Daewoo DBT-05S User manual

DBT-05S
Manual de instrucciones · User manual
Manuel d’instructions · Manual de instruções
AlTAvoz BlueTooTh reSiSTenTe Al
polvo, AGuA y GolpeS
DuST, Shock AnD
WATerproof BlueTooTh SpeAker
Haut-parleur BluetootH résistant à la
poussière, aux coups et à l’eau
coluna BluetootH à prova de pó,
choqueS e áGuA

ES
2
ACCESORIOS
1x Altavoz Bluetooth DBT05S
1x Manual de instrucciones
1x Cable de carga USB
1x Cable de audio AUX 3.5 mm
PUNTOS DESTACADOS
El DBT05S es un altavoz Bluetooth compacto
que puede conectarse de forma inalámbrica a
dispositivos Bluetooth como teléfonos inteligentes,
tabletas y ordenadores para reproducir la música
que almacena.
Gracias a una potente batería y a un radiador pasivo,
el altavoz permite una reproducción prolongada
(de 6 a 8 horas) con potentes sonidos graves.
Esto convierte al DBT05S en su compañero perfecto
allí donde vaya.
CONEXIÓN BLUETOOTH
Para encender el altavoz, pulse el botón de
encendido durante varios segundos y el LED azul
parpadeará a gran velocidad. El altavoz está ahora
en modo de conexión vía Bluetooth.
CONEXIÓN A TELÉFONOS MÓVILES, TABLETAS Y
ORDENADORES
1. Active el Bluetooth de su teléfono.
2. Vaya a los ajustes Bluetooth de su teléfono y

ES
3
busque los dispositivos Bluetooth nuevos.
3. Una vez localizado (DBT-05S), haga clic sobre el
nombre del dispositivo y conéctelos.
4. Si su teléfono solicita un código de conexión,
introduzca ”0000”y confírmelo.
5. Cuando la conexión nalice con éxito, el altavoz
emitirá un sonido y la luz LED permanecerá en
azul.
Nota:
El tiempo de conexión puede variar en función
del teléfono móvil. Tan solo debe establecerse la
conexión la primera vez y luego se conectarán
automáticamente los dispositivos que ya hayan
sido conectados previamente (el altavoz solo
puede recordar los nombres de los ocho últimos
dispositivos conectados).
CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO AUX
El altavoz también incluye un puerto de entrada de
audio AUX, tan solo debe conectar el altavoz a su
teléfono móvil sin Bluetooth, reproductor de MP3,
PC o portátil con el cable de audio de 3,5 mm. El
indicador verde se iluminará, entonces ya puede
reproducir música vía cable.
Indicación de batería baja
El altavoz le recordará que debe cargar la batería
cuando el nivel de carga sea bajo (inferior al 10
%). El usuario debe cargar el altavoz cuando
corresponda.

ES
4
PROCESO DE CARGA Y CONEXIÓN AL
ORDENADOR
Conecte el cable de carga micro USB a un ordenador
o cargador USB para cargar el altavoz.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
•CompatibilidadconBluetooth:compatiblecon
Bluetooth 4.1 de Clase II y soporta los perles
A2DP V1.2 y AVRCP V1.4
•Distanciadetransmisión:hasta10m
•Pistadesonido:pistaúnica
•Relaciónseñal-ruidoS/N:≥75dB
•Rangodefrecuencia:160Hz-20KHz
•DistorsiónTHD:≤1%
•Unidaddealtavoz:diámetroexterior50mm,
imán interior, 4Ω, 5W x 1
Parámetros de potencia
•Tensiónnominal:3.7VDC
•Batería:bateríadelitioincluida,3.7V/1500mAh
•Tensión/corrientedecarga:5V±0.25V/0.5A
•Tiempodecarga:3~4horas
•Tiempodereproducción:6~8horas

ES
5
Encendido/
Apagado Mantener pulsado el botón para
encender/apagar.
Responder a
una llamada Durante una llamada entrante, pulsar
brevemente para responder; vol-
ver a pulsar brevemente y colgar
para reproducir música.
Finalizar o
rechazar una
llamada
Pulsar brevemente para nalizar
la llamada o mantener pulsado
para rechazar la llamada.
Haceruna
llamada Mantener pulsado para llamar al
último número marcado.
Reproducir/
Pausa Pulsar brevemente para ajustar.
Volumen - o + Pulsarbrevemente+/-paraajustar.
Siguiente/
Anterior Mantener pulsado + para pasar al
siguiente, y – para pasar al anterior.
Desconectar el
Bluetooth Mantener pulsado“+”y “-”para
desconectar la conexión Bluetooth y
buscar otro dispositivo.
Nota:
1. En modo Bluetooth, cuando el conector de
audio de 3,5 mm está insertado, el altavoz pasa
automáticamente al estado en línea.
2. Apague el altavoz si no lo utilizará para evitar que
se agote la batería.

