Conrad X10 User manual

Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab,
das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Stecken Sie nicht Ihren Finger oder einen anderen Gegenstand durch die Schlitze in der
vorderen Schutzabdeckung, wenn das Gerät in Betrieb ist. Halten Sie Kinder von dem
Produkt fern!
6.5 Batterien/Akkus
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können
bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/
Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen
Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen. Es
besteht Explosionsgefahr!
6.6 Li-Ionen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht
Explosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den
Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie denAkku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Durch
die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen
Oberäche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Laden Sie das Gerät alle drei Monate auf, wenn es nicht regelmäßig benutzt wird.
Verwenden Sie zum Auaden des Geräts nur das mitgelieferte Ladekabel.
6.7 LED-Licht
Achtung, LED-Licht:
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
7 Produktübersicht
7.1 Campingventilator
AD
E F
G
H
I
B
C
A Vordere Abdeckung
B Rotorblatt
C LED-Licht
D Griff mit Haken
E USB-C™ Ladeport
F USB-A-Stromversorgungsanschluss
G Ventilatortaste
H Betriebsanzeigen
I LED-Licht-Taste
Bedienungsanleitung
Wiederauadbarer 3-in-1-Campingventilator
Art.-Nr. 2489720
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen 3-in-1-Campingventilator. Verwenden Sie das
Produkt als Ventilator, Lampe oder zur Stromversorgung von USB-Geräten.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, kann das Produkt
beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann Kurzschlüsse, Brände oder
andere Gefahren verursachen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationalen und
europäischen Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses
Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Campingventilator
USB-C™-Kabel
Fernsteuerung (inklusive Batterie 1x
CR2025)
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbole am Produkt
Lesen Sie sich zu Beginn die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III gefertigt.
5 Symbole in diesem Dokument
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können.
Lesen Sie die Informationen sorgfältig.
6 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Die Garantie
erlischt in solchen Fällen ebenfalls.
6.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte andernfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
SolltenSienochFragenhaben,dieindieserBedienungsanleitungnichtbeantwortetwurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer
Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
Versuchen Sie nicht, die vordere oder hintere Abdeckung des Geräts zu öffnen und das
Produkt zu überholen.
6.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
6.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen,
brennbaren Gasen und Dämpfen sowie Lösungsmitteln, offenen Flammen oder Feuer.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direktem Sonnenlicht.
6.4 Bedienung
Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten Sie Zweifel in Bezug auf dieArbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.

