Conrad 41 31 99 User manual

Slimline-SATA-Laufwerksgehäuse Version 04/10
Best.-Nr. 41 31 99 °
Bestimmungsgemäße Verwendung
In das Gehäuse kann ein Slimline-SATA-CD-/DVD-/BR-Laufwerk eingebaut werden. Der Betrieb ist über eine
USB2.0-/USB1.1-Schnittstelle möglich. Die Stromversorgung erfolgt per USB.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Gehäuse
• USB-Y-Kabel
• Zusätzliches USB-Stromkabel
• Schraubensatz
• Gummifüße
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Einbau eines Slimline-SATA-CD-/DVD-/BR-Laufwerks möglich (Laufwerk ist nicht im Lieferumfang, sondern
muss getrennt bestellt werden)
• Anschluss an USB2.0/1.1
• Stromversorgung über USB
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produkts nicht gestattet.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird
es beschädigt.
Einbau eines Slimline-Laufwerks
• Drehen Sie die 4 Schrauben des Gehäusedeckels heraus und nehmen Sie den oberen Gehäusedeckel ab.
Entfernen Sie zusätzlich die hintere Gehäuseabdeckung.
• Setzen Sie das Slimline-Laufwerk in den Einschub ein, stecken Sie den Anschluss des Simline-Laufwerks
in den entsprechenden Anschluss der Platine.
• Befestigen Sie das Slimline-Laufwerk mit 2 kurzen Schrauben im Gehäuse.
• Befestigen Sie die hintere Gehäuseabdeckung wieder am Gehäuse und setzen Sie den oberen
Gehäusedeckel auf. Schrauben Sie den Gehäusedeckel mit den zu Beginn entfernten Schrauben fest.
• Abschließend sind noch die 4 mitgelieferten Gummifüße auf der Unterseite zu befestigen, stecken Sie sie in die
Schraubenöffnungen hinein.
Anschluss
Es gibt zwei verschiedene Arten von USB-Ports:
• Low-Power-USB-Port
Dieser kann einen Strom von max. 100mA liefern, z.B. der USB-Port einer Tastatur oder der USB-Port eines
USB-Hubs ohne Netzteil. Solche Anschlüsse sind für den Betrieb des Laufwerksgehäuses mit dem darin
eingebauten Laufwerk ungeeignet.
• High-Power-USB-Port
Ein solcher USB-Port kann einen Strom von max. 500mA liefern, z.B. ein USB-Port des Mainboards oder
der USB-Port eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil.
Bitte beachten Sie:
Beim Anlaufen des Motors im CD-/DVD-/BR-Laufwerk wird je nach Laufwerk ein Strom von bis
zu 1A benötigt. Außerdem benötigt die Steuerplatine innen im Slimline-Gehäuse ebenfalls eine
gewisse Menge Strom (ca. 100mA).
Deshalb liefert auch ein einzelner High-Power-USB-Port für das CD-/DVD-/BR-Laufwerk zu
wenig Strom.
Manche USB-Ports liefern auch mehr als 500mA, obwohl dies außerhalb des Standards liegt.
Aus diesem Grund muss mehr als ein USB-Port für den Anschluss verwendet werden, dazu liegt ein spezielles
USB-Y-Kabel bei.
Dadurch addiert sich der Strom der USB-Ports (500mA + 500mA = 1A), der Betrieb des Slimline-
Laufwerksgehäuses mit dem darin eingebauten CD-/DVD-Laufwerk ist sichergestellt.
Für manche Laufwerke können auch die beiden Anschlüsse des USB-Y-Kabels zu wenig Strom liefern. Aus
diesem Grund liegt ein weiteres USB-Stromkabel bei (USB-Stecker Typ A auf Rundstecker).
☞Manche Notebooks liefern an ihren USB-Anschlüssen weniger als 500mA pro Port. In diesem Fall
könnte der Betrieb des Slimline-Gehäuses mit dem darin eingebauten Laufwerk nicht möglich
sein (Laufwerk läuft nicht an, wird nicht erkannt, o.ä.). In diesem Fall ist ein externer USB-Hub mit
eigenem Netzteil zu verwenden.
쮕BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com Verbinden Sie zuerst die beiden USB-A-Stecker des USB-Y-Kabels mit zwei USB-Ports des Computers oder
eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil. Erst danach darf der kleine Mini-USB-Stecker mit dem
Laufwerksgehäuse verbunden werden.
☞Wenn Sie später beim Betrieb des Laufwerks feststellen, dass es zu Problemen kommt (z.B.
häufige Abbrüche eines Brennvorgangs), so verwenden Sie zusätzlich zu dem USB-Y-Kabel
das mitgelieferte USB-Stromkabel.
Alternativ kann auch ein Steckernetzteil und ein herkömmliches USB-Kabel (Stecker Typ A auf
Mini-USB-Stecker) verwendet werden (jeweils nicht im Lieferumfang). Das Steckernetzteil muss
