Contech CatStop User manual

CatStop
CatStop Unit
Main Stake
Extension Stake
Mounting Screws
1 How it works
1. Internal sensors detect the
warm body of the cat as it
enters into the CatStop’s
field of view.
2. The unit triggers a 3 second
ultrasonic burst of sound.
3. A red light indicates
that the CatStop! unit has
been triggered.
2 Why it Works
1. Unlike many pest deterrents that operate continuously,
the CatStop unit waits for the animal to come into its
range before activating, thereby creating a more
startling effect.
2. Powerful burst of ultrasonic sound startles the cat.
3. The cat equates the location with the unpleasant
occurrence.
4. The cat avoids the location in the future.
3 Installing Battery or Power Adapter
Power Jack
Battery:
1. Remove the battery door.
2. Install a new 9 volt alkaline battery.
3. Close the battery door.
Power Adaptor:
1. Plug AC Adaptor into an outlet
2. Plug power jack into the CatStop unit.
• When you first install the battery, the red
light will stay on for 40-60 seconds while
the unit warms up.
• The red light stays on for 3 seconds
indicating that the unit has been
triggered.
• Replace the battery when the red light
does not come on.
Battery door cover 4 Positioning the CatStop 5 Using Mounting Stakes
1. Push the stake into the ground.
2. Attach the Cat Stop unit to the
mounting stake.
3. Use the extension stake if more
height is needed; snap together to lock.
4. Twist and pull apart stakes to unlock.
CatStop Unit
(View from Back)
Extension
Stake
Snap stake in here
6 Fixed Mounting
Keyholes
1. Maximum mounting height is
30 cm or 12”.
2. Use the template below to locate
position of screw holes.
3. Drive in screws (provided) leaving
a 4mm (¼”) gap between the
screw heads and the wall.
4. Line up screw heads with key
holes.
5. Hang the CatStop unit using the
keyholes on the back of the unit.
5 cm (1.97 Inches)
Technical Specifications
• I.R. viewing angle = 80 degrees horizontally, 10 degrees vertically.
• Detection range is up to 6m (20 feet).
• Area of protection is up to 25m2 (330 square feet).
• Battery life = up to 500 activations
• Power supply = 9 volt battery (alkaline only) or Contech AC adaptor.
• Red LED for showing when the unit is activated.
• Speaker activates for 3 seconds.
• Fully water resistant
Includes two stakes for versatile mounting (ground level, approximately
10cm (4”) above ground and approximately 23 cm (10”) above ground).
Cautions
For outdoor use only.
Do not hold the speaker to your ear.
Do not press against the lens.
Note: Some white cats, older cats and exotic breeds are by nature hard of
hearing in the upper hearing range and may not be affected.
Contech Electronics Inc.
Innovative technology for pets and gardens
6582 Bryn Rd
Victoria, BC, Canada V8X 1C3
www.contech-inc.com
Lens
Speaker
• Place the CatStop so it will have a clear view of the area you
are protecting; objects in front of the unit will prevent
triggering and block sound.
• Point the curved lens at the front of the unit toward the area
to be protected.
• Avoid pointing the CatStop at high traffic areas, like side
walks and roads or towards plants that may move in the
wind. This will cause the CatStop to activate frequently and
could wear down the battery. Alternatively, you can use the
CatStop with the Contech AC adapter.
6 m (20 ft.)
6 m (20 ft.)
80°

CatStop
Détecteur CatStop
Piquet principal
Piquet de rallonge
Vis de montage
3 Pose de la Pile ou Adaptateur
Adaptateur de Courant ici
Pile
1. Retirez le couvercle de la pile.
2. Posez une pile alkaline neuve de 9 volts.
3. Fremez le couvercle de la pile.
Adaptateur de courant
1. Branchez l’adaptateur de c.a. dans une prise
murale.
2. Branchez la fiche dan le déctecteur “CatStop”.
• Lorsque vous installez la pile pour la première fois,
la lumière rouge restera allumée pendant 40 à 60
secondes pendant que l'unité se réchauffe.