7.2 Fernsteuerung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 Taste Ventilator AUS
2 Taste Ventilator EIN/niedrige Geschwin-
digkeit
3 Taste mittlere Geschwindigkeit
4 Taste hohe Geschwindigkeit
5 Ventilatortimertaste 5h
6 Ventilatortimertaste 3h
7 Taste LED-Licht AUS
8 Taste LED-Licht EIN/geringe Helligkeit
9 Taste LED-Licht mittlere Helligkeit
10 Taste LED-Licht hohe Helligkeit
11 Ventilatortimertaste 5h
8 Betriebsvorbereitungen
8.1 Campingventilator laden
Wichtig:
– Laden Sie das Gerät alle drei Monate auf, wenn es nicht regelmäßig benutzt wird.
– Verwenden Sie zum Auaden des Geräts nur das mitgelieferte Ladekabel.
1
Betriebsanzeigen
Die Betriebsanzeige (H) des Campingventilators zeigt an, wie voll der Akku ist, wobei die
blinkenden Anzeigen 25 %, 50 %, 75 % und 100 % Ladung anzeigen. Wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist, leuchten alle Betriebsanzeigen kontinuierlich.
2
Auaden
1. Schließen Sie das mitgelieferte USB-C™-Kabel an den Ladeanschluss (E) des
Campinglüfters an und verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem Standard-
USB-Ladegerät.
ÆDie Betriebsanzeige (H) am Campingventilator leuchtet auf und zeigt den Ladestand
des Akkus an.
2. (Wenn alle Anzeigen leuchten,) trennen Sie das Ladekabel.
8.2 Fernsteuerung einrichten
Ziehen Sie die Kunststofasche aus dem Batteriefach heraus. Die Fernsteuerung ist
betriebsbereit.
9 Montage
1. Ermitteln Sie den besten Standort für den Campingventilator und seine Verwendung als
Ventilator oder LED-Licht.
2. Ziehen Sie den Haken am Griff heraus.
3. Hängen Sie den Campingventilator auf -- ODER-- Klappen Sie den Griff zurück, sodass ein
Ständer entsteht, und stellen Sie den Ventilator auf eine geeignete Fläche.
10 Bedienung
10.1 Inbetriebnahme des Campingventilators
Wichtig:
Stecken Sie nicht Ihren Finger oder einen anderen Gegenstand durch die Schlitze in der
vorderen Schutzabdeckung, wenn das Gerät in Betrieb ist. Halten Sie Kinder von dem
Produkt fern!
1
Einschalten und Ventilatorgeschwindigkeit auswählen
Campingventilator: Drücken Sie wiederholt die Ventilatortaste (G), um die
Ventilatorgeschwindigkeit zu wählen: Ventilator ein/niedrig → mittel → hoch → aus.
Fernsteuerung: Drücken Sie die Taste Ventilator EIN/geringe Geschwindigkeit (2), mittlere
Geschwindigkeit (3) oder hohe Geschwindigkeit (4), um den Ventilator auf die gewünschte
Geschwindigkeit einzustellen. Die Fernsteuerung kann in einem Umkreis von 5 m um den
Campingventilator verwendet werden.
2
Ausschalten
Campingventilator: Drücken Sie wiederholt die Ventilatortaste (G), bis sich der Ventilator
ausschaltet.
Fernsteuerung: Drücken Sie die Taste VentilatorAUS (1), um den Ventilator auszuschalten.
3
Timer einstellen
Voraussetzungen:
DDer Ventilator läuft.
1. Drücken Sie auf der Fernsteuerung die Ventilatortimertaste 2h (5), 3h (6) oder 5h (11), um
den Ventilator automatisch nach 2, 3 bzw. 5 Stunden auszuschalten.
ÆDie Betriebsanzeige (H) blinkt einmal, um anzuzeigen, dass der Timer gestartet wurde.
10.2 LED-Campinglampe
Einschalten und Helligkeit auswählen
Campingventilator: Drücken Sie wiederholt die LED-Licht-Taste (I), um die
Helligkeitsoptionen auszuwählen: Licht ein/niedrig, mittel, hoch oder aus.
Fernsteuerung: Drücken Sie die Taste Ventilator EIN/geringe Helligkeit (8), mittlere
Helligkeit (9) oder hohe Helligkeit (10), um die LED-Lampe auf die gewünschte Helligkeit
einzustellen.
1
Ausschalten
Campingventilator: Drücken Sie wiederholt die Taste für die LED-Lampe (I), bis das Licht
erlischt.
Fernsteuerung: Drücken Sie die Taste LED AUS (7), um die Lampe auszuschalten.
2
Timer einstellen
Voraussetzungen:
Die LED-Lampe ist eingeschaltet.
1. Drücken Sie auf der Fernsteuerung die LED-Timertaste 2h (5), 3h (6) oder 5h (11), um die
LED-Lampe automatisch nach 2, 3 bzw. 5 Stunden auszuschalten.
ÆDie Betriebsanzeige (H) blinkt einmal, um anzuzeigen, dass der Timer gestartet wurde.
10.3 USB-Geräte mit Strom versorgen
Betreiben und laden Sie kompatible Geräte über den USB-A-Stromversorgungsanschluss.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät die folgenden Spezikationen erfüllt:
– Spannung: 5 V/DC
– Stromstärke: max. 1 A
2. Schließen Sie das Gerät mit einem geeigneten USB-Kabel an den USB-A-Anschluss an,
um ein Gerät mit Strom zu versorgen.
3. Ziehen Sie nach dem Gebrauch das USB-A-Kabel heraus.
11 Reinigung und Pege
Wichtig:
– Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
sonstige chemische Lösungen. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehl-
funktionen des Produkts führen.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Schalten Sie den Ventilator aus.
3. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
12 Entsorgung
12.1 Produkt
Dieses Symbol muss auf allen in der EU in Verkehr gebrachten Elektro- und
Elektronikgeräten angebracht sein. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt
werden darf.
Besitzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten müssen diese getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall entsorgen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die
nicht in den Elektro- und Elektronik-Altgeräten verbaut sind, sowie Lampen, die
zerstörungsfrei aus den Elektro- und Elektronik-Altgeräten entfernt werden können,
müssen von den Endnutzern zerstörungsfrei aus den Elektro- und Elektronik-
Altgeräten entfernt werden, bevor sie zu einer Sammelstelle gebracht werden.
Verkäufer von elektrischen und elektronischen Geräten sind gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronik-Altgeräte kostenlos zurückzunehmen. Conrad bietet die folgenden gebührenfreien
Rücknahme-Optionen (ausführlichere Informationen auf unserer Website):
in unseren Conrad-Niederlassungen
bei unseren Conrad-Sammelstellen
bei Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder Sammelstellen, die
von den Herstellern oder Händlern gemäß ElektroG eingerichtet wurden.
Endnutzer sind dafür verantwortlich, alle persönlichen Daten von dem zu entsorgenden
Altgerät zu löschen.
Es wird darauf hingewiesen, dass in anderen Ländern als Deutschland andere Auagen in
Bezug auf die Rückgabe oder das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.
12.2 Batterien/Akkus