ES
6
TEMPERATURA DE
TRABAJO CONDICIONESDEALMA-
CENAMIENTO
Temperatura:0ºC~40ºC Temperatura:-30ºC~60ºC
Humedad:0%~85%HR Humedad:0%~90%HR
Estado del LED
1. Estado Bluetooth: la luz azul parpadea durante
la conexión y permanece ja una vez establecida la
conexión.
2.Modoenlínea:luzverdeencendida.
3.Estadodecarga:luzrojaencendida.
4. Carga completada: luz roja apagada, luz verde
encendida.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
1. Mi teléfono móvil no localiza ningún dispositivo
Bluetooth nuevo
a) Compruebe que el altavoz Bluetooth esté en
modo conexión.
b) Asegúrese de que el altavoz se encuentre dentro
del rango de trabajo.
2. Los dispositivos Bluetooth no se pueden
conectar
a) Compruebe que su teléfono móvil permita
conexiones nuevas y que no se haya alcanzado
el número máximo de conexiones autorizadas;
consulte el manual del usuario de su teléfono.
b) Compruebe que la contraseña introducida sea
“0000”. Si utiliza un dispositivo transmisor con
Bluetooth, asegúrese de que la contraseña de su

ES
7
transmisor Bluetooth soporte el código “0000”.
3. Mi altavoz mini no reproduce música/responde
a llamadas cuando está conectado a un teléfono
móvil con Bluetooth
a) Compruebe que su teléfono móvil con Bluetooth
soportelosperlesA2DPyHSF(manoslibres).
b) Compruebe que su teléfono Bluetooth esté
dentro del rango de trabajo.
4. Al conectarse a mi ordenador, Windows solicita
un driver nuevo. ¿Podéis suministrarlo?
a) No, los drivers Bluetooth A2DP/HSF pueden
requerir reproducción estéreo a través de una
conexión Bluetooth. Pero el driver es necesario para
el módulo Bluetooth de su PC, en lugar del altavoz.
Es posible que módulos Bluetooth diferentes
requieran drivers distintos.
Contacte con el fabricante de su PC o módulo
Bluetooth para solicitar una actualización del
driver.
5. ¿Por qué no puedo controlar a distancia las
funciones de pausa, reproducción, canción
anterior y saltar pista con el altavoz cuando se
está reproduciendo música?
a) Si utiliza una conexión de entrada de audio
AUX de 3,5 mm, no puede hacer pausas, modicar
el volumen ni saltar pistas con los botones del
altavoz.
b) Esta función requiere que los dispositivos
Bluetooth estén conectados al altavoz para
soportarAVRCP(perldecontrolremotodeaudio/

ES
8
vídeo). Compruebe que su teléfono móvil u otro
dispositivo Bluetooth soporta AVRCP.
NOTAS SOBRE SEGURIDAD
Lea las recomendaciones siguientes antes de utilizar
el altavoz Bluetooth.
a)No losumerja enlíquidos nino locoloque en
zonas húmedas de manera continuada para
impedir que los circuitos internos del producto
se vean afectados.
b) Mantenga el producto alejado de luz solar
directa o lugares cálidos. Las temperaturas
elevadas pueden reducir la vida útil de los
dispositivos electrónicos, destruir la batería o
deformar algunas piezas de plástico.
c) Noexpongaelproductoazonas
extremadamente frías. Podría dañar la placa de
circuitos internos.
d) No intentedesmontarelproductoyaquepodría
dañarlo. Los circuitos internos podrían sufrir daños.
f) No utilice productos químicos ni detergentes
para limpiar el producto.
g) Norayelasupercieconobjetosalados.
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL
PRODUCTO
Este símbolo indica que este producto
cumpleconladirectivaeuropea2002/96/CE.
Nodesecheesteproductojuntoconla
basura normal, debe depositarlo en un lugar de
recogida de productos eléctricos y electrónicos.