eine Ausgangsspannung von 5V= haben und einen Strom von mindestens 1.5A liefern können;
der Mittelkontakt des Rundsteckers muss Plus/+ führen.
Treiber-Installation
Die Treiber für Windows XP, Vista und Windows 7 sind im Betriebssystem integriert. Verbinden Sie das
Slimline-Laufwerksgehäuse mit dem eingebauten Laufwerk einfach mit Ihrem Computer, das Gerät wird auto-
matisch erkannt und die benötigten Treiber installiert.
Handhabung
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht
wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das
Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U.
mehrere Stunden dauern.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte (<5°C) oder Hitze (>35°C), direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden.
Während dem Beschreiben einer CD, DVD oder Bluray darf das Laufwerk nicht bewegt werden, da dies zu
Schreibfehlern führt. Der fertig „gebrannte“ Datenträger kann dann nicht lesbar sein bzw. Fehler aufweisen.
Reinigung
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Zur Reinigung des Produkts genügt
ein sauberes, trockenes, weiches Tuch. Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, langhaarigen Pinsel und
einem Staubsauger entfernt werden.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, diese können zu Verfärbungen des Gehäuses führen.
Drücken Sie auch nicht zu stark auf das Gehäuse (Kratzspuren!).
Tipps & Hinweise
• USB2.0-Geräte sind abwärtskompatibel. Das bedeutet, dass das Slimline-Gehäuse mit dem eingebauten
Laufwerk auch an herkömmlichen „langsamen“ USB1.1-Ports funktioniert, aber dann eben nur in der maxi-
malen USB1.1-Geschwindigkeit (effektiv ca. 800kByte/s bis 1MByte/s). Bei USB2.0 sind mehrere MBytes/s
möglich.
• Es ist keine Brennsoftware im Lieferumfang, diese muss getrennt bestellt werden; gleiches gilt für
Abspielsoftware für CDs, DVDs oder Blurays.
• Wenn das Gehäuse mit dem eingebauten Laufwerk nicht erkannt wird:
- Verbinden Sie zuerst die beiden flachen USB-A-Stecker des mitgelieferten USB-Y-Kabels mit zwei freien
USB-Ports Ihres Computers und stecken Sie erst dann den USB-B-Stecker in den entsprechenden
Anschluss des Laufwerksgehäuses.
- Verwenden Sie zusätzlich zum USB-Y-Kabel das mitgelieferte USB-Stromkabel.
- Benutzen Sie USB-Ports Ihres Computers (z.B. Anschlüsse auf der Rückseite), anstatt die Anschlüssen
auf einer Tastatur o.ä.
- Wenn das Laufwerksgehäuse an einem USB-Hub angesteckt wurde, so beachten Sie, dass der USB-Hub
über ein eigenes Netzteil verfügen muss!
- Falls das Laufwerksgehäuse an einem Notebook angeschlossen ist und dort nicht funktioniert, so betreiben
Sie den Notebook versuchweise mit dem dazugehörigen Netzteil. Möglicherweise steht bei Akkubetrieb
nicht ausreichend Strom für das externe Laufwerksgehäuse zur Verfügung.
Alternativ verwenden Sie einen USB-Hub mit eigenem Netzteil, anstatt die USB-Ports des Notebooks.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Slimline SATA Disk Drive Enclosure Version 04/10
Item-No. 41 31 99 °
Intended use
A Slimline SATA CD/DVD/BR drive can be installed in the enclosure. It can be operated via a USB2.0/USB1.1
interface. The power is supplied via the USB.
This product complies with all current National and European requirements. All names of companies and pro-
ducts are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• Enclosure
• USB Y cable
• Additional USB power cable
• Set of screws
• Rubber feet
• Operating Instructions
Features
• A Slimline SATA CD/DVD/BR drive can be installed in the enclosure (a drive is not included in the delivery, it
has to be ordered separately)
• Connection to USB2.0/1.1
• Power supply via USB
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by improper use
or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!
The unauthorised conversion and/or modification of the product is not allowed for safety and approval reasons
(CE).
The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
The product must not get damp or wet.
Handle the product with care; knocks, blows or even a fall from a low height can damage it.
