Conrad 2347401 User manual

• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder anderes Fachpersonal.
Vorsicht:
• Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
den Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.
• Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen
beeinträchtigt werden.
• Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu
verlängern.
b) Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der übrigen Geräte, die an
dieses Produkt angeschlossen sind.
c) Betrieb
• Dieser Artikel ist ein Wasserspielzeug für Kinder. Er wird mit einer 2,4 GHz
Fernsteuerung bedient.
• Der Haisch wird automatisch mit der Fernsteuerung gekoppelt. Nach dem
Koppeln kann er nur noch mit einer Fernsteuerung bedient werden.
• Halten Sie den Haisch und die Fernsteuerung während des Koppelvorgangs so
nah beieinander wie möglich.
• Der Haisch ist wasserdicht, die Fernsteuerung aber nicht.
• Die Fernsteuerung funktioniert auf eine unverbaute Entfernung von 30 - 40 m.
• Der Haisch sollte nur in ruhigem und klarem Gewässer wie z. B. in
Schwimmbecken oder achem Gewässer verwendet werden. Benutzen Sie den
Haisch nicht in Salzwasser. Tauchen Sie den Haisch nicht länger unter Wasser.
• Wischen Sie den Haisch nach dem Gebrauch mit einem Tuch ab und lassen Sie
ihn vor dem nächsten Gebrauch vollständig trocknen.
• Benutzen Sie den Artikel nicht in der Nähe von Betonwänden, da sie die
Funkverbindung zwischen Haisch und Fernsteuerung stören können.
d) Akkus
• Für den Haisch wird ein 3,7 V Lithium-Akku (mitgeliefert) benötigt. Für die
Fernsteuerung werden zwei 1,5 V AA-Batterien benötigt (nicht mitgeliefert).
• Beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung achten.
• Keine nicht auadbaren Batterien auaden.
• Akkus nur unter Aufsicht eines Erwachsenen auaden.
• Vor dem Auaden den Akku aus dem Artikel nehmen.
• Nur die empfohlenen oder gleichwertige Akkus verwenden.
• Die Anschlusspole dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Das Produkt nicht an Stromversorgungen anschließen, die eine höhere
Spannung als empfohlen liefern.
• Das Kabel, den Stecker, das Gehäuse sowie die übrigen Teile des Ladegeräts
regelmäßig kontrollieren. Bei Feststellung von Schäden den Artikel ab sofort
nicht mehr verwenden.
• Entfernen Sie die Batterie/den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Kontakt mit der Haut Verätzungen
verursachen. Tragen Sie deshalb bei der Handhabung beschädigter Batterien
(bzw. Akkus) immer geeignete Schutzhandschuhe.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht herumliegen, da die Gefahr besteht, dass diese
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
• Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen
von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zumAuslaufen der Batterien/
Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz
und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare
Batterien aufzuladen. Explosionsgefahr!
Bedienungsanleitung
Ferngesteuerter Haisch
Best.-Nr. 2347401
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser ferngesteuerte Haisch wirkt mit seinem stromlinienförmigen Körper und der biegsamen
Schwanzosse realistisch und kann schähnliche Bewegungen ausführen. Er eignet sich für
den Gebrauch in Schwimmbecken, Badewannen und Wasserparks. Der Haisch verfügt
über mehrere Geschwindigkeiten, volle Bewegungskontrolle und wird mit einer 2,4 GHz
Fernsteuerung geliefert.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.
B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und heben Sie sie gut auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Haisch
• Fernsteuerung
• Schraubendreher
• USB-Ladegerät
• 2x Ersatzpropeller
• Wiederauadbarer Li-Po Akku, 3,7 V
• Bedienungsanleitungen
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf
die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts
führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend
können Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen
herunterladen.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus verpichtet. Eine Entsorgung im Hausmüll ist
verboten.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit diesem Symbol gekennzeichnet, das auf
das Verbot der Entsorgung im Hausmüll hinweist. Die beteiligten Schwermetalle
werden folgendermaßen abgekürzt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
(die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus, z. B. unter dem links abgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Altersbeschränkung...................... Ab 6 Jahren
Akku/Batterien .............................. 1 x 3,7 V 500 mAh Li-Po Akku (für Haisch, mitgeliefert)
2 x 1,5 V AA Batterien (für Fernsteuerung, nicht
mitgeliefert)
Akku-/Batterienutzung .................. 18 Minuten (Betriebsdauer)
60 Minuten (Auadedauer)
Frequenzbereich........................... 2405 - 2475 MHz
Sendeleistung............................... 0,96 dBm
Sendereichweite........................... 30 m
Spannung..................................... 3,7 V (Laden)
5,0 V (Eingang)
3,7 V (Ausgang)
Abmessungen............................... 335 x 155 x 75 mm
Gewicht......................................... 218 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, sind verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2347401_v2_0321_02_DS_ss_4L_(1)