ES
9
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
DECLARANTE
Nombre: INDUSTRIASMASATSS.L.U.
Domicilio: C/Metalurgia,38-422ªPlanta-08038BCN
Teléfono: 932910505
Fax: 932910547
CIF: B-61666913
Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la
conformidaddelproducto:
PRODUCTO
Nombre: Altavoz bluetooth
Marca: Daewoo
Modelo: DBT-05S
Al que se reere esta declaración, con las normas u otros
documentos normativos
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN62479:2010
ETSIEN301489-1V1.9.2(2011-09)
ETSIEN301489-17V2.2.1(2012-09)
ETSIEN300328V1.8.1(2012-06)
Información adicional:
DeacuerdoconlasdisposicionesdelaDirectiva99/05/CE,
delParlamentoEuropeoydel Consejode9 deMarzode
1999,(transpuestaalalegislaciónespañolamedianteReal
Decreto1890/2000,de20denoviembrede2000).
Barcelona,297denoviembrede2016D.SergiRigat
Director de Marketing

ES
10
GARANTIA
Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por
la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10
/07/2003),ofreceGarantíaalClienteenEspañayPortugal
(Península y Baleares), para todos sus productos de la
marcabajolassiguientescondiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de
funcionamiento antes de transcurridos 15 DÍAS desde la
fecha de venta al cliente nal SERÁN CAMBIADOS POR
OTRO,cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal
para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por
persona ajena al Servicio Técnico Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación,
sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier
otra circunstancia externa que pueda ser posible
motivo de avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con
su embalaje original en perfecto estado, completo con
todos sus accesorios y manuales, y acompañado de la
factura o ticket de venta donde se indique claramente
la marca tipo del producto y la fecha de venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de
funcionamiento antes de transcurridos DOS AÑOS desde
su fecha de venta, serán reparados o cambiados por otro,
siempreque:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal
para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por
persona ajena al Servicio Técnico Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación,
sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier
otra circunstancia externa que pueda ser posible

ES
11
motivo de avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats
o al punto de venta donde se adquirió, con embalaje
adecuado y acompañado de la factura o ticket de
venta donde se indique claramente la marca y tipo del
producto, la fecha de venta y el nombre y dirección del
establecimiento vendedor así como una explicación
de la avería detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los
productos sujetos a desgaste natural debido a su uso
como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia,
auriculares…, quedan excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del
producto en las condiciones adecuadas para evitar daños
durante el transporte.
Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar
sobre el estado de los productos averiados o defectuosos
que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de
competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de
Barcelona.

EN
12
ACCESSORIES
1x DBT05S Bluetooth Speaker
1x User Manual
1x USB Charging Cable
1x AUX 3.5mm Audio Cable
HIGHLIGHTS
TheDaewoo-SisacompactBluetoothspeakerthat
can be wirelessly connected to Bluetooth devices
such as smart phones, tablets, and computers to
playback any music collection stored on them.
Thanks to the powerful battery and a passive
radiator, the speaker delivers a long( 6 to 8 hours
lasting)playingexperiencewithapowerfulBASS.
This makes the Daewoo-S the perfect companion
foryouwhereveryougo.
BLUETOOTH CONNECTION
Turn the speaker on by pressing the power for
several seconds, then the blue led ashes quickly.
ThespeakernowhasenteredtheBluetoothpairing
mode.
CONNECT TO MOBILE PHONES/TABLET PCs/
COMPUTERS
1. Activate your phone’s Bluetooth.

EN
13
2. Go to your phone’s Bluetooth settings, scan for
newBluetoothdevices.
3. Upon device found (DBT-05S), click the device
nameandpairwithit.
4. If your phone ask for pairing code , please enter
”0000”and conrm it.
5.Aftersuccessfulpairing,thespeakerwillmakea
prompt sound and the LED light stays blue.
Note:
Pairingtimeisvariedwithdierentmobilephones.
It only needs pairing at the rst time and it will
autoconnectthedeviceswhichhavealreadybeen
paired before (The speaker only can remember
the last 8 paired devices’ names).
AUX AUDIO-IN CONNECTOR
The speaker also features 1x AUX audio in port,
simply connect the speaker with your non-
Bluetooth mobile phone/MP3 player/PC/laptop
with the 3.5mm jack audio cable. The green
indicatorlightwillbeon,thenyoucanplaymusic
viawiredconnection.
Low power indication
Thespeakerwillhavevoicehinttoremindyouto
chargeifbatteryislow(batteryonlyleft10%).Users
need to charge the speaker timely.