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2489720_v1_0122_02_m_2L_(1)
Entnehmen Sie ggf. die Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt von dem Produkt.
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B.
unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem
Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/
Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden
(Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
13 Technische Daten
13.1 Campingventilator
13.1.1 Stromversorgung
Eingang ........................................ 5 V/DC, max. 2 A (USB-C™)
Ausgang ....................................... 5 V/DC, max. 1 A (USB-A)
Akku.............................................. 2x Lithium-Akku 3,7 V, 2500 mAh
Ladedauer .................................... 4 - 6 Std.
Betriebsdauer ............................... Ventilator: 5 - 10 h (neu und vollständig geladen)
Lampe: 20 h (neu und vollständig geladen)
13.1.2 Licht
Lichtquelle .................................... LED
Farbtemperatur............................. 5500 bis 6500 K
Lichtstrom..................................... 160 lm
Helligkeit....................................... 30 %, 70 %, 100 %
13.1.3 Umweltdaten
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ 0 bis +40 °C, 25 bis 85 % rF (nicht kondensierend)
13.1.4 Andere
Schutzart ...................................... Klasse III
Abmessungen (B x H x T) ............ 165 x 165 x 125 mm
Gewicht......................................... 405 g
13.2 Fernsteuerung
Eingangsspannung....................... 3 V, 1x CR2052-Batterie
Abmessungen (B x H x T) ............ 40 x 85 x 8 mm
Gewicht......................................... 13 g

