Cooper Lighting RFM189 User manual

Instruction Manual
Instrucciones
Directives
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
RFM189, CRFM189
RFM189W, CRFM189W
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:26 PM Page 1

CRFM189, RFM189
CRFM189W, RFM189W
ENGLISH
2
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
Congratulations. You have just purchased a Cooper Lighting digital wireless
communication system. The battery operated motion sensor contains a radio
frequency (RF) transmitter and can be mounted within 100´ of the alarm module.
When motion is detected outside, the indoor alarm/lamp module will sound an
alarm and/or turn on any standard household lamp that is plugged into the
module. Once motion has stopped, the indoor lamp (if plugged into module)
will turn off after pre-selected time set on the sensor head.
What you need
• Phillips screwdriver
• (4) AA batteries
What’s included
• Battery operated motion sensor (A)
• Motion sensor mounting screws (B)
• Indoor alarm/lamp module (C)
What to know
PLEASE READ THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•Motion sensor is cULus LISTED for wet locations and can be used indoor or
outdoor. Indoor alarm/lamp module is for indoor use only.
• The indoor alarm/lamp module must be plugged into a 120Volt, 60Hz power
source. Any other connection voids warranty.
• For proper operation and protection against damage, the motion sensor head
adjustment knobs must be facing the ground.
• Disassembly of your fixture will void the warranty.
• Exercise care in handling the batteries in order not to short the battery with
conductive materials such as rings, bracelets and keys. The battery or
conductor may overheat and cause burns.
• Observe proper polarity orientation between the batteries and
battery compartment.
• Do not mix old and new batteries or batteries of different sizes in this product.
• This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. Under Part 15 of
the FCC Rules, any changes or modifications to the motion detector described
in this instruction sheet that are not expressly approved by Cooper Lighting,
LLC could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
ABC
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:26 PM Page 2

ENGLISH
3
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For best results
• Install the motion sensor 6-8 feet above ground
(motion sensor is less sensitive above 8 feet).
• Locate motion sensor so motion moves across detection
zone (Fig. 1).
• Locate sensor away from heat producing sources to
prevent false triggering. Also, be very careful not to include objects such as
windows, white walls and water in the detection zone whenever possible.
• Locate sensor away from moving objects such as street traffic.
Mounting your motion sensor (transmitter)
Step 1: Using both thumbs, press down and back on the
battery door located on the bottom of the sensor
head. Insert (4) AA alkaline batteries making sure
to observe proper polarity orientation located on
back of sensor head (Fig. 2). Once batteries are in
place use both thumbs to gently press down and
slide battery door back into place. Allow 60 seconds after
batteries are installed before testing (see “How to operate your fixture”
for testing instructions).
Step 2: Locate motion sensor 6-8 feet above ground and
use screws included to attach the sensor to a flat
solid surface (Fig. 3). Your sensor can be wall or
ceiling mounted. You will need to rotate head
from side to side to allow space to get to screws,
as you insert and tighten each screw in the
sensor mounting plate.
Step 3: Aim sensor head (see Step 4 and 5 under “How to operate
your fixture”).
Indoor alarm/lamp control module (receiver)
Your indoor alarm/lamp control module is ready to plug in and use. There is no
installation required. This module sounds a warning chime and can turn on any
indoor lamp up to 300 watts that is plugged into the module.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:26 PM Page 3

