Contrel EMU-3ea User manual

EMU-3ea manuale istruzioni / instruction manual IM101-IU v0.1 pag. 1 / 8
MANUALE ISTRUZIONI / INSTRUCTION MANUAL
IM101-IU v0.6
EMU-3ea EMU-3ea
Analizzatore di rete con ingresso di
corrente universale
Network analyzer with universal
current input

EMU-3ea manuale istruzioni / instruction manual IM101-IU v0.1 pag. 2 / 8
ATTENZIONE!!!
Leggere attentamente il manuale prima di utilizzo e installazione.
Gli strumenti devono essere installati da personale qualificato, nel
rispetto delle vigenti normative, per evitare danni apersone ocose.
Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione
dagli ingressi di alimentazione e dalle uscite relè dove presenti.
Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla
sicurezza elettrica in caso di utilizzo improprio del dispositivo.
I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in
qualsiasi momento di evoluzioni o di modifiche.
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This device is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages.
Before any maintenance operation on the device, remove supply
inputs.
The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety
in case of improper use of the equipment.
Products illustrated herein are subject to alteration and changes
without prior notice.
Introduzione
L’analizzatore di rete EMU-3ea è stato sviluppato nel contenitore
modulare, 1U (17,5mm) per guida DIN. Supporta ingresso
universale di corrente (TA con secondario 1A o 5A, 0…333mv e
sonde Rogowski).
L’uscita statica integrata permette di portare sull’uscita lo stato di
una soglia, di un allarme, ecc.
L‘EMU-3ea è dotato di un'interfaccia RS-485 con protocollo
Modbus per consentire l'integrazione nei sistemi di supervisione.
Introduction
The EMU-3ea has been designed in modular housing, 1U (17,5mm
wide) for DIN rail. It supports all current sensors(secondary at 1A
or 5A, 0…333mV and Rogowski coils).
The built-in digital output allows connecting the status of an output
to the status of a limit threshold, an alarm, etc.
The EMU-3ea is also provided with a RS-485 interface with
Modbus protocol to consent the integration in supervision systems.
Descrizione
Esecuzione modulare, 1 moduo per guida DIN
Analizzatore di rete
4 canali di misura tensione
3 canali universali di misura corrente
Più di 500 grandezze elettriche misurate
Analisi armonica di tensione e corrente fino al 63.mo ordine
Misura di Power Factor e Cos-phi
1 uscita statica programmabile
Misure in vero valore efficace (TRMS)
Acquisizione continua
Misura energia attiva conforme a EN 62053-22 classe 0,5s
Interfaccia di comunicazione RS485 integrata (Modbus RTU)
Description
Modular DIN-rail housing, 1 module
Network analyzer
4 voltage measurement channels
3 universal current channels
Reading of more than 500 electrical parameters
Harmonic analysis of voltage and current up to 63.rd order
Measure of Power Factor and Cos-phi
1 programmable digital output
True RMS measurements
Continous sampling
Active energy measurement complies EN 62053-22 class 0,5s
Built-in RS485 interface (Modbus RTU)
Dip switch di programmazione
Porta di comunicazione
SW1-2 = impostazioni comunicazione.
SW1
SW2
ON
OFF
Indirizzo nodo seriale: 1
Baud rate: 9,6 Kbps
ON
ON
Indirizzo nodo seriale: 1
Baud rate: 38,4 Kbps
OFF
-
Carica impostazioni da Eeprom
Dip switch settings
Serial Ports
SW1-2 = communication settings.
SW1
SW2
ON
OFF
Serial node address: 1
Baud rate: 9,6 Kbps
ON
ON
Serial node address: 1
Baud rate: 38,4 Kbps
OFF
-
Load settings from Eeprom
Funzione dei LED frontali
NOME
COLORE
DESCRIZIONE
ON
Verde
Acceso: Presenza alimentazione
Spento: Il modulo non alimentato o guasto
FAIL
Giallo
Spento: Assenza di malfuzionamenti
Acceso: È presente almeno uno dei
seguenti stati:
-Problema memorizzazione dati
-Sequenza delle fasi L1-L2-L3 errata
-La fase idi corrente o tensione ha un
valore positivo troppo elevato
-La fase i di corrente o tensione ha un
valore negativo troppo elevato
RX / TX
Rosso
Spento: Assenza comunicazione su RS485
Lampeggio: Traffico dati su seriale RS485
D.out
Verde
Spento: Uscita non attiva
Acceso: Uscità attiva
Front LED functions
NAME
COLOUR
DESCRIPTION
ON
Green
Switched ON: unit power supplied
Switched OFF: Device not powered or broken
FAIL
Yellow
Switched OFF: No maltunctions
Switched ON: At least one of the following
state is present:
-Error on storing datas
-Phase sequence L1-L2-L3 not correct
-Current or voltage phase i has too high
positive value
-Current or voltage phase i has too high
negative value
RX / TX
Red
Switched OFF: No communication on RS485
Blinking: Data traffic on the RS485 interface
D.out
Green
Switched OFF: Output not active
Switched ON: Output active