EN
14
CHARGING AND COMPUTER CONNECTION
Connect the micro USB charging cable to a
computer or USB charger to charge the speaker.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
•BluetoothCompatibility:Itiscompatiblewith
Bluetooth 4.1 Class II and supports A2DP V1.2,
AVRCP V1.4 proles agreement.
•Transmissiondistance:upto10m
•Soundtrack:Singletrack
•SignaltonoiseratioS/N:≥75dB
•FrequencyRange:160Hz-20KHz
•DistortionTHD:≤1%
•Speakerunit:outerdiameter50mm,inner
magnet, 4Ω, 5W x 1
Parameters of power
•Ratedvoltage:3.7VDC
•Battery:Built-inlithiumbattery,3.7V/1500mAh
•ChargingVoltage/Current:5V±0.25V/0.5A
•Chargingtime:3~4hours
•Playingtime:6~8hours

EN
15
PoweringON
/OFF Longpresstopoweron/o.
Answeringacall During an incoming call, short press
keytoanswerthephone,short
press again hand up phone and
back to play music.
Ending or
refuse a call Short press key to end the call or
long press to refuse the call.
Make a call Long press to call the last dialed
umber.
Play/Pause Short press to adjust.
Volume - or + Shortpress+/-toadjust.
Next/Previous Long press + to the next. Long press
– to the previous.
Disconnect
current Blue-
tooth
Long press“+”and“-”to disconnect
the current Bluetooth connection
andsearchingforanothernew
device and pairing.
Note:
1.Under Bluetoothmode whenthe 3.5mmaudio
plug is inserted, the speaker will switch to line in
status automatically;
2.Pleaseturnothespeakerifyoudon’tuseitto
preventpowerdrain.

EN
16
WORKINGTEMPERATURE STORAGECONDITION
Temperature:0ºC~40ºC Temperature:-30ºC~60ºC
Humidity:0%~85%RH Humidity:0%~90%RH
LED status
1. Bluetooth status: Blue lights ashes for pairing.
Blue light keeps on for connection status.
2.Lineinmode:greenlighton.
3.Chargingstatus:redlighton.
4.Chargingcompleted:redlighto,greenlighton.
TROUBLE SHOOTINGS
1. My mobile phone can’t nd any new Bluetooth
devices?
a) Make sure the Bluetooth speaker has entered
pairing mode;
b)Ensurethespeakeriswithintheeectiveworking
range;
2. Bluetooth devices can’t pair up
a) Make sure your mobile phone allows new
connection, did not reach the maximum allowed
connection number, please refer to your mobile’s
user manual
b)Makesurethepairingpasswordenteredis“0000’.
If you are using a Bluetooth transmitter device,
pleaseensure the responding password of your
Bluetooth transmitter supports“0000” code.
3. My mini speaker does not play music / answer call
when it connected to a Bluetooth mobile phone?

EN
17
a) Make sure your Bluetooth mobile phone supports
A2DPandHSF(hands-free)prole;
b) Ensure your Bluetooth cell phone is within
eectiveworkingrange.
4. When paired with my computer, windows ask
for new driver? Can you supply?
a)Wecan’tsupply.TheBluetoothA2DP/HSFdrivers
may require playing stereo sound via Bluetooth
connection. But the driver is actually needed for
the Bluetooth module on your PC, instead of the
speaker. Dierent Bluetooth module may require
dierentdrivers.PleasecontactyourPCorBluetooth
module’s manufacturer for driver update.
5. Why can’t I remotely control the pause, play,
previous song and skip track functions with the
speaker when playing music?
a) When you are using 3.5mm AUX audio in
connection, you can’t pause, change volume or skip
trackswiththebuttonsonthespeaker;
b) This feature needs the Bluetooth devices paired
with the speaker to support AVRCP (Audio/Video
Remote Control Prole). Please make sure your cell
phone or other Bluetooth device supports AVRCP.
SAFETY NOTICES
Readthefollowingrecommendationsbeforeusing
the Bluetooth speaker.
a) Do not submerge the device in liquid or do not
place it in humid areas continuously to prevent
theinternalcircuitryoftheproductisaected.b)

