Contec CT 250 EA User guide

CT 250 EA
DE Bodenfräsmaschine mit Antrieb
EN Floor Planer - with Dri e Unit
Betriebsanleitung (Originalausgabe)
Instruction manual (Original edition)
Ergänzende Betriebsanleitung für den Antrieb
Additional instruction manual for the dri e unit

Betriebsanleitung / Manual CT 250 Antrieb / Drive Unit -
2 -
CONTEC Maschinenbau & Entwic lungstechni GmbH © CONTEC
®
2023
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany
Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29
Inhaltsverzeichnis
EG-Konformitätser lärung / EC-Declaration of Conformity …3
1. Technische Daten / Technical data …4
1.1
Antrieb / Drive unit ...4
1.2
Wer zeuge / Tools ...4
2. Einsatzgebiete der Wer zeuge / Applications of the tools …4
3. Inbetriebnahme und Fräsen / Operating …5
4. Wechsel der Diamanttrommel / Changing the diamond drum …6
5. Anhang / Appendix …7

Betriebsanleitung / Manual CT 250 Antrieb / Drive Unit -
3 -
CONTEC Maschinenbau & Entwic lungstechni GmbH © CONTEC
®
2023
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany
Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29
Bodenfräse
Floor Planer CT 250 EA
EG-Konformitätserklärung
gemäß der EG-Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG om 17. Mai 2006, Anhang II A
Hiermit er lären wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in
Ver ehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42
EG entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Er lärung ihre Gültig eit.
Hersteller: Contec Maschinenbau & Entwic lungstechni GmbH, Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Deutschland
Beschreibung und Identifizierung der Maschine:
Bezeichnung: Modell:
Seriennummer: Baujahr:
Es wird die Übereinstimmung mit weiteren, ebenfalls für das Produkt geltenden Richtlinien/Bestimmungen erklärt:
EMV-Richtlinie (2004/108/EG) vom 15. Dezember 2004
Angewandte harmonisierte Normen insbesondere:
DIN EN 12100 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, : Grundsätzliche Terminologie,
Methodi , Risi obeurteilung
DIN EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen – Ele trische Ausrüstungen von Maschinen, Teil1: Allgemeine Anforderungen
Be ollmächtigter für die technische Dokumentation: Johannes Greb, Technische Leitung
Alsdorf, 14.02.23
EC-Declaration of Conformity
In accordance with the EEC Machine Directi e 2006/42/EG of 17 May 2006, Appendix II A
We hereby certify that the following described machine in its conception, construction and form put by us into circulation is
in accordance with all the relevant essential health and safety requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EEC as
amended and the national laws and regulations adopting this directive. This declaration is no longer valid if the machine is
modified without our consent.
Manufacturer: Contec Maschinenbau & Entwic lungstechni GmbH, Hauptstraße 146, 57518 Alsdorf, Germany
Description of the machine:
Function: Model:
Serial number: Year:
The agreement with further alid guidelines/regulations following for the products is explained:
EMV-Richtlinie (2004/108/EG) of 15. December 2004
Other applied harmonized standards and specifications in particular:
DIN EN 12100 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, : Grundsätzliche Terminologie,
Methodi , Risi obeurteilung
DIN EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen – Ele trische Ausrüstungen von Maschinen, Teil1: Allgemeine Anforderungen
Authorized person for the technical documentation: Johannes Greb, Technical Manager
Alsdorf, 14.02.23
CT 250 EA

Betriebsanleitung / Manual CT 250 Antrieb / Drive Unit -
4 -
CONTEC Maschinenbau & Entwic lungstechni GmbH © CONTEC
®
2023
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany
Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29
1. Technische Daten 1. Technical data
1.1 Antrieb
Motor für
Wer zeuge
400 V, 7.5 W
Vorschub-
motor
200 V Gleichstrom, 170 W
1.1 Drive unit
Main
motor
400
V, 7.5 W
Drive
unit motor
200
V
DC, 170 W
1.2 Wer zeuge 1.2 Tools
Standardtrommel
Cutter drum
Trommeldurchmesser
180
mm
Drum
¢
180
mm
Wellendurchmesser
16
mm
Drum
shaft
¢
16
mm
Anzahl
d.
Wellen
pro
Trommel
6
Number
of
shafts
6
Lamelle
57/6
TCT
Cutter
57/6
Walzenfräser
57/20
Milling
cutter
57/20
Stahllamellen
57
Beam
flails
57
Lamellendurchmesser
57
Cutter
¢
57
Anzahl
Lamellen
132
Number
of
TCT
cutters
132
Anzahl
Walzenfräser
48
Number
of
milling
cutters
48
Anzahl
Stahllamellen
540
Number
of
beam
flails
540
Diamanttrommel
Diamond drum
Trommeldurchmesser
200
mm
Drum
¢
200
mm
Maximale Anzahl der
Diamantblätter
49 Max number of diamond
blades
49
Änderungen vorbehalten / Changes possible
2. Einsatzgebiete der Wer zeuge 2. Applications of the tools
Diamant
-
Entfernen
v.
thermoplastischen
Diamond
Removing
of
trommel
Mar ierungen und
Beschich
-
drum
thermoplastic
mar ings
tungen auf
Asphalt
und Beton.
and
coatings
on
asphalt
Abtragen
von
Beton
und Riss
-
and
concrete. Shaving
and
bzw.
Nutenfräsen.
cutting
concrete.