• Le voyant rouge s’allume pendant 3 secondes pour
indiquer que le détecteur a été déclenché.
• Remplacez la pile lorsque le voyant rouge ne brille
plus.
Couvercle de la pile
Attention: Ne pas appuyer sur la placue en verre.
6 Montage Fixe
Trous
1. La hauteur maximum sur le mur est
de 30 centimètres ou 12".
2. Marquez l’endroit des vis à l’aide de la
plaquette gabarit (fournie ci-dessous).
3. Commencez à visser le vis (Fournies) en
laissant une longueur non vissée d’envi-
ron 6 mm.
4. Alignez les têtes des vis sure les trous.
5. Suspendez le détecteur CatStop par les
trous situés à son verso
5 cm (1.97 Inches)
1 Fonctionnement
1. Le détecteur de mouvements
repère un chat dan son champ
de vision.
2. Il produit un ultrason de
3 secondes.
3. Un voyant rouge indique
que le détecteur CatStop
a été déclenché
4 Installation du Détecteur
Caractéristiques Techniques
• Angle de vision infrarouge : 80 degrés, 10 degrés verticaux.
• Détection d’une portée pouvant atteindre 6 m
• La zone de protection est jusqu'à 25 m2
• Durée de la pile : jusqu’ à 500 activations Temps de préchauffage du
détecteur à infrarouge : 60 secondes
• Alimentation électrique : pile de 9 volts (alkaline uniquement) ou
Contech 9 volts/c.a.
• Niveau de pression acoustique de sortie à 30 cm : 130dB
• DEL rouge indiquant lorsque le détecteur est active
• Durée du signal ultrason lors d’une activation : 3 secondes
• Fréquence de sortie :entre 21 et 25 kHz
• Entièrement étanche
Livré ave deux piquets permettant des installations au niveau de sol, à 10
cm du sol et à 25 cm du sol.
1. Plantez le piquet dan le sol.
2. Fixez le détecteur CatStop au piquet de
montage.
3. Si vous désirez plus de hauteur, utilisez
le piquet de rallonge. Assemblez enem
boitant.
4. Tirez sur les piquets tout en les piquets
tot en les tournant pour les déboiter.
2 Efficacité
1. Contrairement à de nombreux détecteurs d’animaux
nuisibles qui fonctionnent en permancence, le CatStop
attend que l’animal se présente dans son champ de vision.
2. Le dispositif interne détecte un corps dégageant de la
chaleur qui traverse la zone protégée.
3. Le puissant ultrason produit un effet de surprise chez
l’amimal.
4. L’animal associe la zone à une mauvaise experience.
5. L’animal évite la zone.
5 Utilisation des piquets
Accrochez piquet ici
Piquet de
rallonge
Mises en garde
Pour usage extérieur seulement.
Ne pas diriger vers les oreilles de quiconque.
Ne pas appuyer sur la plaque en verre.
Remarque: Certains chats blancs, chats ages ou de races exotiques sont par
nature peu réceptifs aux sons aigus et peuvent ne pas réagir aux ultrasons.
Contech Electronics Inc.
6582 Bryn Rd
Victoria, BC, Canada V8X 1C3
www.contech-inc.com
• Pointez les lentilles courbées situées à l'avant de l'unité vers
l'emplacement à protéger.
• Placez l'unité de façon à ce que cette dernière puisse bien voir
l'emplacement à protéger; les objets situés devant l'unité
empêcheront le déclenchement et bloqueront le son.
• Évitez de pointer le CatStop dans des endroits où il y a beaucoup de
trafic comme les trottoirs, les routes ou vers des plantes qui peuvent
bouger au vent. Ceci activera CatStop fréquemment et pourrait user
la pile. Par contre, vous pouvez utiliser le CatStop avec l'adaptateur
CA de Contech.
6 m (20 ft.)
6 m (20 ft.)
80°
Table of contents
Languages: