Danby Parcel Guard DPG37U User manual

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2019.10.02
PARCEL GUARD
Owner’s Manual...............................1 - 8
Manuel du propriétaire...................9 - 16
Manual del propietario.................17 - 24
MODEL •MODÈLE •MODELO
DPG37U
DPG37B
DPG37G
DPG37U-BM
DPG37B-BM
DPG37G-BM
Z00543-B

1
Welcome
Welcome to the Parcel Guard family. We are proud of our quality products and we believe in
dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new
Parcel Guard as it contains important operation information, safety information, troubleshooting
and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your Parcel Guard.
Visit www.Danby.com to access self service tools, FAQs and much more. For additional assistance
call 1-800-263-2629.
Note the information below; you will need this information to obtain service under warranty.
You must provide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service.
Model Number: _________________________________________________
Serial Number: _________________________________________________
Date of Purchase: _______________________________________________
Need Help?
Before you call for service, here are a few things you can do to help us serve you better.
Read this owner’s manual:
It contains instructions to help you use and maintain your Parcel Guard properly.
If you receive a damaged Parcel Guard:
Immediately contact the retailer or builder that sold you the Parcel Guard.
Save time and money:
Check the troubleshooting section at the end of this manual before calling. This section
will help you solve common problems that may occur.
1-800-26- Danby
(1-800-263-2629)

2
SAFETY REQUIREMENTS
• Ensure that servicing is done by factory
authorized service personnel to minimize
product damage or safety issues.
• Consult the repair manual or owner’s guide
before attempting to service this product. All
safety precautions must be followed.
• Follow handling instructions carefully.
DANGER: The power cord can be a potential
tripping hazard. The power cord should be located
in a area that does not cross walking paths or
trafficked areas.
CAUTION: Children should be supervised to ensure
that they do not play with the Parcel Guard.
DANGER: Risk of child entrapment. Before throwing
away an old Parcel Guard, ensure that the lower
door is removed or secured closed so that no small
child may climb inside.
INDUSTRY CANADA STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-
exempt RSS standard.
1. Operation is subject to the following two
conditions: This device may not cause
interference.
2. This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with IC RSS-102 radiation
exposure limit set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the
radiator and your body.
Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
FCC INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Caution: To assure continued compliance, any
changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate this equipment.
(Example - use only shielded interface cables when
connecting to computer or peripheral devices).
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC RF radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with a minimum distance of 20
centimeters between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter.
The antennas used for this transmitter must be
installed to provide a separation distance of at least
20 cm from all persons and must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.

3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FEATURES
1. Camera and wifi signal receiver
2. Signal flag
3. Upper door handle
4. Upper door
5. Lower door
6. Door lock
ACCESSORIES
A. Concrete bolts with expanding sleeves (x2)
B. Wood screws (x2)
C. Washers (x2)
D. Power adapter
REQUIRED TOOLS
The following tools are required to complete the
installation:
• Safety goggles
• Pencil or pen
• Wrench
• Power drill with 1/4” concrete bit
LOCATION
The installation location should include the
following:
• A level location that is strong enough to support
the Parcel Guard when it includes ballast and
packages.
• Access to a 120V power outlet. Make sure that
the power cord will not cross walking paths or
high traffic areas.
• Access to a strong wireless signal. Use your cell
phone to check the wireless signal in the chosen
location. Your phone should get at least three
bars of signal.
• Unobstructed camera view. Ensure the field
of view in front of the Parcel Guard is not
obstructed by foliage or structures so that the
camera can capture clear video.
1
3
5
2
4
6

4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
B
A
INSTALLATION
There are two methods that can be used to install the Parcel Guard depending on what installation location
is available. Decide which option is best for your chosen location and follow the steps below.
A. Secured through the bottom
1. Remove the platform at the bottom of the Parcel Guard. Two holes are pre-drilled in the bottom of the
cabinet.
2. Place the Parcel Guard on the floor or structure that it will be secured to.
3. Use a pen or pencil to mark the hole locations through the pre-drilled holes.
4. Move the Parcel Guard out of the way and then use a power drill and a 1/4” drill bit to create guide
holes for the bolts or screws, at least 2.5” deep for wood screws and at least 3.75” deep for concrete
bolts.
5. Replace the Parcel Guard and insert the wood screws or concrete bolts with washers into the holes. Use
a wrench to tighten the wood screw. Tighten the nut on the concrete bolts and the sleeves will expand to
secure the bolt.

