DAY 71409 User manual

Brugsanvisning ·Bruksanvisning ·Bruksanvisning
Käyttöohje · Instruction manual ·Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika · Kasutusjuhend
Manual de instrucciones · Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing · Manuel d’instructions
DK
ES
SE
PL
NL
NO
GB
DE
IT
FI
ET
FR
Model 71409 / 71411

2
DK Lyskæden skal tages helt ud af emballagen,
før den tages i brug. Kæden må ikke kobles
sammen med andre lyskæder.
Denne kæde er med indbyggede LED-
pærer, som ikke kan udskiftes. Kæden kan
anvendes både indendørs og udendørs.
Kæden er med batteriboks og timerfunk-
tion. Der skal bruges 3 stk 1,5 V AA-bat-
terier (medfølger ikke). Ved 1 tryk på
batteriboksen er timerfunktionen aktiveret
– kæden lyser i 6 timer og er slukket i 18
timer, hvorefter kæden automatisk lyser i
6 timer igen. Ved 2 tryk på batteriboksen
lyser kæden som vanligt, indtil der bliver
slukket for den. Ved 3 tryk på batteriboksen
slukkes kæden.
Lyskæde
SERVICECENTER
Bemærk: Produktets modelnummer skal
altid oplyses i forbindelse med din hen-
vendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Klasse III-produkt: Designet til at
blive forsynet fra en separeret ekstra-
lav sikkerhedsspændingsforsyning
(SELV). Spændingen fra en SELV-forsyning
er lav nok til, at en person under normale
forhold kan komme i kontakt med den uden
risiko for at få elektrisk stød.
III
MILJØOPLYSNINGER
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE)
indeholder materialer, kompo-
nenter og stoer, der kan være
farlige og skadelige for menne-
skers sundhed og for miljøet, når aaldet
fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
ikke bortskaes korrekt. Produkter, der er
mærket med nedenstående overkrydsede
skraldespand, er elektrisk og elektronisk
udstyr. Den overkrydsede skraldespand
symboliserer, at aald af elektrisk og elekt-
ronisk udstyr ikke må bortskaes sammen
med usorteret husholdningsaald, men
skal indsamles særskilt.
Fremstillet i P.R.C.
Fabrikant: Schou Company A/S
Nordager 31 - 6000 Kolding - Danmark
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet
i denne vejledning må ikke gengives,
hverken helt eller delvist, på nogen måde
ved hjælp af elektroniske eller mekan-
iske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering
eller optagelse, ej heller oversættes eller
gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse
fra Schou Company A/S.
IP44

3
NO
Fjern all emballasjen fra lyskjeden før du
tar den i bruk. Kjeden må ikke kobles sam-
men med andre lyskjeder.
Denne kjeden består av integrerte LED-
pærer som ikke kan skiftes ut. Kjeden kan
brukes både innendørs og utendørs.
Kjeden er utstyrt med batteriboks og
tidsinnstilling. Lyskjeden brukes med 3 stk
1,5 V AA-batterier (ikke inkludert). Hvis du
trykker én gang på batteriboksen, aktiveres
tidsinnstillingen – lyskjeden er tent i 6
timer og slukket i 18 timer, deretter lyser
kjeden automatisk i 6 timer igjen. Hvis du
trykker to ganger på batteriboksen, lyser
kjeden kontinuerlig helt til du slår den av.
Hvis du trykker tre ganger på batteribok-
sen, slås lyskjeden av.
Lyskjede
SERVICECENTER
Bemærk: Produktets modelnummer skal
altid oplyses i forbindelse med din hen-
vendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Klasse III-produkt: Beregnet for
tilkobling til en separat strøm-
forsyning med ekstra lav spenning
(SELV). Spenningen fra en SELVstrøm-
forsyning er så lav at en person normalt
kan komme i berøring med den uten fare
for å få elektrisk støt.
III
MILJØINFORMASJON
Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE)
inneholder materialer som kan
være skadelige for mennesker og
miljøet hvis avfallet fra elektrisk
og elektronisk utstyr (WEEE) ikke hånd-
teres på korrekt måte. Produkter som er
merket med en overkrysset søppelkasse er
elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet
med den overkryssede søppelkassen viser
at enheten ikke må kastes sammen med
husholdningsavfallet, men må håndteres
separat.
Produsert i Kina
Produsent: Schou Company A/S -
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdes. Innhold-
et i denne bruksanvisningen må ikke
gjengis, verken helt eller delvis, på noen
måte ved hjelp av elektroniske eller me-
kaniske hjelpemidler, inkludert fotokop-
iering eller opptak, oversettes eller lagres i
et informasjonslagrings og informasjon-
shentingssystem uten skriftlig tillatelse
fra Schou Company A/S.
IP44