b) Connected devices
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
c) Product operation
• This product is a children’s toy for use in water. It is controlled via a 2.4 GHz
remote controller.
• The shark automatically pairs with the remote controller. Once paired, it can only
be controlled with one controller.
• While pairing, keep the shark and remote controller as close to each other as
possible.
• The shark is waterproof, while the remote controller is not waterproof.
• The remote controller can be used at a distance of up to 30-40 m in an
unobstructed environment.
• The shark should only be used in calm and clear freshwater, such as in pools or
shallow water. Do not use the shark in saltwater. Do not submerge the shark in
water for long periods.
• After use, wipe the shark with a towel and allow it to dry completely before further
use.
• Do not operate near concrete walls, as the connection between the shark and
remote controller may be impaired.
d) (Rechargeable) batteries
• This product requires one 3.7 V rechargeable lithium battery (included) for the
shark and two 1.5 V AA non-rechargeable batteries (not included) for the remote
controller.
• Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Only charge rechargeable batteries under adult supervision.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• Always use the recommended or equivalent batteries.
• The supply terminals must not be short-circuited.
• Do not connect the product to power supplies that supply a higher voltage than
recommended.
• Inspect the cable, plug, housing and other parts of the charger regularly. If there
are any signs of damage, stop using the product immediately.
• The (rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not
used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or
damaged (rechargeable) batteries may cause acid burns when in contact
with skin, therefore always use suitable protective gloves to handle damaged
(rechargeable) batteries.
• (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not
leave(rechargeable) batteries lying around, as there is a risk that children or pets
may swallow them.
• All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old
andnew (rechargeable) batteries in the device can lead to (rechargeable) battery
leakage and device damage.
• (Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into
re. Never recharge non-rechargeable batteries. Risk of explosion!
Operating Instructions
Remote-controlled shark
Item No. 2347401
Intended use
This realistic remote-controlled shark features a streamlined body and exible tail for realistic
movements. It is suitable for use in pools, bathtubs and water parks. The shark has variable
speed modes, full movement control and includes a 2.4 GHz remote controller.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Shark
• Remote controller
• Screwdriver
• USB charger
• 2x extra propellers
• Rechargeable 3.7 V Li-Po battery
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• Do not leave the packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, steam, and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions, or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts, or a fall, even from a low
height, can cause damage to the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety, or connection of
the appliance.
• Maintenance, modications, and repairs must only be completed by a technician
or an authorised repair centre.
• If you have questions that remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Caution:
• To avoid damaging the components, do not attempt to open or repair the product
without professional guidance.
• The operating range may be affected by environmental factors and nearby
sources of interference.
• Proper use helps to prolong the lifespan of the product.

Care and cleaning
• Disconnect the product from the mains before cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol, or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and functioning of the product.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this
product conforms to the 2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Enter the product item number in the search box. You can then download the EU
declaration of conformity in the available languages.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in household
waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with
applicable regulatory guidelines.
Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from
the product.
b) (Rechargeable) batteries
As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used
(rechargeable) batteries. Disposing of them in household waste is prohibited.
(Rechargeable) batteries containing hazardous substances are labeled with this
symbol to indicate that disposal in domestic waste is forbidden. The abbreviations
for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name
on (rechargeable) batteries, e.g. below the waste bin icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your
municipality, our stores or wherever (rechargeable) batteries are sold.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Age rating..................................... 6+
Battery type .................................. 1 x 3.7 V 500 mAh Li-Po battery (Shark, included)
2 x 1.5 V AA batteries (remote controller, not included)
Battery use ................................... 18 mins (operating time)
60 mins (charging time)
Frequency range .......................... 2405 - 2475 MHz
Transmission power...................... 0.96 dBm
Transmission range...................... 30 m
Voltage.......................................... 3.7 V (charging)
5.0 V (input)
3.7 V (output)
Dimensions................................... 335 x 155 x 75 mm
Weight .......................................... 218 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2347401_v2_0321_02_DS_ss_4L_(1)