RECEIVING MAIL
Mail can be delivered into the top door, which will
then drop down into the secure lower compartment.
Place the Parcel Guard at or near the doorstep that
deliveries are usually sent to.
When placing an order online, indicate in the
special notes field that the delivery should be placed
into your Parcel Guard.
Deliveries can be placed into the top door or into
the bottom door using the app or the manual
override to unlock the bottom door.
RETRIEVING MAIL
To retrieve mail that has been delivered, use either
the app or the manual override to unlock the bottom
door and remove the delivery.
OUTGOING MAIL
Use the provided outgoing mail strap to attach any
outgoing mail to the inside of the top door.
Place the signal flag in the upright position to tell
the mail carrier that there is outgoing mail in the top
compartment.
RETURNING PURCHASES
Use the app to create a unique barcode that can be
sent by text or email to the mail carrier.
Place the package to be returned in the bottom
compartment.
The mail carrier will use the barcode to open the
lower compartment and retrieve the outgoing
package.
5
OPERATING INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS
B. Secured through the rear
1. Use a power drill and a 1/4” drill bit to create
holes in the marked locations on the back wall
of the Parcel Guard.
2. There must be 3” of space between the wall
and the Parcel Guard to ensure the power cord
does not get pinched. It is recommended to use
2 blocks of 2” x 4” wood as a spacer. Attach
the spacer to the wall at the height of the screw
holes in the back of the cabinet.
3. Place the Parcel Guard against the spacer that it
will be secured to.
4. Use a pen or pencil to mark the hole locations
through the drilled holes.
5. Move the Parcel Guard out of the way and then
use a power drill and a 1/4” drill bit to create
guide holes for the bolts or screws, at least 2.5”
deep for wood screws.
6. Replace the Parcel Guard and insert the wood
screws with washers into the holes. Use a
wrench to tighten the wood screw.

6
CLEANING
Ensure the Parcel Guard is unplugged before
cleaning.
The Parcel Guard can be cleaned with a soft cloth
and a solution of a tablespoon of baking soda to
one quart of water or some mild detergent.
Note: Do not use cleaners containing ammonia or
alcohol on the Parcel Guard. Ammonia or alcohol
can damage the appearance of the Parcel Guard.
Never use any commercial or abrasive cleaners or
sharp objects on any part of the Parcel Guard.
BATTERY REPLACEMENT
The battery may need to be replaced every 3 - 5
years, depending on usage and environment.
Ensure the Parcel Guard is unplugged before
changing the battery.
1. Turn off the electronics with the Parcel Guard
app.
2. Open the lower door using the mechanical
override key.
3. Remove the platform floor.
4. Unhook the battery and remove.
5. Replace with a new battery. Connect the positive
wire to the positive terminal on the battery.
Connect the negative wire to the negative
terminal on the battery.
6. Replace the platform floor and turn the
electronics back on with the app to return the
Parcel Guard to normal functioning.
DISPOSAL
Disposal of this Parcel Guard should be in
accordance with federal and local regulations.
CARE & MAINTENANCEOPERATING INSTRUCTIONS
WIRELESS CONNECTION
This Parcel Guard can be controlled with a wireless
application on your wireless device.
Visit https://www.danby.com/support/#apps
to download the application and learn about its
operation.
BALLAST WEIGHT
A weight can be added to the bottom of the
parcel guard to provide stability and security if the
supplied mounting fastener are not used.
A sandbag can be used for ballast weight. It should
be filled with a maximum of 10 kgs (22 lbs) of fine
sand. Alternatively a brick or similar item can also
be used.
Remove the interior floor of the Parcel Guard and
place the ballast weight inside the empty space in
the flooring. Ensure that no wires get unplugged
during this process.
Replace the interior floor.

PROBLEM POSSIBLE CAUSE
No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped
• Plug not fully inserted into the wall outlet
• The battery needs to be replaced
Poor video quality or response time • Check the wireless signal strength
• Ensure that the internet upload speed available is >1Mbps
Lower door will not open when
pressing unlock in the app • If the temperature is very cold, the lock may have frozen
• The lock may need to be oiled
Lower door says open in the app
when it is closed • Ensure the lock on the lower door is fully engaged
• Unlock the door, open and close the door to ensure it is fully
closed, then try to lock it again
Upper door will not open • Ensure the lower compartment is empty and that there are
no packages blocking the closing mechanism
7
TROUBLESHOOTING
Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 or consumerservice@danby.com
Hours of operation:
Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time
Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time
Information in this manual is subject to change without notice.