4
SE
Ljusslingan ska plockas helt ut ur förpack-
ningen innan den används. Slingan får
inte kopplas ihop med andra ljusslingor.
Denna slinga är utrustad med inbygg-
da LED-glödlampor som inte kan bytas.
Slingan kan användas både inom- och
utomhus.
Slingan är utrustad med batteribox och
timerfunktion. Använd 3 st. 1,5 V AA- bat-
terier (medföljer inte). Timerfunktionen
aktiveras med 1 tryckning på batteriboxen
– slingan lyser i 6 timmar och är släckt i
18 timmar, varefter slingan automatiskt
lyser i 6 timmar igen. Vid 2 tryckningar på
batteriboxen lyser slingan som vanligt, tills
den släcks. Vid 3 tryckningar på batteri-
boxen släcks slingan.
Ljusslinga
SERVICECENTER
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret fi nns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens märk-
plåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• www.schou.com
Klass III-produkt: Utformad för att
försörjas från en separat klenspän-
ningsförsörjning (SELV). Spännin-
gen från en SELV-försörjning är tillräckligt
låg så att en person normalt kan komma i
kontakt med den utan risk för elstötar.
III
MILJÖINFORMATION
Elektrisk och elektronisk utrustning
(EEE) innehåller material, kompo-
nenter och andra ämnen som kan
vara farliga och skadliga för männ-
iskor och miljö om sådana produkter inte
avfallshanteras korrekt (WEEE). Produkter
märkta med den överkryssade soptunnan
är elektrisk och elektronisk utrustning. Den
överkryssade soptunnan symboliserar att
produkten inte får slängas i hushållssopor-
na när den är uttjänt, utan ska avfallshan-
teras separat.
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare: Schou Company A/S -
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i
denna bruksanvisning får inte på några
villkor, varken i sin helhet eller delvis,
återges med hjälp av elektroniska eller
mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom
fotokopiering eller fotografering, ej heller
översättas eller sparas i ett informa-
tionslagrings- och informationshämt-
ningssystem, utan skriftligt medgivande
från Schou Company A/S.
IP44