6.5 (Rechargeable) batteries
Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries.
The (rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a
long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable)
batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective
gloves to handle corrupted (rechargeable) batteries.
(Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave (rechargeable)
batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.
(Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never
recharge nonrechargeable batteries. There is a risk of explosion!
6.6 Li-ion battery
The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery
might cause an explosion or a re!
Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the battery or the
product into re. There is a danger of re and explosion!
Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using the product. Due
to the rechargeable battery technology being used, you do not need to discharge the
rechargeable battery rst.
When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is normal that a
certain amount of heat is generated during charging.
Charge the device every three months when not in regular use.
Only use the supplied charging cable to charge the device.
6.7 LED light
Attention, LED light:
Do not look directly into the LED light!
Do not look into the beam directly or with optical instruments!
7 Product overview
7.1 Camping fan
AD
E F
G
H
I
B
C
A Front cover
B Fan blade
C LED light
D Handle with hook
E USB-C™ charging port
F USB-A power supply port
G Fan key
H Power indicator lights
I LED light key
7.2 Remote controller
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 Fan OFF key
2 Fan ON/low speed key
3 Fan medium speed key
4 Fan high speed key
5 2h fan timer key
6 3h fan timer key
7 LED OFF key
8 LED ON/low brightness key
9 LED medium brightness key
10 LED high brightness key
11 5h fan timer key
8 Getting started
8.1 Charging the camping fan
Important:
– Charge the device every three months when not in regular use.
– Only use the supplied charging cable to charge the device.
Operating Instructions
3-in-1 Rechargeable Camping Fan
Item No. 2489720
1 Intended use
The product is a 3-in-1 camping fan. Use the product as a fan, light, or to power USB devices.
Contact with moisture must be avoided under all circumstances.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.
Improper use can result in short circuits, res or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements. For safety and
approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product
available to third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
2 Delivery content
Camping fan
USB-C™ cable
Remote controller (including 1x CR2025
battery)
Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
4 Symbols on the product
Read the operating instructions carefully.
This product is constructed according to protection Class III.
5 Symbols in this document
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury. Read the information
carefully.
6 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
6.1 General information
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous
playing material for children.
If you have questions that remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
Do not attempt to open the front or back covers of the device and attempt to ret the
product.
6.2 Handling
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
6.3 Operating environment
Do not place the product under any mechanical stress.
Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, ammable gases, steam,
solvents and open ames or res.
Protect the product from high humidity and moisture.
Protect the product from direct sunlight.
6.4 Operation
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect
it from any accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe operation
can no longer be guaranteed if the product:
– is visibly damaged,
– is no longer working properly,
– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
– has been subjected to any serious transport-related stresses.
Do not place your nger or any other object through the gaps in the front protective cover
when the device is in use. Keep children away!

