Cornelius A User manual

INSAO_ V4_2021-05-09
A-FRAME
Cher(e) client(e),
Félicitations, vous avez fait l'acquisition d'une piscine d'une qualité et d'une durabilité supérieures. Suivez
les instructions attentivement pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Toute dérogation à la marche à suivre
peut occasionner des dommages à votre piscine ou à votre propriété et annuler votre garantie. Nous vous suggérons
de lire attentivement les instructions au préalable afin de vous familiariser avec les différentes pièces de votre piscine.
Assurez-vous de bien comprendre toutes les étapes avant de commencer l'assemblage.
Nous vous souhaitons un été des plus agréable et rafraîchissant.
Nous recommandons fortement de faire installer votre piscine par un professionnel.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous d’avoir lu le manuel “ Information de sécurité ”
avant de commencer l’installation de votre piscine.
AVERTISSEMENT : Votre piscine n'est pas conçue pour le plongeon et/ou les sauts tête
première. Pour votre sécurité, abstenez-vous de plonger car ceci pourrait causer de graves
lésions ou entraîner la mort.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
PISCINES OVALES
AVEC SUPPORTS LATÉRAUX
MODÈLE A
PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT
1
Tableau 1.1 - Zones de déterrement (Figure 1.1)
1,70m (5'7")
1,70m (5'7")
2,13m (7')
2,13m (7')
2,44m (8')
2,44m (8')
2,44m (8')
2,90m (9'-6")
2,90m (9'-6")
2,90m (9'-6")
3,35m (11')
3,35m (11')
4,27m (14')
4,27m (14')
4,88m (16')
4,88m (16')
4,88m (16')
5,79m (19')
5,79m (19')
5,79m (19')
5,03m (16'-5 3/4")
6,69m (21-11")
5,48m (17'-11 3/4")
7,14m (23'-5")
6,30m (20'-8")
7,96m (26'-1 1/2")
9,64m (31'-7 1/4")
10,31m (33'-10")
11,98m (39'-4")
13,66m (44'-10")
1,90m (6'-3 1/2")
3,33m (10'-11")
1,66m (5'-5 1/2")
3,33m (10'-11")
1,66m (5'-5 1/2")
3,33m (10'-11")
4,99m (16'-4 1/2")
5,24m (16'-4 1/2")
6,90m (22'-8")
8,56m (28'-1 1/2")
MODÈLEDIMENSION RÉELLE DE LA PISCINE
DISTANCE (A-B)
RAYON (R) LARGEUR (D) LONGUEUR TOTALE (E) TRANCHÉE (F)
10'x16' 1,68m (5'-6")
10'x21' 3,35m (11'-0")
13'x17' 1,18m (3'-10 1/2")
13'x23' 2,84m (9'-3 3/4")
15'x20' 1,42m (4'-7 3/4")
15'x26' 3,07m (10'-1")
15'x31' 4,75m (15'-7")
18'x33' 4,57m (15'-0")
18'x38' 6,25m (20'-6")
18'x44' 7,92m (26'-0")
3,05 x 4,72 m (10' x 15' 5-3/4")
3,05 x 6,38 m (10' x 20' 11-1/8")
3,96 x 5,17 m (13' x 16' 11-3/4")
3,96 x 6,83 m (13' x 22' 5")
4,57 x 5,99 m (15' x 19' 8")
4,57 x 7,65 m (15' x 25' 1-3/8")
4,57 x 9,33 m (15' x 30' 7-1/4")
5,44 x 10,00 m (17' 10" x 32' 10")
5,44 x 11,61 m (17' 10" x 38' 4")
5,44 x 13,36 m (17' 10" x 43' 10")
1,40m (4'7 1/2")
1,40m (4'7 1/2")
1,40m (4'7 1/2")
2,75m (9')
2,75m (9')
2,75m (9')
4,45m (14'-7")
5,03m (16'-6")
6,12m (20'-1")
1,90m (6'-3 1/2")
3,33m (10'-11")
3,58m (11'-9")
8'x14' 1,68m (5'-6")
8'x16' 2,26m (7'-5")
8'x19' 3,35m (11'-0")
2,46 x 4,14 m (8' 1"x 13' 7")
2,46 x 4,72 m (8' 1"x 15' 6")
2,46 x 5,82 m (8' 1"x 19' 1")
1,70m (5'7") 3,35m (11') 5,85m (19-2 1/2") 3,33m (10'-11")
10'x18' 2,45m (8'-3")3,05 x 5,53 m (10' x 18' 2-1/2")
1,98m (6'6 3/4")
1,98m (6'6 3/4")
1,98m (6'6 3/4")
3,96m (13')
3,96m (13')
3,96m (13')
5,94m (19'-6")
7,59m (24'-11 1/2")
8,43m (27'-8 1/4")
1,90m (6'-3 1/2")
3,58m (11'-9")
5,23m (17'-2 1/2")
12'x18' 1,98m (6'-6 1/2")
12'x24' 3,65m (12'-0")
12'x27' 4,47m (14'-8")
3,65 x 5,63 m (11' 11-1/2"x 18' 6")
3,65 x 7,30 m (11' 11-1/2"x 23' 11-1/2")
3,65 x 8,12 m (11' 11-1/2"x 26' 8-1/4")
2,31m (7'7 1/2")
2,31m (7'7 1/2")
4,57m (15')
4,57m (15')
6,27m (20'-7")
7,95m (26'-1")
1,90m (6'-3 1/2")
3,58m (11'-9")
14'x20' 1,68m (5'-6")
14'x25' 3,35m (11'-0")
4,29 x 5,97 m (14' 1"x 19' 7")
4,29 x 7,65 m (14' 1"x 25' 1")
2,59m (8'6 1/2")
2,59m (8'6 1/2")
5,18m (17')
5,18m (17')
8,38m (27'-6")
10,05m (33')
3,58m (11'-9")
5,23m (17'-2 1/2")
16'x26' 3,23m (10'-7 1/2")
16'x32' 4,90m (16'-1")
4,85 x 8,08 m (15' 11"x 26' 6")
4,85 x 9,75 m (15' 11"x 32' )
Choisissez l'emplacement idéal pour votre piscine en tenant compte des lois municipales sur la distance des clôtures, celles des
services publics sur la distance des fils électriques, ainsi que l'aménagement paysager prévu après l'installation.

