CTEK US RACING User manual

US • 1
US
MANUAL
INTRODUCTION
CTEK US RACING is a switch mode charger with both float
and pulse maintenance and is a part of a series of battery
chargers from CTEKSwedenAB. These chargers represent
the latest technology within battery charging. A CTEK US
RACING gives the battery maximum life.
12V
AGMWET
16V
AGMWET
MODE
12/16V
US RACING
CTEK COMFORT CONNECT – eyelet 3/8” (M10)
CTEK COMFORT CONNECT
MAINS CABLE
CTEK COMFORT CONNECT – clamp
CHARGE CABLE
SUPPLY PLUG
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING: This product contains chemical known to the state
of California to cause cancer or reproductive toxicity.
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS
– This manual contains important safety and operating
instructions.
2. Use of an attachment not recommended or sold by CTEK
may result in a risk of fire, electric shock or injury to
persons.
3. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull
by the plug rather than cord when disconnecting charger.
4. An extension cord should not be used unless absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result
in a risk of fire and electric shock. If an extension cord
must be used, make sure that: a) Pins on plug of exten-
sion cord are the same number, size and shape as those
of plug on charger; b) Extension cord is properly wired
and in good electrical condition; and c) Wire size is large
enough for AC ampere rating of charger as specified
in “RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR AC
EXTENSION CORDS”.
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 1 2011-03-25 08:13:39

2 • US
5. Do not operate charger with damaged cord or plug –
return the charger to the retailer.
6. Do not operate charger if it has received a sharp blow,
been dropped or otherwise damaged in any way; take it
to the retailer.
7. Do not disassemble charger; take it to the retailer when
service or repair is required. Incorrect reassembly may
result in a risk of electrical shock or fire.
8. To reduce risk of electric shock, unplug charger from AC
outlet before attempting any maintenance or cleaning.
9. WARNING - RISK OF
EXPLOSIVE GASES
a) WORKING IN VICINITY OF
A LEAD-ACID BATTERY IS
DANGEROUS. BATTERIES
GENERATE EXPLOSIVE GASES
DURING NORMAL BATTERY
OPERATION. FOR THIS
REASON, IT IS OF UTMOST
IMPORTANCE THAT YOU
FOLLOW THE INSTRUCTIONS
EACH TIME YOU USE THE
CHARGER.
b) To reduce risk of battery explosion, follow these instruc-
tions and those published by the battery manufacturer
and the manufacturer of any equipment you intend to use
in vicinity of battery. Review cautionary marking on these
products and on engine.
10. PERSONAL PRECAUTIONS
a) Consider having someone close enough by to come to
your aid when you work near a lead-acid battery.
b) Have plenty of fresh water and soap nearby in case bat-
tery acid contacts skin, clothing or eyes.
c) Wear complete eye protection and clothing protection.
Avoid touching eyes while working near battery.
d) If battery acid contacts skin or clothing, wash immedi-
ately with soap and water. If acid enters eye, immediately
flood eye with running cold water for at least 10 minutes
and get medical attention immediately.
e) NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of bat-
tery or engine.
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 2 2011-03-25 08:13:39

US • 3
US
f) Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool
onto battery. It might spark or short-circuit battery or
other electrical part that may cause explosion.
g) Remove personal metal items such as rings, bracelets,
necklaces, and watches when working with lead-acid
battery. A lead-acid battery can produce a short-circuit
current high enough to weld a ring or the like to metal,
causing a severe burn.
h) Use charger for charging a LEAD-ACID battery only. It is
not intended to supply power to a low voltage electrical
system other than in a starter-motor application. Do not
use battery charger for charging dry-cell batteries that
are commonly used with home appliances. These batter-
ies may burst and cause injury to persons and damage to
property.
i) NEVER charge a frozen battery.
11. PREPARING TO CHARGE
a) If necessary to remove battery from vehicle to charge,
always remove grounded terminal from battery first.
Make sure all accessories in the vehicle are off, so as not
to cause an arc.
b) Be sure area around battery is well ventilated while bat-
tery is being charged.
c) Clean battery terminals. Be careful to keep corrosion
from coming in contact with eyes.
d) Add distilled water in each cell until battery acid reaches
level specified by battery manufacturer. Do not overfill.
For a battery without removable cell caps, such as valve
regulated lead acid batteries, carefully follow manufac-
turer’s recharging instruction.
e) Study all battery manufacturer’s specific precautions
while charging and recommended rates of charge.
f) Determine voltage of battery by referring to car owner’s
manual and make sure it matches output rating of battery
charger.
12. CHARGER LOCATION
a) Locate charger as far away from battery as DC cables
permit.
b) Never place charger directly above battery being
charged; gases from battery will corrode and damage
charger.
c) Never allow battery acid to drip on charger when read-
ing electrolyte specific gravity or filling battery.
d) Do not operate charger in a closed-in area or restrict
ventilation in any way.
e) Do not set a battery on top of charger.
13. DC CONNECTION
PRECAUTIONS
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 3 2011-03-25 08:13:39