ENGLISH
4
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
How to operate your fixture
Step 1: Make sure the motion sensor and indoor module
are set to the same house code (fixtures will come
from factory already set to the same code). You
may reset the house code by turning the dial on
the bottom of the sensor head and the back of the
indoor module to the same number (Fig. 4).
There are 16 different selections.
Step 2: Move slide switch on bottom of sensor head to
"TEST". Set sensitivity knob to medium (halfway).
Step 3: Plug indoor alarm/lamp module into any indoor wall outlet and plug
lamp into module if desired, and make sure lamp is turned to the
ON position.
Step 4: Aim sensor head toward desired detection area. Make sure sensor
head is positioned with the control switches facing towards the ground
and at a 15º down angle. The angle may need to be adjusted to
detect desired range.
Step 5: Walk across the detection zone at the farthest distance you wish your
detector to detect motion. Adjust sensitivity and head angle until you
get desired results.
Step 6: Locate screw at the bottom of the mounting plate.
Tighten screw snugly being careful not to over
tighten (Fig. 5).
Step 7: Locate screw at the joint between sensor head and
mounting plate and tighten snugly being careful not
to over tighten (Fig. 6).
Step 8: Move slide switch to 4 MIN or 12 MIN (AUTO mode).
Your indoor alarm will sound and/or indoor lamp will
turn on in the AUTO setting at night when motion is detected outside.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
How to select your desired feature of outdoor remote sensor
Auto setting
(motion activated)
Indoor alarm and/or indoor
lamp will automatically turn
ON when motion is detected
by the motion sensor, and
lamp will remain ON for four
or twelve minutes.
Set slide switch to:
4 MIN
or
12 MIN
Set bottom slide switch on
left side of module
to AUTO
Motion Activated
(auto setting)
This mode is used for set up
of fixture during initial
installation. It allows indoor
module to sound alarm and/or
turn ON indoor lamp both day
and night, the lamp will stay
ON for eight seconds.
Set bottom slide switch on
left side of module
to AUTO
TEST
Mode of
Operation: Motion Sensor
(Transmitter) Indoor Module
(Receiver)
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 4

ENGLISH
5
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
How to select desired feature of indoor alarm/lamp module
Two-year limited warranty
Cooper Lighting, LLC (“the Company”) warrants this product (“the product”)
against defects in material or workmanship for a period of two years from date
of original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a
defective product without charge for either replacement parts or labor during
such time. This does not include labor to remove or install fixtures.
This warranty is extended only to the original purchaser of the product.
A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to
the Company is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty only covers product failure due to defects in materials or
workmanship which occurs in normal use. It does not cover the bulb or failure
of the product caused by accident, misuse, abuse, lack of reasonable care,
alteration, or faulty installation, subjecting the product to any but the specified
electrical service or any other failure not resulting from defects in materials or
workmanship. Damage to the product caused by separately purchased,
non-Company brand replacement bulbs and corrosion or discoloration of brass
components are not covered by this warranty.
There are no express warranties except as described above.
THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE
PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL
IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY.
Auto Lamp will turn ON
when motion is
detected outside
and remain ON for
4 or 12 minutes
after motion stops
High/Medium/
Low
Alarm will sound
when motion is
detected
outside
Slide switch can
be set to:
4 MIN
or
12 MIN
Mode of
Operation: Indoor Lamp Volume Chime Motion Sensor
(transmitter)
Lamp ON Stay ON (if lamp
switch is in ON
position)
High/Medium/
Low
Alarm will sound
when motion is
detected
outside
Slide switch can
be set to:
4 MIN
or
12 MIN
Lamp OFF
Alarm ON
OFF
(Lamp will not turn
ON)
High/Medium/
Low
Alarm will sound
when motion is
detected
outside
Slide switch can
be set to:
4 MIN
or
12 MIN
OFF OFF
(Lamp will not turn
ON)
OFF OFF
(No alarm will
sound)
Slide switch can
be set to:
4 MIN
or
12 MIN
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 5

ENGLISH
There are no express warranties except as described above.
THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE
PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL
IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please write to Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway
74 South, Peachtree City, GA 30269. Enclose product model number and
problems you are experiencing, along with your address and telephone number.
You will then be contacted with a solution, or a Return Goods Authorization
number and full instructions for returning the product. All returned products
must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the
Company and must be returned freight prepaid. Any product received without
a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit.
Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and
are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in
transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim
filed with them.
6
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC
are strictly prohibited.
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
Printed in China
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 6