Betriebsanleitung / Manual CT 250 Antrieb / Drive Unit -
5 -
CONTEC Maschinenbau & Entwic lungstechni GmbH © CONTEC
®
2023
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany
Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29
3. Inbetriebnahme und Fräsen 3. Operating
a Nach Montage der für die Anwendung
erforderlichen Wer zeuge ann mit dem
Arbeiten begonnen werden.
a After mounting the appropriate tools the
operation of the planer can begin.
b Zum rangschieren der Fräse ohne
zugeschalteten Vorschub lassen sich die
Vorschubwalzen (Anhang S izze Pos 119)
von den Hinterrädern abheben. Dazu muss der
Hebel Höhenschnellverstellung (Anhang
S izze Pos 97/99) nach oben gezogen werden.
b To move the floor planer lift the drive
wheels (Appendix diagram No. 119) from the
rear wheels of the machine. Therefor the lever
of the height adjustment (Appendix diagram
No. 97/99) has to be brought to its upper
position.
c Der Hebel Höhenschnellverstellung der
Fräse muss sich vor dem Einschalten des
Motors in oberer Stellung befinden.
Außerdem muss das Handrad (Anhang S izze
Pos 101/102) der Maschine im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag gedreht werden.
c The lever of the height adjustment has to be
in the upper position before the machine is
switched on. The hand wheel (Appendix
diagram 101/102) of the height adjustment
must also be turned cloc wise as far as
possible.
d Das Potentiometer der Vorschubgeschwin-
dig eit (Anhang S izze Pos 518) auf der
Oberseite des Schaltschran s auf „0“ drehen.
Der Fräsmotor ann jetzt mit Hilfe des
Motorschalters (Anhang S izze Pos 507)
eingeschaltet werden.
d Turn the potentiometer for the speed
regulation (Appendix diagram No. 518) on
top of the control panel into the „0“ position.
The motor of the planer can now be switched
on by pressing the motor switch (Appendix
diagram No. 507).
e Die Fräse wird jetzt abgelassen indem der
Hebel Höhenschnellverstellung nach unten
geschoben wird. Die Arbeitstiefe mit dem
Handrad der Höhenregulierung (Anhang
S izze Pos 101/102) soweit einstellen, bis die
Wer zeuge auf dem Boden greifen und der
gewünschte Effe t erzielt wird.
e Lower the planer with the lever to the
operating position. Turn the hand wheel of the
height adjustment (Appendix diagram
101/102) until the tools are lowered onto the
floor and until the desired finish is achieved.
Achtung: Übermäßige Tiefeneinstellung
führt zur Anhebung der Maschine. Es
besteht die Gefahr, dass die Fräse sich
nach vorne in Bewegung setzt. Die
mögliche Tiefeneinstellung ist von der
Härte des Bodens abhängig und muss von
Fall zu Fall ermittelt werden
Attention: Lowering the tools too much
will lift the machine from the floor. The
machine can jump forward. How deep you
can go depends on the hardness of the
floor.

