Type-C cable
Screws and screwdriver
Multi language quick installation guide
2.
Installazione & Uso
Collegare il Box per hard disk 2.5” al computer
Collegare il cavo USB al Box per hard disk 2.5" e a una porta USB disponibile del
computer.
Il computer riconoscerà e installerà automaticamente il Box per hard disk 2.5”. Non
è necessario installare nessun driver.
NOTA:
Per utilizzare USB 3.1 Super Speed fino a 10 Gbps, il computer deve essere dotato di
porte USB 3.1 integrate o una scheda PCI-3 host USB 3.0. (Se il cavo USB è
collegato a USB2.0, la velocità di trasferimento si riduce a 480 Mbps.)
Scollegare il Box per hard disk 2.5” dal computer
Prima di scollegarlo dal computer è necessario realizzare una rimozione sicura del
Box per hard disk 2.5”, per evitare perdita di dati.
Fare doppio clic sull’icona di “Rimozione sicura hardware”nel vassoio di sistema.
Apparirà la finestra relativa alla “Rimozione sicura hardware”.
Fare clic sul Box per hard disk 2.5” collegato (spesso appare come “Dispositivo
di memoria
di massa USB”) e fare clic sul pulsante “Stop”.
Confermare che si desidera realzizare la sconnessione facendo clic su "OK".
Il Box per hard disk 2.5” potrà essere scollegato con sicurezza dal computer. Ora
è possibile scollegare il Box per hard disk 2.5”.

PORTUGUÊS
Conceptronic HDE02B
1.
Conteúdo da embalagem
2.5” Hard Disk Box
USB 3.1 Type-C cable
Screws and screwdriver
Multi language quick installation guide
2.
Instalação & Utilização
Ligar caixa para disco rígido de 2,5” ao seu computador
Ligue o cabo USB à caixa para disco rígido de 2,5” e a uma porta USB
disponível do seu computador.
O computador vai reconhecer e instalar automaticamente a caixa para disco
rígido de 2,5”. Não é necessária a instalação de qualquer controlador.
NOTA:
Para desfrutar de USB 3.1 super speed até 10 Gbps, o seu computador deverá
estar equipado com portas USB 3.1incorporadas, ou uma placa PCI-e USB 3.0 .
(Se o cabo USB estiverligado a USB2.0,a velocidade de transferência diminuirá
para 480 Mbps.)
Desligar a caixa para disco rígido de 2,5” do seu computador
A caixa para disco rígido de 2,5” deve ser removida em segurança antes de a
desligar do seu computador de modo a prevenir perdas de dados.
Faça um duplo clique no ícone “Safely Remove Hardware” (Remover o
hardware com segurança) na sua bandeja de sistema.
A janela “Safely Remove Hardware”(Remover o Hardware com segurança)
aparece.
Seleccione a caixa para disco rígido de 2,5” (aparece frequentemente como “USB
Mass
Storage Device”(dispositivo de armazenamento de massa)) e clique no
botão “Stop” (Parar).
Confirme que quer desligar carregando em “OK”.
A caixa para disco rígido de 2,5” foi agora removida em segurança do seu
computador. Pode agora retirar a caixa para disco rígido de 2,5” do computador.

POLSKI
Conceptronic HDE02B
1.
Zawartość opakowania
2.5” Hard Disk Box
USB 3.1 Type-C cable
Screws and screwdriver
Multi language quick installation guide
2.
Instalacji & stosowanie
Podłączanie obudowy na 2,5-calowy dysk twardy do komputera
Podłącz kabel USB do obudowy na 2,5-calowy dysk twardy. Z drugiej strony
podłącz go do wolnego portu USB w komputerze.
Komputer automatycznie wykryje i zainstaluje obudowę. Nie trzeba samodzielnie
instalować żadnych sterowników.
UWAGA:
Aby móc korzystać z właściwej dla standardu USB 3.1 szybkości do 10Gb/s,
komputer musi mieć wbudowane gniazda USB 3.1 lub kartę hosta USB 3.0 ze
złączem PCI-e. (Jeśli kabel USB zostanie podłączony do gniazda USB2.0,
szybkość transferu będzie ograniczona do 480 Mb/s.)
Odłączanie obudowy na 2,5-calowy dysk twardy od komputera
Aby uniknąć ryzyka utraty danych, obudowę z dyskiem należy odłączać od
komputera z użyciem procedury bezpiecznego odłączania sprzętu.
Kliknij dwukrotnie ikonę „Bezpieczne usuwanie sprzętu”w zasobniku
systemowym.
Zostanie wyświetlone okno „Bezpieczne usuwanie sprzętu”.
Kliknij pozycję odpowiadającą dyskowi w obudowie (często figuruje jako
„Masowe
urządzenie magazynujące”) i kliknij przycisk Zatrzymaj.
Potwierdź odłączenie, klikając OK.
Dysk w obudowie został bezpiecznie usunięty z komputera. Teraz można odłączyć
kabel łączący obudowę z komputerem.
Table of contents
Languages:
Other Conceptronic Enclosure manuals

Conceptronic
Conceptronic DANTE04B User manual

Conceptronic
Conceptronic CHD3SU User manual

Conceptronic
Conceptronic CH3B2E User manual

Conceptronic
Conceptronic StreamVault CSVW25DC User manual

Conceptronic
Conceptronic CHD3UL User manual

Conceptronic
Conceptronic CHD3SU User manual

Conceptronic
Conceptronic CHD2MUW User manual

Conceptronic
Conceptronic CHD3DUW User manual

Conceptronic
Conceptronic CH3ENAS User manual

Conceptronic
Conceptronic DDE03G User manual