CRFM189, RFM189
CRFM189W, RFM189W
FRANÇAIS
7
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
Félicitations. Vous venez d’acheter un système Cooper Lighting, LLC de
communication numérique sans fil. Le détecteur de mouvement alimenté sur
piles contient un transmetteur radio fréquence (RF) et peut se monter dans les
30,5 m (100 pi) du module d'alarme. Quand un mouvement est détecté à
l’extérieur, le module intérieur d’alarme et de lampe fait retentir une alarme et/ou
met en marche toute lampe domestique qui est branchée sur le module. Une
fois que le mouvement s’est arrêté, la lampe d’intérieur (si elle est branchée sur
le module) se coupe après une temporisation présélectionnée sur la tête du
détecteur.
Équipement nécessaire
• Tournevis phillips
• (4) piles type AA
Équipement livré
• Détecteur de mouvement alimenté sur piles (A)
• Vis de montage du détecteur de mouvement (B)
• Module intérieur pour alarme/lampe (C)
Ce qu’il faut savoir
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Le détecteur de mouvement est approuvé cULus pour les emplacements
humides et peut être utilisé à l’intérieur ou à l’extérieur. Le module d’alarme
et de lampe ne convient que pour l’intérieur.
• Le module d’alarme et de lampe pour l'intérieur doit être branché sur une
source d’alimentation secteur en 120 V/60 Hz. Tout autre raccordement
d’alimentation annulerait la garantie.
• Pour un bon fonctionnement et une protection contre les dommages, les
boutons de réglage de la tête du détecteur de mouvement doivent être
positionnés du côté du sol.
• Le démontage de votre appareil annule sa garantie.
• Faites attention en manipulant les piles pour ne pas les court-circuiter avec
des éléments conducteurs comme bracelets, anneaux et clés. La pile ou le
conducteur pourrait surchauffer et causer des brûlures.
• Observez bien l’orientation pour les polarités des piles par rapport à leurs
logements respectifs.
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves, ou des piles de types
différents dans ce produit.
• Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des réglementations FCC.
Son fonctionnement est soumis à ces deux conditions : (1) Cet appareil ne
doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) il doit accepter toutes
interférences en réception, même celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement non voulu. Suite à la partie 15 des réglementations FCC,
C
B
A
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 7

8
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
tous changements ou modifications au détecteur de mouvement décrit dans
ce fascicule d’instructions qui ne seraient pas expressément approuvées par
Cooper Lighting, LLC pourraient annuler l’autorisation à l’acheteur de faire
fonctionner l’équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour
un appareil numérique de classe B, dans le cadre de la partie 15 des
réglementations FCC. Ces limites sont fixées pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Cependant il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne surviendra dans
une installation particulière. Si cet équipement causait des interférences
nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
coupant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est incité à corriger ce
problème d’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Changer l’orientation de l’antenne de réception ou la déplacer.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement sur une prise secteur alimentée par un
circuit électrique différent de celui du récepteur perturbé.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour se faire aider.
Pour obtenir les meilleurs résultats
• Installez le détecteur de mouvement 1,80 à 2,40 m
au-dessus du sol (le détecteur de mouvement est moins
sensible au-dessus de 2,40 m).
• Positionnez le détecteur de mouvement pour couvrir la
zone de détection voulue (Sch. 1).
• Positionnez le détecteur à l’écart de sources de chaleur pour éviter des
déclenchements erronés. Faites également attention de ne pas inclure
d’éléments comme fenêtres, murs blancs et eau dans le champ si
c’est possible.
• Localisez le détecteur à l’écart d’objets fréquemment en mouvement, comme
avec une orientation vers un trafic de rue.
Montage de votre détecteur de mouvement (transmetteur)
Étape 1 : En utilisant vos deux pouces, poussez vers le bas
et l’arrière la porte cachant les piles sur le socle de
la tête de détecteur. Insérez quatre (4) piles
alcalines type AA en respectant bien les polarités
indiquées au dos de la tête de détecteur (Sch. 2).
Une fois les piles en place, avec vos deux pouces
appuyez doucement sur la porte cache piles et faites-la
glisser pour la refermer. Attendez 60 secondes après
la mise en place des piles pour tester (voyez la section
« Comment faire fonctionner votre appareil » pour les
instructions de test).
Étape 2 : Positionnez le détecteur de mouvement 1,80 à 2,
40 m au dessus du sol et utilisez les vis fournies
pour le fixer sur une surface plate solide (Sch. 3).
FRANÇAIS
Sch. 1
Sch. 2
Sch. 3
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 8