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Year
During the rst twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv ice” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualied service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualied and certif ied for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
During the first twenty four (24) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired
or replaced, at warrantor’s option, at no charge to the original purchaser.
Contact the dealer where the Parcel Guard was purchased, or contact the nearest authorized Danby service
depot, where service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the unit by
anyone other than an authorized service depot, all obligations of Danby under this warranty shall be void.
First 24 months
To obtain service
Boundaries of
in-home service
LIMITED “IN HOME” WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used
under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any damage to contents of the Parcel Guard,
whether due to any defect of the Parcel Guard, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made
or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly
excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons or property, including the Parcel
Guard itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the Parcel Guard and by the purchase
of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property
caused by the Parcel Guard.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the Parcel Guard.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the Parcel Guard.
5) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
6) Service calls resulting in customer education.
7) Improper Installation.
Proof of purchase date will be required for warranty claims; retain bills of sale. In the event that warranty service is required, present
the proof of purchase to our authorized service depot.
Warranty Service
In Home
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
10/19

9
Bienvenue
Bienvenue à la famille Parcel Guard. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous
croyons au service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher
votre nouvel Parcel Guard, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité,
le dépannage et la maintenance, afin d’assurer la fiabilité et la longévité de votre Parcel Guard.
Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils d’autoservice, aux FAQ et bien plus encore. Pour
obtenir de l’aide supplémentaire, composez le 1-800-263-2629.
Notez les informations ci-dessous; Vous aurez besoin de cette information pour obtenir un
service sous garantie.
Vous devez fournir le reçu d’achat original pour valider votre garantie et recevoir le service.
Numéro de modèle : _____________________________________________
Numéro de serie : _______________________________________________
Date d’achat : __________________________________________________
Besoin d’assistance?
Avant d’appeler pour le service, voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous
aider à mieux vous servir.
Lire ce manuel du propriétaire :
Il contient des instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre Parcel Guard
correctement.
Si vous recevez un Parcel Guard endommagé :
Contactez immédiatement le revendeur ou l’entrepreneur qui vous a vendu Parcel Guard.
Gagnez du temps et de l’argent :
Avant d’appeler pour le service, consultez la section de dépannage à la fin de ce
manuel. Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants pouvant survenir.
1-800-26- Danby
(1-800-263-2629)

10
Consignes de sécurité importantes
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
EXIGENCES DE SECURITE
• Assurez-vous que les réparations sont effectuées
par du personnel autorisé par l’usine afin de
minimiser les dommages au produit ou les
problèmes de sécurité.
• Consultez le manuel de réparation ou le guide
du propriétaire avant de tenter de réparer
ce produit. Toutes les précautions de sécurité
doivent être suivies.
• Suivez attentivement les instructions de
manipulation.
DANGER: le cordon d’alimentation peut présenter
un risque de chute. Le cordon d’alimentation
doit être placé dans une zone ne croisant pas les
chemins piétonniers ni les zones de trafic.
ATTENTION: Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec Parcel Guard.
DANGER: Risque de piégeage de l’enfant. Avant
de jeter un vieil Parcel Guard, assurez-vous que
la porte inférieure est enlevée ou bien fermée de
manière à ce qu’aucun enfant ne puisse monter à
l’intérieur.
INDUSTRY CANADA STATEMENT
Le présent Parcel Guard est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux Parcel Guard
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
1. Parcel Guard ne doit pas produire de
brouillage.
2. l’utilisateur de Parcel Guard doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
Cet équipement est conforme à la limite d’exposition
au rayonnement IC RSS-102 définie pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit
être installé et utilisé à une distance minimale de 20
cm entre le radiateur et votre corps.
FCC INTERFERENCE STATEMENT
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
imposées aux Parcel Guard numériques de classe B,
conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne garantit que
des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement,
l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence en
appliquant l’une des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise d’un circuit différent de
celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio
/ télévision pour obtenir de l’aide.
Mise en garde de la FCC: pour garantir le maintien de
la conformité, tout changement ou toute modification non
expressément approuvé par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser
cet équipement. (Exemple - utilisez uniquement des câbles
d’interface blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à des
périphériques).
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX
RADIATIONS
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
radiations RF de la FCC définies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre
corps.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en
conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées
de manière à assurer une distance de séparation d’au moins
20 cm de toute personne et ne doivent pas être situées au même
emplacement ni être utilisées avec d’autres antennes ou émetteurs.
Cet Parcel Guard est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
1. Cet Parcel Guard ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
2. Cet Parcel Guard doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.

