
04 05
3
EN:
Find the plastic clips on the tent.
Two long poles form an arched
frame. Hold the frame and fasten
the plastic clips to the frame.
DE:
Suchen Sie die Kunststoffklammern am
Zelt. Zwei lange Stangen bilden einen
bogenförmigen Rahmen. Halten Sie den
Rahmen und befestigen Sie die
Kunststoffklammern am Rahmen.
FR:
Trouvez les clips en plastique sur la
tente. Deux longs poteaux forment un
cadre arqué. Tenez le cadre et fixez le
cadre avec les clips en plastique.
ES:
Encuentre los clips de plástico en la
tienda. Dos postes largos forman un
marco arqueado. Sostenga el marco y
sujete los clips de plástico al marco.
PL:
Znajdź plastikowe klipsy na namiocie.
Dwa długie pałąki tworzą ramę o
kształcie łuku. Przytrzymaj ramę i
przymocuj do niej plastikowe klipsy.
IT:
Trovare le clip di plastica sulla tenda. Due
lunghi pali formano un telaio ad arco.
Tenere il telaio e fissare le clip di plastica
al telaio.
EN:
Cover the rainfly onto the tent and
buckle up the four corners. (There are
plastic buckles near the corner rings)
Assemble the short poles (gray at both
ends) by connecting the joints.
Pass the short pole through the hem of
the rainfly and insert the ends into the
extra corner rings.
DE:
Legen Sie das Regenverdeck über das Zelt
und befestigen Sie es an den vier Ecken.
(In der Nähe der Eckringe befinden sich
Plastikschnallen)
Montieren Sie die kurzen Stangen (an
beiden Enden grau), indem Sie die Gelenke
verbinden.
Führen Sie die kurze Stange durch den
Saum des Regenverdecks und stecken Sie
die Enden in die zusätzlichen Eckringe.
FR:
Recouvrez l’étoffe imperméable sur la tente
et bouclez les quatre coins. (Il y a des
boucles en plastique près des anneaux
d’angle).
Assemblez les poteaux courts (Deux
extrémités sont grises) en reliant les joints.
Faites passer le poteau court à travers
l’ourlet de l’étoffe imperméable et insérez
les extrémités dans les anneaux d’angle
supplémentaires.
ES:
Monte la cubierta para la lluvia sobre la
tienda y abroche las cuatro esquinas.
(Hay hebillas de plástico cerca de los
anillos de esquina.)
Ensamble los postes cortos (grises en
ambos extremos) conectando las juntas.
Pase el poste corto a través del dobladillo
de la cubierta para la lluvia e inserte los
extremos en los anillos de esquina
adicionales.
PL:
Naciągnij tropik na namiot i przypnij go
w czterech narożnikach. (W pobliżu
zaczepów znajdują się plastikowe
klamry).
Zmontuj ze sobą krótkie pałąki (pałąki z
szarymi końcami).
Wciągnij zmontowane krótkie pałąki w
tunele tropiku i wsuń do dodatkowych
zaczepów w narożnikach.
IT:
Coprire il parapioggia sulla tenda e
allacciare i quattro angoli. (Ci sono fibbie
di plastica vicino agli anelli d'angolo)
Assemblare i pali corti (grigi alle due
estremità) collegando i giunti.
Far passare il palo corto attraverso l'orlo
del parapioggia e inserire le estremità
negli anelli d'angolo extra.
2
Short pole / Kurze Stange /
Poteau court / Poste corto /
Palo corto / Krótki pałąk