Attention :
• Pour éviter d’endommager les composants, ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer
le produit sans l’aide d’un professionnel.
• La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs
liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité.
• Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie du produit.
b) Appareils raccordés
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à ce produit.
c) Mise en service du produit
• Ce produit est un jouet pour enfant à utiliser dans l’eau. Il est commandé via une
télécommande 2,4 GHz.
• Le requin est couplé automatiquement à la télécommande. Une fois couplé, il
peut uniquement être contrôlé par une télécommande.
• Une fois couplé, maintenez le requin et la télécommande aussi prés que possible
l’un de l’autre.
• Le requin est étanche, alors que la télécommande ne l’est pas.
• La télécommande peut être utilisée à une distance allant jusqu’à 30-40 m dans
un environnement dégagé.
• Le requin ne doit être utilisé que dans des eaux douces calmes et claires, telles
que des piscines ou des eaux peu profondes. N’utilisez pas le requin dans l’eau
salée. N’immergez pas le requin dans de l’eau pendant de longues périodes.
• Après utilisation, essuyez le requin avec une serviette et laissez-le sécher
complètement avant de l’utiliser à nouveau.
• N’utilisez pas le requin près de murs en béton, car la connexion entre le requin et
la télécommande peut être altérée.
d) Piles rechargeables
• Ce requin nécessite une pile au lithium rechargeable de 3,7 V (fournie) pour
le requin et deux piles non rechargeables AA de 1,5 V (non fournies) pour la
télécommande.
• Veiller à la bonne polarité lors de l’insertion des piles rechargeables.
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables !
• Ne rechargez les piles rechargeables que sous la surveillance d’un adulte.
• Retirez les piles rechargeables du produit avant de recharger.
• Utilisez toujours les piles recommandées ou équivalentes.
• Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
• Ne reliez pas le produit à l'alimentation électrique qui fournit une tension plus
élevée que celle recommandée.
• Inspectez régulièrement le câble, la prise, le boîtier et les autres parties du
chargeur. Si vous découvrez le moindre dommage, arrêtez immédiatement
d’utiliser le produit.
• Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant
longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles (rechargeables)
endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de
contact avec la peau, il est donc recommandé de toujours manipuler les piles/
batteries usagées avec des gants de protection appropriés.
• Gardez les piles/accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser de
piles (rechargeables) traîner, un enfant ou un animal domestique pourrait en
avaler une.
• Il convient de remplacer toutes les piles/accumulateurs en même temps. Le
mélange de piles (rechargeables) anciennes et de nouvelles dans l’appareil peut
entraîner la fuite de ces piles et endommager l’appareil.
• Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démantelées, court-circuitées
ou jetées dans un feu. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Risque
d’explosion !
Mode d’emploi
Requin télécommandé
N° de commande 2347401
Utilisation prévue
Ce requin télécommandé réaliste possède un corps fuselé et une queue exible pour obtenir
des mouvements réalistes. Il convient pour une utilisation dans les piscines, les baignoires et
les parcs aquatiques. Le requin dispose de modes de vitesse variable, d’un contrôle total des
mouvements et inclut une télécommande 2,4 GHz.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites, cela risque
d’endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques
tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les
instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la
disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Requin
• Télécommande
• Tournevis
• Chargeur USB
• 2 hélices de rechange
• Pile Li-Po 3,7 V rechargeable
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et
des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux
si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil,
de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké dans des conditions défavorables sur une longue durée ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute
d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l’appareil.
• Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit impérativement
être conée à un professionnel ou à un centre de réparation agréé.
• Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d’emploi, contactez
notre service technique ou un autre technicien.

