Daewoo DSK-390 User manual

DSK-390
Manual de instrucciones · User manual
Manuel d’instrucons · Manual de instruções
ALTAVOZ BLUETOOTH CON CARRITO
BLUETOOTH SPEAKER WITH TROLEY
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH AVEC CHARRIOT
COLUNA BLUETOOTH “TROLLEY”

ES
2
1. ASA DE TRANSPORTE
2. CARCASA ROBUSTA
3. LUZ DISCO (RED INTERNA)
4. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
5. ENTRADA DE LÍNEA
6. ENTRADA DE CC (15V, 1.5A )
7. PUERTO USB
8. CARGADOR 1A (5V)
9. PUERTO 1 PARA MICRÓFONO
10. PUERTO 2 PARA MICRÓFONO
11. SINTONIZACIÓN DESCENDENTE/I
12. SINTONIZACIÓN ASCENDENTE/I
13. TECLA DE REPETICIÓN
14. TECLA DEL ECUALIZADOR
15. PANTALLA LED
16. DISMINUIR ECO
17. AUMENTAR ECO
18. FUENTE
19. TECLA DE PAUSA/REPRODUCCIÓN/
APAGAR BT (DESCONECTAR)
20. TECLA DE VOLUMEN (SUBIR/BAJAR)
21. LINTERNA LED
22. VOLUMEN DEL MICRÓFONO (SU-
BIR/BAJAR)
23. LUZ DISCO/LINTERNA (ENCENDER/
APAGAR)
24. INDICADOR DE POTENCIA
25. INDICADOR DE BLUETOOTH
26. INDICADOR DE BATERÍA (BAJA/
LLENA)
27. CARRITO
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

ES
3
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
El símbolo de un rayo
acabado en echa dentro
de un triángulo equilátero
advierte al usuario de
la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro
de la caja del producto y
que puede ser de magnitud
suciente como para
constituir riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
Un signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero advierte al
usuario de la presencia de
instrucciones importantes
de funcionamiento y
mantenimiento en la
documentación que
acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO ABRA LA CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR). EL INTERIOR NO
CONTIENE PIEZAS QUE DEBA
MANIPULAR EL USUARIO.
CONTACTE CON EL SERVICIO
TÉCNICO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar el correcto funcionamiento de los productos y evitar el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, lea detenidamente toda la información que se
incluye en estas instrucciones de seguridad.
DESEMBALAJE:
Compruebe que todos los elementos siguientes están incluidos en la caja:
- Unidad principal
- Adaptador de CA
- Manual del usuario
INSTRUCCIONES IMPORTANTES:
1. Compruebe que el enchufe esté bien insertado en la toma mural y que la
fuente de alimentación eléctrica se ajusta a la tensión nominal del producto.
2. No utilice nunca el producto si el cable o el adaptador están dañados o muy
calientes.
3.Nomodiqueelcableynolodoble,niloretuerzanitiredeélinnecesariamente
ya que resultaría dañado.
4. No intente modicar, reparar ni desmontar el producto salvo cuando deba
deshacerse de él al nal de su vida útil.
5. No desenchufe nunca el producto con las manos mojadas.
6. Desenchufe el producto de la toma mural antes de realizar tareas de limpieza
y mantenimiento. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
7. Desenchufe el cable de la toma mural si no prevé utilizar la unidad durante
un largo período de tiempo.
8. Guarde este producto en un lugar seco y sin humedad cuando no lo utilice.
9. No utilice este producto cerca de agua ni de fuentes de calor u otros aparatos