4 • US
a) Connect and disconnect dc output clips only after setting
any charger switches to “off” position and removing AC
cord from electric outlet. Never allow clips to touch each
other.
b) Attach clips to battery and chassis as indicated in 14(e),
14(f), 15(b) through 15(d).
14. FOLLOW THESE STEPS WHEN
BATTERY IS INSTALLED IN
VEHICLE. A SPARK NEAR
BATTERY MAY CAUSE BATTERY
EXPLOSION. TO REDUCE RISK
OF A SPARK NEAR BATTERY:
a) Position AC and DC cords to reduce risk of damage by
hood, door or moving engine part.
b) Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts
that can cause injury to persons.
c) Check polarity of battery posts. POSITIVE (POS, P, +)
battery post usually has larger diameter than NEGATIVE
(NEG, N, -) post.
d) Determine which post of battery is grounded (connected)
to the chassis. If negative post is grounded to the chassis
(as in most vehicles) see (e). If positive post is grounded to
the chassis, see (f).
e) For Negative-grounded vehicle, connect POSITIVE
(RED) clip from battery charger to POSITIVE
(POS, P, +) ungrounded post of battery. Connect
NEGATIVE (BLACK) clip to vehicle chassis or engine
block away from battery. Do not connect clip to carbure-
tor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to a
heavy gage metal part of the frame or engine block.
f) For Positive-grounded vehicle, connect NEGATIVE
(BLACK) clip from battery charger to NEGATIVE
(NEG, N, –) ungrounded post of battery. Connect
POSITIVE (RED) clip to vehicle chassis or engine block
away from battery. Do not connect clip to carburetor,
fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to a heavy
gage metal part of the frame or engine block.
g) When disconnecting charger, turn switches to off, discon-
nect AC cord, remove clip from vehicle chassis, and then
remove clip from battery terminal.
h) See operating instructions for length of charge
information.
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 4 2011-03-25 08:13:39

US • 5
US
15. FOLLOW THESE STEPS WHEN
BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE.
A SPARK NEAR BATTERY MAY
CAUSE BATTERY EXPLOSION.
TO REDUCE RISK OF
A SPARK NEAR BATTERY:
a) Check polarity of battery terminals. POSITIVE (POS,
P, +) battery post usually has a larger diameter than
NEGATIVE (NEG, N, -) post.
b) Connect POSITIVE (RED) charger clip to POSITIVE (POS,
P, +) post of battery.
c) Position yourself and free end of cable as far away from
battery as possible – then connect NEGATIVE (BLACK)
charger clip to NEGATIVE (NEG, N, -) post of battery.
d) Do not face battery when making the final connection.
e) When disconnecting charger, always do so in reverse
sequence of connecting procedure and break first con-
nection while as far away from battery as practical.
f) A marine (boat) battery must be removed and charged
on shore. To charge it onboard requires equipment spe-
cially designed for marine use.
IMPORTANT SAFETY
INFORMATION!
• Charge no other batteries than specified in TECHNICAL
INFORMATION.
• Check the charger cables prior to use. Ensure that no
cracks have occurred in the cables or in the bend protec-
tion. A charger with damaged cables must be returned to
the retailer.
• Ensure that the cabling does not jam or comes into contact
with hot surfaces or sharp edges.
• Never charge a damaged battery.
• Never place the charger on top of the battery when
charging.
• Avoid covering the charger.
• All batteries fail sooner or later. A battery that fails dur-
ing charging is normally taken care of by the chargers
advanced control, but some rare errors in the battery could
still exist. Don’t leave any battery during charging unat-
tended for a longer period of time.
• If power consumers like fitted alarms and navigation com-
puters are connected to the battery, the charging process
takes longer and may drain the battery.
• Always check that the charger has switched to green LED
before leaving the charger unattended and connected
for long periods. If the charger has not switched to green
LED within 50 hours, this is an indication of an error.
Disconnect the charger.
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 5 2011-03-25 08:13:39