Entretien et nettoyage
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d’alcool dénaturé ou toute autre solution
chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et affecter le bon fonctionnement du pro-
duit.
• Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente
que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Saisissez le numéro de l’article dans le champ de recherche. Vous pouvez
télécharger la déclaration de conformité UE dans les langues disponibles.
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément
aux dispositions légales en vigueur.
Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément
du produit.
b) Piles rechargeables
En tant que consommateur nal, vous êtes légalement tenu par la loi (ordonnance
relative à l’élimination des piles usagées) de recycler toutes les piles rechargeables.
Il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles (rechargeables) contenant des substances toxiques sont marquées par le
symbole ci-contre, ce qui signie qu’elles ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères. Les abréviations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles (rechargeables),
par ex. en-dessous du symbole de la poubelle illustré à gauche).
Les piles rechargeables usagées peuvent être retournées aux points de
collecte situés dans votre municipalité, à nos magasins ou partout où les (piles )
rechargeables sont vendues.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Classe d’âge................................. 6+
Type de pile .................................. 1 pile Li-Po 3,7 V 500 mAh (requin, fournie)
2 piles AA 1,5 V (télécommande, non fournie)
Utilisation des piles....................... 18 min (durée de fonctionnement)
60 min (durée de recharge)
Gamme en fréquence................... 2405 - 2475 MHz
Puissance de transmission........... 0,96 dBm
Distance de transmission ............. 30 m
Tension ......................................... 3,7 V (recharge)
5,0 V (entrée)
3,7 V (sortie)
Dimensions................................... 335 x 155 x 75 mm
Poids............................................. 218 g
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo-
copie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable
par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au
moment de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2347401_v2_0321_02_DS_ss_4L_(1)

Opgelet:
• Om beschadiging van de componenten te voorkomen, mag u niet proberen het
product te openen of te repareren zonder professionele begeleiding.
• Het werkingsbereik kan worden beïnvloed door omgevingsfactoren en
nabijgelegen storingsbronnen.
• Een correct gebruik helpt de levensduur van het product te verlengen.
b) Aangesloten apparatuur
Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het
product zijn aangesloten in acht.
c) Gebruik
• Dit product is kinderspeelgoed voor gebruik in water. Hij wordt bediend via een
2,4 GHz afstandsbediening.
• De haai maakt automatisch een verbinding met de afstandsbediening. Eenmaal
gekoppeld, kan hij slechts met één controller worden bediend.
• Houd tijdens het koppelen de haai en de afstandsbediening zo dicht mogelijk
bij elkaar.
• De haai is waterdicht, maar de afstandsbediening is dat niet.
• De afstandsbediening kan worden gebruikt tot op een afstand van 30-40 m in een
omgeving zonder obstakels.
• De haai mag alleen worden gebruikt in rustig en helder zoet water, zoals in
zwembaden of ondiep water. Gebruik het model niet in zeewater. Dompel het
product nooit langdurig onder.
• Droog de haai na gebruik volledig af.
• Niet gebruiken in de buurt van betonnen muren, aangezien de verbinding tussen
de haai en de afstandsbediening dan verstoord kan raken.
d) Batterijen/accu's
• Dit product vereist één oplaadbare lithiumbatterij van 3,7 V (meegeleverd) voor
de haai en twee niet-oplaadbare AA-batterijen van 1,5 V (niet meegeleverd) voor
de afstandsbediening.
• Zorg ervoor dat de batterij/accu met de juiste polariteit in het product worden
geplaatst.
• Laad wegwerpbatterijen niet op.
• Laad alleen oplaadbare batterijen op en zorg voor toezicht door een volwassene.
• Verwijder oplaadbare batterijen uit het product voordat u het oplaadt.
• Gebruik altijd de aanbevolen of gelijkwaardige batterijen.
• De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten.
• Sluit het product niet aan op voedingen die een hogere spanning leveren dan
aanbevolen.
• Inspecteer de kabel, stekker, behuizing en andere onderdelen van de lader
regelmatig. Als u beschadigingen constateert, gebruik het product dan niet meer.
• De batterijen/accu's dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer
het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage
te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen/accu's kunnen chemische
brandwonden veroorzaken bij aanraking met de huid. Gebruik daarom altijd
geschikte beschermende handschoenen voordat u beschadigde batterijen/
accu's aanraakt.
• Batterijen/accu's moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat
batterijen/accu's niet rondslingeren omdat er risico bestaat dat ze door kinderen
of huisdieren worden ingeslikt.
• Alle batterijen/accu's dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het
door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen/accu's in het apparaat kan
leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.
• Batterijen/accu's mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand.
Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. Ontplofngsgevaar!
Gebruiksaanwijzing
Op afstand bestuurbare haai
Bestelnr. 2347401
Beoogd gebruik
Deze realistische op afstand bestuurbare haai heeft een gestroomlijnd lichaam en een exibele
staart voor realistische bewegingen. Het is geschikt voor gebruik in zwembaden, badkuipen
en waterparken. De haai heeft een variabele snelheid, volledige bewegingscontrole en wordt
geleverd met een 2,4 GHz afstandsbediening.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Het product
kan schade oplopen als het wordt gebruikt voor andere doeleinden dan hierboven beschreven.
Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schok of andere
gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze op een veilige plaats.
Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Haai
• Afstandsbediening
• Schroevendraaier
• USB-oplader
• 2x reservepropellers
• Oplaadbare 3,7V LiPo-accu
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de
website op.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw
gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke
informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd
aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de
daardoor ontstane materiële schade of persoonlijk letsel. In dergelijke
gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor
kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische spanning.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan
niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- voor langere duur is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
beperkte hoogte kunnen het product beschadigen.
• Raadpleeg een expert als u vragen heeft over gebruik, veiligheid of aansluiting
van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden
beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander
technisch personeel.

Onderhoud en reiniging
• Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere
chemische oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroor-
zaken.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Bij deze verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, dat dit
product voldoet aan de Europese richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat als download via het
volgende internetadres ter beschikking: www.conrad.com/downloads
Voer het artikelnummer van het product in het zoekveld in. Vervolgens kunt u de
EG-conformiteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen.
Verwijdering
a) Product
Elektronische apparaten zijn herbruikbaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het
product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking afvoeren.
Haal eventueel geplaatste batterijen/accu’s uit het apparaat en gooi ze afzonderlijk
van het product weg.
b) Batterijen/accu's
U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht (batterijwetgeving) om alle gebruikte
batterijen/accu's te retourneren. Verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Batterijen/accu's die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand
symbool. Deze mogen niet met het huisvuil worden afgevoerd. De afkortingen voor
de betreffende zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (naam op
de batterijen, bijv. onder het links afgebeelde vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte batterijen/accu's gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente,
onze lialen of overal waar batterijen/accu's worden verkocht, afgeven.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming
van het milieu.
Technische gegevens
Leeftijd.......................................... 6+
Batterijtype.................................... 1 x 3,7 V 500 mAh Li-Po batterij (haai, meegeleverd)
2 x 1,5 V AA batterijen (afstandsbediening, niet
meegeleverd)
Accugebruik.................................. 18 min. (gebruik)
60 min. (oplaadtijd)
Frequentiebereik........................... 2405 - 2475 MHz
Transmissievermogen .................. 0,96 dBm
Transmissiebereik......................... 30 m
Spanning ...................................... 3,7 V (opladen)
5,0 V (ingang)
3,7 V (uitgang)
Afmetingen ................................... 335 x 155 x 75 mm
Gewicht......................................... 218 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2347401_v2_0321_02_DS_ss_4L_(1)
Table of contents
Languages:
Other Conrad Toy manuals

Conrad
Conrad PA-28 User manual

Conrad
Conrad 1932782 User manual

Conrad
Conrad 2611682 Firmware update

Conrad
Conrad 1172571 Quick start guide

Conrad
Conrad DAMPFLOK BR 55 User manual

Conrad
Conrad 1484607 User manual

Conrad
Conrad 2368157 User manual

Conrad
Conrad 10062 User manual

Conrad
Conrad TBS FPV Hovercraft 2.4GHz RTR User manual

Conrad
Conrad 1211422 Quick start guide