Contrel RI-R44-V User manual

pag. 1 / 4
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL
IM829-IU v0.3
RI-R44-V
Monitor di isolamento
di impianti IT fino a 440 VAC
ATTENZIONE!!!
•Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione.
•Questi strumenti devono essere installati da personale qualificato, nel
rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni
a persone o cose.
•Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli
ingressi di alimentazione e dalle uscite relè dove presenti.
•Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza
elettrica in caso di utilizzo improprio del dispositivo.
•I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi
momento di evoluzioni o di modifiche.
Introduzione
L’RI-R44 è un dispositivo che consente il monitoraggio dell'isolamento di
impianti IT fino a 440 VAC.
Il controllo della resistenza di isolamento avviene applicando un segnale di
misura a componente continua tra la linea e la terra rilevando la corrente di
dispersione generata.
Grazie al display LCD, il dispositivo consente la visualizzazione del valore di
isolamento istantaneo. Riarmo automatico o ripristino manuale tramite
pulsante RESET. Relè a sicurezza positiva per un monitoraggio tempestivo
anche in caso di mancanza di tensione del dispositivo
L‘RI-R44 è dotato di un'interfaccia RS-485 con protocollo Modbus per
consentire l'integrazione nei sistemi di supervisione.
Descrizione
•Esecuzione modulare, 2 moduli per guida DIN
•Monitoraggio dell’isolamento di impianti IT fino a 440 VAC
•1 LED verde di segnalazione alimentazione
•Display LCD (indicazione degli stati di allarme o preallarme)
•Riarmo automatico o ripristino manuale
•Pulsante TEST
•Ampia regolazione della soglia di intervento
•Reè di uscita
•Interfaccia di comunicazione RS485 integrata (Modbus RTU)
Funzione dei tasti frontali
Tasti RESET e TEST –Servono per entrare nel menu di impostazione
Tasto RESET –Serve per la selezione delle possibili scelte presentate a
display e per la modifica di impostazioni (incremento/decremento)
Tasto TEST –Serve per confermare una scelta effettuata
RI-R44-V
Insulation monitoring device
of IT systems up to 440 VAC
WARNING!
•Carefully read the manual before the installation or use.
•This device is to be installed by qualified personnel, complying to current
standards, to avoid damages.
•Before any maintenance operation on the device, remove supply inputs.
•The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in case
of improper use of the equipment.
•Products illustrated herein are subject to alteration and changes without
prior notice.
Introduction
RI-R44 is a device that allows the insulation monitoring to earth up to
440 VAC of networks (IT systems).
By applying a DC component measure signal between the insulated line and
earth it’s possible to control the insulation resistance by detecting the
generated leakage current.
Thanks to the LCD display, the device allows the visualization of the
instantaneous insulation value. Configurable automatic or manual resetting.
It has a TRIP changeover contact configurable normally de-energised or
energised.
The RI-R44 is also provided with a RS-485 interface with Modbus protocol to
consent the integration in supervision systems.
Description
•Modular DIN-rail housing, 2 modules
•Insulation monitoring of IT system up to 440 VAC
•1 green LED indicator for power supply
•LCD display (Alarm or prealarm indicating events)
•Configurable automatic or manual reset
•TEST pushbutton
•TRIP threshold setting
•Output relay
•Built-in RS485 interface (Modbus RTU)
Keyboard functions
RESET e TEST keys –Servono per entrare nel menu di impostazione
RESET key –Serve per la selezione delle possibili scelte presentate a
display e per la modifica di impostazioni (incremento/decremento)
TEST key –Serve per confermare una scelta effettuata