NIVELLEMENT DU TERRAIN
Pour une installation de piscine ovale on doit absolument faire un fond
plat.
Nivelez la surface très attentivement en utilisant un niveau de
menuisier et une planche très droite. Éliminez toutes les petites
buttes de terre. Assurez-vous d'avoir un terrain exempt de tous
débris tels que pierres, bois, etc.
TRANCHÉES POUR L’EMPLACEMENT DES ÉQUERRES
(COULOIRS)
1) Creusez des couloirs pour atteindre une profondeur égale à l’é-
paisseur des dalles de ciment (dalles de 2” recommandées).
2) S’assurez que ces couloirs soient plats et de niveau sans les
compacter.
3) Disposez les dalles de ciment dans les tranchées en s’assurant
qu’elles soient de niveau et que le dessus des dalles arrive au niveau
de la surface du sol. Une fois que les équerres y sont déposées, le
dessous des équerres doit être de niveau avec la surface du sol
prévue pour la piscine.
Afin de s’assurer du bon drainage du terrain au pourtour de la
piscine, vous devez ériger une pente de deux (2) degrés pour fa-
voriser le drainage de l’eau. La pente de drainage est très impor-
tante. LE MANUFACTURIER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
DÉCOULANT DE L’OMISSION DE CETTE ÉTAPE.
1) Plantez un pieu aux points A et B en respectant la distance de la
section centrale entre ces deux points (A-B).
2) Tracez deux demi-cercles selon le bon rayon (R).
3) Joignez les deux demi-cercles par des lignes droites en s’assur-
ant de respecter la largeur entre ces deux lignes (D).
4) Vérifiez que la longueur totale soit conforme (E)
5) Ajoutez ensuite sur chaque côté des tranchées d’une largeur de
89 cm (36”) et d’une longueur correspondante (F).
6) Enlevez la pelouse sur toute la surface délimitée.
PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT (suite)
1
NIVELLEMENT DU TERRAIN
2
AB
A-B
R
R
D
91cm(36”)
E
F
MUR DE LA PISCINE
LIMITE DE DÉTERREMENT
Tableau: Quantités
de sable
8x14, 8x16, 8x19,
10x16, 10x 18 12x18, 12x24, 12x27, 13x17,
13x23,14x20, 14x25, 15x20 15x26, 15x31, 16x26,
16x32, 18x33 18x38, 18x44
Figure 1.1

Creusez un trou de 30 cm (12") de largeur par environ 25 cm (10")
de profondeur en plein centre de la circonférence.
Creusez une tranchée d'environ 15 cm (6") de largeur à partir du
trou central jusqu'à l'emplacement du moteur de la piscine. La terre
retirée sera déposée à côté de la tranchée car elle servira à enterrer
le tuyau.
Assemblage du drain
Placez du téflon autour du bouchon fileté et vissez-le dans le trou
du drain. Collez le raccord dans l'ouverture prévue à cet effet.
Prenez une des rondelles de caoutchouc et ajustez-la sur le dessus
du drain en prenant bien soin d'aligner les trous. Fixez-la ensuite
avec des lanières de ruban adhésif afin d'éviter que le sable ne
pénètre dans les trous une fois le drain installé.
Fixez une des extrémités du long tuyau noir ou blanc dans l'embout
du drain, en prenant soin au préalable d'appliquer de la colle sur
l'embout du drain et à l'intérieur de l'extrémité du tuyau. Et, surtout,
entourez-le d'un ou deux collets.
Coupez le tuyau de façon à ce qu'il se termine avec la fin de la pous-
sière de roche ou de sable. On calcule le rayon de la piscine plus
15 cm (6") à partir du centre du drain.
Placez le drain de fond assemblé dans le trou de façon à ce qu'il
soit environ 1,3 cm (1/2") plus haut que la terre de surface. Enterrez
le tuyau en plaçant le drain le plus possible de niveau. Compactez
avec les pieds et le pilon.
Mélangez trois pelletées de poussière de roche ou de sable avec
une demi-pelletée de ciment pur et un peu d'eau et coulez ce ciment
autour du drain jusqu'à 1,3 cm (1/2") sous le dessus du drain.
INSTALLATION DU DRAIN DE FOND (optionnel)
3
1) Consultez les illustrations et le tableau et étudiez-les attentive-
ment. Vous pouvez maintenant assembler les bandes de tension
métalliques. Référez-vous aux indications du tableau pour le nombre
de rangées de bandes métalliques à assembler et le nombre de ban-
des par rangée en fonction des dimensions de piscine.
ASSEMBLAGE DES BANDES DE TENSION
4
8x14
6
3
2
8x16
8
4
2
8x19
10
5
2
10x16
9
3
3
10x18
12
4
3
10x21
15
5
3
12x18
9
3
3
12x24
15
5
3
12x29
21
7
3
13x17
9
3
3
13x23
15
5
3
14x20
12
3
4
14x25
20
5
4
15x20
12
3
4
15x26
20
5
4
15x31
28
7
4
16x26
20
5
4
16x32
28
7
4
18x33
28
7
4
18x38
36
9
4
18x44
44
11
4
NOMBRE DE BANDESTOTAL
MODÈLES
NOMBRE DE RANGÉESÀ ASSEMBLER
NOMBRE DE BANDESPARRANGÉE
Tableau

2) Se reférer à l’illustration 4.1: S’il y a plusieurs bandes par
section, assemblez les bandes de tension ensemble avec 4 boulons
et écrous (BB) 1/4" #20 X 5/8" (6,35 mm X 15,88 mm), en prenant
soin de placer la tête du boulon sur le dessus.
3) Se reférer à l’illustration 4.2: Fixez les bandes de tension
ainsi assemblées aux lisses des deux côtés, à l'aide de quatre (4)
boulons et écrous (BB) 1/4" #20 X 5/8" (6,35 mm X 15,88 mm).
ASSEMBLAGE DES BANDES DE TENSION (suite)
4
DALLE
BOULON 1/4”-20 X 5/8”
ÉCROU1/4”
BANDES DE
TENSION
LISSE
BANDES DE
TENSION
BOULON 1/4”X 5/8”
ÉCROU1/4”
LISSE
1) Se reférer à l’illustration 5.1. Assemblez les poteaux de renfort
aux lisses en alignant l’extrémité du poteau de renfort avec les deux
trous à l’extrémité de la lisse. Fixez-les ensemble à l'aide de deux
(2) boulons et écrous (BB) 1/4"#20 X 5/8" (6,35 mm X 15,88
mm).
2) Se reférer à l’illustration 5.2. Fixez les étais aux lisses à l’aide
de deux (2) boulons et écrous 1/2" X 1" (12,7mm X 25,4 mm) et
quatre(4) rondelles. Assurez-vous d’insérer une rondelle entre la
lisse et l’étai.
Fixez ensuite l’autre extrémité des étais aux poteaux de renfort à
l'aide de deux (2) boulons et écrous 1/4"#20 X 5/8" (6,35 mm X
15,88 mm).
ASSEMBLAGE DES POTEAUX DE RENFORT
5
Illustration 4.1
DALLE
BOULON 1/4”-20 X 5/8”
ÉCROU 1/4”
POTEAUDE
RENFORT
LISSE
Illustration 5.1
BOULON 1/4”-20 X 5/8”
ÉCROU 1/4”
POTEAUDE
RENFORT
LISSE
ÉCROU 1/2” BOULON 1/2” X 1”
RONDELLE
RONDELLE
ÉTAI
Illustration 5.2
Illustration 4.2
Ne pas utiliser de pistolet à chocs (impact gun)
pour visser les bandes de tension.
Serrage minimumde 60livres pouce
et maximumde 85 livres pouce.