EMU-3ea manuale istruzioni / instruction manual IM101-IU v0.1 pag. 3 / 8
Schemi di connessioni Wiring diagrams
Connessione trifase con o senza neutro
3-phase connection with or without neutral
Connessione trifase senza neutro mediante TV
3-phase connection without neutral via VT
Connessione monofase
Single-phase connection
Connessione monofase mediante TV
Single-phase connection via VT
Connessione ARON trifase senza neutro
ARON connection 3-phase without neutral
Connessione ARON trifase senza neutro mediate TV
ARON connection 3-phase without neutral via VT
Connessione trifase con neutro mediante TV
3-phase connection with neutral via VT

EMU-3ea manuale istruzioni / instruction manual IM101-IU v0.1 pag. 4 / 8
Connessione mediante RS485
RS485 connection
Disposizione uscita
Output position
Connessione mediante T-BUS
T-BUS connection
Alimentazione ausiliaria
Power supply
Uscita digitale
Per la programmazione dei parametri di configurazione dell’uscita
si rimanda al manuale del software.
Per abilitare l‘uscita digitale, il terminale della RS485 dev‘essere
configurato come uscita digitale. La comunicazione sarà possible
solo tramite T-Bus.
Digital output
For the output parameters configuration, see the manual of the
software to which it intends to connect.
To enable digital output, the RS485 terminals must be configured
for digital output. The communication will be available only on T-
Bus.
In salita: Contatto normalmente aperto Rising: Normally open contact
In discesa: Contatto normalmente chiuso Falling: Normally closed contact
Valore Soglia Allarme
Valore Soglia Allarme

EMU-3ea manuale istruzioni / instruction manual IM101-IU v0.1 pag. 5 / 8
Precisione
Misura energia attiva, precisione in funzione del carico (TA con
uscita in corrente).
Accuracy
Active energy measurement, accuracy depending on the load
(current output CT).
Misura energia reattiva, precisione in funzione del carico (TA con
uscita in corrente).
Reactive energy measurement, accuracy depending on the load
(current output CT).
Misura energia attiva, precisione in funzione del carico (TA con
uscita in tensione).
Active energy measurement, accuracy depending on the load
(voltage output CT).

EMU-3ea manuale istruzioni / instruction manual IM101-IU v0.1 pag. 6 / 8
Misura energia reattiva, precisione in funzione del carico (TA con
uscita in corrente).
Reactive energy measurement, accuracy depending on the load
(voltage output CT).
Disposizione morsetti Terminals positions
Dimensioni meccaniche Mechanical dimensions