Betriebsanleitung / Manual CT 250 Antrieb / Drive Unit -
6 -
CONTEC Maschinenbau & Entwic lungstechni GmbH © CONTEC
®
2023
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany
Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29
Achtung: Der Motor der Fräse darf
niemals eingeschaltet werden, wenn die
Wer zeuge noch den Boden berühren.
Immer erst abheben, dann einschalten und
auf die gewünschte Tiefe einstellen.
Attention: Never switch the motor of the
planer on while the tools still touch the
floor. Always lift the machine and the
tools clear from the floor and then switch
the motor on.
f Die Vorschubgeschwindig eit langsam
mittels des Potentiometers auf die
gewünschte Geschwindig eit einstellen.
f Increase the drive speed of the machine by
slowly turning the potentiometer up to the
required speed.
g Es ist auch möglich mit der Fräse ohne
Antrieb zu arbeiten. Dazu muss der Hebel
Höhenschnellverstellung (Anhang S izze
Pos 97/99) hochgezogen werden. An der
Liftstange an welcher der Antriebsmotor
angeflanscht ist (Anhang S izze Pos 73)
befindet sich ein Stift an einer Kette. Dieser
Stift muss unterhalb der Liftstange zwischen
die Gabeln des Gelen s gestec t werden.
Beim Herabsetzen der Maschine mit dem
Hebel Höhenschnellverstellung findet jetzt
ein Kraftschluss zwischen den
Vorschubwalzen (Anhang S izze Pos 119)
und den Hinterrädern mehr statt.
g It is also possible to operate the planer
without the drive unit. Therefor the lever of
the height adjustment (Appendix diagram No.
97/99) must be brought to its upper position.
On the lifting bar, to which the drive motor is
fixed (Appendix diagram No. 73) a pin on a
chain is attached. This pin must be pushed into
the gap in between the bottom of the lifting bar
and the joint of the rear wheel swing. By
lowering the machine with the lever of the
height adjustment the pin will prevent the
drive wheels (Appendix diagram No. 119)
from being connected to the rear wheels of
the planer.
h Star e Staubentwic lung ann durch
Anschluss einer Absauganlage vermieden
werden.
h A dust free operation can be achieved by
connecting a dust collector to the dust port.
i Die Dämpfung des Bedienergriffs
ermöglicht ein fast vibrationsfreies Arbeiten
i The vibration damped handle bar ensures an
easier operation.
4 Wechsel der Diamanttrommel 4 Changing the diamond drum
Achtung: Vor Wartungsarbeiten Motor zum
Stillstand bringen. Netzstec er ziehen.
Attention: Before any maintenance, the
machine must be brought to a complete stand
still. Always disconnect the machine from the
mains.
- Maschine hochdrehen, damit die
Wer zeuge vom Boden abgehoben sind
- Lift the machine with the lever so that the
tools are well clear of the floor.

Betriebsanleitung / Manual CT 250 Antrieb / Drive Unit -
7 -
CONTEC Maschinenbau & Entwic lungstechni GmbH © CONTEC
®
2023
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany
Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29
- Schrauben am rechten Seitendec el lösen
(M10, Schlüsselweite 17 mm)
- Unscrew the screws on the right side
plate (M10, Key width 17 mm)
- Rechten Seitendec el vorsichtig
abziehen.
- Carefully remove the side plate.
- Diamanttrommel herausziehen. Diamant-
blätter (siehe Anhang Explosionszeich-
nung Diamanttrommel) auf Verschleiß
prüfen. Trommel selbst auf Verschleiß
prüfen. Gegebenenfalls mit neuen
Wer zeugen bestüc en.
- Zum Wechseln der Diamantblätter muss
der Trommelflansch abgeschraubt
werden. Die Diamantblätter önnen dann
vorsichtig von der Trommel gezogen
werden. Neue Diamantblätter önnen mit
Hilfe der Distanzringe in verschiedensten
Varianten angebracht werden. Maximal
sind 49 Diamantblätter möglich.
- Trommel auf eingefettete Antriebswelle
schieben.
- Lin en Seitendec el wieder befestigen.
- Ta e out the diamond drum. Chec the
blades of the diamond drum (Appendix
diagram diamond drum) if they are worn
out. Also chec the drum itself. If
necessary replace new blades on the
drum.
- For changing the diamond blades remove
the side lid of the drum. Pull the blades
carefully from the drum. New blades
should then be placed. There are a lot of
variations how to place the blades by using
different spaces in between the blades.
- Push drum on freshly greased shaft.
- Reconnect side plate.
5. Anhang / Appendix
Explosionszeichnungen / Diagrams
Verdrahtungsplan / Wire diagrams
Wer zeuge / Tools
Stüc liste / Part list