1) Positionnez les poteaux de renfort assemblés de l’étape 5 sur
les dalles préalablement positionnées.
2) Se reférer à l’illustration 6.1 : une fois les poteaux de renfort
disposés sur les dalles, installez les angles de base de la section
droite devant les poteaux de renfort sur les bandes de tension.
Fixez les angles de base aux poteaux de renfort à l’aide de huit (8)
boulons et écrous (BB) 1/4" #20 X 5/8" (6,35 mm X 15,88 mm),
en prenant soin de placer la tête du boulon sur l’angle de base et
l’écrou sur le poteau de renfort.
ASSEMBLAGE DES ANGLES DE BASE
6
Début de la section ronde, se reférer à l’illustration 7.1 :
Insérez le bout de la premiere rainure du bas à la base du dernier
poteau de renfort de la section droite. À l’autre bout de la rainure,
placez la première plaque du bas de la section ronde.
Section ronde, se reférer à l’illustration 7.2 :
Prenez les rainures du bas et les plaques du bas et commencez par
la première plaque de la section ronde. Répétez jusqu'à ce que le
"demi-cercle" soit complété.
Se reférer à l’illustration 7.3. Avant de procéder à l’étape suivante,
assurez-vous que le centre de votre piscine soit au trait carré et que
les bandes de métal soient bien tendues.
ASSEMBLAGE DES RAINURES DES SECTIONS RONDES
7
Illustration 6.1
1ERE RAINURE DU BAS
SECTION RONDE
1ERE PLAQUE DU BAS
SECTION RONDE
Illustration 7.3
Illustration 7.1
PLAQUE
DU BAS
Illustration 7.2

Déversez le sable.
Choisissez l'emplacement du filtreur vis-à-vis une section ronde (ja-
mais une section droite). Le point de départ se fera vis-à-vis cet
emplacement pour que les trous d'écumoire et de retour d'eau soient
les plus près possible du filtreur. Lors de l’installation du mur
d’acier, il est important de le faire à un endroit protégé du vent
ou lors d’une journée sans vent.
Avant de dérouler le mur d’acier, assurez-vous que les orifices
prévus pour l'écumoire et le retour d'eau se trouvent bien au haut
du mur et face à l'endroit où se trouvera le filtreur.
INSTALLATION DU MUR D’ACIER
8
MADRIER
SABLE
BARRE DE
SOUTIEN
PLAQUE DU BAS
RAINURE DU BAS
ORIFICE DU
RETOUR D'EAU
MUR D'ACIER
ORIFICE DE L'ÉCUMOIRE
Fin
Insérez le mur d’acier dans la rainure du bas en commençant au
centre d'une plaque du bas. Au départ, une ou deux barres de sou-
tien maintiennent le mur en place. Une personne déroule le mur
d’acier sur un madrier ou une planche, tandis qu'une autre personne
l'insère dans la rainure du bas. On ne doit pas dérouler plus de 3 m
(10') sans mettre en place une barre de soutien pour renforcer la
structure.
Une fois le déroulage terminé, il peut arriver que le mur d’acier soit
trop long ou que les deux extrémités ne se rejoignent pas de
quelques centimètres. Vous devez alors ajuster les rainures aux
plaques pour que les trous des boulons du mur d’acier soient
alignés. Si cela ne suffit pas, il vous faudra rouler le mur d'acier,
revérifier les mesures en vous référant au tableau 1.1, ajuster les
rainures et les plaques s'il y a lieu et recommencer le déroulage. Si
l'écart est trop grand, mesurez la longueur du mur d’acier et com-
parez-la au tableau ci-dessous.
Joindre les bouts du mur en orientant les plis vers l’extérieur
de façon à cacher l’icône d’exclamation. (voir l’illustration 8.1)
Note: Si le mur est joint correctement, vous ne devriez plus voir
l’icône d’exclamation. Si vous pouvez toujours voir l’icone, vous
devez inverser le chevauchement.
Sécurisez-le avec la boulonnerie dans chaque trou et bien sécuriser
avec une clé (la tête du boulon doit être à l’intérieur du mur d’acier).
Placer un ruban adhésif en toile sur les têtes de vis.
8x14
36' 4 3/4"
(11,09m)
8x16 8x19 10x16 10x18 10x21 12x18 12x2412x27 13x17
TABLEAUDESLONGUEURS RÉELLESDU MUR D’ACIERSELON LE MODÈLE
41' 10 1/2"
(12,75m)
47' 4 3/4"
(14,42m)
42' 5"
(12,92m)
53' 5"
(16,25m)
47' 10"
(14,58m)
50' 7"
(15,42m)
61' 7"
(18,77m)
66' 12"
(22,00m)
48' 11"
(19,91m)
13x23 14x20 14x25 15x20 15x26 15x31 16x26 16x32 18x33 18x38 18x44
59' 10"
(18,24m)
55' 3"
(16,84m)
66' 3"
(20,19m)
56' 6" 67' 5" 78' 5"
(17,22m) (20,55m) (23,90m)
71' 2"
(20,69m)
82' 2"
(25,06m)
86' 97'
53' 10-3/16" (x2)
(26,21m) (29,56m) (16,45m x2)
Ne pas utiliser de pistolet à chocs
(impact gun)pour visser les vis à mur.
Serrage minimumde 60livres pouce
et maximumde 85 livres pouce.
Côté extérieur
de la piscine
Côté intérieur
de la piscine
Plis
Plis
BOULON
Fin
Départ
ÉCROU
Côté intérieur de la piscine
Côté extérieur
de la piscine
!
IMPORTANT! L’installation du joint de mur de façon non-conforme aux spécifications dictées par le manufacturier annulera la garantie.
De
p
lus
,
une installation fautive causera la ru
p
ture du mur
/j
oint ce
q
ui
p
ourrait entraîner des blessures
g
raves et
/
ou même la mort!
Illustration 8.1