5
FI
Poista valosarja kokonaan pakkauksesta
ennen sen ottamista käyttöön. Sarjaa ei saa
liittää yhteen muiden valosarjojen kanssa.
Sarjassa on sisäänrakennetut LED-lamput,
joita ei voi vaihtaa. Sarjaa voi käyttää sekä
sisällä että ulkona.
Sarjassa on paristolokero ja ajastintoimin-
to. Lisäksi tarvitaan neljä 1,5 V:n AA-paris-
toa
(eivät sisälly pakkaukseen). Ota ajastus
käyttöön painamalla kerran paristolokeroa
– valo kytkeytyy 6 tunniksi ja katkeaa
sen jälkeen 18 tunniksi, minkä jälkeen
valo kytkeytyy jälleen 6 tunniksi. Kun
paristolokeroa painetaan kaksi kertaa, valo
kytkeytyy ja jatkaa palamista, kunnes se
katkaistaan erikseen. Valo voidaan katkai-
sta painamalla paristolokeroa kolme kertaa.
Valosarja
HUOLTOKESKUS
Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina
mainittava mahdollisessa yhteydenotossa.
Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyt-
töohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikil-
vestä.
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• www.schou.com
Luokan III tuote: Suunniteltu
käytettäväksi erillisestä pienoisjän-
nitteen lähteestä (SELV). SELV-vir-
talähteen jännite on riittävän alhainen,
jotta henkilö voi normaalisti joutua
kosketuksiin sen kanssa ilman sähköiskun
vaaraa.
III
TIEDOT VAARALLISUUDESTA
YMPÄRISTÖLLE
Sähkö- ja elektroniikkalaitteis-
sa (EEE) on materiaaleja, jotka
voivat olla vaarallisia ja haitallisia
terveydelle ja ympäristölle, jos sähkö- ja
elektroniikkaromua (WEEE) ei hävitetä
asianmukaisesti. Tuotteet, joissa on rastilla
yli vedetyn jäteastian symboli, ovat sähkö-
ja elektroniikkalaitteita. Rastilla yli vedetty
jäteastian symboli kertoo, että käytöstä
poistettua laitetta ei saa hävittää kotitalous-
jätteen mukana, vaan se tulee hävittää
erillään.
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja: Schou Company A/S
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän
käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää
kokonaan eikä osittain millään tavalla
sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi
valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujär-
jestelmään ilman Schou Company A/S:n
kirjallista lupaa.
IP44

6
GB
The light chain must be completely re-
moved from the packaging before being
used. This light chain must not be con-
nected to other light chains.
This light chain contains built-in LED
lights which cannot be replaced. This
light chain can be used both indoors and
outdoors.
The light chain includes a battery box and
timer function. Uses 3 x 1.5 V AA batteries
(not included). One press of the battery
box activates the timer function – the light
chain comes on for 6 hours and goes o
for 18 hours, after which it automatically
comes on again for 6 hours. If the battery
box is pressed twice, the light chain comes
on as normal until it is switched o . Three
presses of the battery box turns the light
chain o .
Light chain
SERVICE CENTRE
Note: Please quote the product model
number in connection with all inquiries.
The model number is shown on the front
of this manual and on the product rating
plate.
For:
• Complaints
• Replacement parts
• Returns
• Guarantee issues
• www.schou.com
Class III product: Designed to be
supplied from a separated extra low
voltage supply (SELV). The voltage
from a SELV supply is low enough that a
person can normally come into contact
with it without the risk of electric shock.
III
ENVIRONMENTAL INFORMATION
Electric and electronic equipment
(EEE) contains materials that could
be dangerous and harmful to hu-
man health and the environment if
the electrical and electronic waste (WEEE)
is not properly disposed of. Products
marked with the crossed-out waste bin are
electrical and electronic equipment. The
crossed-out waste bin symbolises that the
device must not be disposed of at the end
of its service life together with household
waste but must be disposed of separately.
Manufactured in China
Manufacturer: Schou Company A/S -
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
All rights reserved. The content of this
manual may not be reproduced, either
in full or in part, in any way by electronic
or mechanical means, e.g. photocopying
or publication, translated or saved in an
information storage and retrieval system
without written permission from Schou
Company A/S.
IP44