6 • US
• Batteries consume water during use and charging. For bat-
teries where water can be added, the water level should
be checked regularly. If the water level is low add distilled
water.
• This appliance is not designed for use by young children or
people who cannot read or understand the manual unless
they are under the supervision of a responsible person to
ensure that they can use the battery charger safely. Store
and use the battery charger out of the reach of children,
and ensure that children cannot play with the charger.
• Connection to the mains supply must be in accordance with
the national regulations for electrical installations.
• Do not extend the charge cable.
RECOMMENDED
MINIMUM AWG SIZE
FOR AC EXTENSION CORDS
LENGTH OF CORD
FEET (M) AWG SIZE OF CORD
25 ( 7.6) 18
50 (15.2) 18
100 (30.5) 16
150 (45.6) 14
CONNECT AND
DISCONNECT THE
CHARGER TO A BATTERY
–
–
+
+
Comfort
Connect
12V
AGMWET
16V
AGMWET
MODE
12/16V
US RACING
Comfort
Connect
Comfort
Connect
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 6 2011-03-25 08:13:41

US • 7
US
ABSORPTION, READY TO USE
ANALYSE
MODE
12/16V
US RACING
12V
AGMWET
16V
AGMWET
12V
WET
BATTERY
PROGRAM
ERROR LAMP
12V
AGM
BATTERY
PROGRAM
16V
AGM
BATTERY
PROGRAM
16V
WET
BATTERY
PROGRAM
POWER LAMP
MODE BUTTON
DESULPHATION
SOFT START BULK FLOAT, FULLY CHARGED
PULSE, MAINTENANCE CHARGING
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Connect the charger to the battery.
2. Connect the charger to the wall socket. The power lamp will
indicate that the mains cable is connected to the wall socket.
The error lamp will indicate if the battery clamps are incor-
rectly connected. The reverse polarity protection will ensure
that the battery or charger will not be damaged.
3. Press the MODE-button to select charging program.
4. Follow the indication lamps through the charging process.
The battery is ready to start the engine when is lit.
The battery is fully charged when is lit.
5. Stop charging at any time by disconnecting the mains cable
from the wall socket.
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 7 2011-03-25 08:13:41

8 • US
WARNING! The battery charger is capable of charging 12V and 16V batteries.
Pay attention to which battery type before selecting charging program.
CHARGING PROGRAMS
Settings are made by pressing the MODE-button. After about two seconds the charger activates the selected program.
The selected program will be restarted next time the charger is connected.
THE TABLE EXPLAINS THE DIFFERENT CHARGING PROGRAMS:
PROGRAM BATTERY SIZE (AH) EXPLANATION TEMP RANGE
12V
WET 14–225Ah WET battery program 14.4V/7A.
Use for WET batteries, Ca/Ca, MF and for most GEL batteries -4ºF–122ºF
(-20°C–+50°C )
12V
AGM 14–225Ah 12V AGM battery program 14.7 V/7A
Use for AGM batteries. -4ºF–122ºF
(-20°C–+50°C )
16V
WET 10–160Ah WET battery program 19.2V/5A.
Use for WET batteries, Ca/Ca, MF and for most GEL batteries -4ºF–122ºF
(-20°C–+50°C )
16V
AGM 10–160Ah 16V AGM battery program 19.6V/5A
Use for AGM batteries. -4ºF–122ºF
(-20°C–+50°C )
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 8 2011-03-25 08:13:41

US • 9
US
1
VOLTAGE (V)CURRENT (A)
ANALYSE PULSE
DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION
15.8V
Increasing voltage
to 14.7V.
7A
7A until 12.6V Increasing voltage
to 14.4V.
7A
16
Limit: Max 30h Max 8h 3 minutes 10 days
Charge cycle restarts
if voltage drops
Charge cycle restarts
if voltage drops
Max 4h
15.8V
19.2V 5A until 16.8V
5A until 16.8V
7A until 12.6V
Increasing voltage
to 19.2V.
5A
Increasing voltage
to 19.6V.
5A
Declining current
14.4V
Declining current
14.7V
Declining current
19.2V
Declining current
19.6V
Checks if voltage
drops to 12V
Checks if voltage
drops to 12V
Checks if voltage
drops to 16V
Checks if voltage
drops to 16V 18.1V
5A
19.6V
13.6V
7A
13.6V
7A
18.1V
5A
12.9V‒14.4V
7‒2A
12.9V‒14.7V
7‒2A
17.2V‒19.2V
5‒2A
17.2V‒19.6V
5‒2A
Max 4h
2 3 4 5
FLOAT
7
12V
WET
12V
AGM
16V
WET
16V
AGM
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 9 2011-03-25 08:13:41