9
Vous pouvez monter votre détecteur sur un mur ou un plafond.
Vous devrez faire tourner la tête d’un côté à l’autre pour laisser la
place pour les vis, au moment où vous insérez chaque vis et la
serrez sur la plaque de montage du détecteur.
Étape 3 : Dirigez la tête du détecteur (voir aux étapes 4 et 5 dans « Comment
faire fonctionner votre appareil »).
Module intérieur pour alarme/lampe (receveur)
Votre module intérieur d’alarme/lampe et prêt à être branché et à fonctionner.
Il n’y a pas d’installation spécifique à faire. Ce module fait retentir un petit
carillon et peut activer une lampe intérieure jusqu’à 300 watts qui doit être
branchée sur le module.
Comment faire fonctionner votre appareil
Étape 1 : Assurez-vous que le détecteur de mouvement
et le module d’intérieur sont réglés sur le même
code domestique (les appareils sont livrés de
l’usine en étant sur le même code). Vous
pouvez changer le code domestique en tournant
le cadran au bas de la tête du détecteur et
derrière le module d’intérieur, pour les
positionner sur un même numéro (Sch. 4).
Il y a 26 sélections différentes possibles.
Étape 2 : Déplacez le commutateur à glissière sur le bas
du détecteur en position « TEST ». Positionnez le
bouton de sensibilité sur une valeur moyenne (à mi-course).
Étape 3 : Branchez le mode d’intérieur d’alarme/lampe sur n’importe quelle
prise secteur et branchez la lampe sur le module si vous le
souhaitez, en vous assurant que si cette lampe a un interrupteur il
est en position de marche.
Étape 4 : Dirigez la tête du détecteur dans la direction de la zone à surveiller.
Assurez-vous que la tête du détecteur est positionnée avec ses
commutateurs de commande dirigés vers le sol et qu’elle fait
un angle d’environ 15° par rapport à l’horizontale vers le bas.
Il peut être nécessaire de régler l'angle pour obtenir la portée de
détection désirée.
Étape 5 : Traversez la zone de détection à la distance la plus éloignée pour
laquelle vous voulez que le détecteur signale le mouvement. Réglez
la sensibilité et l'angle de la tête jusqu’à l’obtention des résultats voulus.
Étape 6 : Repérez la vis en bas de la plaque de montage.
Serrez bien la vis en évitant toutefois de trop
forcer (Sch. 5).
Étape 7 : Repérez la vis à la jonction entre la tête de
détecteur et la plaque de montage, serrez-la
bien en évitant toutefois de trop forcer (Sch. 6).
FRANÇAIS
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
Sch. 4
Sch. 5
Sch. 6
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 9

FRANÇAIS
10
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
Étape 8 : Déplacez le commutateur à glissière sur 4 MIN ou 12 MIN (mode
AUTO). Votre module interne d’alarme va sonner et/ou allumer
la lampe dans ce mode mis sur AUTO la nuit quand un mouvement
est détecté.
Comment sélectionner la caractéristique
voulue pour le détecteur extérieur distant
Réglage automatique
(activation de la détection).
L'alarme intérieure et/ou
l'éclairage intérieur
s'activeront automatiquement
quand un mouvement sera
perçu par le détecteur de
mouvement, et l'éclairage
restera allumé de quatre à
douze minutes.
Passez le commutateur à
glissière sur :
4 MIN
ou
12 MIN
Passez le commutateur à
glissière sur le côté gauche du
module sur la position AUTO.
Réglage de test - Ce mode
est utilisé pour régler l’appareil
au moment de l’installation
initiale. Il permet au module
intérieur de déclencher
l'alarme et/ou d'allumer
l'éclairage intérieur de jour
comme de nuit, cet éclairage
restant allumé pendant huit
secondes.
Passez le commutateur à
glissière sur le côté gauche du
module sur la position AUTO.
TEST
Mode
Opératoire : Détecteur de Mouvement
(Transmetteur) Éclairage Distant
(Receveur)
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 10