ES
4
Función
Bluetooth
Toma mural
que generen calor.
10. No exponga la batería directamente a la luz solar o fuego.
11. No intente cambiar la batería. Si debe realizar reparaciones o tareas de
mantenimiento, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió
la unidad o con el servicio de atención al cliente de dicho establecimiento.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión en caso de instalación incorrecta de la
batería.
12. No utilice ninguna otra fuente de alimentación que no sea la diseñada
especícamente para este producto.
13. Conserve estas instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro.
14. Contacte con un centro autorizado si tiene preguntas sobre este producto.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
- Desembale este producto y
asegúrese de que el botón de
encendido/apagadoestéenposición
“O” (apagado).
- Conecte un extremo del adaptador
de CA incluido a este producto y el
otro extremo, a la toma mural.
- El indicador LED verde de la batería
pasará a naranja.
CONEXIÓN POR BLUETOOTH
- Cuando el botón de encendido/
apagado está en posición “On”
(encendido), se activa por defecto el
modo Bluetooth “BT”.
- El indicador LED azul parpadeará
durante la conexión. En la pantalla
LED roja aparecerá “bt”.
- Active la función Bluetooth en su
dispositivo y busque “DSK-390” y
pulse para conectar.
- Oirá la señal acústica de conexión
establecida y el indicador LED azul
dejará de parpadear y se mantendrá
jo.
- La conexión Bluetooth ha nalizado.
- Seleccione la música en su dispositivo Bluetooth e inicie la reproducción.
- Mantenga pulsada la tecla BT DISCONNECT (BT OFF) para desconectar el
dispositivo conectado y acceder al modo de conexión.

ES
5
Source
RADIO FM
- Pulse el botón “Source”(fuente) y seleccione Radio, la frecuencia de radio FM
se mostrará en la pantalla LED roja.
- Mantenga pulsada la tecla de reproducción/pausa para iniciar la búsqueda
automática y guardar.
- Pulse y mantenga pulsadas las teclas TU I o TU Ipara seleccionar la
siguiente emisora disponible guardada. Púlselas brevemente para ajustar.
PUERTO USB
- Pulse el botón “Source” (fuente) y
seleccione USB, y en la pantalla LED
roja se mostrará USB.
- Inserte el dispositivo USB.
- Seleccione su música favorita
mediante las teclas I o TU I.
- Pulse “REP” si desea repetir una vez
la canción en reproducción, y vuelva
a pulsar “REP” para repetir todas las
canciones.
Si la unidad está reproduciendo en modo Bluetooth “BT”, pasará
automáticamente a modo USB al insertar el dispositivo USB.
Importante: El puerto USB está diseñado únicamente para transferencia de
datos. No se pueden utilizar otros dispositivos con esta conexión USB. No se
recomienda utilizar alargadores USB.
ENTRADA DE LÍNEA
- Pulse el botón “Source” (fuente) y
seleccione LINE, y en la pantalla LED
roja se mostrará LINE.
- Conecte el cable de 3,5 mm en la
conexión LINE IN que encontrará en
el panel lateral y la unidad pasará al
modo de entrada de línea.
- Ahora puede conectar cualquier
dispositivo de audio con conector
de salida de audio de 3,5 mm y
reproducir cualquier audio desde el
dispositivo conectado.

ES
6
Toma mural
Low - Full
Battery
Toma
mural
RECARGA
- La unidad dispone de un indicador de
advertencia de batería.
- Si el LED de batería baja parpadea,
signica que el nivel de batería es bajo y
se debe recargar la batería.
- Al conectar la corriente alterna, el LED de
batería llena pasará a color naranja, lo que
signica que la unidad se está recargando.
- Cuando el LED de batería llena es de color
verde, la batería ya está completamente
cargada.
Se recomienda cargar la batería durante unas 6 horas antes de empezar a
utilizar la unidad por primera vez.
Precaución: Para proteger y conservar la
batería recargable en condiciones óptimas,
los usuarios deben revisar la unidad y
dejar el botón de encendido/apagado en
posición “O” (apagado) tras cada uso y
antes de guardar la unidad. Se recomienda
que los usuarios recarguen por completo la
batería al menos una vez cada dos meses.
RECARGA DE SMARTPHONES/TABLETS
- La recarga de smartphones funciona
tanto con CA como con CC.
PRECAUCIÓN: Cuando el indicador rojo de
batería baja está encendido, el producto
requiere recarga y en estos casos la
recarga de smartphones solo puede
efectuarse con el adaptador de CA.
- Conecte el adaptador de CA a la toma
mural.
- Conecte el cable de recarga USB de su
smartphone/tablet al conector del panel
lateral marcado como “1A charger”.
- Conecte el cable de recarga a su smartphone/tablet. La recarga se iniciará.
- Desenchufe el cable de recarga USB cuando el smartphone/tablet esté
completamente cargado.
Este conector está diseñado únicamente para cargar dispositivos de 5V y 1A.
De lo contrario, se pueden ocasionar daños.