Installation of a Slimline Drive
• For this purpose, remove the four screws of the upper housing cover and take it off. In addition, remove the
rear casing cover.
• Insert the Slimline drive into the drawer, plug the Slimline drive’s connector to the corresponding connecti-
on on the board.
• Fasten the Slimline drive to the drawer, using the 2 screws.
• Fasten the rear housing cover back to the enclosure and put on the upper housing cover. Secure the housing
cover, with the screws you removed previously.
• Finally, the 4 provided rubber feet are to be attached to the bottom side; insert them into the screw openings.
Connection
There are two types of USB ports:
• Low-power USB Port
Can supply a maximum power of 100mA, e.g. the USB port for a keyboard or the USB port for a USB hub
without power unit. Such connections are not suitable for operating the drive enclosure with a drive instal-
led.
• High-power USB Port
Can supply a maximum power of 500mA, e.g. the USB port on the motherboard or the USB port on a USB
hub with its own power unit.
Please note:
Depending on the drive, a current of up to 1A is required to start the motor for the CD/DVD/BR
drive. Furthermore, the control circuit board inside the Slimline enclosure also requires a certain
current (approx. 100mA).
Therefore, one single high power USB port does not supply enough current for the CD/DVD/BR
drive.
Some USB ports supply more than 500 mA, although this is not standard.
For this reason, more than one USB port must be used to make the connection, a special Y-cable is provided
for this purpose.
Thus, the current of the USB ports is added together (500mA + 500mA = 1A), this assures the operation of
the Slimline enclosure with a CD/DVD drive installed.
For some drives, even the two connections of the USB Y-cable might not supply enough current. Therefore
another USB cable is provided (adaptor USB plug type A to round plug).
☞Some notebooks provide their USB-ports with less than 500mA per port. In such cases, it might
not be possible to operate the Slimline enclosure with a drive installed (the drive will not start, it is
not recognised or similar). In this case an external USB hub with its own power supply is to be
used.
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com Begin connecting the two USB A-plugs of the USB Y-cable to the two USB ports on the computer or on a USB
hub with its own power supply. Only after this should the mini-plug be connected to the disk drive enclosure.
☞If you later recognise problems during operation of the drive, (e.g. frequent terminations of bur-
ning procedures) use the provided USB current cable in addition to the USB Y-cable.
Alternatively, a power supply and a conventional USB cable (plug type A to mini-USB) can be
used (none of them are provided). The power supply has to be capable of delivering an output
voltage of 5V= and a current of at least 1.5A; the middle contact of the round plug has to be the
Plus/+ contact.
Driver Installation
The drivers for Windows XP, Vista and Windows 7 are included in the operating system. Connect the Slimline
drive enclosure with the drive installed to your computer; the device is automatically recognised and the neces-
sary drivers installed.
Handling
The product must not get damp or wet.
Never use the product immediately after it has been taken from a cold room in to a warm one. The condensa-
tion that forms might destroy your unit. Allow the product to reach room temperature, before connecting it to
the power supply and putting it in to use. This may take several hours.
The following unfavourable conditions are to be avoided when installing or transporting the product:
- Damp or excess air humidity
- Extreme cold (<5?) or heat (>35?), direct sunlight
- Dust or flammable gases, fumes or solvents
- Strong vibrations, impacts or blows,
- Strong magnetic fields such as those found close to machinery or loudspeakers
The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