11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES
1. Caméra et récepteur de signal wifi
2. Drapeau de signalisation
3. Poignée de porte supérieure
4. Porte supérieure
5. Porte basse
6. Verrou
OUTILS REQUIS
Les outils suivants sont requis pour terminer
l’installation:
• Lunettes de sécurité
• Crayon ou stylo
• Clé
• Perceuse électrique avec mèche à béton 1/4”
EMPLACEMENT
L’emplacement d’installation doit inclure les éléments
suivants:
• Un emplacement de niveau suffisamment
puissant pour prendre en charge la Parcel
Guard lorsqu’elle comprend du ballast et des
colis.
• Accès à une prise de courant de 120V. Assurez-
vous que le cordon d’alimentation ne croise pas
les chemins piétonniers ou les zones de trafic.
• Accès à un fort signal wifi. Utilisez votre
téléphone portable pour vérifier le signal wifi
à l’emplacement choisi. Votre téléphone doit
recevoir au moins trois barres de signal.
• Vue dégagée de la caméra. Assurez-vous
que le champ de vision situé devant la Parcel
Guard n’est pas obstrué par le feuillage ou les
structures afin que la caméra puisse capturer
une vidéo nette.
1
3
5
2
4
6
ACCESSOIRES
A. Vis à béton à manchons expansibles (x2)
B. Vis à bois (x2)
C. Rondelles (x2)
D. Adaptateur secteur

12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
B
A
INSTALLATION
Vous pouvez utiliser deux méthodes pour installer la Parcel Guard en fonction de l’emplacement
d’installation disponible. Décidez quelle option convient le mieux à l’emplacement que vous avez choisi et
suivez les étapes ci-dessous.
A. Sécurisé par le bas
1. Retirez la plate-forme au bas de la Parcel Guard. Deux trous sont pré-percés dans le fond de la boîte.
2. Placez la Parcel Guard sur le sol ou la structure sur laquelle elle sera sécurisée.
3. Utilisez un stylo ou un crayon pour marquer les emplacements des trous dans les trous déjà percés.
4. Éloignez la Parcel Guard, puis utilisez une perceuse électrique et un foret de 1/4” pour créer des trous
de guidage pour les boulons ou vis, d’une profondeur minimale de 2,5” pour les vis à bois et d’au
moins 3,75” pour les vis à béton.
5. Remettez la Parcel Guard en place et insérez les vis à bois ou les boulons à béton avec rondelles
dans les trous. Utilisez une clé pour serrer la vis à bois. Serrer l’écrou sur les boulons en béton et les
manchons vont se dilater pour fixer le boulon.