10 • US
CHARGING PROGRAM
STEP 1 DESULPHATION
Detects sulphated batteries. Pulsing current and voltage,
removes sulphate from the lead plates of the battery restoring
the battery capacity.
STEP 2 SOFT START
Tests if the battery can accept charge. This step prevents
charging from proceeding on a defect battery.
STEP 3 BULK
Charging with maximum current until approximately 80% bat-
tery capacity.
STEP 4 ABSORPTION
Charging with declining current to maximize up to 100% bat-
tery capacity.
STEP 5 ANALYSE
Tests if the battery can hold charge. Batteries that can not
hold charge may need to be replaced.
STEP 6 FLOAT
Maintaining the battery voltage at maximum level by provid-
ing a constant voltage charge.
STEP 7 PULSE
Maintaining the battery at 95–100% capacity. The charger
monitors the battery voltage and gives a pulse when neces-
sary to keep the battery fully charged.
INFO: If the battery clamps are incorrectly connected, the
reverse polarity protection will ensure that the battery and
charger are not damaged.
READY TO USE
The table shows the estimated time for empty battery to 80%
charge.
MODE
12/16V
US RACING
12V
AGMWET
16V
AGMWET
BATTERY SIZE (Ah) 12V TIME TO 80% CHARGED
20Ah 3h
60Ah 8h
100Ah 12h
150Ah 20h
BATTERY SIZE (Ah) 16V TIME TO 80% CHARGED
20Ah 4h
60Ah 12h
100Ah 20h
150Ah 30h
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 10 2011-03-25 08:13:42

US • 11
US
ERROR LAMP
If the error lamp is lit, check the following:
1. Is the chargers positive lead connected
to the batterys positive pole?
2. Is the charger connected to a 12V/16V
battery?
3. Are the clamps short circuited?
4. Has charging been interrupted
in or ?
Restart the charger by pressing the MODE-button.
If charging is still being interrupted, the battery...
...is seriosly sulphated and may need to be
replaced.
...can not accept charge and may need to be
replaced.
...can not keep charge and may need to be
replaced.
5. The Error lamp will be on if the charger
is in 16V mode and the battery voltage
is deeply discharged (below 14V). To
continue charging: keep the MODE
button down for three seconds to force
starting.
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
The CTEK US RACING is maintenance-free. The charger must
not be opened; doing so will invalidate the warranty. If the
power cable is damaged the charger must be returned to the
retailer. The charger casing can be cleaned using a damp
cloth and mild cleaning agent. Remove the plug from the
power socket before cleaning.
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 11 2011-03-25 08:13:42

12 • US
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Charger model CTEK US RACING
Model number 1060
Rated Voltage AC 100–115 VA C , 5 0–60Hz. Output power is reduced at lower input voltage.
Charging voltage 12V WET 14.4V, 12V AGM 14.7V, 16V WET 19.2V, 16V AGM 19.6V
Start voltage 2.0V
Charging current 7A max 12V, 5A max 16V
Current, mains 2.0A rms (at full charging current)
Back current drain* <1Ah/month
Ripple** <4%
Ambient temperature -4°F to +122°F (-20°C to +50°C).
Automatic reduction of power at increased ambient temperature.
Charger type 7-step, fully automatic charging cycle
Battery types All types of 12V and 16V lead-acid batteries (WET, MF, Ca/Ca, AGM and GEL)
Battery capacity 14–225Ah 12V, 10-160Ah 16V
Dimensions 8½ x 3½ x 1⅞ inches (L x W x H)
Insulation class IP65, Raintight
Weight 1.7 lbs
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 12 2011-03-25 08:13:42