Any maintenance or repair work must only be carried out by authorised personnel.
When installing the device, make sure the cables are not bent or jammed.
The drive should not be moved while writing a CD, DVD or Bluray since this will lead to write errors. Thus, the
completed „burned“ data carrier may not be readable or may have errors.
Cleaning
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply. Use a clean, dry soft cloth for cleaning. Dust
can easily be removed using a clean, long-haired brush and a vacuum cleaner.
Do not use aggressive cleaning agents as these can cause discolouration of the housing. Do not apply too
much pressure, to avoid scratch marks.
Tips & Notes
• USB2.0 devices are backwards compatible. That means that the Slimline housing with the installed drive
also functions on conventional, „slow“ USB1.1 ports – but then only at the maximum USB1.1 speed (effecti-
ve approx. 800kByte/s to 1MByte/s). Several MBytes/sec is possible with USB 2.0.
• The delivery package does not contain the disk authoring software, this has be ordered separately; the
same applies to software for playing CDs, DVDs or Blurays.
• If the enclosure with the inserted drive is not recognised:
- First, connect the two flat USB A plugs on the enclosed USB Y-cable to two free USB ports on your com-
puter and only then insert the USB B plug into the corresponding connector on the drive enclosure.
- Use the provided USB current cable in addition to the USB Y-cable.
- Use the USB ports on your computer (e.g. connectors at the back) instead of using ports on a keyboard
or the suchlike.
- If the drive enclosure has been connected to a USB hub, please note that the USB hub needs to have its
own power supply unit!
- In the case where the drive enclosure is connected to a notebook and it does not work, try to plug in the note-
book’s power supply unit. It may be possible that there is not enough current available during battery opera-
tion to power the external drive enclosure.
Alternatively, use a USB hub with its own power supply instead of using the USB ports of your notebook.
Disposal
Electrical and electronic products do not belong in the household waste!
Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current statutory requi-
rements.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Boîtier pour lecteur Slimline-SATA Version 04/10
N° de commande 41 31 99 °
Utilisation conforme
Le boîtier permet l’intégration d’un lecteur Slimline-SATA-CD-/DVD-/BR. Cet appareil peut être utilisé par l’in-
termédiaire d’un port USB 2.0/USB 1.1. L’alimentation électrique est assurée par USB.
Ce produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées
des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Boîtier
• Câble USB Y
• Câble d’alimentation USB complémentaire
• Jeu de vis
• Pieds en caoutchouc
• Manuel d’utilisation
Caractéristiques
• Montage d’un lecteur Slimline-SATA-CD-/DVD possible (le lecteur n’est pas compris dans l’étendue de la
fourniture et doit être commandé séparément)
• Connexion à un USB 2.0/1.1
• Alimentation électrique par USB
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect de ce mode d’emploi entraîne l’annulation de la
garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou
du non-respect des présentes consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend
fin !
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications arbitraires de
l’appareil sont interdites.
Ce produit n’est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
Il convient de préserver l’appareil hors de l’eau et de l’humidité.
Cet appareil doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs ou une chute, même d’une faible hau-
teur, peuvent l’endommager.
Montage d’un lecteur Slimline
• Pour cela desserrer les quatre vis du couvercle du boîtier et retirer le couvercle. Enlever en plus le cache
arrière du boîtier.
• Placer le lecteur Slimline dans le tiroir, brancher le connecteur sur le lecteur Simline sur la prise correspon-
dante de la platine.
