
Notes:
1. This product should be unpacked and constructed by adults and used
under supervision.
2. Do not leave children unattended while they are playing in the tent.
3. Keep away from fire sources, do not bring flammable materials into the
tent, and fold the tent for storage after drying.
4. This product is suitable for children over 12 years old, please apply under
adult supervision.
5. Tee joints and brackets must be inserted tightly, and the fabric can be put
on at the end.
Please keep this manual for future reference!
EN
Anmerkungen:
1. Dieses Produkt sollte von Erwachsenen ausgepackt, aufgebaut und unter
Aufsicht verwendet werden.
2. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, während sie im Zelt spielen.
3. Halten Sie sich von Feuerquellen fern, bringen Sie keine brennbaren
Materialien in das Zelt und falten Sie das Zelt nach dem Trocknen zur
Aufbewahrung zusammen.
4. Dieses Produkt ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet, bitte verwenden Sie
es unter Aufsicht von Erwachsenen.
5. T-Stücke und Bügel müssen fest eingesteckt werden, und der Stoff kann
am Ende aufgezogen werden.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
DE
Remarques:
1. Ce produit doit être déballé et construit par des adultes et utilisé sous
surveillance.
2. Ne laissez pas les enfants sans surveillance pendant qu'ils jouent dans la
tente.
3. Tenir à l'écart des sources d'incendie, ne pas apporter de matériaux
inflammables dans la tente et plier la tente pour la ranger après séchage.
4. Ce produit convient aux enfants de plus de 12 ans, veuillez l'appliquer sous
la surveillance d'un adulte.
5. Les joints en T et les supports doivent être insérés fermement et le tissu
peut être mis à la fin.
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure !
FR
Notas:
1. Este producto debe ser desembalado y construido por adultos y utilizado
bajo supervisión.
2. No deje a los niños desatendidos mientras juegan en la tienda.
3. Manténgala alejada de fuentes de fuego, no introduzca materiales
inflamables en la tienda, pliegue la tienda para guardarla después de secarla.
4. Este producto es adecuado para niños mayores de 12 años, por favor
aplíquelo bajo la supervisión de un adulto.
5. Los conectores y los soportes deben ser insertados firmemente, y la tela
puede ser colocada al final.
¡Guarde este manual para futuras consultas!
ES
Note:
1. Questo prodotto deve essere disimballato e costruito da persone adulte e
utilizzato sotto sorveglianza.
2. Non lasciare i bambini incustoditi mentre giocano nella tenda.
3. Tenere lontano da fonti di fuoco, non introdurre nella tenda materiali
infiammabili e ripiegare la tenda per riporla dopo l'asciugatura.
4. Questo prodotto è adatto a bambini di età superiore ai 12 anni; si prega di
applicarlo sotto la supervisione di un adulto.
5. I giunti a T e le staffe devono essere inseriti saldamente e il tessuto può
essere indossato alla fine.
Si prega di conservare il presente manuale per future consultazioni!
IT
Uwagi:
1. Produkt powinien zostać rozpakowany i zmontowany przez osobę dorosłą
oraz użytkowany pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
2. Nie należy zostawiać dzieci bez nadzoru podczas użytkowania produktu.
3. Produkt należy trzymać z dala od źródeł ognia i ciepła. Nie należy wnosić
do namiotu materiałów łatwopalnych. Przed schowaniem namiotu należy
upewnić się, że jest całkowicie suchy.
4. Produkt jest przeznaczony dla dzieci powyżej 12 roku życia. Wymagany
stały nadzór osoby dorosłej.
5. Łączniki i wsporniki należy wsunąć mocno na miejsce. Materiałowy
pokrowiec należy założyć na końcu.
Należy zachować instrukcję do użytku w przyszłości!
PL
08 09