7
DE
Nehmen Sie die Lichterkette ganz aus der
Verpackung, bevor Sie sie in Gebrauch
nehmen. Die Lichterkette darf nicht mit
anderen Lichterketten verbunden werden.
Diese Kette hat eingebaute LED-Birnen,
die nicht ausgetauscht werden können.
Die Kette kann im Freien und in Gebäuden
verwendet werden.
Die Kette hat eine Batteriebox und eine
Timerfunktion. Es werden 3 Stück 1,5 V
AA- Batterien benötigt (nicht enthalten).
Durch 1 x Drücken auf die Batteriebox wird
die Timerfunktion aktiviert – die Kette
leuchtet 6 Stunden und ist 18 Stunden
ausgeschaltet, wonach die Kette automa-
tisch wieder 6 Stunden leuchtet. Durch 2
x Drücken auf die Batteriebox leuchtet die
Kette wie gewöhnlich, bis sie abgeschaltet
wird. Durch 3 x Drücken auf die Batterie-
box wird die Kette abgeschaltet.
Lichterkette
SERVICECENTER
Hinweis: Bei Anfragen stets die Modell-
nummer des Produkts angeben.
Die Modellnummer fi nden Sie auf der
Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und
auf dem Typenschild des Produkts.
Wenn Sie uns brauchen:
• Reklamationen
• Ersatzteile
• Rücksendungen
• Garantiewaren
• www.schou.com
Produkt der Klasse III: Entwick-
elt für die Versorgung mit einer
getrennten Niederspannungsver-
sorgung (SELV). Die Spannung von einer
SELVVersorgung ist niedrig genug, dass
eine Person normalerweise ohne die Ge-
fahr eines Stromschlags damit in Kontakt
kommen kann.
III
ENTSORGUNG DES GERÄTES
Elektr(on)ische Geräte enthalten
Materialien, die gefährlich und
schädlich für die menschliche Ge-
sundheit und die Umwelt sein kön-
nen, wenn sie als Altgeräte (WEEE) nicht
ordnungsgemäß entsorgt werden. Bei mit
einer durchgestrichenen Mülltonne ge-
kennzeichneten Produkten handelt es sich
um elektr(on)ische Geräte. Die durchge-
strichene Mülltonne weist darauf hin, dass
das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer
nicht im Hausmüll, sondern separat ent-
sorgt werden muss.
Hergestellt in der Volksrepublik China
Hersteller: Schou Company A/S
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser
Gebrauchsanweisung darf ohne die
schriftliche Genehmigung von Schou
Company A/S weder ganz noch teilweise
in irgendeiner Form unter Verwend-
ung elektronischer oder mechanischer
Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch
Fotokopieren oder Aufnahmen, wie-
dergegeben, übersetzt oder in einem
Informationsspeicher und -abrufsystem
gespeichert werden.
IP44

8
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania łańcucha
świetlnego należy go całkowicie wyjąć z
opakowania. Łańcucha nie wolno łączyć z
innymi łańcuchami świetlnymi.
Łańcuch świetlny zawiera wbudowane
niewymienialne diody LED. Łańcucha
można używać zarówno na zewnątrz, jak i
wewnątrz pomieszczeń.
Łańcuch świetlny wyposażony jest w
skrzynkę na baterie i programator czasowy.
Zasilanie: 3 baterie AA 1,5 V (nie wchodzą
w skład zestawu). Jednokrotne naciśnięcie
na skrzynkę na baterie powoduje włączenie
programatora czasowego – łańcuch świetl-
ny włączy się po 6 godzinach i wyłączy po
18 godzinach; następnie ponownie włączy
się po 6 godzinach itd. Dwukrotne na-
ciśnięcie na skrzynkę na baterie powoduje
zwykłe włączenie łańcucha świetlnego.
Łańcuch pozostaje włączony aż do jego
ręcznego wyłączenia. Trzykrotne na-
ciśnięcie na skrzynkę na baterie powoduje
wyłączenie łańcucha świetlnego.
Łańcuch świetlny
PUNKT SERWISOWY
Uwaga: Zadając pytania dotyczące ninie-
jszego produktu, należy podawać numer
modelu.
Numer modelu można znaleźć na okładce
niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce
znamionowej.
Prosimy o kontakt z punktem serwisowym
w sprawach:
• Reklamacje
• Części zamienne
• Zwroty
• Gwarancje
• www.schou.com
Produkt klasy III: Przeznaczony
do zasilania z oddzielnego źródła
o bardzo niskim napięciu (SELV).
Napięcie ze źródła SELV jest na tyle niskie,
że w normalnych warunkach człowiek może
się z nim zetknąć bez ryzyka porażenia
prądem.
III
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIEC-
ZEŃSTWA PRACY Z MŁOTAMI
Sprzęt elektryczny i elektroniczny
(EEE) zawiera materiały, które mogą
być niebezpieczne i szko-
dliwe dla zdrowia oraz środowiska, jeśli nie
zostaną odpowiednio zutylizowane. Pro-
dukty oznaczone przekreślonym koszem
na śmieci to między innymi sprzęt elektry-
czny i elektroniczny. Przekreślony kosz na
śmieci oznacza, że produkt nie może być
usuwany razem z odpadami domowymi,
lecz musi być oddany do utylizacji.
Wyprodukowano w Chińskiej Republice
Ludowej
Producent: Schou Company A/S
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego
podręcznika użytkownika nie wolno
w żaden sposób powielać częściowo
ani w całości, elektronicznie bądź
mechanicznie (np. poprzez fotokopie lub
skany), tłumaczyć ani przechowywać w
bazie danych z funkcją wyszukiwania bez
uprzedniej zgody Schou Company A/S
wyrażonej na piśmie.
IP44