• Fixer le lecteur Slimline avec 2 vis courtes dans le boîtier.
• Fixer de nouveau le cache arrière du boîtier sur le boîtier et poser le couvercle supérieur du boîtier. Serrer le
couvercle du boîtier avec les vis retirées au début.
• Enfin, fixer les 4 pieds en caoutchouc fournis sur le bas, les introduire dans les ouvertures à visser.
Raccordement
Il existe deux types différents de ports USB :
• Port USB basse puissance (low power)
Il peut fournir un courant de 100 mA max. comme par ex. le port USB d’un clavier ou d’un concentrateur
USB sans bloc d’alimentation. De telles connexions ne conviennent pas pour l’utilisation du boîtierdu lecteur
avec le lecteur intégré.
• Port USB haute puissance (high power)
Il s’agit d’un port en mesure de fournir un courant de 500 mA max., à l’instar du port USB d’une carte mère
ou d’un concentrateur USB avec bloc d’alimentation autonome.
Important :
Lors du démarrage du moteur dans le lecteur CD/DVD/BR, il faut, selon le lecteur, un courant
pouvant atteindre 1 A. Par ailleurs, la platine de commande à l’intérieur du boîtier Slimline a éga-
lement besoin d’une quantité déterminée de courant (env. 100 mA).
Pour cette raison, le courant d’un seul Port USB haute puissance est insuffisant pour le lecteur
CD/DVD/BR.
Certains ports USB fournissent un courant de plus de 500 mA, bien que cela soit en dehors de
la norme.
Pour cette raison il convient d’utiliser plus d’un port USB pour le raccordement, un câble USB-Y spécial est four-
ni à cet effet.
De cette façon le courant des ports USB est doublé (500 mA + 500 mA = 1 A), le fonctionnement du boîtier
Slimline avec le lecteur CD-/DVD intégré est ainsi assuré.
Dans le cas de certains lecteurs, même les deux raccordement du câble USB-Y risquent de fournir un cou-
rant insuffisant. Pour cette raison, un câble USB supplémentaire a été fourni (connecteur USB du type A sur
connecteur rond).
☞Certains ordinateurs portables fournissent à leurs connexions USB moins de 500 mA par port.
Dans ce cas, il est possible que le fonctionnement du boîtier Slimline avec le lecteur CD/DVD soit
impossible (le lecteur ne démarre pas, n’est pas détecté, ou analogue). Dans ce cas il convient
d’utiliser un concentrateur USB externe avec bloc d’alimentation indépendant.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com Relier d’abord les deux connecteurs USB-A du câble USB-Y à deux ports USB de l’ordinateur ou d’un con-
centrateur USB avec bloc d’alimentation indépendant. Ce n’est qu’après cela que le mini-connecteur USB doit
être relié au boîtier du lecteur.
☞Si des problèmes sont constatés ultérieurement lors du fonctionnement du lecteur (par ex. inter-
ruptions fréquentes d’une opération de brûlure), utiliser en plus du câble USB-Y le câble USB
fourni.
Alternativement il est possible également d’utiliser un bloc d’alimentation et un câble USB con-
ventionnel (connecteur type A sur mini-connecteur USB) (non compris dans l’étendue de la four-
niture). Le bloc d’alimentation doit avoir une tension de sortie de 5 V= et fournir un courant d’au
moins 1,5 A ; le contact central du connecteur rond doit être positif/+.
Installation des pilotes
Les pilotes pour Windows XP, Vista et Windows 7 sont intégrés au système d’exploitation. Raccorder le boî-
tier du lecteur Slimline avec le lecteur intégré à l’ordinateur qui détecte automatiquement l’appareil et installe
les pilotes requis.
Maniement
L’appareil ne doit pas être humidifié, ni mouillé.
N’utilisez jamais immédiatement l’appareil si vous venez de le déplacer d’un local froid vers un local chaud.
L’eau de condensation risque, le cas échéant de détruire le produit. Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la
température ambiante avant de le brancher et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plu-
sieurs heures.
Préserver l’appareil des conditions environnementales défavorables suivantes durant l’utilisation ou le trans-
port :
- Eau ou humidité de l’air trop élevée
- Froid extrême (<5°C) ou chaleur extrême (>35°C), rayonnement direct du soleil