US • 13
US
*) Back current drain is the current that drains the battery if the
charger is not connected to the mains. CTEK chargers have a
very low back current.
**) The quality of the charging voltage and charging current
is very important. A high current ripple heats up the battery
which has an aging effect on the positive electrode. High
voltage ripple could harm other equipment that is connected
to the battery. CTEK battery chargers produce very clean volt-
age and current with low ripple.
LIMITED WARRANTY
CTEK PowerInc, issues this limited warranty to the original pur-
chaser of this product. This limited warranty is not transferable.
The warranty applies to manufacturing faults and material
defects for 2 years from the date of purchase. The customer
must return the product together with the receipt of purchase
to the retailer. This warranty is void if the battery charger has
been opened, handled carelessly or repaired by anyone
other than CTEK Power Inc or its authorised representatives.
CTEK Power Inc makes no warranty other than this limited
warranty and is not liable for any other costs other than those
mentioned above, i.e. no consequential damages. Moreover,
CTEK PowerInc is not obligated to any other warranty other
than this warranty.
CTEK PRODUCTS ARE
PROTECTED BY
2011-02-04
PATENTS DESIGNS TRADE MARKS
EP10156636.2 pending RCD 509617 CTM 669987
US12/780968 pending US D575225 CTM 844303
EP1618643 US D571179 CTM 372715
US7541778B2 US D580853 CTM 3151800
EP1744432 pending US D581356 CTM 1461716 pending
EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831
SE524203 RCD 000911839 CTM 405811
US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending
EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1475420 pending
SE526631 RCD 001119911-0002 CTM 1935061 pending
US7638974B2 RCD 081244 CTM 1042686
EP1903658 pending RCD 321198 CTM 1082141 pending
EP09180286.8 pending RCD 321197 CTM 2010004118 pending
US12/646405 pending ZL 200830120184.0 CTM 4-2010-500516 pending
EP1483818 ZL 200830120183.6 CTM 410713
SE1483818 RCD 000835541-0001 CTM 2010/05152
US7629774B2 RCD 000835541-0002 CTM 766840 pending
EP09170640.8 pending US D596126
US12/564360 pending US D596125
SE528232 RCD 001705138-0001
SE525604 US D29/378528 pending
RCD 201030618223.7 pending
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 13 2011-03-25 08:13:42

14 • US
SUPPORT
CTEK offers a professional customer support: www.ctek.com.
For latest revised user manual see www.ctek.com.
by fax (330) 963-0982.
By mail: CTEK PowerInc,
2374 Edison Blvd. Twinsburg
OH 44087-2376 US
Jarl Uggla, President
CTEK SWEDEN AB
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 14 2011-03-25 08:13:42

FR • 1
FR
MODE D'EMPLOI
INTRODUCTION
CTEK US RACING est un chargeur de batterie en mode com-
muté avec fonction d’entretien par impulsion qui fait partie de
la gamme de chargeurs de batterie à la pointe de la techno-
logie proposés par CTEKSwedenAB. Le CTEK US RACING
optimise la durée de vie de la batterie.
12V
AGMWET
16V
AGMWET
MODE
12/16V
US RACING
CTEK COMFORT CONNECT
– eyelet (oeillet) 3/8” (M10)
CTEK COMFORT CONNECT
CORDON D'ALIMENTATION
CTEK COMFORT CONNECT –clamp (pince)
CÂBLE DE CHARGE
FICHE
D'ALIMENTATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE.
MISE EN GARDE: Ce produit contient des substances chimi-
ques reconnues par l'État de Californie comme étant cancéri-
gènes ou toxiques pour la reproduction.
1. CONSERVEZ CES CONSIGNES
– Ce mode d'emploi contient des consignes de sécurité et
des directives d’utilisation importantes.
2. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés ou ven-
dus par CTEK pour éviter tout risque d’incendie, d'électro-
cution ou de blessure.
3. Pour éviter d'endommager les câbles, débrancher le
chargeur en retirant la fiche sans tirer sur le cordon
d'alimentation.
4. Ne pas utiliser de rallonge, sauf nécessité absolue.
L’utilisation d’une rallonge inappropriée est susceptible de
provoquer incendies ou électrocutions. En cas d'utilisation
d'une rallonge, vérifier les points suivants: a) les broches
de la fiche de la rallonge doivent être identiques en nom-
bre, taille et format à celles du chargeur; b) la rallonge
doit être correctement câblée et en bon état; c) le calibre
des fils doit être suffisant pour l'intensité nominale CA
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 1 2011-03-25 08:13:42