9
ET
Elektriküünlad tuleb enne kasutamist
täielikult pakendist välja võtta. Neid
elektriküünlaid ei tohi ühendada teiste
elektriküünaldega.
Elektriküünlad sisaldavad sisseehitatud
LED-valgusteid, mida ei ole võimalik
välja vahetada. Neid elektriküünlaid võib
kasutada nii siseruumides kui ka õues.
Elektriküünlad sisaldavad patareikarpi ja
taimerifunktsiooni. Kasutab 3× 1,5 V AA
patareisid (ei ole komplektis). Üks vajutus
patareikarbile lülitab sisse taimerifunkt-
siooni – elektriküünlad süttivad 6 tunniks
ja lülituvad 18 tunniks välja, pärast mida
lülituvad need automaatselt uuesti 6
tunniks sisse. Kui patareikarbile vajuta-
takse kaks korda, süttivad elektriküünlad
normaalselt kuni nende väljalülitamiseni.
Kolm vajutust patareikarbile lülitab elek-
triküünlad välja.
Elektriküünlad
TEENINDUSKESKUS
Pidage meeles: märkida kõikide päringute
puhul ära toote mudelinumber.
Mudelinumber on toodud ära
käesoleva juhendi kaanel ning toote ni-
misildil.
Palun kontakteeruge Teenindus-
keskusega järgmistel juhtudel:
• Kaebused
• Osade vahetamised
• Tagastamised
• Garantiiküsimused
• www.schou.com
III klassi toode. Kavandatud madal-
pingeallikast (SELV) eraldi toitega.
SELV-toitepinge on piisavalt madal,
et inimene saaks sellega tavaliselt kokku
puutuda ilma elektrilöögiohuta.
III
ENTSORGUNG DES GERÄTES
Elektr(on)ische Geräte enthalten
Materialien, die gefährlich und
schädlich für die menschliche Ge-
sundheit und die Umwelt sein kön-
nen, wenn sie als Altgeräte (WEEE) nicht
ordnungsgemäß entsorgt werden. Bei mit
einer durchgestrichenen Mülltonne ge-
kennzeichneten Produkten handelt es sich
um elektr(on)ische Geräte. Die durchge-
strichene Mülltonne weist darauf hin, dass
das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer
nicht im Hausmüll, sondern separat ent-
sorgt werden muss.
Toodetud Hiina Rahvavabariigis
Tootja: Schou Company A/S
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasu-
tusjuhendit ei tohi ilma ettevõtte Schou
Company A/S eelneva kirjaliku nõusole-
kuta paljundada ei osaliselt ega täielikult,
elektrooniliselt või mehaaniliselt (näiteks
fotokoopia või skaneering), tõlkida ega
hoida andmebaasis ja otsingusüsteemis.
IP44