99-70-01-36 14.02.2023
Bodenfräse CT 250® Elektroversion mit Antrieb
Seite: 1 von 3
Pos. Teilenummer
Part No. Bezeichnung Description Menge
Quantity
003 19-10-07-03 Lagergehäusedeckel rechts Bearing Lid right Side 1
005 61-30-00-47 Sicherungsring Circlip 1
007 61-20-62-10 Kugellager Bearing right Side 1
009 19-21-07-06 Sechskantring Hexagon Ring 1
011 19-10-07-04 Lagerbock rechts Bearing Housing right Side 1
012 19-10-29-00 Distanzring Spacer 1
013 19-21-07-05 Trommelwelle Drive Shaft 1
017 6885-30-8-7 Paßfeder Key 1
019 19-10-07-01 Distanzstück Spacer 1
021 61-30-01-70 Sicherungsring Circlip 1
023 61-20-32-07 Kugellager Bearing left Side 1
025 19-10-07-02 Lagerbock links Bearing Housing left Side 1
027 19-21-07-07 Mutter Trommelwelle Nut on Drive Shaft 1
029 70-44-8M-50 Riemenscheibe Trommel Pulley Drum 1
030 19-10-70-15 Sicherung Riemenscheibe Lock for Pulley 1
031 70-24-08-80 Zahnriemen Belt 1
033 70-24-8M-50 Riemenscheibe Motor Pulley Motor 1
035 70-26-27-00 Riementrieb Spannrolle Belt Tensioner 1
037 19-10-12-04 Führung Spannrolle Bracket for Tensioner 1
038 19-10-06-04 Halterung für Riemenschutz Bracket Belt Cover 3
039 19-10-12-03 Flacheisen Spannrolle Bracket for Tensioner 1
051 19-10-01-03 Fräsgehäuse Frame 1
052 19-10-32-00 Griffkonsole Handle Frame 1
053 70-24-16-60 Gummileiste vorne/hinten Rubber Sealing front/rear 2
055 19-10-13-01 Flacheisen Gummileiste Bracket for Rupper Sealing 2
057 80-20-80-60 Vorderrad Front Wheel 1
059 19-10-01-07 Vorderradachse Front Wheel Axis 1
061 19-10-01-08 Seitendeckel Side Plate 1
063 19-10-04-08 Schwingenachse Axle for Wingarm 1
065 19-10-04-14 Hinterradschwinge Rear Wheel Swing 1
066 60-33-12-25 Bolzen für Gabelkopf Pin for lifting Rod 2
067 61-24-50-30 Schwinge Sinterbronzelager Bronze Bearing 2
069 19-10-04-06 Hinterachse mit Excenter Rear Axis with Excenter 1
071 80-20-31-60 Hinterrad
Wheel
2
073 19-10-08-03 Liftstange Motorflansch Lifting Rod with Motor Bracket 1
075 19-10-05-06 Hubstange Oberteil Lifting Rod upper Part 1
077 19-10-05-03 Höhenverstellung Kolben Height Control Piston 1
079 19-10-05-02-C Gewindespindel Spindle 1
081 61-24-40-46 Sinterbronzelager Bronze Bearing 1
083 19-10-05-01 Gehäuse Höhenverstellung Housing Height Adjustment 1
085 61-20-63-02 Lager Bearing 1
086 17-10-02-08 Rastscheibe Disc 1
087 19-10-02-07 Abdeckblech Cover 1
090 61-31-01-08 Augenschraube Eye Screw 1
091 61-50-12-51 Augenschraube Eye Screw 1
092 19-10-10-01 Flacheisen Schnellaushebelung Bracket for Lever 1
093 19-10-05-07 Spannschloss Turnbuckle 1
095 61-50-12-60-L Augenschraube Linksgew. Eye Screw left Threat 1
097 19-10-05-12 Hebel Höhenschnellverstellung Lever 1