ES
7
KARAOKE
- Este producto le permite cantar las
cancionesqueseestánreproduciendo
en los modos BT, USB o LINE IN y
utilizar dos micrófonos a la vez.
- Conecte el cable del micrófono en el
panel lateral marcado como “MIC 1”
y/o “MIC 2”.
- Ajuste el volumen del micrófono
“MIC +/MIC –“ o el volumen principal
en el panel de control superior.
- Ajuste el nivel de eco con los botones
“EH +/EH –“.
Uso de micrófono inalámbrico
• Pulse el interruptor de encendido del equipo, pulse la tecla Source para
cambiar al modo a la opción deseada.
• Con el interruptor del micrófono inalámbrico en la posición ON, la voz del
usuario se transmitirá a la unidad a través del micrófono.
• El volumen del micrófono inalámbrico o ECHO pueden ser ajustados por el
usuario en el micrófono con las teclas MIC + / MIC o con las teclas + EH / EH
del panel principal.
- Empiece a cantar.
ADVERTENCIA: Si el volumen del micrófono y el nivel de eco están ajustados
demasiado altos o al nivel máximo, vaya con cuidado con los agudos.
EFECTOS DE SONIDO
- El DSK-390 incluye un ecualizador.
- Pulse y seleccione el efecto de sonido preestablecido para su música: FLAT,
CLASSIC, POP, ROCK y JAZZ.
- Pulse la tecla DISCO LIGHT/LANTERN (luz disco/linterna) para encender/
apagar la linterna y manténgala pulsada para encender/apagar la luz disco.
Ahorro de energía: Si este producto permanece inactivo durante unos
20 minutos, pasará automáticamente al modo de espera. Para activar de
nuevo la unidad, mantenga pulsada la tecla SOURCE/STANDBY (fuente/
espera). Si permanece en modo de espera otros 20 minutos, se apagará
automáticamente.

ES
8
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
General
No hay potencia
- Compruebe que el cable de CA esté bien insertado en la unidad y en la toma
de corriente.
- Compruebe que el botón de encendido/apagado esté en “On”.
- Si la batería está agotada, enchufe el cable de CA para cargarla.
Las teclas no responden
- Coloque el botón de encendido/apagado en “O” y luego de nuevo en “On”
para resetear la unidad.
- Desenchufe el cable de CA y vuélvalo a enchufar.
No emite ningún sonido
- Asegúrese de que el volumen de LINE esté a un nivel suciente.
- Asegúrese de que la salida del dispositivo Bluetooth conectado esté en modo
BT.
- Asegúrese de que el volumen del dispositivo Bluetooth conectado esté a un
nivel suciente.
Operaciones por Bluetooth
Calidad de audio deciente
- La recepción Bluetooth es deciente. Aproxime el dispositivo Bluetooth al
altavoz.
No se puede conectar con el dispositivo Bluetooth
- Asegúrese de que ni el dispositivo Bluetooth ni el altavoz estén conectados a
otro dispositivo Bluetooth.
- Asegúrese de que el botón de encendido/apagado del Bluetooth que
encontrará en la parte inferior del altavoz esté en posición “On”.
- Asegúrese de que el LED azul del altavoz parpadee rápidamente (modo
conexión).
- Coloque el botón de encendido/apagado en posición “O” y luego de nuevo
en “On”. Pulse y mantenga pulsado el botón BT durante 2 segundos para
acceder al modo de conexión.