FRANÇAIS
11
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
Comment sélectionner la caractéristique voulue pour le module
intérieur de déclenchement d’alarme/allumage de lampe
Garantie limitée de deux ans
Cooper Lighting, LLC (« le constructeur ») garantit cet appareil (« le produit »)
contre des défauts dus aux matériaux ou à la main-d’oeuvre pendant une
période de deux ans à partir de la date initiale d’achat, et s’engage à réparer,
ou à son choix, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de
remplacement ou la main-d’oeuvre pendant cette période. Cela n’inclut pas la
main-d’oeuvre relative au démontage ou au remontage de l’installation.
Cette garantie n’est accordée qu’à l’acheteur d’origine du produit. Une facture
ou une autre preuve acceptable de la date de l’achat original doit être fournie
au constructeur avant que le processus de garantie ne soit applicable.
Cette garantie ne couvre qu’une panne du produit résultant d’un défaut en
matériaux ou main-d’oeuvre constatée en fonctionnement normal. Elle ne
couvre pas l’ampoule ou la panne du produit provoquée par accident, utilisation
impropre ou abusive, manque du minimum de soins, altération, installation
défectueuse, branchement électrique sur une source ne répondant pas aux
spécifications données, ou toute panne ne découlant pas d’un défaut du aux
Auto L'éclairage va
s'allumer quand
un mouvement est
détecté à
l'extérieur, et
restera allumé de
4 à 12 minutes
après la disparition
de ce mouvement.
Haut/Moyen/
Bas
L'alarme retentira
quand un
mouvement est
détecté à
l'extérieur.
Le commutateur à
glissière doit être
positionné sur :
4 MIN
ou
12 MIN
Mode
Opératoire : Éclairage
Intérieur Volume Carillon Détecteur de
Mouvement
(transmetteur)
Éclairage
allumé (ON)
Reste allumé (si le
commutateur
d'éclairage est en
position activée
ON)
Haut/Moyen/
Bas
L'alarme retentira
quand un
mouvement est
détecté à
l'extérieur.
Le commutateur à
glissière doit être
positionné sur :
4 MIN
ou
12 MIN
Éclairage
désactivé
(OFF)/Alarme
activée (ON)
Désactivation OFF
(l'éclairage ne
s'allumera pas)
Haut/Moyen/
Bas
L'alarme retentira
quand un
mouvement est
détecté à
l'extérieur.
Le commutateur à
glissière doit être
positionné sur :
4 MIN
ou
12 MIN
OFF Désactivation OFF
(l'éclairage ne
s'allumera pas)
OFF Désactivation OFF
(aucune alarme ne
retentira)
Le commutateur à
glissière doit être
positionné sur :
4 MIN
ou
12 MIN
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 11

FRANÇAIS
12
matériaux ou à la main-d’oeuvre. Les dommages au produit résultant
d’ampoules achetées séparément et ne provenant pas du constructeur, et la
corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont pas couverts
par cette garantie.
l n’y a pas de garanties exprimées autres que celle écrite plus haut.
LA SOCIÉTÉ NE SERA PAS TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS
DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT
DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, OU DE TOUTE TRANSGRESSION AUX
CONDITIONS DE CETTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, S’IL Y A LIEU, Y COMPRIS CELLES DE VALEUR MARCHANDE
OU D’ADÉQUATION À UNE FONCTION SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES EN
DURÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE.
Certains états/provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations de durée concernant
les garanties implicites, de ce fait les exclusions ou limitations listées plus haut
peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
Aucune autre garantie, qu’elle soit écrite ou verbale, n’est autorisée par le
constructeur. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques, et
vous pouvez également posséder d’autres droits qui varient d’un état / province
à l’autre.
Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie, veuillez écrire à Cooper
Lighting, LLC, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, USA.
Joignez le numéro de référence du produit et décrivez le problème rencontré,
en n’oubliant pas de mentionner votre adresse et votre numéro de téléphone.
Vous serez contacté avec une proposition de solution, ou un numéro
d’autorisation de retour de marchandises pour nous renvoyer le produit
défectueux. Tous les produits renvoyés doivent être accompagnés d’un tel
numéro d’autorisation de retour de marchandises fourni par le constructeur, et
l’envoi doit se faire en port payé à l’avance. Tout produit reçu sans ce
numéro d’autorisation de retour du constructeur sera refusé.
Cooper Lighting, LLC n’est pas responsable d’éventuels dommages de
marchandises subis durant le transport. Les produits réparés ou de remplace-
ment entrent dans le cadre de cette garantie et sont inspectés à leur expédition.
Tout dommage visible ou masqué résultant du transport doit être signalé au plus
tôt au transporteur qui a fait la livraison pour remplir une réclamation avec eux.
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation
préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées,
appeler au 800-334-6871
Imprime en Chine
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 12