Étendez maintenant environ 10 cm (4") de sable à compactage au
bas du mur intérieur de façon à former un remblai destiné à protéger
la toile des extrémités coupantes des rainures du bas et de la pous-
sière de roche (si applicable). Ou bien, installez une doucine pré-
fabriquée, si disponible.
FINITION DU FOND DE SABLE
Égalisez une dernière fois le sable de finition. Assurez-vous qu'il
ne subsiste en surface aucune roche coupante, débris ou racine.
Pour une meilleure protection, arrosez le sable et tassez-le de nou-
veau jusqu'à ce que le fond soit bien lisse.
FINITION DU FOND
9
TOILE
MUR D'ACIER
30 cm (12")
10 cm (4")
DOUCINE DE SABLE
(OU PRÉFABRIQUÉE) RAINURE
DU BAS
Avant de placer la toile contre la paroi du mur d’acier, introduisez le
boyau d'un aspirateur dans l'orifice du retour d'eau jusqu'à environ
15 cm (6") du sol.
Fixez le boyau en place à l'aide de ruban adhésif. Bouchez égale-
ment l'orifice de l'écumoire avec du ruban adhésif afin d'éliminer les
fuites d'air.
Déposez la toile pliée au centre de la piscine perpendiculaire à l'ori-
fice de l'écumoire. Prenez soin de porter des chaussures légères à
semelles plates pour vous déplacer sur le fond de sable car la moin-
dre empreinte de talon pourrait être visible une fois la piscine rem-
plie.
Dépliez délicatement la toile, amenant la bordure près de la base du
mur. Assurez-vous que le côté rugueux de la toile soit dessous et
que le côté avec motif soit sur le dessus.
Amenez la toile par-dessus le sommet du mur en laissant excéder
entre 10 cm à 15 cm (4" à 6") à l'extérieur du mur. Maintenez ensuite
la toile en place, à l'aide d'un coupleur de plastique (pas inclus).
Installez la rainure du haut sur le mur et installer la plaque du haut
sur chacun des montants verticaux.
Vers la fin de cette étape, il peut arriver que la toile soit trop tendue
et difficile à rabattre, ou qu'elle soit au contraire trop lâche. Vous
devrez alors retirer certains coupleurs et ajuster de nouveau la toile
afin de mieux répartir la tension.
INSTALLATION DE LA TOILE DE VINYLE
10
ORIFICE DU RETOUR D'EAU
ASPIRATEUR
MUR INTÉRIEURE
NIVEAU DU SOL
15 cm (6")
TOILE
OVERLAP
RAINURE
DU HAUT
MÉTAL
MUR
D'ACIER
COUPLEUR
EN PLASTIQUE
(VENDU
SÉPARÉMENT)

INSTALLATION DE LA TOILE DE VINYLE (SUITE)
10
Détail de l’installation de la toile avec jonc d’accrochage.
Accrochez la toile sur le sommet du mur et installez la rainure du
haut par dessus la toile.
L'aspirateur est ensuite mis en marche pour que la toile adhère à la
paroi du mur. C'est à ce moment que vous verrez si elle est trop
tendue dans le bas ou si elle est plissée à certains endroits. Ajustez
la toile en enlevant au besoin des coupleurs pour la soulever ou
pour l'abaisser afin de lui donner une forme parfaite.
Finalement, vous pouvez introduire l'eau et la laisser monter jusqu'au
bas du mur avant d'arrêter l'aspirateur et de le retirer.
RETOUR D'EAU
Vous pouvez installer le retour d'eau une fois l'aspirateur retiré.
Placer l'anneau de retour d'eau contre la toile et ajustez-le de façon
à ce qu'il soit parfaitement aligné avec le trou du mur.
Une fois l'anneau ajusté et maintenu en place coupez la toile au cen-
tre de l'anneau. Insérez le retour d'eau de l'intérieur en plaçant le
premier joint entre le retour d'eau et la toile et le deuxième joint entre
le mur et la toile. Ensuite, serrez l'anneau de l'extérieur avec de
grosses pinces, en faisant attention de ne pas plisser la toile.
DRAIN DE FOND (optionnel)
Palpez le milieu de la toile afin de trouver les trous. Vissez ensuite
l'anneau et son joint contre la toile avant de découper la toile du
centre de l'anneau, puis vissez le couvercle du drain.
TOILE AVEC
JONC
D'ACCROCHAGE
(U-BEAD)
RAINURE
DU HAUT
MÉTAL
MUR
D'ACIER
INSTALLATION DES POTEAUX
11
Pour la section ronde:
Enclenchez les poteaux de la section ronde sur les plaques du bas.
Assurez-vous qu’ils sont bien accrochés.
Pour les modèles avec vis; maintenez les poteaux en place à l’aide
de deux (2) vis ‘’Z’’.
Il est à noter que les poteaux s’installent à l’intérieur de la plaque
du bas.
PLAQUE DU BAS
RAINURE
DU BAS
POTEAU
INSTALLATION DES PLAQUES DU HAUT
12
Déposez les plaques du haut sur les poteaux, dans la section ronde
et ovale, et maintenez-les en place à l’aide de deux (2) vis ‘’Z’’ de
chaque coté.
PLAQUE DU
HAUT
VIS ‘’Z’’
POTEAU
PLAQUE DU
HAUT
VIS ‘’Z’’
POTEAU DE
RENFORT
COUVRE-JOINT DU BAS
Modèle - Écho Modèle - Bravo

INSTALLATION DES SIÈGES
13
Placez les sièges sur les parties supérieures des poteaux. Installez
les sièges en vous assurant d’avoir un espace égal entre chacun.
Assurez-vous de vérifier la verticalité des poteaux avant de fixer les
sièges.
Maintenez les sièges en place à l’aide de quatre (4) vis ‘’Z’’.
Même procédure d’installation pour la section droite.
VIS ‘’Z’’
SIÈGE
POTEAU
POTEAU
DE RENFORT
VIS ‘’Z’’
SIÈGE
INSTALLATION DU COUVRE-JOINT
14
Accrochez l’extension du couvre-joint sur le poteau.
Ensuite, accrochez le devant du couvre-joint sur les deux petits cro-
chets de l’extension du couvre-joint.
Pivotez le couvre-joint sur les sièges jusqu’à ce qu’il s’enclenche
sur la bordure intérieure des sièges.
Même procédure d’installation pour la section droite.
COUVRE-JOINT
ACCROCHEZ
LE DEVANT
EN PREMIER
POTEAU
EXTENSION DU
COUVRE-JOINT
SECTION RONDE SECTION DROITE