ES
9
General
Fuente de entrada:
Potencia de salida:
Rango de Bluetooth:
LINE IN:
Reproducción USB:
Recarga USB:
Botones de control:
Indicador LED:
Batería:
Fuente de alimentación:
Rango de frecuencia:
Potencia de salida del altavoz:
Tamaño del driver del altavoz:
Rejilla del altavoz:
Rango total:
THD:
S/N:
Material de la carcasa:
Dimensiones (ancho x alto x
fondo):
Peso (kg):
Bluetooth
Versión Bluetooth:
Perl Bluetooth:
Banda de frecuencia Bluetooth:
Rango Bluetooth:
Micrófono inalábrico
Rango de frecuencias de
recepción:
Frecuencia de transmisión:
Alcance:
Baterías:
Bluetooth / LINE / FM / USB
40W (RMS)
10 metros
3.5 mm
Velocidad 2.0
1A
Potencia, fuente, conexión Bluetooth,
subir/bajar volumen, ecualizador,
micrófono (EH-/EH+), repetir, luz
Potencia (LED rojo x 1)
Bluetooth (LED azul x 1)
LED de nivel de batería (LED rojo x 1,
LED verde x 1)
Si
DC 15V 1.5A
FM 87.5-108 MHz
40W (RMS )
6.5”(Woofer) + alta frecuencia
Rejilla metálica
Si
10% 20W
> 50 dB
Plástico
175 X 425 X 333 (mm)
5.28 Kg
3.0 + EDR
A2DP, AVRCP
2.402 GHz – 2.480 GHz
10 metros
VHF 230 MHz-260 MHz
254.6 MHz
>10 Metros
1.5V x 2(AA)
ESPECIFICACIONES

ES
10
PRECAUCIÓN:
- No exponga el adaptador de CA/CC y la unidad principal a goteos ni
salpicaduras, y no coloque sobre ellos objetos que contengan líquidos como
jarrones.
- Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una
ventilación suciente.
- No cubra los oricios de ventilación con elementos como periódicos,
manteles, cortinas, etc. para no impedir la ventilación.
- No coloque sobre el aparato fuentes de llama viva como velas encendidas.
- Cuando utilice el enchufe de alimentación del adaptador de CA/CC como
dispositivo de desconexión, el dispositivo desconectado permanecerá
operativo.Paradesconectarporcompletolaentradadepotencia,desconecte
completamente el adaptador de CA/CC de la red eléctrica.
- El adaptador de CA/CC no debe presentar obstrucciones y se debe poder
acceder con facilidad durante el uso.
- Uso del aparato en climas tropicales.
Acerca de la batería estanca de plomo-ácido:
Esta unidad funciona con una batería (n.º de modelo: Tianchang 6-FM-2.6, 12 V,
2600 mAh) o con corriente alterna. Desenchufe el adaptador de CA del conector
de CC para que la unidad funcione con la batería (a plena carga). Si enchufa el
adaptador de CA mientras la batería está instalada, se inicia la carga de esta
batería.
El indicador LED de carga se ilumina en rojo durante la carga y se apaga cuando
la batería está completamente cargada. Cargar por completo una batería
completamente agotada puede tardar unas 3 horas, pero este tiempo puede
variar en función del entorno, el nivel de volumen del altavoz y el estado de la
batería. Se recomienda dejar transcurrir unos 10-20 minutos antes de recargar
la batería si esta se ha agotado mientras estaba en funcionamiento.
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este símbolo indica que este producto cumple con la directiva
europea 2002/96/CE. No deseche este producto junto con la
basura normal, debe depositarlo en un lugar de recogida de
productos eléctricos y electrónicos.

ES
11
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARANTE
Nombre: INDUSTRIAS MASATS S.L.U.
Domicilio: C/Metalurgia, 38-42 2ª Planta-08038 Barcelona
Teléfono: 932910505
Fax: 932910547
CIF: B-61666913
Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
PRODUCTO
Nombre: TORRE MULTIMEDIA con Bluetooth
Marca: Daewoo
Modelo: DSK-390
Al que se reere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos
LVD: 2014/53/EU RED DIRECTIVE / EN 62479:2010
EMC:EN 55022/EN 61000-3-2/EN 61000-3-3/EN 61000-4-2/EN 61000-4-3/EN
61000-4-4/EN 61000-4-5/EN 6100-4-6/EN 61000-4-11
ERP:2009/125/EC
(EC) NO.1275/2008 , EN50564:2011(EC) NO.801/2013
Información adicional:
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento
Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, (transpuesta a la legislación
española mediante Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000).
Barcelona, 08 de julio de 2016 D. Sergi Rigat
Director de Marketing

