Costway PW10046GR-M User manual

PW10046GR-M
Pet Cage
Käfig für Haustiere
Cage pour Animaux de Compagnie
Jaula para Mascotas
Gabbia per Animali Domestici
Kojec dla zwierząt
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
ITA:cs.it@costway.com ESP:cs.es@costway.com
POL:sklep@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POL office: GdańskGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
EN
DE
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf.
Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Stellen Sie den Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und
Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
Vor dem Beginnen
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient
assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Lea atentamente todas las instrucciones.
Conserve las instrucciones para futuras consultas.
Separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten
cerca de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto
innecesariamente una vez montado.
Coloque siempre el producto sobre una superficie plana, estable y firme.
Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este
producto lejos de los bebés y los niños, ya que pueden representar un grave
riesgo de asfixia.
ES
Avant de Commencer
Antes de Empezar
02 03

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu.
oraz jego elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci.
IT
PL
Prima di Iniziare
Zanim Zaczniesz
Materials
Frame: Steel (painting)
Plastic: ABS
Product Dimensions
M:67 x 46 x 46cm/ 26.4" x 18" x 18"(L
x W x H)
Max. Weight Limit(M):15kg/33lbs
Weight limit is not guaranteed, it is
recommended
Please read the following carefully to protect the cage from damage and to
avoid personal or pet injury.
• This cage is for indoor pet use only.
• Do not put the cage in an area where there is exposure to
the sun, high temperature or high humidity (color will fade
or product could become moldy).
• Do not drag the cage. Dismantle the product prior to
moving or lifting.
• Put the cage on a flat surface during use. Do not sit on or
put anything on the cage.
• Be careful when using the cage on a wood floor. (It will
scratch your floor).
• Keep children away from the pet cage.
• Do not shake, ride or exert weight on the cage.
Please check that all items are included.
Assemble the carrier on a flat surface.
Place the carrier on rug or blanket to
prevent scratching your floor.
• Use soap and water or furniture
polish and wipe with a cloth.
• Do not use bleach, alcohol or
benzine.
• When cleaning the cage with a
disinfectant, please dilute it before
use.
Do not put pets into the cage that
exceed this weight limit.
EN
WARNING How to clean the cage
Warning
04 05

Werkstoffe
Rahmen: Stahl (Lackierung)
Kunststoff: ABS
Produkt Abmessungen
M:67 x 46 x 46cm(L x B x H)
Max. Gewichtsgrenze (M):15kg
Die Gewichtsbegrenzung ist nicht
garantiert, sondern wird empfohlen.
DE
- Dieser Käfig ist nur für Haustiere im Haus geeignet.
- Ziehen Sie den Käfig nicht. Zerlegen Sie das Produkt,
bevor Sie es bewegen oder anheben.
- Stellen Sie den Käfig nicht an einen Ort, an dem er der
Sonne, hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt ist (die Farbe verblasst oder das Produkt könnte
schimmeln).
- Stellen Sie den Käfig während des Gebrauchs auf eine
ebene Fläche. Setzen Sie sich nicht auf den Käfig und
stellen Sie nichts darauf ab.
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch, um den Käfig vor
Schäden zu schützen und Verletzungen bei Ihnen oder Ihrem Haustier zu
vermeiden.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Käfig auf einem Holzboden verwenden
(er wird Ihren Boden zerkratzen).
- Halten Sie Kinder vom Tierkäfig fern.
- Schütteln Sie den Käfig nicht, fahren Sie nicht darauf herum und belasten
Sie ihn nicht.
- Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Öffnen und Schließen der Tür nicht
die Hände einklemmen oder Ihr Haustier verletzen.
- Vergewissern Sie sich immer, dass die Tür verschlossen und
ordnungsgemäß gesichert ist, wenn sich Ihr Haustier darin befindet.
- Achten Sie darauf, dass Ihr Haustier seine Pfoten oder andere Körperteile
zwischen die Gitterstäbe stecken kann, Beobachten Sie das Tier, während
es sich im Käfig befindet.
Bitte überprüfen Sie, ob alle Teile
enthalten sind.
Stellen Sie den Wagen auf eine ebene
Fläche und legen Sie ihn auf einen
Teppich oder eine Decke, um Kratzer auf
dem Boden zu vermeiden.
● Verwenden Sie Seife und
Wasser oder Möbelpolitur und
wischen Sie mit einem Tuch nach.
● Verwenden Sie keine
Bleichmittel, Alkohol oder Benzin.
● Wenn Sie den Käfig mit einem
Desinfektionsmittel reinigen,
verdünnen Sie es bitte vor der
Verwendung.
Setzen Sie keine Haustiere in den
Käfig, die diese Gewichtsgrenze
überschreiten.
WARNUNG Wie man den Käfig reinigt
WARNUNG
06 07
• Be careful not to pinch your hands or hurt your pet when opening and
closing the door.
• Always make sure that door is locked and properly secured when your pet
is inside.
• Take caution that the pet can put their paws or other body parts between
the wire, please keep watch while they are in the cage.
• Use soap and water or furniture polish and wipe with a cloth.
• Do not use bleach, alcohol or benzine.
• When cleaning the cage with a disinfectant, please dilute it before use.
• This cage is for indoor pet use only.
• Wipe the product immediately if it gets wet.
• Do not put anything wet on the cage.
• Do not put tape or stickers on the cage surface.
• Scratching the tube will cause it to rust.
• Take caution when opening the door to the cage to avoid pinching or
scraping the animal .
• Pet should fit comfortably inside the cage.
• Do not shake or drop the cage.
• Periodically check the condition of the pet while inside the cage.
• If the cage is damaged, discontinue use.
• Not guarantee the cage against damage caused by the pet.
• Please make sure that the cage is assembled correctly and the door is
properly locked while in use.
• Not guarantee the life of the cage in the event of a natural disaster.