13
RÉCEPTION DE COURRIER
Le courrier peut être acheminé par la porte
supérieure, qui tombera ensuite dans le
compartiment inférieur sécurisé.
Placez le Parcel Guard à proximité des portes où les
livraisons sont habituellement envoyées.
Lorsque vous passez une commande en ligne,
indiquez dans le champ Notes spéciales que la
livraison doit être placée dans votre Parcel Guard.
Les livraisons peuvent être placées dans la porte
supérieure ou dans la porte inférieure à l’aide de
l’application ou de la commande manuelle pour
déverrouiller la porte inférieure.
RECUPERATION COURRIER
Pour récupérer le courrier qui a été livré, utilisez
l’application ou la commande manuelle pour
déverrouiller la porte inférieure et supprimer la
livraison.
COURRIER SORTANT
Utilisez la dragonne de courrier sortant fournie pour
joindre tout courrier sortant à l’intérieur de la porte
supérieure.
Placez le drapeau de signalisation en position
verticale pour indiquer au courrier qu’il ya du
courrier sortant dans le compartiment supérieur.
RETOUR DES ACHATS
Utilisez l’application pour créer un code à barres
unique pouvant être envoyé par courrier ou par
courrier électronique au courrier.
Placez le colis à retourner dans le compartiment du
bas.
Le facteur utilisera le code à barres pour ouvrir le
compartiment inférieur et récupérer le colis sortant.
INSTRUCTIONS D’UTILISATIONINSTRUCTIONS D’INSTALLATION
B. Sécurisé à l’arrière
1. Utilisez une perceuse électrique et un foret de
1/4” pour créer des trous aux emplacements
marqués sur la paroi arrière du Parcel Guard.
2. Il doit y avoir 3” d’espace entre le mur et
le Parcel Guard afin d’éviter que le cordon
d’alimentation ne soit pincé. Il est recommandé
d’utiliser 2 blocs de bois de 2” x 4” comme
entretoise. Fixez l’entretoise au mur à la hauteur
des trous de vis à l’arrière du meuble.
3. Placez le Parcel Guard contre l’entretoise sur
laquelle il sera fixé.
4. Utilisez un stylo ou un crayon pour marquer les
emplacements des trous dans les trous percés.
5. Éloignez le Parcel Guard, puis utilisez une
perceuse électrique et un foret de 1/4” pour
créer des trous de guidage pour les boulons ou
les vis, d’une profondeur minimale de 2,5” pour
les vis à bois.
6. Replacez le Parcel Guard et insérez les vis à
bois avec rondelles dans les trous. Utilisez une
clé pour serrer la vis à bois.

14
CONNEXION SANS FIL
Cet Parcel Guard peut être contrôlé avec une
application sans fil sur votre Parcel Guard sans fil.
Rendez-vous sur https://www.danby.com/
support/#apps pour télécharger l’application et
découvrir son fonctionnement.
POIDS DE BALLAST
Un poids peut être ajouté au bas du Parcel Guard
pour assurer stabilité et sécurité si la fixation de
montage fournie n’est pas utilisée.
Un sac de sable peut être utilisé pour le poids du
ballast. Il doit être rempli avec un maximum de 10
kg (22 lb) de sable fin. Vous pouvez également
utiliser une brique ou un article similaire.
Enlevez le plancher intérieur de la Parcel Guard et
placez le poids du ballast à l’intérieur de l’espace
vide du plancher. Assurez-vous qu’aucun fil ne soit
débranché pendant ce processus.
Remplacez le sol intérieur.
NETTOYAGE
Assurez-vous que la Parcel Guard est débranchée
avant le nettoyage.
La Parcel Guard peut être nettoyée avec un chiffon
doux et une solution d’une cuillère à soupe de
bicarbonate de soude pour un litre d’eau ou un
détergent doux.
Remarque: N’utilisez pas de nettoyants contenant
de l’ammoniac ou de l’alcool sur Parcel Guard.
L’ammoniac ou l’alcool peut endommager
l’apparence de Parcel Guard. N’utilisez jamais
de nettoyants commerciaux ou abrasifs ni d’objets
tranchants sur aucune partie de Parcel Guard.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Il peut être nécessaire de remplacer la batterie
tous les 3 à 5 ans, en fonction de l’utilisation et de
l’environnement.
Assurez-vous que la Parcel Guard est débranchée
avant de remplacer la batterie.
1. Éteignez les Parcel Guards électroniques avec
l’application Parcel Guard.
2. Ouvrez la porte inférieure à l’aide de la clé
mécanique.
3. Retirez le sol de la plate-forme.
4. Décrocher la batterie et la retirer.
5. Remplacez par une nouvelle pile. Connectez
le fil positif à la borne positive de la batterie.
Connectez le fil négatif à la borne négative de la
batterie.
6. Remplacez le plancher de la plate-forme et
rallumez l’électronique avec l’application pour
rétablir le fonctionnement normal de la Parcel
Guard.
DISPOSITION
La mise au rebut de cet Parcel Guard doit être
conforme aux réglementations fédérales et locales.
SOINS ET ENTRETIENINSTRUCTIONS D’UTILISATION