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- Vibrations importantes, coups, chocs
- Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs
Ce produit n’est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé.
Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés, ni coincés lors de la mise en place de l’appareil.
Pendant l’écriture sur un CD ou DVD ou Blu-ray, le lecteur doit rester immobile, sans quoi des erreurs d’écri-
ture peuvent se produire. Le support de données gravé risque de ne pas être lisible ou de présenter des
défauts.
Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise de courant. Un chiffon propre, sec et doux suffit pour
nettoyer l’appareil. La poussière peut être éliminée très facilement avec un pinceau propre à poils longs et
avec un aspirateur.
Ne pas utiliser de détergents agressifs, ils risquent de décolorer le boîtier. Ne pressez pas trop fort sur le boî-
tier (rayures !).
Conseils et indications
• Les appareils USB2.0 sont compatibles avec les versions antérieures. C´est-à-dire que le boîtier Slimline et
le disque dur intégré fonctionnent également sur des ports USB1.1 classiques „lents“ - mais alors unique-
ment à la vitesse USB1.1 maximale (effective d´environ 800 koctets / s à 1 Moctet / s). Lors d’une connexi-
on à un port USB 2.0, la transmission de données peut s’effectuer à plusieurs Mo/s.
• L’étendue de la fourniture ne comprend pas de logiciel pour graver des disques, il doit être commandé sépa-
rément ; il en est de même pour le logiciel de lecture des CD, DVD ou Blu-ray.
• Si le boîtier avec le lecteur intégré n’est pas détecté :
- Relier d’abord les deux connecteurs USB-A plats du câbles USB-Y fourni à deux ports USB libres de l’or-
dinateur et brancher ensuite seulement le connecteur USB-B dans la prise correspondante sur le boîtier
du lecteur.
- Utiliser en plus du câble USB-Y, le câble USB fourni.
- Utiliser les ports USB de l’ordinateur (par ex. prises sur le dos) au lieu des prises sur un clavier ou ana-
logues
- Quand le boîtier du lecteur a été branché sur un concentrateur USB il est à noter que ce concentrateur
USB doit disposer de son propre bloc d’alimentation !
- Si le boîtier du lecteur est raccordé à un ordinateur portable et ne fonctionne pas, faire fonctionner l’ordina-
teur portable, à titre d’essai, avec le bloc d’alimentation correspondant. Il est possible que l’alimentation par
accu ne fournisse pas suffisamment de courant pour le boîtier externe du lecteur.
Alternativement, utiliser un concentrateur USB avec bloc d’alimentation indépendant, au lieu des ports
USB de l’ordinateur portable.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les poubelles ordinaires.
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions
légales en vigueur.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Slimline-SATA-schijfstationbehuizing Versie 04/10
Bestnr. 41 31 99 °
Beoogd gebruik
In de behuizing kan een Slimline-SATA-CD-/DVD-BR-schijfstation worden ingebouwd. De werking is mogelijk
via een USB 2.0- of USB 1.1- interface. De voeding vindt via USB plaats.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese voorschriften. Alle voorkomende bedrijfsnamen en
productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Behuizing
• USB-Y-kabel
• Bijgeleverde USB-stroomkabel
• Schroevenset
• Rubberpootjes
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• Inbouw van een Slimline-SATA-CD-/DVD-/BR-schijfstation is mogelijk (schijfstation is niet bij levering-
inbegrepen, maar moet apart besteld worden)
• Aansluiting op USB2.0/1.1
• Stroomtoevoer via USB
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt
het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aansprake-
lijkheid!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel, vero-
orzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen!
In dergelijke gevallen vervalt de garantie!
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het pro-
duct niet toegestaan.
Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen.