- Verwenden Sie Seife und Wasser oder Möbelpolitur und wischen Sie mit
einem Tuch nach.
- Verwenden Sie keine Bleichmittel, Alkohol oder Benzin.
- Wenn Sie den Käfig mit einem Desinfektionsmittel reinigen, verdünnen Sie
es bitte vor der Verwendung.
- Dieser Käfig ist nur für Haustiere im Haus geeignet.
- Wischen Sie das Produkt sofort ab, wenn es nass wird.
- Stellen Sie keine nassen Gegenstände auf den Käfig.
- Kleben Sie kein Klebeband oder Aufkleber auf die Oberfläche des Käfigs.
- Wenn Sie das Rohr zerkratzen, kann es rosten.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Tür des Käfigs öffnen, damit das Tier
nicht eingeklemmt wird oder Kratzer bekommt.
- Das Tier sollte bequem in den Käfig passen.
- Schütteln Sie den Käfig nicht und lassen Sie ihn nicht fallen.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Tieres, während es sich im
Käfig befindet.
- Wenn der Käfig beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung ein.
- Wir übernehmen keine Garantie für den Käfig gegen Schäden, die durch
das Haustier verursacht werden.
- Vergewissern Sie sich, dass der Käfig richtig zusammengebaut und die
Tür ordnungsgemäß verschlossen ist, während er in Gebrauch ist.
- Keine Garantie für die Lebensdauer des Käfigs im Falle einer
Naturkatastrophe.
Matériaux
Cadre : Acier (peinture)
Plastique : ABS
Dimensions du produit
M : 67 x 46 x 46 cm / 26.4" x 18" x 18" (L
x l x H)
Limite de poids maximale (M) : 15 kg / 33
lbs
La limite de poids n'est pas garantie, elle
est recommandée.
FR
● Cette cage est destinée aux animaux d'intérieur
uniquement.
● Ne placez pas la cage dans un endroit exposé au soleil, à
des températures élevées ou à une forte humidité (la
couleur s'estomperait ou le produit pourrait moisir).
● Ne traînez pas la cage. Démontez le produit avant de le
déplacer ou de le soulever.
● Placez la cage sur une surface plane pendant son
utilisation. Ne vous asseyez pas et ne placez rien sur la
cage.
Veuillez lire attentivement ce qui suit afin de protéger la cage contre les
dommages et d'éviter toute blessure personnelle ou celle de votre animal.
● Faites attention lorsque vous utilisez la cage sur un plancher en bois (elle
rayera votre plancher).
● Tenez les enfants éloignés de la cage.
● Ne secouez pas, ne montez pas et n'exercez pas de poids sur la cage.
● Veillez à ne pas vous pincer les mains ou blesser votre animal en ouvrant
et en fermant la porte.
● Assurez-vous toujours que la porte est verrouillée et correctement fixée
lorsque l'animal est à l'intérieur.
● Veillez à ce que l'animal ne mette pas ses pattes ou d'autres parties de
son corps entre les grillages, surveillez-le lorsqu'il est dans la cage.
Veuillez vérifier que tous les articles sont
inclus.
Assemblez la cage sur une surface plane.
Placez la cage sur un tapis ou une
couverture pour éviter de rayer votre sol.
● Utilisez de l'eau et du savon ou
un produit d'entretien pour
meubles et essuyez avec un
chiffon.
● N'utilisez pas d'eau de Javel,
d'alcool ou de benzine.
● Lorsque vous nettoyez la cage
avec un désinfectant, veuillez le
diluer avant utilisation.
Ne placez pas d'animaux de
compagnie dans la cage qui
dépassent cette limite de poids.
AVERTISSEMENT Comment nettoyer la cage
Avertissement
08 09
Table of contents
Other Costway Pet Care Product manuals

Costway
Costway PU10002 User manual

Costway
Costway HW70602 User manual

Costway
Costway PU10010CF User manual

Costway
Costway PV10109 User manual

Costway
Costway PU10011 User manual

Costway
Costway PV10053 User manual

Costway
Costway JV10671 User manual

Costway
Costway PV10001 User manual

Costway
Costway PW10039 User manual

Costway
Costway PS7442 User manual