CRFM189, RFM189
CRFM189W, RFM189W
ESPAÑOL
13
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Felicitaciones. Usted ha adquirido un sistema de comunicación digital
inalámbrico Cooper Lighting, LLC. El detector de movimiento de funcionamiento
con batería contiene un transmisor de radiofrecuencia (RF) y puede montarse
dentro de 100 pies (30,5 m) del módulo de alarma. Cuando se detecta
movimiento en el exterior, el módulo interior de alarma / lámpara hará sonar la
alarma y/o encenderá cualquier lámpara doméstica estándar que esté enchufada
en el módulo. Una vez que el movimiento haya cesado, la lámpara interior (si
está enchufada en el módulo) se apagará después de un tiempo preseleccionado,
ajustado en el cabezal sensor.
Qué necesita
• Destornillador phillips
• (4) Baterías AA
Qué se incluye
• Sensor de movimiento alimentado a batería (A)
• Tornillos de montaje del sensor de movimiento (B)
• Módulo interior de alarma / lámpara (C)
Ce qu’il faut savoir
POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
• El sensor de movimiento está listado bajo cULus como apto para lugares
húmedos, y puede utilizarse en interiores o en exteriores. El módulo interior
de alarma / lámpara es sólo para uso en interiores.
• El módulo interior de alarma/lámpara debe conectarse a una fuente de
alimentación eléctrica de 120 voltios y 60 Hz. Cualquier otra conexión
anulará la garantía.
• Para asegurar que la operación y la protección contra daños sean adecuadas,
las perillas de ajuste del cabezal sensor de movimiento deben estar dirigidas
hacia el suelo.
• El desmontaje de su artefacto anulará la garantía.
• Tenga cuidado al manejar las baterías, a fin de no cortocircuitarlas con
materiales conductores tales como anillos, pulseras y llaves. La batería o
conductor puede sobrecalentarse, y provocar quemaduras.
• Observe la orientación correcta de polaridad entre las baterías y el
compartimiento de las mismas.
• No mezcle en este producto baterías viejas y nuevas, o baterías de
diferentes tamaños.
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia
A
BC
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 13

dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.
Según la Parte 15 de las Reglas de la FCC, todo cambio o modificación al
detector de movimiento descripto en esta hoja de instrucciones que no esté
expresamente aprobado por Cooper Lighting, LLC podría anular la
autorización del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los
límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados a fin de proveer una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una instalación en par-
ticular. Si este equipo efectivamente causa una interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo y
encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia
por medio de una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito
diferente de aquél al que se conecta el receptor.
• Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio / TV
experimentado, para que le ayuden.
Para obtener los mejores resultados
• Instale el sensor de movimiento a 1,85 – 2,45 m (6 – 8
pies) de altura sobre el suelo (por encima de 2,45 m /
8 pies, el sensor de movimiento es menos sensible).
• Coloque el sensor de movimiento de modo que detecte
movimiento a través de la zona de detección (Fig. 1).
• Coloque el sensor lejos de fuentes que produzcan calor, a fin de evitar falsos
disparos. Además, en la medida de lo posible, tenga mucho cuidado de no
incluir objetos tales como ventanas, paredes blancas y agua, en la zona
de detección.
• Coloque el sensor lejos de objetos móviles, como por ejemplo el
tráfico callejero.
Montaje de su sensor de movimiento (transmisor)
Paso 1: Utilizando sus dos pulgares, presione hacia abajo
y atrás la puerta del compartimiento de baterías,
ubicada en el fondo del cabezal sensor. Inserte (4)
baterías alcalinas AA, asegurándose de observar
la orientación correcta de polaridad indicada en el
dorso del cabezal sensor (Fig. 2). Una vez colocadas las baterías en
su lugar, utilice ambos pulgares para presionar suavemente hacia
abajo, y deslizar la puerta del instalar las baterías, deje pasar 60
segundos antes de probar (vea las instrucciones de prueba en la
sección ‘Cómo operar su artefacto’).
14
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
ESPAÑOL
Fig. 1
Fig. 2
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 14