2 • FR
(ampères) du chargeur, comme indiqué dans le tableau
«CALIBRE MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES
CORDONS DE RALLONGE».
5. Ne pas utiliser un chargeur dont le cordon ou la fiche
sont endommagés – retourner le chargeur au vendeur.
6. Ne jamais utiliser un chargeur s'il a reçu un coup violent,
s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon
que ce soit; le retourner au vendeur.
7. Ne pas démonter le chargeur; le retourner au vendeur
si un entretien ou une réparation sont nécessaires. Le
remontage inadéquat du chargeur peut entraîner un
risque d'électrocution ou d'incendie.
8. Pour réduire le risque d'électrocution, débrancher le char-
geur de la prise avant tout entretien ou nettoyage.
9. MISE EN GARDE – RISQUE DE
GAZ EXPLOSIFS
a) LE TRAVAIL À PROXIMITÉ
D'UNE BATTERIE AU PLOMB
EST DANGEREUX. EN
UTILISATION NORMALE, LES
BATTERIES PRODUISENT DES
GAZ EXPLOSIFS. IL EST DONC
ESSENTIEL DE RESPECTER
CES CONSIGNES CHAQUE
FOIS QUE VOUS UTILISEZ LE
CHARGEUR.
b) Pour réduire le risque d'explosion de la batterie, suivez
ces instructions et celles publiées par le fabricant de la
batterie et de tout équipement que vous avez l'intention
d'utiliser à proximité. Examinez les avertissements indi-
qués sur ces produits et sur le moteur.
10. PRÉCAUTIONS
a) Veiller à ce qu’il y ait toujours quelqu'un dans les parages
pour vous venir en aide lorsque vous travaillez près d'une
batterie au plomb.
b) Veiller à ce que de l’eau et du savon soient disponibles
en quantité suffisante en cas de contact de l'acide avec
la peau, les vêtements ou les yeux.
c) Toujours porter des vêtements de protection et des lunet-
tes. Éviter de se toucher les yeux lorsque l’on se trouve à
proximité d’une batterie.
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 2 2011-03-25 08:13:42

FR • 3
FR
d) En cas de projections d’acide sur la peau ou les vête-
ments, rincer immédiatement à l’eau savonneuse. En cas
de projection d’acide dans les yeux, rincer immédiate-
ment à l’eau courante froide pendant un minimum de
10minutes et consulter immédiatement un médecin.
e) Ne JAMAIS fumer et empêcher toute étincelle ou flamme
à proximité d’une batterie ou d’un moteur.
f) Redoubler de prudence pour éviter toute chute d’outil
métallique sur la batterie, ce qui pourrait produire une
étincelle ou provoquer une court-circuit pouvant être à
l’origine d'une explosion.
g) Retirer tous les objets personnels en métal tels bagues,
bracelets, colliers et montres lorsqu’on manipule des
batteries au plomb. Un court-circuit survenant dans une
batterie au plomb est suffisamment puissant pour souder
un bijou au métal et provoquer des brûlures sévères.
h) Utiliser le chargeur uniquement pour charger des
BATTERIES AU PLOMB. Il n'est pas conçu pour l'alimenta-
tion d'un circuit électrique à basse tension autre que celui
utilisé pour le démarrage d’un moteur. Ne pas utiliser le
chargeur pour les batteries sèches généralement utilisées
dans les appareils ménagers. Ce type de batteries est
susceptible d’exploser en provoquant des dégâts maté-
riels et des blessures.
i) Ne JAMAIS charger une batterie gelée.
j) AVANT DE CHARGER UNE
BATTERIE
a) Si nécessaire, retirer la batterie à charger du véhicule en
détachant toujours dans un premier temps la borne de
terre. Vérifier que tous les accessoires du véhicule sont
débranchés afin de ne pas provoquer d’arc électrique.
b) Pendant la charge, assurer une bonne ventilation autour
de la batterie.
c) Nettoyer les bornes de la batterie. Éviter toute projection
de matière corrodée dans les yeux.
d) Ajouter de l’eau distillée dans chaque cellule jusqu’à ce
que le niveau d’acide atteigne le niveau indiqué par le
fabricant de batteries. Ne pas remplir au-delà du niveau
recommandé. Pour les batteries sans bouchons comme
les batteries au plomb régulées par soupape, respecter
scrupuleusement les instructions de charge du fabricant.
e) Prendre connaissance des consignes de sécurité particu-
lières du fabricant de la batterie concernant notamment
la nécessité de retirer ou non les bouchons pendant la
charge.
f) Déterminer la tension de la batterie en consultant le
guide du propriétaire du véhicule et s’assurer que la ten-
sion de sortie du chargeur est correctement sélectionnée.
12. EMPLACEMENTDUCHARGEUR
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 3 2011-03-25 08:13:42