1
Power indicator lights
The power indicator (H) on the camping fan will show how full the battery is, with ashing
indicators representing 25%, 50%, 75% and 100% charge. When fully charged, all power
indicators will be continuously on.
2
Charging
1. Connect the included USB-C™ cable to the charging port (E) on the camping fan and
connect the other end of the cable to a standard USB charger.
ÆThe power indicator (H) on the camping will light up and indicate how full the battery is
2. (If all indicator lights are on) disconnect the charging cable.
8.2 Setting up the remote controller
Pull out and remove the plastic tab from the battery compartment. The remote controller is
now ready to use.
9 Installation
1. Ascertain the best location for the camping fan and its use as either a fan or LED light.
2. Pull out the hook on the handle.
3. Hang the camping fan --OR-- Fold back the handle to create a stand and place the fan on
a suitable surface.
10 Operation
10.1 Operating the camping fan
Important:
Do not place your nger or any other object through the gaps in the front protective cover
when the device is in use. Keep children away!
1
Turning on and selecting fan speeds
Camping fan: Press the fan key (G) repeatedly to select the fan speed options: fan on/low
→ medium → high → off.
Remote controller: Press the fan ON/low speed key (2), medium speed key (3) or high
speed key (4) to set the fan to the desired speed. The remote controller can be used within
5 m of the camping fan.
2
Turning off
Camping fan: Repeteadly press the fan key (G) until the fan turns off.
Remote controller: Press the fan OFF key (1) to turn the fan off.
3
Setting timers
Preconditions:
DThe fan is running.
1. On the remote controller, press the 2h (5), 3h (6) or 5h (11) fan timer key to automatically
turn off the fan after 2, 3 or 5 hours, respectively.
ÆThe power indicator lights (H) will ash once to indicate that the timer has started.
10.2 Camping LED light
Turning on and selecting brightness
Camping fan: Press the LED light key (I) repeatedly to select the light brightness options:
Light on/low, medium, high or off.
Remote controller: Press the fan ON/low brightness key (8), medium brightness key (9) or
high brightness key (10) to set the LED light to the desired brightness.
1
Turning off
Camping fan: Repeteadly press LED light key (I) until the light turns off.
Remote controller: Press the LED OFF key (7) to turn the light off.
2
Setting timers
Preconditions:
The LED light is on.
1. On the remote controller, press the 2h (5), 3h (6) or 5h (11) LED timer key to automatically
turn off the LED light after 2, 3 or 5 hours, respectively.
ÆThe power indicator lights (H) will ash once to indicate that the timer has started.
10.3 Powering USB devices
Power and charge compatible devices via the USB-A power supply port.
1. Make sure the device meets the following specications:
– Voltage: 5 V/DC
– Current: max. 1A
2. Connect the device to the USB-A port with a suitable USB cable to power a device.
3. After use, disconnect the USB-A cable.
11 Cleaning and care
Important:
– Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions.
They damage the housing and can cause the product to malfunction.
– Do not immerse the product in water.
1. Disconnect the product from the power supply.
2. Switch off the fan.
3. Clean the product with a dry, bre-free cloth.
12 Disposal
12.1 Product
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the
EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as
unsorted municipal waste at the end of its service life.
Owners of WEEE shall dispose of it separately from unsorted municipal waste.
Spent batteries and accumulators, which are not enclosed by the WEEE, as well
as lamps that can be removed from the WEEE in a non-destructive manner, must
be removed by end users from the WEEE in a non-destructive manner before it is
handed over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back
of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our
website):
in our Conrad ofces
at the Conrad collection points
at the collection points of public waste management authorities or the collection points set
up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in
countries outside of Germany.
12.2 (Rechargeable) batteries
Remove batteries/rechargeable batteries, if any, and dispose of them separately from the
product. According to the Battery Directive, end users are legally obliged to return all spent
batteries/rechargeable batteries; they must not be disposed of in the normal household waste.
Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled
with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbidden. The
abbreviations for heavy metals in batteries are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury,
Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our
stores or wherever (rechargeable) batteries are sold. You thus full your statutory obligations
and contribute to environmental protection.
Batteries/rechargeable batteries that are disposed of should be protected against short circuit
and their exposed terminals should be covered completely with insulating tape before disposal.
Even empty batteries/rechargeable batteries can contain residual energy that may cause them
to swell, burst, catch re or explode in the event of a short circuit.
13 Technical data
13.1 Camping fan
13.1.1 Power supply
Input.............................................. 5 V/DC, max. 2 A (USB-C™)
Output........................................... 5 V/DC, max. 1 A (USB-A)
Rechargeable battery ................... 2x 3.7 V, 2500 mAh rechargeable lithium battery
Charging time ............................... 4 - 6 h
Operation times ............................ Fan: 5 - 10 h (new and fully charged)
Light: 20 h (new and fully charged)
13.1.2 Light
Light source.................................. LED
Colour temperature....................... 5500 - 6500 K
Luminous ux ............................... 160 lm
Brightness..................................... 30%, 70%, 100%
13.1.3 Environment
Operating/Storage conditions....... 0 to +40 C, 25 - 85 % RH (non-condensing)
13.1.4 Other
Protection class ............................ Class III
Dimensions (W x H x D) ............... 165 x 165 x 125 mm
Weight .......................................... 405 g
13.2 Remote controller
Input voltage................................. 3 V, 1x CR2052 battery
Dimensions (W x H x D) ............... 40 x 85 x 8 mm
Weight .......................................... 13 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2489720_v1_0122_02_m_2L_(1)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Conrad Fan manuals

Conrad
Conrad 88 19 34 User manual

Conrad
Conrad 87 01 02 User manual

Conrad
Conrad Touch User manual

Conrad
Conrad 55 13 98 User manual

Conrad
Conrad W-Style Premium Jalousie Series User manual

Conrad
Conrad 57 01 84 User manual

Conrad
Conrad 77 69 99 User manual

Conrad
Conrad AKASA AK-FN066 User manual

Conrad
Conrad Crystal Orb User manual

Conrad
Conrad 976974 User manual