15
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Paso 2: Coloque el sensor de movimiento a 1,85 – 2,45 m
(6 – 8 pies) de altura sobre el suelo, y utilice los tornillos
incluídos para fijar el sensor a una superficie plana y
sólida (Fig. 3). Usted necesitará hacer girar el cabezal
de lado a lado para dejar espacio para acceder a los
tornillos, a medida que vaya insertando y apretando cada
tornillo en la placa de montaje del sensor.
Paso 3: Oriente el cabezal sensor (vea los Pasos 4 y 5 de la
sección ‘Cómo operar su artefacto’).
Módulo interior de control de alarma / lámpara (receptor)
Su módulo interior de control de alarma / lámpara está listo para enchufar y
usar. No requiere ninguna instalación. Este módulo hace sonar una campanilla
de alarma, y puede encender cualquier lámpara para interiores de hasta 300
watt, que se enchufe en el módulo.
Cómo operar su artefacto
Paso 1: Asegúrese de que el sensor de movimiento y el
módulo interior tengan el mismo código de casa
(los artefactos saldrán de la fábrica ya ajustados
con el mismo código). Usted puede volver a fijar
el código de casa girando el cuadrante del fondo
del cabezal sensor, y el del dorso del módulo
interior, hasta el mismo número (Fig. 4). Existen
16 selecciones diferentes.
Paso 2: Lleve el interruptor deslizante ubicado en el fondo del cabezal sensor
hasta la posición PRUEBA (‘TEST’). Ajuste la perilla de sensibilidad
en su posición media (a mitad de camino).
Paso 3: Enchufe el módulo interior de alarma / lámpara en cualquier
tomacorriente interior de pared, y enchufe la lámpara en el
módulo si lo desea, asegurándose de que esté en la posición
ENCENDIDO (‘ON’).
Paso 4: Oriente el cabezal sensor hacia la zona de detección deseada.
Asegúrese de que el cabezal sensor esté posicionado con los
interruptores de control dirigidos hacia el suelo, y a un ángulo de
15º hacia abajo. El ángulo podría necesitar ser ajustado para
detectar el rango deseado.
Paso 5: Camine a través de la zona de detección, a la máxima distancia a la
que desee que su detector detecte movimiento. Ajuste la sensibilidad
y el ángulo de la cabeza hasta lograr los resultados deseados.
Paso 6: Localice el tornillo situado en el fondo de la placa
de montaje. Apriete el tornillo firmemente, pero
cuidando de no apretar excesivamente (Fig. 5).
Paso 7: Localice el tornillo situado en la unión entre el
cabezal sensor y la placa de montaje, y apriételo
firmemente, pero cuidando de no apretar
excesivamente (Fig. 6).
ESPAÑOL
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 15

16
Paso 8: Lleve el interruptor deslizante hasta las posiciones
4 MIN o 12 MIN (modo AUTO). Su alarma interior sonará
y/o la lámpara interior se encenderá, en la posición AUTO,
cuando se detecte movimiento exterior durante la noche.
Cómo seleccionar la característica deseada del sensor remoto
ESPAÑOL
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Ajuste Automático
(activado por movimiento)
La alarma interior y/o lámpara
interior se ENCENDERÁ
automáticamente cuando el
detector detecta algún
movimiento, y la lámpara
permanecerá encendida por
cuatro o doce minutos.
Ponga el interruptor
deslizante en:
4 MIN
ó
12 MIN
Ponga el interruptor deslizante
inferior, en el lado izquierdo
del módulo, en AUTO
Ajuste de Prueba - Esta
función se utiliza para
configurar la unidad durante la
instalación inicial. Permite
que el módulo interior haga
sonar una alarma y/o
encienda la lámpara interior,
tanto de día como de noche.
La lámpara permanecerá
ENCENDIDA por ocho
segundos.
Ponga el interruptor deslizante
inferior, en el lado izquierdo
del módulo, en AUTO
PRUEBA
Modo de
Funcionamiento: Sensor de Movimiento
(Transmisor) Luz remota
(Receptor)
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 16