4 • FR
a) Installer le chargeur le plus loin possible de la batterie,
en fonction de la longueur des câbles.
b) Ne jamais placer le chargeur directement au-dessus
de la batterie en cours de charge. Les gaz produits par
la batterie sont corrosifs et risquent d’endommager le
chargeur.
c) Ne jamais laisser l’acide de la batterie goutter sur le
chargeur durant les mesures de densité de
l'électrolyte ou durant le remplissage des éléments.
d) Ne pas utiliser le chargeur dans un endroit confiné ou
mal ventilé.
e) Ne pas poser la batterie sur le dessus du chargeur.
13. PRÉCAUTIONS CONCERNANT
LE RACCORDEMENT C.C.
a) Avant de connecter ou déconnecter les pinces de l’ali-
mentation c.c., mettre tous les interrupteurs en position
OFF et débrancher le cordon d'alimentation. Éviter tout
contact entre les pinces.
b) Attacher les pinces à la batterie et au châssis – se repor-
ter à 14(e), 14(f) et 15(b) à 15(d).
14. SUIVRE CES ÉTAPES POUR
LA CHARGE D'UNE BATTERIE
INSTALLÉE DANS UN
VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE
PRÈS DE LA BATTERIE
PEUT PROVOQUER UNE
EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D'ÉTINCELLE PRÈS DE
LA BATTERIE:
a) Positionner les cordons c.a. et c.c. de manière à éviter
qu’ils ne soient endommagés par le capot, les portières
ou les pièces en mouvement.
b) Ne pas s'approcher des ventilateurs, des courroies, des
poulies et des autres pièces susceptibles de provoquer
des blessures.
c) Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Le diamètre
de la borne POSITIVE (POS, P, +) est généralement supé-
rieur à celui de la borne NÉGATIVE (NEG, N, -).
d) Déterminer quelle borne est mise à la masse (connectée
au châssis). Si c’est la borne négative (comme dans la
plupart des véhicules), aller à (e). Si c’est la borne posi-
tive, aller à (f).
e) Sur un véhicule à masse négative, connecter la pince
POSITIVE (ROUGE) du chargeur de batterie à la borne
POSITIVE (POS, P, +) non reliée à la masse de la batterie
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 4 2011-03-25 08:13:42

FR • 5
FR
. Connecter la pince NÉGATIVE (NOIRE) au châssis du
véhicule ou au bloc-moteur, aussi loin que possible de
la batterie. Ne pas fixer la pince sur le carburateur, les
conduites d'essence ou les éléments en tôle de la carros-
serie. La fixer sur une partie
métallique épaisse du châssis ou du bloc-moteur.
f) Sur un véhicule à masse positive, connecter la pince
NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur de batterie à la borne
NÉGATIVE (NEG, N, -) non reliée à la masse de la bat-
terie . Connecter la pince POSITIVE (ROUGE) au châssis
du véhicule ou au bloc-moteur, aussi loin que possible de
la batterie. Ne pas fixer la pince sur le carburateur, les
conduites d'essence ou les éléments en tôle de la carros-
serie. La fixer sur une partie
métallique épaisse du châssis ou du bloc-moteur.
g) Pour débrancher le chargeur, mettre tous les interrupteurs
en position «OFF», débrancher le cordon d'alimentation,
retirer la pince fixée au châssis du véhicule puis celle
fixée à la borne de la batterie.
h) Pour toute information relative au temps de charge,
consulter les directives d'utilisation.
15. SUIVRE CES ÉTAPES POUR
LA CHARGE D'UNE BATTERIE
INSTALLÉE HORS D'UN
VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE
PRÈS DE LA BATTERIE
PEUT PROVOQUER UNE
EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D'ÉTINCELLE PRÈS DE
LA BATTERIE:
a) Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Le diamètre
de la borne POSITIVE (POS, P, +) est généralement supé-
rieur à celui de la borne NÉGATIVE (NEG, N, -).
b) Connecter la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur à la
borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie.
c) Se placer et positionner l’extrémité libre du câble
aussi loin que possible de la batterie. Fixer la pince
NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à la borne NÉGATIVE
(NEG, N, -) de la batterie.
d) Ne pas se placer en face de la batterie lors du dernier
branchement.
e) Pour déconnecter le chargeur, procéder dans l'ordre
inverse du branchement et couper la première connexion
en se tenant aussi loin que possible de la batterie.
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 5 2011-03-25 08:13:42