Het product mag niet vochtig of nat worden.
Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het
beschadigd raken.
Inbouw van een Slimline-schijfstation
• Draai de 4 schroeven uit het deksel van de behuizing en verwijder het bovenste deksel van de behuizing.
Verwijder daarna de het achterste deksel van de behuizing.
• Plaats het Slimline-schijfstation in de inschuifeenheid, steek de aansluiting van het Slimline-schijfstation in
de betreffende aansluiting van de printplaat.
• Bevestig het Slimline-schijfstation met 2 korte schroeven in de behuizing.
• Bevestig het achterste deksel van de behuizing weer aan de behuizing en plaats het bovenste deksel van de
behuizing erop. Schroef het deksel van de behuizing vast met de aanvankelijk verwijderde schroeven.
• Aansluitend moeten de 4 meegeleverde rubberpootjes aan de onderkant bevestigd worden, stop deze in de
schroefopeningen.
Aansluiten
Er zijn twee verschillende soorten USB-poorten:
• USB-poort met laag vermogen
Deze kan een stroom leveren van max. 100 mA, bijv. de USB-poort van een toetsenbord of de USB-
poort van een USB-hub zonder netvoedingadapter. Dergelijke aansluitingen zijn niet geschikt voor de wer-
king van de schijfstationbehuizing met het daarin ingebouwde schijfstation.
• USB-poort met hoog vermogen
Een dergelijke USB-poort kan een stroom van max. 500 mA leveren, bijv. een USB-poort van het mainbo-
ard of de USB-poort van een USB-hub met een eigen voedingseenheid.
Let op:
Bij het opstarten van de motor in het CD-/DVD-BR-schijfstation is, afhankelijk van het schijfsta-
tion, max. 1 A stroom nodig. Bovendien heeft ook de printplaat in het Slimline-schijfstation een
bepaalde hoeveelheid stroom nodig (ca. 100 mA).
Daarom levert een enkele hoog-vermogen-USB-poort ook te weinig stroom voor het CD-/DVD-
/BR-schijfstation.
Bepaalde USB-poorten leveren ook meer dan 500 mA, hoewel deze buiten de standaard liggen.
Daarom moet voor de aansluiting ook meer dan een USB-poort worden gebruikt, hiervoor is een speciale USB-
Y-kabel meegeleverd.
Daardoor wordt de stroom van de USB-poort opgeteld (500 mA + 500 mA = 1 A), de werking van de Slimline-
schijfstationbehuizing met het daarin ingebouwde CD-/DVD-schijfstation is gegarandeerd.
Voor veel schijfstations is het ook mogelijk dat de beide aansluitingen van de USB-Y-kabels te weinig stroom
leveren. Voor deze reden is een bijkomende USB-stroomkabel meegeleverd (USB-stekker type A circulair).
☞Bepaalde notebooks leveren aan hun USB-aansluitingen minder dan 500 mA per poort. In dit
geval kan het gebeuren dat het gebruik van de Slimline-behuizing niet mogelijk is (schijfstation
start niet of wordt niet herkend e.d.). In dit geval moet een externe USB-hub met eigen netvoe-
ding gebruikt worden.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com Verbind eerst de beide USB-A-stekkers van de USB-Y-kabels met de twee USB-poorten van de PC of een
USB-hub met eigen netvoeding. Daarna pas mag de kleine Mini-USB stekker met de schijfstationbehuizing
verbonden worden.
☞Als u later bij het functioneren van de schijfstation vaststelt, dat er een probleem is (bijv. zeer
regelmatige onderbrekingen van een brandproces), gebruikt u naast de USB-Y-kabel de mee-
geleverde stroomkabel.
Als alternatief kan ook een stroomtoevoer en een conventionele USB-kabel (stekker type A op
mini-USB-stekker) gebruikt worden (niet bij levering inbegrepen). De stroomtoevoer moet een
uitgaansspanning hebben van 5V= en een stroom van minstens 1.5A kunnen leveren; het hulp-
contact van de circulaire moet Plus/+ voeren.
Installeren van het stuurprogramma
De stuurprogramma’s voor Windows XP, Vista en Windows 7 zijn in het besturingsysteem geïntegreerd.
Verbind de Slimline-schijfstationbehuizing met het ingebouwde schijfstation gewoon met uw computer. Het
apparaat wordt automatisch herkend en de noodzakelijke stuurprogramma´s worden geïnstalleerd.
Instandhouding
Het product mag niet vochtig of nat worden.
Sluit het product nooit direct aan als het van een koude naar een warme ruimte wordt overgebracht. Het con-