ES
12
GARANTIA
Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al
Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y
Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes
condiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente nal SERÁN CAMBIADOS POR
OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de
avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original en
perfecto estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de
la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca tipo del producto
y la fecha de venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por
otro, siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de
avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats o al punto de venta donde
se adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta
donde se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y el
nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación de la
avería detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural
debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…,
quedan excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones
adecuadas para evitar daños durante el transporte.
Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos
averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de
competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona.

EN
1. HANDLE
2. RUGGEDIZED HOUSING
3. DISCO LIGHT (INSIDE NET)
4. POWER ON/OFF KEY
5. LINE IN
6. DC(15V, 1.5A ) INPUT
7. USB PORT
8. 1A CHARGER (5V)
9. MIC PORT1
10. MIC PORT2
11. TUNING DOWN/ I
12. TUNING UP/ I
13. REPEAT KEY
14. EQ KEY
15. LED DISPLAY
16. ECHO DOWN
17. ECHO UP
18. SOURCE
19. PAUSE/PLAY/BT OFF
(DISCONNECT) KEY
20. VOLUME (UP/DOWN) KEY
21. LED LANTERN
22. MIC VOLUME (UP/DOWN)
23. DISCO LIGHT/LANTERN(ON/OFF)
24. POWER INDICATOR
25. BLUETOOTH INDICATOR
26. BATTERY (LOW/FULL) INDICATOR
27. TROLLY
13
PART DESCRIPTIONS

EN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning ash with
arrowhead symbol within
an equilateral triangle, is
intended to alert the user to
the presence of uninsulated
dangerous voltage within
the product’s enclosure
that may be of sucient
magnitude to constitute
a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within
an equilateral triangle is
intended to alert the user to
the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the
appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
14
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure proper operation of the products and prevent re or shock hazard,
please carefully read all information contained in these Safety instructions.
UNPACKING:
Check that all the following items should be included in the box.
- Main Unit
- AC Power Adaptor
- User Manual
IMPORTANTS INSTRUCTIONS:
1.Ensure the plug isfully inserted intothewall outlet andthe product is operated
on an electric power source matched to its rated voltage.
2. Never operate the product if the cord or adaptor is damaged or overly hot.
3. Do not modify the cord or damage it in any way such as by bending, twisting
or pulling on it unnecessarily.
4. Do not attempt to modify, repair or in any way dismantle the product, other
than when discarding it at the end of its useful life.
5. Never unplug this product with wet hands.
6. Unplug the product from the wall outlet before cleaning and maintenance.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
7. The power cord should be unplugged from the wall outlet when unused for
a long period of time.
8. Keep and storage this product in dry and not moisture area when are not
using.
9. Do not use this product near water, or any other heat sources or other
apparatus that produce heat.

EN
Bluetooth
function
Wall outlet
15
10. Battery shall not be direct exposed to sunshine and re.
11. Do not attempt to replace the battery. For repairing and servicing, please
consult from the store of purchase or customer service centre designated by
the store.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
12. Do not use any other power supply other than the one specially designed
for this product.
13. Keep this operating instruction in a safe place.
14. Contact an authorized service centre if you have any inquiry about this
product.
POWER CONNECTION
- Unpack this product, ensure the
power ON/OFF switch is on “OFF”.
- Connect the supplied AC adaptor to
this product, plug the AC adaptor to
the wall outlet.
- Battery GREEN LED indicator will turn
to orange.
BLUETOOTH CONNECTION
- Once the power switch turn to “On”,
Bluetooth “BT” mode has set as
default
- Blue LED indicator will be ash in
pairing mode. The RED LED display
will show “bt”
- Turn on the Bluetooth function on
your device and search for “DSK-390“
then press to connect.
- Connected sound signal will be
heard and the blue led connection
indicator will stop blinking and stay
steady.
- Bluetooth connection is completed.
- Select the music from your Bluetooth device and start playing.
- Holding the BT DISCONNECT(BT OFF) key to disconnect paired device and
enter pairing mode.