MONTAGE DU SYSTÈME DE FILTRATION
16
INSTALLATION DES ÉTIQUETTES
15
Assemblez l’écumoire, le drain de fond, le retour d’eau et le système de filtration selon
les instructions d’assemblage des manufacturiers.
Note : Voir les “Informations de sécurité”.
Installez les quatres (4) étiquettes de sécurité (DANGER) fournies
avec votre piscine comme suit: deux (2) étiquettes visible à l’entrée
de la piscine et deux (2) visibles à partir de l’accès principal de la
cour arrière.
Important: Si vous désirez des étiquettes supplémentaires,
s’il-vous- plaît communiquez avec nous au Corneliuspools.com.
Installez un minimum de trois (3) étiquettes de sécurité (fournies
avec la toile) à l’intérieur de la piscine de façon à ce que l’on voit
toujours une des étiquettes peu importe d’où le baigneur entre dans
l’eau. (Voir dessin pour le positionnement)

LISTE DES PIÈCES
17
ITEMDESCRIPTION
MUR D'ACIER(LONGUEUR RÉELLE,PIEDS-POUCES)
BOULON & ÉCROU POUR MUR D'ACIER52" (OU 54")
TOILE INTÉRIEURE
COUPLEUR EN PLASTIQUE (VENDU SÉPARÉMENT)
SIÈGE - SECTION RONDE
SIÈGE - SECTION DROITE
PLAQUE DU BAS
POTEAU52'' OU 54''
PLAQUE DU HAUT - SECTION RONDE
COUVRE-JOINT DE SIÈGE
RAINURE DU BAS- SECTION RONDE
RAINURE DU HAUT -SECTION RONDE
RAINURE DU HAUT-SECTION DROITE
ASSEMBLAGE PILLIERDE SUPPORT
POTEAUX DE RENFORT
EXTENSION COUVRE-JOINT - SECTION DROITE
LISSE
ÉTAI
ANGLE DE BASE
BOULON 1/2" X 1" (12,7 mm X 25,4 mm)
ÉCROU 1/2" (12,7 mm)
RONDELLE 1/2" (12,7 mm)
DALLE DE CIMENT
BANDE DE TENSION
BOULON ET ÉCROU 1/4" #20X 5/8" (6,35 mm X 15,88 mm)
AA
BB
CC
DD
A
B
C
D
E
F
G
K
L
O
P
Q
R
S
U
UU
V
X
Y
BB
Z
VISSTANDARD (VIS#14 ,1" LONG.)
EXTENSION DU COUVRE-JOINT - SECTION RONDE
H
COUVRE-JOINT DU BAS- SECTION RONDE (modèleBravoseulement)
I
PLAQUE DU HAUT - SECTION DROITE
J
* VOIR LE DESSIN DES PIÈCES SUR LA PROCHAINE PAGE
NOTE: Vérifiez les quantités avec la liste de vérification incluse dans les boîtes.

DD
AA
K
BB
CC
A
Z
C
G
E
D
F
H
U
O
I
Q
V
B
L
S
R
F
UU
P
Y
X
BB
Z
J
Z
BB
BB
BB
BB
BB Z U
UU V
LISTE DES PIÈCES (suite)
17
SECTION RONDESECTION DROITE

LE PLAISIR PASSE D’ABORD
ET AVANT TOUT PAR LA SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire ceci avant de procéder à l’installation de votre piscine hors terre.
12 775, rue Brault, Mirabel, Québec, Canada J7J 0C4
Téléphone : 1 800 448-7384
Télécopieur : 1 866 777-0167