pag. 2 / 4
Indicazioni sul display
Tabella dei parametri
Di seguito vengono riportati tutti i parametri di programmazione disponibili.
Per ogni parametro sono indicati il range di impostazione ed il default di
fabbrica, oltre ad una spiegazione della funzionalità del parametro.
ISOLAMENTO
Unità di
misura
Default
Range
1
TRIP
kΩ
100
1-999
2
TRIP-R
kΩ
110 (+10%)
1-999
3
ALA
kΩ
200
1-999
4
ALA-R
kΩ
220 (+20%)
1-999
5
RITARDO
s
0
0 ÷ 100000
6
RESET
-
MAN
MAN-AUTO
7
FAIL-SAFE
-
OFF
OFF-ON
8
WARNING
-
OFF
OFF-ON
1–Impostazione soglia di intervento.
2–Impostazione soglia di rientro dalla condizione di TRIP.
3–Impostazione soglia di allarme.
4–Impostazione soglia di rientro dalla condizione di allarme.
5–Impostazione tempo ritardo di intervento.
6–Riamo automatico o ripristino manuale tramite pulsante RESET.
7–Se impostato ad ON, sicurezza positiva attivata su relè TRIP.
8–Se impostato ad ON, indicazione visiva (lampeggio giallo LCD) quando il
valore dell’isolamento è oltre al limite di funzionamento.
COMUNICAZIONE
Unità di
misura
Default
Range
1
NODO
-
01
01-247
2
VELOCITA‘
bps
38400
4800-115200
3
STOP
-
1
1-2
4
FORMATO
-
8 bit - n
8 bit, no parità
8 bit, dispari
8 bit, pari
5
MIN TX
ms
10
0-100
1–Indirizzo seriale (nodo) del protocollo di comunicazione.
2–Velocità di trasmissione della porta di comunicazione.
3–Numero bit di stop.
4–Formato dati.
5–Impostazione tempo ritardo risposta.
Display indications
Parameters table
Below are listed all the programming parameters. For each parameter are
indicated the possible setting range, the factory default, as well as a
description of the function of the parameter.
INSULATION
Unit of
measure
Default
Range
1
TRIP
kΩ
100
1-999
2
TRIP-R
kΩ
110 (+10%)
1-999
3
ALA
kΩ
200
1-999
4
ALA-R
kΩ
220 (+20%)
1-999
5
DELAY
s
0
0 ÷ 100000
6
RESET
-
MAN
MAN-AUTO
7
FAIL-SAFE
-
OFF
OFF-ON
8
WARNING
-
OFF
OFF-ON
1–Tripping threshold value.
2–Threshold value of return from TRIP condition.
3–Alarm threshold value.
4–Threshold value of return from alarm condition.
5–Tripping delay time.
6–Automatic reset or manual reset through RESET key.
7–If set to ON, positive safety activated on TRIP relay.
8–If set to ON, indicazione visiva (lampeggio giallo LCD) quando il valore
dell’isolamento è oltre al limite di funzionamento.
COMMUNICATION
Unit of
measure
Default
Range
1
NODE
-
01
01-247
2
BAUD RATE
bps
38400
4800-115200
3
STOP
-
1
1-2
4
FORMAT
-
8 bit - n
8 bit, no parity
8 bit, odd
8 bit, even
5
MIN TX
ms
10
0-100
1–Serial address (node number) fort he communication protocol.
2–Serial communication speed.
3–Number of stop bits.
4–Data format.
5–Defines the response time delay.
Pulsante
RESET
Pulsante
TEST
Misura
isolamento
Indicazione
ripristino
manuale o auto
Unità di misura
Soglia intervento
Soglia allarme
Minimo valore di
intervento
Sicurezza
positiva attivata
RESET
pushbutton
TEST
pushbutton
Misura
isolamento
Indicazione
ripristino
manuale o auto
Unit of measure
Trip threshold
Alarm threshold
Minimo valore di
intervento
Positive safety
activated