EMU-3ea manuale istruzioni / instruction manual IM101-IU v0.1 pag. 7 / 8
Caratteristiche tecniche Technical characteristics
Alimentazione ausiliaria
Auxiliary supply
Tensione nominale
10 –40 VCC
19 –28 VCA
Rated voltage
10 –40 VDC
19 –28 VAC
Frequenza
40 –70 Hz
Frequency
40 –70 Hz
Potenza assorbita/dissipata
<0,7W
Power consumption
<0,7W
Ingressi voltmetrici
Voltage inputs
Tipo di ingresso
Trifase + neutro
Type of input
Three phase + neutral
Tensione nominale max
700V L-L 400 V L-N
Maximum rated voltage
700V L-L 400 V L-N
Dati d’impiego UL
500V L-L 300 V L-N
UL rated
500V L-L 300 V L-N
Campo di frequenza
40 - 70 Hz
Frequency range
40 - 70 Hz
Tipo di misura
Valore efficace (RMS)
Measuring method
True RMS value
Ingressi amperometrici (TA alimentati con trasformatore corrente esterno)
Current inputs (CT supplied by an external current transformer)
Corrente nominale
1A or 5A
Rated current
1A or 5A
Tipo di misura
Valore efficace (RMS)
Measuring method
True RMS value
Limite termico di breve durata
40A per 500ms
Overload peak
40A for 500ms
Ingressi amperometrici (TA con uscita in tensione)
Current inputs (CT supplied by voltage output)
Corrente nominale
0...333 mV
Rated voltage
0…333 mV
Tipo di misura
Valore efficace (RMS)
Measuring method
True RMS value
Limite termico di breve durata
13V per 500ms
Overload peak
13V for 500ms
Accuratezza
Accuracy
Tensione di fase
± 0.2%
Voltage
± 0.2%
Corrente
± 0.2%
Current
± 0.2%
Energia attiva
Classe 0.5s (EN 62053-22)
Active energy
Class 0.5s (EN 62053-22)
Energia reattiva
Classe 0.5s (EN 62053-24)
Reactive energy
Class 0.5s (EN 62053-24)
Frequenza di campionamento
6400 campioni/s 50Hz
7280 campioni /s 60Hz
Sampling rate
6400 samples/s 50Hz
7280 samples/s 60Hz
Interfaccia seriale RS485
RS485 Serial interface
Indirizzo nodo seriale
01-247
Serial node address
01-247
Baud-rate
Programmabile 1200 –115200 bps
Baud-rate
Programmable 1200 –115200 bps
Formati dati
8 bit, no parità
8 bit, dispari
8 bit, pari
Data format
8 bit, no parity
8 bit, odd
8 bit, even
Stop bits
1-2
Stop bits
1-2
Protocollo
Modbus RTU
Protocol
Modbus RTU
Uscite statiche
Output
Numero di uscite
1
Number of outputs
1
Tipo di uscite
Stato solido (MOSFET)
Output type
Solid state (MOSFET)
Portata uscite statiche
40V, 100mA
Output rating
40V, 100mA
Isolamento
Insulation
Tensione d‘isolamento
3.5kV per 1 minuto
Insulation voltage
3.5kV for 1 minute
Contenitore
Housing
Esecuzione
1 module DIN
Mouting
1 module DIN
Grado di protezione
IP20
Protection degree
IP20
Peso
60g
Weight
60g
Condizioni ambientali
Ambient conditions
Temperatura d’impiego
-10…+60 °C
Operating temperature
-10…+60 °C
Temperatura di stoccaggio
-20…+85 °C
Storage temperature
-20…+85 °C
Umidità relativa
10…90%
Relative humidity
10…90%
Conformità
Compliance
Conformità a norme
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN61000-4-2,
EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5;
EN61000-4-6, EN61010-1, EN61010-2-030
Reference standards
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN61000-4-2,
EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5;
EN61000-4-6, EN61010-1, EN61010-2-030

EMU-3ea manuale istruzioni / instruction manual IM101-IU v0.1 pag. 8 / 8
Per ulteriori informazioni contattare: For further details please contact:
Contrel elettronica s.r.l.
Via San Fereolo, 9
I-26900 Lodi
Tel: +39 0371 30207 / 30761 / 35386
Fax: +39 0371 32819
www.contrel.it
Table of contents
Other Contrel Measuring Instrument manuals

Contrel
Contrel EMA-D9 User manual

Contrel
Contrel EMC Series User manual

Contrel
Contrel RMS-12 User manual

Contrel
Contrel ELRC-1 User manual

Contrel
Contrel EMA-90N User manual

Contrel
Contrel EMA90 User manual

Contrel
Contrel EMM-4h User manual

Contrel
Contrel EMM-D4h User manual

Contrel
Contrel CTT8 User manual

Contrel
Contrel RI-SM User manual