Votre piscine peut être sujette à une usure et à une détérioration pré-
maturée si elle n’est pas entretenue adéquatement. Cela pourrait en-
traîner une défaillance de la structure de la piscine, ce qui pourrait
provoquer la libération de grandes quantités d’eau et causer des
dommages, des blessures et même la mort.
Afin de s’assurer du bon drainage du terrain au pourtour de la
piscine, vous devez ériger une pente de deux (2) degrés pour fa-
voriser le drainage de l’eau. La pente de drainage est très importante.
LE MANUFACTURIER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DÉ-
COULANT DE L’OMISSION DE CETTE ÉTAPE.
Avant de procéder à l’installation de votre piscine, il est conseillé de
vous familiariser avec les règlements du code du bâtiment de votre
localité, avec les règlements de zonage et avec le code d’électricité,
puis déterminer si un permis de construction ou des travaux élec-
triques sont nécessaires. Il se peut que les règlements de votre lo-
calité exigent que votre piscine soit installée selon certaines marges
de retrait, que vous deviez installer une clôture ou autre dispositif,
ou que vous vous soumettiez à d’autres exigences particulières.
AVERTISSEMENT: Toutes les composantes tels que le système de
filtration, les pompes et le chauffe-eau doivent être installées de
façon à ne pas pouvoir être utilisées par quiconque pour pénétrer
dans la piscine, ce qui risquerait de leur causer des blessures
sérieuses et même entraîner la mort.
Nous ne sommes pas responsables des erreurs d’installation de
votre piscine. Nous recommandons fortement de faire installer votre
piscine par un professionnel. Nous ne sommes affiliés à aucun in-
stallateur de piscine et n’assumons aucune responsabilité pour les
dommages résultant d’une mauvaise installation de la part de l’a-
cheteur ou d’un installateur professionnel. L’acheteur doit superviser
l’installation de la piscine afin de s’assurer que les méthodes d’in-
stallation soient conformes au manuel d’installation inclus avec votre
piscine. Des autocollants «NE PAS PLONGER NE PAS SAUTER» et
«PRÉVENEZ LA NOYADE» sont fournis avec votre piscine. Ils doivent
être apposés sur la paroi intérieure de votre piscine, au dessus du
niveau de l’eau. Toute personne entrant dans la piscine devrait pou-
voir voir ces autocollants.
Si vous désirez obtenir des autocollants additionnels, vous pouvez
en commander à www.corneliuspools.com/contact ou par téléphone
au 1 800 448-7384. Nous ne fabriquons pas d’échelles ni de
marches de piscine : votre échelle ou vos marches doivent rencon-
trer les normes de sécurité ainsi que celles de votre région. Une util-
isation sécuritaire de l’échelle de la piscine est déterminante dans la
prévention d’accidents. Veuillez vous référer au manuel d’utilisateur
de votre échelle pour de plus amples renseignements.
Pour votre propre protection et pour la sécurité des
autres, nous recommandons que le matériel de
sauvetage soit accessible en tout temps.
Nous recommandons de se procurer le matériel suivant :
Une perche légère, résistante et rigide d’au moins 4 mètres de long
ou une corde mesurant au moins 0,6 cm de diamètre et au moins
une fois et demi (1,5x) la largeur ou le diamètre de votre piscine. La
corde doit être solidement attachée à une bouée d’environ 40 cm de
diamètre extérieur, approuvée par la garde côtière.
Malgré le fait que nous ne soyons pas fabricant
d’échelles, l’utilisation appropriée d’une échelle fait
partie des mesures de sécurité liées à l’utilisation de
votre piscine.
Les normes ANSI exigent que toutes les piscines
soient munies d’une échelle de piscine fixe et con-
forme, pour entrer dans la piscine et en sortir. L’a-
cheteur doit suivre les instructions d’installation du
fabricant de l’échelle de piscine.
Nous suggérons de suivre les règles suivantes lors de l’utilisation
de votre échelle :
• Une seule personne à la fois sur l’échelle;
• Lorsque vous montez ou descendez de l’échelle, vous devez faire
face à cette dernière;
• NE PAS PLONGER NI SAUTER des marches ou de l’échelle;
• Vérifiez tous les écrous et boulons régulièrement pour s’assurer
que l’échelle ne représente aucun danger;
• Expliquez à tous les utilisateurs les règles d’utilisation des échelles
et des marches.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR L’ÉCHELLE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION DE LA PISCINE
1 • Partager les consignes de sécurité avec votre famille, vos amis,
les surveillants de la piscine ou vos voisins.
2 • S’assurer que l’installateur de la piscine ou celui qui changera
la toile de vinyle appose les autocollants de consignes de sécurité
sur la toile (à l’intérieur de la piscine au dessus du niveau de l’eau
ou bien en vue sur la structure extérieure de la piscine).
3 • Ne jamais plonger, sauter ou glisser dans une piscine hors
terre, car il y a un risque élevé de frapper le fond de la piscine et
de provoquer des blessures graves ou même la mort. Veuillez
toujours utiliser l’échelle ou la marche de la piscine pour y entrer
et en sortir, et assurez-vous de toujours descendre les pieds en
premier. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter
les instructions du manufacturier de votre échelle de piscine.
4 • Ne jamais se baigner seul.
5 • Alcool et drogues ne vont pas de pair avec la sécurité. Les
personnes sous l’emprise de l’alcool ou de la drogue devraient se
voir interdire l’accès à la piscine.
6 • La surveillance des baigneurs par un adulte est requise. Ne
jamais quitter les baigneurs des yeux, et ce, même pour quelques
secondes. Désignez un surveillant adulte en votre absence. As-
surez-vous, ainsi que votre surveillant, d’être en mesure d’inter-
venir en moins de 10 secondes lorsqu’un danger est imminent.
7 • Lors de la disparition d’un enfant, regardez toujours en pre-
mier dans la piscine.
8 • Soyez prévoyants et proactifs pour éviter toute noyade ou in-
validité.
9 • Il est fortement recommandé aux propriétaires et aux surveil-
lants de la piscine de suivre un cours de Réanimation Cardio Res-
piratoire (RCR).
10 • ATTENTION! Une toile d’hiver ou solaire n’est pas consid-
érée comme un équipement de sécurité pouvant éviter la noyade
ou une invalidité permanente. Lors de la baignade, veuillez retirer
complètement la toile solaire : cette dernière pourrait empêcher le
baigneur de respirer en remontant à la surface.
11 • Assurez-vous de posséder un équipement de secourisme
adéquat, tel qu’une perche avec crochet et une bouée de sauve-
tage, près de la piscine.
12 • Assurez-vous qu’un téléphone fonctionnel soit à la portée
de la main du surveillant. NOTE : si le service 911 n’est pas
disponible dans votre localité, veuillez vous assurer que le
numéro des services de secours soit facilement accessible.
13 • Certains accidents causés par le système de filtration peu-
vent survenir lors de la baignade:
• Les cheveux peuvent être aspirés par le drain de fond ou l’écu-
moire. SOLUTION : assurez-vous que les baigneurs avec cheveux
longs portent un bonnet de bain.
• Les doigts, les orteils, les bijoux et le maillot de bain peuvent
rester pris dans le drain de fond. SOLUTION : assurez-vous que le
couvercle de drain soit présent et en bon état.
• Le ventre, le dos ou le bas du dos peuvent rester collés sur le
drain. SOLUTION : assurez vous que la succion du drain soit
partagée avec l’écumoire ou complètement fermée.
14 • Le circuit électrique doit être conforme au code électrique
de votre région.
15 • Lors de baignades nocturnes, un système éclairage doit
permettre de voir la piscine, l’échelle, les consignes de sécurité
ainsi que le trajet pour se rendre à la piscine ou en sortir.
16 • Tout appareil électrique doit être installé à une distance
suffisante de la piscine, afin que quiconque les escaladerait ne
puisse atteindre la structure ou l’eau de la piscine.
17 • La plate-forme de la piscine (« deck », si installée) doit être
libre de tout objet pouvant faire trébucher les usagers. Nous
recommandons d’apposer une surface antidérapante sur la plate-
forme pour éviter les chutes accidentelles. Vous devez vous as-
surer que la plateforme soit solide et stable, en effectuant une
inspection régulière des boulons et des clous.
18 • Ne laissez personne s’assoir, grimper, se tenir debout,
plonger ou sauter de la bordure.
19 • Il est important que l’on puisse voir le fond de la piscine en
tout temps, sans quoi vous devrez corriger la limpidité de l’eau
avant la baignade.
20 • La marche ou l’échelle de la piscine doit être solidement
fixée à la structure de la piscine ou à la plate forme. En tout
temps, un mécanisme de sécurité doit empêcher toute personne,
en particulier un enfant, d’accéder à l’eau de la piscine, sinon
veuillez vous assurer que l’échelle soit retirée après la baignade.
Veuillez consulter votre municipalité pour connaître les règlements
locaux.
Révisé le 09/05/2021