6 • FR
f) Une batterie marine (sur un bateau) doit être déposée
et chargée à terre. À bord du bateau, cette opération
nécessite un équipement spécialement conçu pour les
applications marines.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
• Ne pas utiliser le chargeur pour des batteries autres que
celles indiquées dans les SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.
• Avant toute utilisation, s'assurer que les câbles du chargeur
et leur protection de courbure ne comportent aucune fis-
sure. Tout chargeur dont les câbles sont endommagés doit
être retourné au vendeur.
• Vérifiez que le câblage n’est pas emmêlé et ne touche pas
des surfaces chaudes ou des arêtes vives.
• Ne JAMAIS charger une batterie endommagée.
• Ne jamais placer le chargeur sur le dessus de la batterie
pendant la charge.
• Ne pas couvrir le chargeur.
• Toutes les batteries tombent en panne tôt ou tard. En règle
générale, lorsqu'une batterie tombe en panne pendant
la charge, les fonctions avancées du chargeur règlent le
problème. Il se peut toutefois que certaines anomalies peu
fréquentes persistent toujours. Ne laissez pas une batterie
en cours de charge sans surveillance pendant une période
de temps prolongée.
• Si des appareils qui consomment de l'énergie sont connec-
tés à la batterie – par exemple des alarmes ou des aides à
la navigation – le processus de charge dure plus longtemps
et risque de vider la batterie.
• Vérifiez toujours que le témoin lumineux est passé au
VERT avant de laisser le chargeur sans surveillance et
branché pendant une période prolongée. Si le témoin lumi-
neux n'est pas passé au VERT dans les 50heures, cela
indique une anomalie. Il faut alors débrancher le chargeur.
• Les batteries consomment de l’eau pendant leur utilisation
et lorsqu'elles sont en charge. S'il s'agit d'une batterie à
laquelle on peut ajouter de l’eau, le niveau d'eau doit être
contrôlé régulièrement. Ajouter de l’eau distillée si le niveau
est bas.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les jeunes
enfants ou les personnes qui ne peuvent pas lire ou com-
prendre le mode d'emploi, sauf si ces dernières agissent
sous la surveillance d’une personne responsable qui
s'assure qu’elles peuvent utiliser sans risque le chargeur de
batterie. Ranger et utiliser le chargeur de batterie hors de
la portée des enfants et s'assurer qu’ils ne
peuvent pas jouer avec.
• Le branchement au secteur doit être conforme aux régle-
mentations nationales sur les installations électriques.
• Ne pas utiliser de rallonge avec le câble de charge.
20016605A MURS 7.0, Manual, Print file 007.indd 6 2011-03-25 08:13:42
Table of contents
Languages:
Other CTEK Batteries Charger manuals

CTEK
CTEK MUS 4.3 POLAR User manual

CTEK
CTEK XS 800 User manual

CTEK
CTEK US 800 User manual

CTEK
CTEK LITHIUM XS Dimensions

CTEK
CTEK MULTI US 7000 User manual

CTEK
CTEK MUS 4.3 TEST&CHARGE User manual

CTEK
CTEK MXTS 70 User manual

CTEK
CTEK MXS 5.0 CHECK User manual

CTEK
CTEK MULTI XS 4003 1035 User manual

CTEK
CTEK MXS 5.0 User manual

CTEK
CTEK MULTI XS 25000 User manual

CTEK
CTEK 1064 User manual

CTEK
CTEK XS 800 User manual

CTEK
CTEK MXS 10 User manual

CTEK
CTEK XS 0.8 User manual

CTEK
CTEK D250S Dual User manual

CTEK
CTEK POWERSPORT User manual

CTEK
CTEK Multi XS 7000 User manual

CTEK
CTEK MULTI US 7002 Assembly instructions

CTEK
CTEK MULTI XS 3600 Assembly instructions