pag. 3 / 4
UTILITA‘
Unità di
misura
Default
Range
1
LINGUA
-
English
English-Italiano
PASSWORD
Unità di
misura
Default
Range
1
VALORE
-
0
0-9999
1–Se impotato a 0, la gestione della password è disabilitata e l’accesso alle
impostazioni è libero.
RESET
Descrizione
1
DEFAULT
Ripristina tutte le impostazioni ai valori di
default di fabbrica
2
MIN-ISO
Azzera il valore minimo di isolamento
•Una volta selezionato il comando desiderato, premere TEST per eseguirlo.
Schemi di connessione
Dimensioni meccaniche (mm)
UTILITY
Unit of
measure
Default
Range
1
LANGUAGE
-
English
English-Italian
PASSWORD
Unit of
measure
Default
Range
1
VALUE
-
0
0-9999
1–If set to 0, password management is disabled and the access to setup
paramters is allowed.
RESET
Descrizione
1
DEFAULT
All setup parameters are resetted to factory
default value
2
MIN-ISO
Resett he minimum insulation value
•One the required command has been selected, press TEST to execute it.
Wiring diagrams
Mechanical dimensions (mm)

pag. 4 / 4
Caratteristiche tecniche
Alimentazione ausiliaria
Tensione nominale
230 VCA
Frequenza
50 –60 Hz
Potenza assorbita
2VA
Rete controllata
Tensione rete controllata
440 VCA
Corrente di misura max
0,015 mA
Tensione di misura max
13 VCC
Impendenza interna
1,5MΩ CC –1MΩ CA
Uscite relè
Uscite
1
Tipo di uscita
1 contatto in scambio
Tensione nominale di lavoro
250 VAC
Corrente nominale
5A
Vita meccanica
20x106operazioni
Interfaccia seriale RS485 (opzionale)
Indirizzo nodo seriale
01-247
Baud-rate
Programmabile 4800 –115200 bps
Formati dati
8 bit, no parità
8 bit, dispari
8 bit, pari
Stop bits
1-2
Protocollo
Modbus RTU
Isolamento
Tensione d‘isolamento
2.5kV per 1 minuto
Contenitore
Esecuzione
2 moduli DIN
Grado di protezione
IP40 sul fronte
IP20 connessioni
Peso
200g
Condizioni ambientali
Temperatura d’impiego
-10…+60 °C
Temperatura di stoccaggio
-20…+80 °C
Umidità relativa
5…90%
Conformità
Conformità a norme
EN 61010-1, EN 61557-8, EN 61326-1
Per ulteriori informazioni contattare:
Contrel elettronica s.r.l.
Via San Fereolo, 9
I-26900 Lodi
Tel: +39 0371 30207 / 30761 / 35386
Fax: +39 0371 32819
www.contrel.it
Technical characteristics
Auxiliary supply
Rated voltage
230 VAC
Frequency
50 –60 Hz
Power consumption
2VA
Controlled network
Controlled network voltage
440 VAC
Max measuring current
0,015 mA
Max measuring voltage
13 VDC
Internal impedance
1,5MΩ DC – 1MΩ AC
Output relays
Number of outputs
1
Type of output
1 changeover contact
Rated operating voltage
250 VAC
Rated current
5A
Mechanical file
20x106ops
RS485 Serial interface (optional)
Serial node address
01-247
Baud-rate
Programmable 4800 –115200 bps
Data format
8 bit, no parity
8 bit, odd
8 bit, even
Stop bits
1-2
Protocol
Modbus RTU
Insulation
Insulation voltage
2.5kV for 1 minute
Housing
Mouting
2 modules DIN
Protection degree
IP40 on front
IP20 terminals
Weight
200g
Ambient conditions
Operating temperature
-10…+60 °C
Storage temperature
-20…+80 °C
Relative humidity
5…90%
Compliance
Reference standards
EN 61010-1, EN 61557-8, EN 61326-1
For further details please contact:
Other Contrel Measuring Instrument manuals

Contrel
Contrel EMM-D4h User manual

Contrel
Contrel EMA11 User manual

Contrel
Contrel EMA-90N User manual

Contrel
Contrel ELRC-1 User manual

Contrel
Contrel CTT8 User manual

Contrel
Contrel CTT8 User manual

Contrel
Contrel EMA90 User manual

Contrel
Contrel EMU-3ea User manual

Contrel
Contrel RMS-12 User manual

Contrel
Contrel EMC Series User manual