EN
18
Keeptheproductawayfromdirectsunlightor
hotplaces.Hightemperatureswillshortenthe
life of electronic devices, destroy the battery or
distort certain plastic parts.
c) Don’t expose the product to extremely cold area.
It may damage the internal circuit board.
d) Don’t try to disassemble the product as it may
get damaged if you are not professional. The
internal circuit might get damaged.
f) Don’t use intensive chemical products or
detergent to clean the product.
g)Don’tscratchthesurfacewithsharptips.
PRODUCT DISPOSAL
Attention should be drawn to the environmental
aspects of battery disposal. Don’t throw used
batteries in dustbin. Please contact your retailer in
order to protect the environment.
Electrical products should not be
disposalofwithhouseholdwaste.
Pleaserecyclewherefacilitiesexist.
GUARANTEE
Thisproductisguaranteedagainstallmanufacturing
defects for 2 years from the date of purchase. If
the care advice and instructions contained in this
manual are not followed the guarantee will be
automatically void.
For this guarantee to be valid, it is necessary to
present the original receipt or invoice. Industrias
Masats S. L. U. exclusive importer.

FR
19
ACCESSORIES
1xHaut-parleurBluetoothDBT05S
1x Manuel d’instructions
1x Câble de charge USB
1x Câble audio AUX 3.5 mm
POINTS REMARQUABLES
Le DBT05S est un haut-parleur Bluetooth compact
qui peut se connecter sans ls à des dispositifs
Bluetooth tels que les téléphones intelligents,
tablettes et ordinateurs pour reproduire la musique
qu’ils emmagasinent.
Grâce à sa batterie puissante et à un radiateur passif,
le haut-parleur permet une reproduction prolongée
(de 6 à 8 heures) avec de puissants sons graves.
Cela transforme le DBT05S en votre parfait
compagnon où que vous soyez.
CONNEXION BLUETOOTH
Pour allumer le haut-parleur, appuyez sur la touche
d’allumée pendant plusieurs secondes et le LED
bleu clignotera à grande vitesse.
Le haut-parleur est maintenant en mode de
connexion par Bluetooth.

FR
20
CONNEXION À TÉLÉPHONES PORTABLES,
TABLETTES ET ORDINATEURS
1. Activez le Bluetooth de votre téléphone.
2. Positionnez-vous sur les réglages Bluetooth de
votre téléphone et
Et cherchez les nouveaux dispositifs Bluetooth.
3. Une fois localisé (DBT-05S), faites un clic sur le
nom du dispositif et connectez les appareils.
4. Si votre téléphone sollicite un code de connexion,
introduisez ”0000” et conrmez le code.
5. Lorsque la connexion termine avec succès, le
haut-parleur émettra un son et la lumière LED
demeurera en bleu.
Note:
Le temps de connexion peut varier en fonction du
téléphone portable. Il sut d’établir la connexion
une première fois et ensuite les dispositifs qui
ont été connectés au préalable se connecteront
automatiquement (le haut-parleur seulement peut
se rappeler des noms des huit derniers dispositifs
connectés).
CONNECTEUR D’ENTRÉE AUDIO AUX
Le haut-parleur inclut aussi un port d’entrée audio
AUX, il sut de connecter le haut-parleur à votre
téléphone portable sans Bluetooth, reproducteur
MP3, PC ou portable avec le câble audio de 3,5 mm.
L’indicateur vert s’illuminera, ensuite vous pouvez
reproduire la musique avec câble.
Table of contents
Languages:
Other Daewoo Speakers manuals

Daewoo
Daewoo DBT-301 User manual

Daewoo
Daewoo AVS1424 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-06 User manual

Daewoo
Daewoo DSK-300 User manual

Daewoo
Daewoo DSK-500 User manual

Daewoo
Daewoo DTS-42SP User manual

Daewoo
Daewoo DSK-610 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-301 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-305 User manual

Daewoo
Daewoo Fabric Speaker User manual

Daewoo
Daewoo DBT-302 User manual

Daewoo
Daewoo AVS1410 User manual

Daewoo
Daewoo DSK-360 User manual

Daewoo
Daewoo DSK-380 User manual

Daewoo
Daewoo DSK-355 User manual

Daewoo
Daewoo AVS1398 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-02 User manual

Daewoo
Daewoo Grey Smart User manual

Daewoo
Daewoo DSK-390 User manual

Daewoo
Daewoo DBT-04 User manual