99-70-01-36 14.02.2023
Bodenfräse CT 250® Elektroversion mit Antrieb
Seite: 2 von 3
Pos. Teilenummer
Part No. Bezeichnung Description Menge
Quantity
098 61-20-63-06-3 Flanschlager Flange Bearing 2
099 90-21-45-12 Kugelknopf Ball Head 1
101 90-21-95-50 Handrad Level Adjustment Wheel 1
102 90-21-95-51 Zylindergriff Handrad Knob for Handwheel 1
103 70-21-26-10 Griffgummi Vibrationsarm Rubber Grip 2
104 70-29-00-04 Rastbolzen Snap Pin 1
105 19-10-03-03 Handgriff Handle Bar 1
107 70-26-18-00 Halteblech Federelement Bracket for Rubber Block 2
108 70-26-18-50 Federelement Rubber Block 2
109 70-26-30-00 Gummipuffer Rubber Block 4
110 19-10-01-16 Flacheisen Griff Flat iron handle 2
111 19-10-06-05 Riemenschutz Halteplatte Belt Cover Bracket 1
113 19-10-06-06 Riemenschutz Belt Cover 1
115 70-25-02-70 Absaugschlauch Dusthose 1
116 19-10-01-15 Absaugstutzen Exhaust nozzle 1
117 50-20-20-17 Antriebsmotor mit Getriebe Motor with Gearbox 1
119 80-20-31-00 Antriebsrad Drive Wheel 2
121 6885-40-6-7 Passfeder Key 2
123 6885-80-6-7 Passfeder Key 1
125 19-10-20-01 Antriebswelle Drive Shaft 1
127 90-21-95-52 Klemmring Antriebswelle Clamping Ring Drive Shaft 1
149 70-29-00-07 Bügelgriff schwarz Handle 1
151 19-10-04-12 Distanzhülse Motorhalter Spacer Motor Bracket 4
153 19-10-12-10 Flacheisen Elektromotor Bracket Motor 2
155 55-01-00-52 Motor Motor 1
156 91-20-00-04 Stopfen Plug Brass 2
157 19-10-28-02 Aushebestange Oberteil Upper Lifting Rod 1
159 19-10-28-03 Aushebestange Unterteil Lower Lifting Rod 1
161 50-10-10-99 Schaltkasten Control Panel 1
169 19-10-01-17 Anschlag Stop 1
171 70-26-40-10 Gummipuffer Rubber Block 1
207 70-26-18-20 Gummifederelement Rubber bracket 3
300 95-10-250-T Frästrommel Drum 1
301 95-16-57-06 Fräslamelle 57/6 TC Cutters 57/6 1
303 95-16-57-20 Schällamelle 57/20 Milling Flails 57/20 1
307 95-16-30-17 Frästrommel Scheibe Spacer 1
309 95-10-250-A Frästrommel Achse Axis for Drum 6
311 95-10-250-S Frästrommel Seitenscheibe Drum Side Disc 2
411 19-10-55-24 Trommelkern mit Flansch Drum Shaft with Flange 1
413 19-10-55-13 Achse Mitnehmer für Diamanttrommel Shaft for Diamond Drum 2
415 19-10-55-03 Seitenflansch für Diamanttrommel Flange for Diamond Drum 1
417 19-10-55-11 Frästrommel für Diamantsägeblätter Drum for Diamond Blades 1
419 19-10-55-17 Distanz 1 mm für Diamanttrommel Spacer 1mm for Diamond Drum 1
421 19-10-55-14 Distanz 2 mm für Diamanttrommel Spacer 2mm for Diamond Drum 1
423 19-10-55-15 Distanz 3 mm für Diamanttrommel Spacer 3mm for Diamond Drum 1
425 19-10-55-16 Distanz 5 mm für Diamanttrommel Spacer 5mm for Diamond Drum 1
427 19-10-55-18 Distanz 8 mm für Diamanttrommel Spacer 8mm for Diamond Drum 1
500 50-20-81-04 Sanftstarter Soft Starter 1
501 50-20-81-02 Koppelrelais Contactor 1

99-70-01-36 14.02.2023
Bodenfräse CT 250® Elektroversion mit Antrieb
Seite: 3 von 3
Pos. Teilenummer
Part No. Bezeichnung Description Menge
Quantity
502 50-20-30-17 Schütz Contactor 1
503 51-20-30-01 Motorschutzschalter Motor Protective 1
504 50-10-75-36 Leistungsschutz-Schalter Circuit Breaker 2
505 50-20-16-01 Aufbaustecker Wall Plug 1
506 50-20-23-01 Not-Aus-Schalter Emergency Switch 1
507 284814 Doppeldrucktaste beleuchtet On/Off Button with Light 1
508 61-36-00-01 LED Signalleuchte LED Signal Light 1
509 61-36-00-04 LED Signalleuchte LED Signal Light 1
510 50-20-23-09 Befestigungsadapter Mounting Adapter 3
511 50-20-33-07 Kontaktelement Contact Element 5
512 50-20-33-08 Kontaktelement Contact Element 3
513 50-20-33-061 LED-Element LED Element 1
514 50-11-11-02 Reihenklemme grün/gelb Terminal green/yellow 4
515 50-20-23-M-20 Kabelverschraubung Cable Gland 2
516 50-20-23-M-16 Kabelverschraubung Cable Gland 1
517 50-20-23-03
Wahltaste
Direction Switch 1
518 50-20-20-18 Potentiometer Potentiometer 1
519 50-20-30-15-WEG Vorschubsteuerung Drive Circuit 1
520 70-23-81-3 Platinenunterlage Circuit Protection 1
521 50-11-11-04 Reihenklemme beige Terminal beige 2
522 50-11-11-07 Reihenklemme grün/gelb Terminal green/yellow 1
523 50-11-11-08 Trennwand Divider 1
524 50-20-40-01 Transformator Transformer 1
Table of contents
Other Contec Planer manuals