EN
Source
16
FM RADIO
- Press the “Source” Button and select to Radio, the FM Radio Frequency will
show on the RED LED display.
- Hold play/pause key to auto search and store.
- Press and hold the TU I or TU Ibuttons for choosing the next stored
available station. Short press them to ne tune.
- Press the “Source” Button and select to USB, USB will show on the RED LED
display.
- Insert the USB stick.
- Select your favorable music by pressing TU or TU .
- Press “REP” to repeat once for the current song, Press again “REP” to repeat
all songs.
USB PORT
- Press the “Source” Button and select
to USB, USB will show on the RED
LED display.
- Insert the USB stick.
- Select your favorable music by
pressing TU I or TU I.
- Press “REP” to repeat once for the
current song, Press again “REP” to
repeat all songs.
If unit is playing on Bluetooth mode “BT”, it will automatically switch to USB
mode once insert the USB stick.
Important: The USB port is intended only for data transfer only, Other devices
cannot be used with this USB connection. The use of USB extension cords is not
recommended
LINE IN
- Press the “Source” Button and select
to LINE, LINE will show on the RED
LED display.
- Plug in your 3.5mm cable into the
LINE IN put on the side panel and the
unit will enter into LINE IN mode.
- You can connect any audio device
that has 3.5mm audio output jack
and playback any audio from the
connected device.

EN
Wall outlet
Low - Full
Battery
Wall outlet
17
RECHARGING
- Unit comes with a battery indicator alert.
- If Battery Low LED ash, it means the
battery level is low and recharging is
required.
- By connecting the AC power, the Battery
Full LED will turn orange, it means the
unit is under recharging.
- The Battery Full LED become green,
it means the level of battery is fully
charged.
It is recommended to charge the battery about 6 hours before you start using
the unit for the rst time.
Caution: To keeping and protecting the
rechargeable battery in good condition,
users should check the unit and be sure to
turn the Power On/O switch on the side
panel to “O” every time after using and
before storage, it is highly recommended
that users should fully recharge the battery
at least once in every two months.
SMART PHONES/TABLETS RECHARGING
- Smartphones recharging works on both
AC power and DC power.
CAUTION: When the low battery red
indicator lights up, that means product
needs to be recharged and smartphones
recharging can only be done by AC
power adaptor.
- Plug in the Power AC Adaptor to the wall
outlet.
- Plug in your smart phones/tablets USB
recharging cable into the side panel
marked “1A charger”.
- Connect the recharging cable to your smart phones/tablets. Recharging
starts.
- Unplug your USB recharging cable when your smart phones / tables are fully
recharged.
This jack only designed for charging devices required 5V and 1A. Otherwise
may lead to damage.

EN
18
SING-A-SONG
- This product allows you to sing-a-long
with the songs are playing either on
BT, USB or LINE IN mode and allow 2
microphones at the same time.
- Plug in your Microphone cable into the
side panel marked “MIC 1” and /or “MIC
2”.
- Adjust the MIC Volume “MIC + / MIC – “ or
main volume on the top control panel.
- Adjust the Echo level “ EH + /EH – “.
Wireless Mircophone operating technique
• Press the unit power switch, press Source key to switch to the mode in
needs.
• Wireless microphone switch to ON position, user’s voice can be transmitted
to unit through microphone.
• Wireless microphone volume or ECHO can be adjusted by the user on the
MIC+/MIC- or EH+/EH- key.
- Start to sing
WARNING: If the MIC Volume and ECHO level set too high or to the maximum,
be caution with the high pitch reection tone.
SOUND EFFECTS
- The DSK-390 has a built in Equalizer.
- Press and select the preset sound eect for your music; FLAT, CLASSIC, POP,
ROCK and JEZZ
- Press the DISCO LIGHT/LANTERN key to turn on/o the Lantern LED Hold it to
turn on/o the DISCO LIGHT.
Energy Saving: If this product is idle for about 20 minutes, it will go to standby
mode automatically. You can wake it up by holding the SOURCE/STANDBY
key. If another 20 minutes is left in standby mode, it will auto power o.