ESPAÑOL
17
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Cómo seleccionar la característica deseada del
módulo interior de alarma / lámpara
Auto La lámpara se
ENCENDERÁ
cuando se detecta
movimiento afuera
del edificio y
permanecerá
ENCENDIDA por
un período de 4 ó
12 minutos
después que el
movimiento cesa.
Alto /Mediano/
Bajo
La alarma sonará
cuando se detecta
movimiento afuera
El interruptor
deslizante puede
poner en
4 MIN
ó
12 MIN
Modo de
Operación: Lámpara
Interior
Volumen Campanilla Detector de
Movimiento
(transmisor)
Lámpara
ENCENDIDA
Permanece
ENCENDIDA (si el
interruptor de la
lámpara está en la
posición
ENCENDIDA)
Alto /Mediano/
Bajo
La alarma sonará
cuando se detecta
movimiento afuera
El interruptor
deslizante puede
poner en
4 MIN
ó
12 MIN
Lámpara
APAGADA/Alarma
ENCENDIDA
APAGADA
(la lámpara no se
ENCENDERÁ)
Alto /Mediano/
Bajo
La alarma sonará
cuando se detecta
movimiento afuera
El interruptor
deslizante puede
poner en
4 MIN
ó
12 MIN
APAGADA APAGADA
(la lámpara no se
ENCENDERÁ)
APAGADA APAGADA
(La alarma no
sonará)
El interruptor
deslizante puede
poner en
4 MIN
ó
12 MIN
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 17

ESPAÑOL
18
Dos años de garantía limitada
Cooper Lighting, LLC (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’)
contra defectos de material o fabricación, por un período de uno año a partir de
la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía,
reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de
reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no
incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.
Antes defectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador un
recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable para
la Compañía.
Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en
sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la
lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato,
falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del
producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla
que no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabricación.
Los daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas
separadamente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o
decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por
esta garantía.
No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente.
LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL
PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA
GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO
GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA
UN FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION
DE ESTA GARANTIA EXPRESA.
Algunas jurisdicciones o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consiguientes, o las limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las exclusiones o limitaciones indicadas
pueden no ser aplicables a su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal.
Esta garantía leotorga derechos legales específicos, y es posible que usted
tenga otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro.
Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting, LLC,
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de
América. Indique el número de modelo del producto y los problemas que
experimenta, además de su dirección y número de teléfono. Será contactado
entonces para obtener una solución, o un número de Autorización de Retorno
de Mercancías (‘Return Goods Authorization’) e instrucciones completas para
regresar el producto. Todos los productos que se regresen deben estar
acompañados por el Número de Autorización de Retorno de Mercancías
emitido por la Compañía, y deben regresarse con el flete previamente pagado.
Todo producto que se reciba sin el Número de Autorización de Retorno
de Mercancías emitido por la Compañía, será rechazado.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 18

ESPAÑOL
19
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan
experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o
reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se
inspeccionan al embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en
tránsito, debe informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y
presentarle el correspondiente reclamo.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 19

ESPAÑOL
20
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de
Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
06/08 825-0149
Impreso en China
RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1 6/5/08 3:27 PM Page 20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Conference System manuals by other brands

Polycom
Polycom V500 quick start guide

Avaya
Avaya Aura CommunicationManager 7.1 Application notes

Sonetics
Sonetics APEX CONNECT quick start guide

Munters
Munters Rotem Communicator Manual for use and maintenance

Panasonic
Panasonic KX-TS700B operating instructions

Cisco
Cisco TelePresence System Codec C90 Guide