15
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
Parcel Guard n’est pas alimenté • Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé
ou le disjoncteur déclenché
• La fiche n’est pas complètement insérée dans prise murale
• La batterie doit être remplacée
Mauvaise qualité vidéo ou temps de
réponse • Vérifiez la force du signal sans fil
• Assurez-vous que la vitesse de téléchargement Internet
disponible est >1Mbps
La porte inférieure ne s’ouvre
pas lorsque vous appuyez sur
déverrouiller dans l’application
• Si la température est très froide, la serrure peut avoir gelé
• La serrure peut avoir besoin d’être huilée
Porte inférieure dit ouvert dans
l’application quand il est fermé • Assurez-vous que le verrou de la porte inférieure est
complètement engagé
• Déverrouillez la porte, ouvrez et fermez la porte pour vous
assurer qu’elle est complètement fermée, puis essayez de la
verrouiller à nouveau
La porte supérieure ne s’ouvre pas • Assurez-vous que le compartiment inférieur est vide et
qu’aucun colis ne bloque le mécanisme de fermeture
Danby soins du consommateur : 1-800-263-2629 ou consumerservice@danby.com
Heures d’ouverture :
Du lundi au jeudi, de 8 h 30 à 18 h, heure de l’Est
Vendredi, de 8 h 30 à 16 h, heure de l’Est
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Year
During the rst twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv ice” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualied service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualied and certif ied for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
Contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté le Parcel Guard ou le centre de service Danby agréé le
plus proche, où la maintenance doit être effectuée par un technicien de maintenance qualifié. Si la réparation
est effectuée sur l'appareil par une personne autre qu'un centre de réparation agréé, toutes les obligations de
Danby en vertu de la présente garantie seront annulées.
Pendant les premiers vingt quatre (24) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent
défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial.
Danby se réserve le droit de limiter les limites de « Service au domicile » à proximité d'un dépôt de service
agréé. Pour tout Parcel Guard nécessitant le service hors des limites de "Service à domicile" il sera la
responsabilité du consommateur de transporter à ses frais au point d'achat d’origine ou un dépôt de service pour
la réparation. Si la Parcel Guard est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus
proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit
uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de
Danby.
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie
et doivent être acquittés par l'acheteur.
Pour bénéficier
du service
Limites de l’entretien
à domicile
GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions
normales recommandées par le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.
(É.-U.) (ci-après « Danby ») ou par l’un de ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Rien dans cette garantie ne signifie que Danby sera responsable de tout dommage au contenu de la Parcel Guard, qu’il soit dû à un
défaut de la Parcel Guard, ou à son utilisation, qu’elle soit appropriée ou non.
EXCLUSIONS
Sous réserve de ce qui est fourni aux présentes par Danby, il n’existe aucune autre garantie, condition, représentation ou garantie,
expresse ou implicite, faite ou prévue par Danby ou ses distributeurs agréés, ni toute autre garantie, condition, représentation ou
garantie, y compris toute garantie, conditions, Les représentations ou garanties en vertu de toute loi sur la vente d'objets ou d'une loi ou
loi analogue sont expressément exclues. Sauf stipulation contraire des présentes, Danby ne peut être tenu responsable des dommages
causés à des personnes ou à des biens, y compris la Parcel Guard lui-même, de quelque manière que ce soit ou des dommages
indirects résultant du mauvais fonctionnement du garde-colis et de l'achat de l'unité, l'acheteur accepter d'indemniser Danby de toute
réclamation pour dommages à des personnes ou à des biens causés par la Parcel Guard.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de la Parcel Guard.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, altération, utilisation abusive ou abusive de la Parcel Guard.
5) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan,
inondation, etc.).
6) Appels de service aboutissant à la formation des clients.
7) Installation inappropriée.
La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.
Service sous garantie
Service au domicile
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629
1-800-263-2629
10/19
Premiers 24 mois

17
1-800-26- Danby
(1-800-263-2629)
Bienvenido
Bienvenido a la familia Parcel Guard. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad
y creemos en un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de
conectar el nuevo Parcel Guard ya que contiene información importante sobre la operación,
información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la
fiabilidad y longevidad de su electrodoméstico.
Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y
mucho más. Para asistencia adicional, llame al 1-800-263-2629.
Tenga en cuenta la información siguiente; Necesitará esta información para obtener un servicio
bajo garantía.
Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio.
Número de modelo: _____________________________________________
Número de serie: _______________________________________________
Fecha de compra: _______________________________________________
Necesitas ayuda?
Antes de llamar al servicio, aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a
servirle mejor.
Lea este manual del propietario:
Contiene instrucciones para ayudarle a usar y mantener su Parcel Guard correctamente.
Si recibe un Parcel Guard dañado:
Inmediatamente póngase en contacto con el minorista o el constructor que le vendió el
Parcel Guard.
Ahorre tiempo y dinero:
Consulte la sección de solución de problemas al final de este manual antes de llamar. Esta
sección le ayudará a resolver problemas comunes que pueden ocurrir.