EN
19
TROUBLESHOOTING
General
No power
- Check that AC power cord is securely inserted in the unit and the electrical
outlet.
- Check the Power On/O switch is turn to On position.
- If battery is at Plug in the AC Power cord to charge and operate.
Keys no response
- Turn the Power On/O switch to O, and then On again to reset the unit.
- Unplug the AC Power cord and plug it back again.
No sound heard
- Make sure the LINE connected volume is turn to reasonable level.
- Make sure the Bluetooth connected device output the audio via BT out.
- Make sure the Bluetooth connected device volume is turn to reasonable
level.
Bluetooth Operations
Audio quality is poor
- Bluetooth reception is poor. Move the Bluetooth device nearer to the
Speaker.
Cannot pair to Bluetooth device
- Make sure both Bluetooth device and Speaker is not connected to any other
Bluetooth device.
- Make sure the Bluetooth On/O switch located below Speaker is slide to On
position.
- Make sure the Blue LED on the Speaker is fast ashing (Pairing mode).
- Turn Power switch to O, and then On again, Press and hold BT button for 2
seconds to enter into pairing mode.

EN
General
Input Source:
Power Output:
Bluetooth Range:
LINE IN:
USB Playback:
USB Recharging:
Control Buttons:
LED Indicator:
Battery:
Power Source:
FREQ Range:
Speaker Output Wattage:
Speaker Driver Size:
Speaker Grill:
Full Range:
THD:
S/N:
Cabinet Material:
Dimension (W x H x D):
Weight (KG):
Bluetooth
Bluetooth Version:
Bluetooth Prole:
Bluetooth Frequency Band:
Bluetooth Range:
Wireless mircrophone
Receiving frequency range:
Transmit frequency:
Use distance:
Battery SPEC:
Bluetooth / LINE / FM / USB
40W (RMS)
10M (33 feets)
3.5mm
Full Speed 2.0
1A
Power, Source, Bluetooth pairing, Volume Up/
Down, EQ, MIC(EH- / EH+), REP, LIGHT
Power (RED LED x 1)
Bluetooth ( BLUE LED x 1)
Battery Level LED ( RED LED x 1, GREEN LED x 1)
Yes
DC 15V 1.5A
FM 87.5-108 MHz
40W (RMS )
6.5”(Woofer) + High Pitch
Metal Speaker Grill
Yes
10% 20W
> 50 dB
Plastic
175 X 425 X 333(mm)
5.28KG
3.0 + EDR
A2DP, AVRCP
2.402 GHz – 2.480 GHz
10 meters
VHF 230MHz-260MHz
254.6MHz
>10 Meter
1.5V x 2(AA)
20
SPECIFICATIONS
CAUTION:
-TheAC/DCadaptorandmainunitshallnotbeexposedtodrippingorsplashing
and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus and AC/DC adaptor.
Table of contents
Languages:
Other Daewoo Speakers manuals

Daewoo
Daewoo DSK-300 User manual

Daewoo
Daewoo AVS1398 User manual

Daewoo
Daewoo Fabric Speaker User manual

Daewoo
Daewoo AVS1410 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-02 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-06 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-305 User manual

Daewoo
Daewoo Grey Smart User manual

Daewoo
Daewoo DSK-380 User manual

Daewoo
Daewoo DSK-610 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-301 User manual

Daewoo
Daewoo DSK-360 User manual

Daewoo
Daewoo DSK-500 User manual

Daewoo
Daewoo AVS1424 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-301 User manual

Daewoo
Daewoo DSK-355 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-05S User manual

Daewoo
Daewoo DTS-42SP User manual

Daewoo
Daewoo DBT-04 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-302 User manual