denswater dat daarbij ontstaat kan het product in sommige gevallen onherstelbaar beschadigen. Laat het pro-
duct eerst op kamertemperatuur komen voor u het aansluit en gebruikt. Dit kan soms een aantal uren duren.
Vermijd de volgende ongunstige omgevingscondities op de plaats van opstelling of tijdens het vervoer:
- Vocht of een te hoge luchtvochtigheid
- Extreme kou (< 5 °C) of hitte (> 35 °C), direct zonlicht
- Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- Sterke trillingen, schokken, stoten
- Sterke magnetische velden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers
Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen.
Laat het product uitsluitend door een vakman of gespecialiseerde werkplaats onderhouden of repareren.
Let er bij het plaatsen van het product op dat de kabel niet wordt geknikt of geplet.
Tijdens het branden van een CD, DVD of Bluray dient het schijfstation niet te worden bewogen, dit leidt tot
brandfouten. De voltooide ‘gebrande’ gegevensdrager is dan niet leesbaar of vertoont fouten.
Schoonmaken
Koppel het apparaat los van de netspanning alsvorens het schoon te maken. Voor de reiniging van het pro-
duct volstaat een schone, droge, zachte doek. U kunt stof met een langharige, schone kwast en een stofzui-
ger zeer gemakkelijk verwijderen.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, omdat dit tot verkleuring van de behuizing kan leiden. Druk niet
te hard op te behuizing, hierdoor kunnen krassen ontstaan.
Tips & aanwijzingen
• USB2.0-apparaten zijn neerwaarts compatibel. Dit betekent dat de Slimline-behuizing met het ingebouwde
schijfstation ook op een gewone „langzame“ USB1.1-poort werkt, maar dan wel enkel met de maximale
USB1.1-snelheid (effectief ca. 800 kByte/s tot 1 MByte/s). Bij USB2.0 zijn meerdere MByte/s mogelijk.
• Er is geen software voor de brander bij levering inbegrepen, deze moet apart bestelt worden; hetzelfde geldt
voor afspeelsoftware voor CD’s, DVD’s of Blurays.
• Als de behuizing met het ingebouwde schijfstation niet wordt herkend:
- Verbind eerst de beide platte USB-A-connectors van de meegeleverde USB-Y-kabel met twee vrije USB-
poorten van uw computer en steek dan pas de USB-B-connector in de betreffende aansluiting van het
schijfstation.
- Gebruik naast de USB-Y-kabel de meegeleverde USB-stroomkabel.
- Gebruik USB-poorten van uw computer (bijv. aansluitingen aan de achterkant), in plaats van de aanslui-
tingen op een toetsenbord e.d.
- Als de schijfstationbehuizing aan een USB-hub aangesloten wordt, houd er dan rekening mee dat de
USB-hub over een eigen netvoedingadapter moet beschikken!
- Mocht de schijfstationbehuizing op een notebook zijn aangesloten en daar niet functioneren, probeer het
notebook dan eens met de bijbehorende netvoedingadapter te gebruiken. Wellicht staat bij accuwerking niet
voldoende stroom voor de externe schijfstationbehuizing ter beschikking.
Gebruik als alternatief een USB-hub met eigen netvoeding, inplaats van de USB-poort van het notebook.
Verwijderen
Verwijderde elektrische en elektronische apparaten behoren niet bij het normale huishoudelijke
afval.
Verwijder dit product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalingen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE. 01_0410_01/AB
Table of contents
Languages:
Other Conrad Enclosure manuals

Conrad
Conrad 41 35 13 User manual

Conrad
Conrad 41 36 11 User manual

Conrad
Conrad 413203 User manual

Conrad
Conrad 28 30 29 User manual

Conrad
Conrad 41 77 98 User manual

Conrad
Conrad 413501 User manual

Conrad
Conrad SATA USB3.0 User manual

Conrad
Conrad 41 28 13 User manual

Conrad
Conrad 41 05 48 User manual

Conrad
Conrad 41 62 75 User manual

Conrad
Conrad SATA User manual

Conrad
Conrad 41 03 78 User manual

Conrad
Conrad 41 35 05 User manual

Conrad
Conrad 41 63 34 User manual

Conrad
Conrad 41 59 09 User manual

Conrad
Conrad 41 35 09 User manual

Conrad
Conrad 41 63 60 User manual

Conrad
Conrad DataTale AUS10 User manual

Conrad
Conrad 41 76 21 User manual

Conrad
Conrad 1526359 User manual