18
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
• Asegúrese de que el servicio sea realizado
por personal de servicio autorizado de fábrica
para minimizar los daños del producto o los
problemas de seguridad.
• Consulte el manual de reparación o la guía
del propietario antes de intentar reparar
este producto. Deben seguirse todas las
precauciones de seguridad.
• Siga cuidadosamente las instrucciones de
manejo.
PELIGRO: El cable de alimentación puede ser
un peligro potencial de tropiezo. El cable de
alimentación debe estar ubicado en un área que no
cruce caminos peatonales o áreas traficadas.
PRECAUCIÓN: Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no jueguen con el Parcel
Guard.
PELIGRO: Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de
tirar un Parcel Guard viejo, asegúrese de quitar o
asegurar la puerta inferior para que ningún niño
pequeño pueda entrar.
DECLARACIÓN DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con la norma RSS exenta de
licencia de Industry Canada.
1. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: Este dispositivo no puede
causar interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluida la interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado
del dispositivo.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LA
RADIACIÓN DE IC
Este equipo cumple con el límite de exposición a la
radiación IC RSS-102 establecido para un entorno
no controlado. Este equipo debe instalarse y
operarse con una distancia mínima de 20 cm entre
el radiador y su cuerpo.
Importantes Instrucciones de Seguridad
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con
la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial.
Este equipo genera usos y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un
circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio /
TV experimentado para obtener ayuda.
Precaución de la FCC: Para garantizar el cumplimiento
continuo, cualquier cambio o modificación no aprobada
expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podría anular la autoridad del usuario para operar este
equipo. (Ejemplo: use solo cables de interfaz blindados
cuando se conecte a una computadora o dispositivos
periféricos).
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LA
RADIACIÓN DE LA FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de RF de la FCC establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una
distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su
cuerpo.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con
ninguna otra antena o transmisor.
Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse
para proporcionar una distancia de separación de al
menos 20 cm de todas las personas y no deben colocarse ni
funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.

19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CARACTERISTICAS
1. Cámara y receptor de señal wifi.
2. Bandera de señal
3. Manija de la puerta superior
4. Puerta superior
5. Puerta inferior
6. Cerradura de la puerta
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Se requieren las siguientes herramientas para
completar la instalación:
• Gafas protectoras
• Lapiz o lapiz
• Llave inglesa
• Taladro eléctrico con broca de hormigón de
1/4“
UBICACIÓN
La ubicación de instalación debe incluir lo siguiente:
• Una ubicación de nivel que sea lo
suficientemente fuerte como para admitir la caja
de Parcel Guard cuando incluye lastre y Parcel
Guard.
• Acceso a una toma de corriente de 120V.
Asegúrese de que el cable de alimentación no
se cruce con senderos o áreas de tráfico.
• Acceso a una señal wifi fuerte. Use su teléfono
celular para verificar la señal wifi en la
ubicación elegida. Su teléfono debe obtener al
menos tres barras de señal.
• Vista de cámara sin obstrucciones. Asegúrese
de que el campo de visión en frente de la caja
de la parcela no esté obstruido por el follaje
o las estructuras para que la cámara pueda
capturar video claro.
1
3
5
2
4
6
ACCESORIOS
A. Pernos de hormigón con manguitos de
expansión (x2)
B. Tornillos para madera (x2)
C. Arandelas (x2)
D. Adaptador de corriente
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Safe manuals by other brands

First Alert
First Alert 2087EF Operations & installation guide

Filex security
Filex security SB user manual

Comsafe
Comsafe Key Line X-KEY User instructions

First Alert
First Alert 2484D - Executive Fireproof Safe Operations & installation guide

Hella Induperm
Hella Induperm CCR 961-SW4.00 user manual

BASETech
BASETech 1486098 operating instructions

Valorit
Valorit VT-MT 330 ME instruction manual

Homak
Homak HS30103605 Owner's manual & operating instructions

Viking Security Safe
Viking Security Safe VS-37PZ user manual

Minibar Systems
Minibar Systems SmartBox operating manual

AMSEC
AMSEC EST914 Operating instructions and warranty

De Raat
De Raat Sun Safe ES 045 quick start guide