INSAO_ V4_2021-05-09
A-FRAME
When selecting the site for your pool, take into account city by-laws regarding fences and utilities laws pertaining to electrical cables
as well as the landscaping which you are planning once the pool is installed.
Dear Customer
Congratulations! You have purchased a pool of superior quality and durability. To achieve the best possible results,
follow the instructions carefully. Failure to follow the installation procedures may result in damage to your pool or
property and void your warranty. We recommend that you make a preliminary study of the instruction booklet to
familiarize yourself with the different parts of your pool. Make sure that you understand each step thoroughly before
you begin assembling.
We wish you a most pleasant and refreshing summer.
We strongly recommend having your pool installed by a professional.
WARNING: Be sure you have read and understand the “Safety Information” sheets
before you begin your pool installation.
WARNING: For your safety, your pool is not designed for diving and/or jumping head first.
Please do not dive. Diving may result in permanent injury or death.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
OVAL POOLS
WITH SIDE SUPPORTS
MODEL A
SITE PREPARATION
1
Chart 1.1 - Grass removal area (Figure 1.1)
1.70m (5'7")
1.70m (5'7")
2.13m (7')
2.13m (7')
2.44m (8')
2.44m (8')
2.44m (8')
2.90m (9'-6")
2.90m (9'-6")
2.90m (9'-6")
3.35m (11')
3.35m (11')
4.27m (14')
4.27m (14')
4.88m (16')
4.88m (16')
4.88m (16')
5.79m (19')
5.79m (19')
5.79m (19')
5.03m (16'-5 3/4")
6.69m (21-11")
5.48m (17'-11 3/4")
7.14m (23'-5")
6.30m (20'-8")
7.96m (26'-1 1/2")
9.64m (31'-7 1/4")
10.31m (33'-10")
11.98m (39'-4")
13.66m (44'-10")
1.90m (6'-3 1/2")
3.33m (10'-11")
1.66m (5'-5 1/2")
3.33m (10'-11")
1.66m (5'-5 1/2")
3.33m (10'-11")
4.99m (16'-4 1/2")
5.24m (16'-4 1/2")
6.90m (22'-8")
8.56m (28'-1 1/2")
MODELTRUE POOL SIZE
DISTANCE (A-B)
RADIUS (R) WIDTH (D) TOTAL LENGTH (E) TRENCH (F)
10'x16' 1.68m (5'-6")
10'x21' 3.35m (11'-0")
13'x17' 1.18m (3'-10 1/2")
13'x23' 2.84m (9'-3 3/4")
15'x20' 1.42m (4'-7 3/4")
15'x26' 3.07m (10'-1")
15'x31' 4.75m (15'-7")
18'x33' 4.57m (15'-0")
18'x38' 6.25m (20'-6")
18'x44' 7.92m (26'-0")
3.05 x 4.72 m (10' x 15' 5-3/4")
3.05 x 6.38 m (10' x 20' 11-1/8")
3.96 x 5.17 m (13' x 16' 11-3/4")
3.96 x 6.83 m (13' x 22' 5")
4.57 x 5.99 m (15' x 19' 8")
4.57 x 7.65 m (15' x 25' 1-3/8")
4.57 x 9.33 m (15' x 30' 7-1/4")
5.44 x 10.00 m (17' 10" x 32' 10")
5.44 x 11.61 m (17' 10" x 38' 4")
5.44 x 13.36 m (17' 10" x 43' 10")
1.40m (4'7 1/2")
1.40m (4'7 1/2")
1.40m (4'7 1/2")
2.75m (9')
2.75m (9')
2.75m (9')
4.45m (14'-7")
5.03m (16'-6")
6.12m (20'-1")
1.90m (6'-3 1/2")
3.33m (10'-11")
3.58m (11'-9")
8'x14' 1.68m (5'-6")
8'x16' 2.45m (7'-5")
8'x19' 3.35m (11'-0")
2.46 x 4.14 m (8' 1"x 13' 7")
2.46 x 4.72 m (8' 1"x 15' 6")
2.46 x 5.82 m (8' 1"x 19' 1")
1.70m (5'7") 3.35m (11') 5.85m (19-2 1/2") 3.33m (10'-11")
10'x18' 2.45m (8'-3")3.05 x 5.53 m (10' x 18' 2-1/2")
1.98m (6'6 3/4")
1.98m (6'6 3/4")
1.98m (6'6 3/4")
3.96m (13')
3.96m (13')
3.96m (13')
5.94m (19'-6")
7.59m (24'-11 1/2")
8.43m (27'-8 1/4")
1.90m (6'-3 1/2")
3.58m (11'-9")
5.23m (17'-2 1/2")
12'x18' 1.98m (6'-6 1/2")
12'x24' 3.65m (12'-0")
12'x27' 4.47m (14'-8")
3.65 x 5.63 m (11' 11-1/2"x 18' 6")
3.65 x 7.30 m (11' 11-1/2"x 23' 11-1/2")
3.65 x 8.12 m (11' 11-1/2"x 26' 8-1/4")
2.31m (7'7 1/2")
2.31m (7'7 1/2")
4.57m (15')
4.57m (15')
6.27m (20'-7")
7.95m (26'-1")
1.90m (6'-3 1/2")
3.58m (11'-9")
14'x20' 1.68m (5'-6")
14'x25' 3.35m (11'-0")
4.29 x 5.97 m (14' 1"x 19' 7")
4.29 x 7.65 m (14' 1"x 25' 1")
2.59m (8'6 1/2")
2.59m (8'6 1/2")
5.18m (17')
5.18m (17')
8.38m (27'-6")
10.05m (33')
3.58m (11'-9")
5.23m (17'-2 1/2")
16'x26' 3.23m (10'-7 1/2")
16'x32' 4.90m (16'-1")
4.85 x 8.08 m (15' 11"x 26' 6")
4.85 x 9.75 m (15' 11"x 32' )

1) Drive a stake into the ground at points A and B respecting the
distance of the straight section between those two points (A-B).
2) Draw two half circles respecting the radius (R).
3) Join the two half circles with straight lines respecting the width
between these two lines (D).
4) Verify that the total length is consistent. (E)
5) Add 89cm (36”) wide trenches on each side, respecting the
length (F)
6) Remove all grass from the area you have just outlined.
SITE PREPARATION (continued)
1
SITE LEVELLING
2
AB
A-B
R
R
D
91cm(36”)
E
F
POOL WALL
AREA TO OUTLINE
SITE LEVELLING
For an oval pool, the bottom must absolutely be levelled, using a
carpenter's level and a straight plank. Eliminate any protrusions.
Ensure that the surface is free of debris such as rocks, wood, etc.
TRENCHES FOR BUTTRESS ASSEMBLIES
1) Dig trenches to a depth equal to the thickness of the patio blocks
(2” thick slabs recommended). (Refer to illustrations for trench lay-
out details).
2) Make sure trenches are smooth and leveled without compacting
them.
3) Place and level patio blocks into trenches. Make sure that the
top of the slab is level with the pool area. And bottom of framework
must be level with pool area.
In order to ensure proper water drainage around the pool, a 2-degree
slope needs to be erected around the perimeter of the pool. THE
MANUFACTURER WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY LI-
ABILITY SHOULD THIS STEP BE OMITTED.
Chart: Sand quantity
8x14, 8x16, 8x19,
10x16, 10x 18 12x18, 12x24, 12x27, 13x17,
13x23,14x20, 14x25, 15x20 15x26, 15x31, 16x26,
16x32, 18x33 18x38, 18x44
Figure 1.1

Dig a hole 30 cm (12") wide by approximately 25 cm (10") deep in
the center of the circumference.
From the center hole to the projected location of the pool motor, dig
a 15 cm (6") wide trench. Place the removed soil aside to be used
later to cover the hose.
Bottom Drain Assembly
Place teflon tape around the threaded plug. Screw in drain holes
using large pliers. Glue the connector in the appropriate opening.
Take one of the two rubber rings and adjust it to the top of the drain,
aligning the holes carefully. Secure with strips of adhesive tape to
prevent sand from penetrating inside the holes once the drain has
been installed.
Secure one end of the long black or white hose inside the drain
spout. First apply glue on the drain spout and inside the drain end,
then secure with one or two collars.
Cut the hose so that it ends with the stone dust (or sand). Measure
the pool radius from the center of the drain, then add 15 cm (6").
Place the assembled bottom drain in the hole so that it is approxi-
mately 1.3cm (1/2") higher than the surface soil. Bury the hose,
levelling the drain as much as possible. Compact the soil, using
your feet and a tampering tool as well.
Mix three (3) shovels of stone or sand dust with one half shovel of
pure cement, adding a small quantity of water, then pour the cement
around the drain until it reaches 1.3 cm (1/2") from the top.
BOTTOM DRAIN ASSEMBLY (if applicable)
3
1) Study illustrations and chart carefully. You are now ready to as-
semble the metallic tension straps. Refer to indications on the chart
for the exact number of tension straps per row according to their
respective pool size.
TENSION STRAPS ASSEMLBY
4
8x14 8x16 8x19 10x16 10x18 10x21 12x18 12x24 12x29 13x17 13x23 14x20 14x25 15x20 15x26 15x31 16x26 16x32 18x33 18x38 18x44
POOL SIZES
TENSION STRAPSQUANTITY (TOTAL)
ROWSTOASSEMBLE
STRAPSPERROW
6
3
2
8
4
2
10
5
2
9
3
3
12
4
3
15
5
3
9
3
3
15
5
3
21
7
3
9
3
3
15
5
3
12
3
4
20
5
4
12
3
4
20
5
4
28
7
4
20
5
4
28
7
4
28
7
4
36
9
4
44
11
4
Chart

1) Refer to Illustration 5.1. Assemble the buttress post to the
bottom brace using two (2) bolts and nuts (BB) 1/4"#20 X 5/8"
(6,35 mm X 15,88 mm).
2) Refer to Illustration 5.2. Assemble the lower part of the angle
brace using bolts and nuts 1/2" X 1" (12,7 mm X 25,4 mm) and
four (4) washers, two on each side.
Remember to insert one washer between the bottom brace and the
angle brace.
Next, assemble the other side of the angle brace to the buttress post
with two (2) bolts ans nuts (BB)1/4" #20 X 5/8" (6,35 mm X 15,88
mm).
TENSION STRAPS ASSEMLBY (continued)
4
2) Refer to Illustration 4.1: If there is more than one metallic
strap per row, assemble the straps together using 4 bolts and nuts
(BB) 1/4" #20 X 5/8" (6,35 mm X 15,88 mm), taking care of plac-
ing the bolt head on top.
3) Refer to Illustration 4.2.: Attach the assembled tension straps
to bottom braces on both sides, using four (4) bolts and nuts (BB)
1/4" #20 X 5/8" (6,35 mm X 15,88 mm), taking care of placing
the bolt head on top.
BUTTRESS POSTS ASSEMBLY
5
STRAPS
BOLT 1/4”X 5/8”
NUT 1/4”
BOTTOM BRACEPATIO BLOCK
BOLT 1/4”-20 X 5/8”
NUT 1/4”
STRAPS
BOTTOM
BRACE
Illustration 4.1 Illustration 4.2
PATIOBOCK
BOLT 1/4”-20X 5/8”
NUT 1/4”
BUTTRESS
POST
BOTTOM
BRACE
Illustration 5.1
BOLT 1/4”-20X 5/8”
NUT 1/4”
BUTTRESS
POST
BOTTOM
BRACE
NUT 1/2” BOLT 1/2” X 1”
WASHER
WASHER
ANGLE
BRACE
Illustration 5.2
Do not use impact gun to screw the tension straps.
Minimumtorque force of 60 inch
pounds to maximumof 85 inch pounds.

1) Position the buttress posts assembled in step 5 on the patio
blocks in the trenches previously placed.
2) Refer to Illustration 6.1 : Once the buttress posts are placed
on the patio blocks, assemble the bearing plate in front of the but-
tress posts and on the tension straps. Fix the bearing plate using
eight (8) bolts and nuts (BB) 1/4"#20 X 5/8" (6,35 mm X 15,88
mm), taking care of placing the bolt head on bearing plate and nut
on buttress post.
BEARING PLATE ASSEMBLY
6
Start with round section, refer to illustration 7.1 :
Inset the end of the first round section bottom track at the bottom
of the last buttress post of the straight section. Place the first bottom
plate of the round section, at the other end of the bottom track.
Round section, refer to Illustration 7.2 :
Using the round section bottom tracks and the bottom plates, start
with the first plate of the round section. Repeat this procedure until
the half circle is completed.
Refer to Illustration 7.3. :
Before going to the next step, make sure that the centre of the pool
is properly squared and the metallic tension straps are straight with
no buckles.
ROUND SECTION BOTTOM TRACKS ASSEMBLY
7
1ST BOTTOM TRACK
ROUND SECTION
1ST BOTTOM PLATE
ROUND SECTION
Illustration 7.3
Illustration 7.1
BOTTOM
PLATE
Illustration 7.2
Illustration 6.1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cornelius Swimming Pool manuals
Popular Swimming Pool manuals by other brands

Sunn Fun
Sunn Fun 4 Foot Centers Oval Pool 420869-14 Assembly instructions

Bestway
Bestway My First Frame Pool 56217 owner's manual

Steinbach
Steinbach Highline 012610 Assembly manual

PHARO
PHARO Funpool 23002 Series installation instructions

Intex
Intex 128454GN owner's manual

swimpool
swimpool SP3509A manual