10
ES
Esta cadena de luces tiene que retirarse
totalmente del embalaje antes de ser uti-
lizada. Esta cadena de luces no se puede
conectar a otras.
Esta cadena de luces lleva luces LED
empotradas que no se pueden reemplazar.
Esta cadena de luces se puede usar tanto
en interiores como en exteriores.
La cadena de luces incluye un compar-
timiento para pilas y lleva función de tem-
porizador. Funciona con 3 pilas AA de 1,5 V
(no incluidas) Si aprieta el compartimiento
para pilas una vez, se activará la función
de temporizador: la cadena se enciende
6 horas y se apaga 18, y a continuación
vuelve
a encenderse automáticamente durante
6 horas. Si aprieta dos veces el compar-
timiento para pilas, la cadena de luces se
enciende
en modo normal hasta que la apague. Si
lo aprieta tres veces, la cadena de luz se
apaga.
Guirnalda de luces
CENTRO DE SERVICIO
Nota: Por favor, cite el número de modelo
del producto relacionado con todas las
preguntas.
El número de modelo se muestra en la
parte frontal de este manual y en la placa
de características del producto.
Para:
• Reclamaciones
• Piezas de recambio
• Devolución de mercancías
• Asuntos de garantía
• www.schou.com
Producto de clase III: Diseñado
para recibir alimentación desde
una fuente de alimentación de baja
tensión (SELV) separada. El voltaje de una
fuente SELV es tan bajo que en general
se puede tocar sin riesgo de descarga
eléctrica.
III
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los aparatos eléctricos y electróni-
cos (AEE) contienen materiales que
podrían ser peligrosos y nocivos
para la salud de las personas y el
medio ambiente si los residuos eléctricos
y electrónicos (RAEE) no se eliminan ade-
cuadamente. Los productos marcados con
un cubo de basura tachado son equipos
eléctricos y electrónicos. El cubo de basura
tachado indica que el aparato no debe
eliminarse al final de su vida útil junto
con la basura doméstica, sino que debe
desecharse por separado.
Fabricado en la R.P.C.
Fabricante: Schou Company A/S
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
Todos los derechos reservados. El
contenido de este manual no puede ser
reproducido, ni total ni tampoco parcial-
mente, de cualquier forma por medios
electrónicos o mecánicos, por ejemplo,
fotocopias o publicación, traducción o
guardado en un almacén de información
y sistema de recuperación, sin la previa
autorización por escrito de Schou Com-
pany A/S.
IP44

11
IT
Eliminare l’intero imballaggio dalla catena
di luci prima dell’uso. Non collegare questa
catena di luci ad altre catene luminose
simili.
Questa catena luminosa contiene luci a LED
integrate che non possono essere sostituite.
Questa catena di luci è adatta all’uso sia in
ambienti interni sia all’aperto.
La catena di luci include una scatola por-
ta-batterie con funzione di timer. Funziona
con 3 batterie AA da 1,5 V (non incluse).
Premendo una volta sulla scatola porta-bat-
terie si attiva la funzione di timer: la catena
di luci resta accesa per 6 ore e si spegne per
18 ore; trascorso questo tempo si riaccende
automaticamente per altre
6 ore. Premendo due volte sulla scatola
porta-batterie la catena di luci si accende
normalmente e deve essere spenta man-
ualmente. Premere tre volte sulla scatola
porta-batterie per spegnere la catena di luci.
Catena di luci
CENTRO ASSISTENZA
Nota: indicare il numero di modello del
prodotto in ogni richiesta di assistenza.
Il numero di modello è riportato sulla co-
pertina di questo manuale e sulla targhetta
del prodotto.
Per:
• Reclami
• Pezzi di ricambio
• Resi
• Questioni relative alla garanzia
• www.schou.com
Prodotto di classe III: progettato per
essere alimentato da un sistema
a bassissima tensione (SELV) sep-
arato. La tensione di alimentazione SELV
è su cientemente bassa da permettere
ad una persona di entrare normalmente
in contatto con essa senza il pericolo di
folgorazione.
III
INFORMAZIONI AMBIENTALI
Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche (EEE) contengono
materiali che potrebbero essere
pericolosi e nocivi per la salute e
l’ambiente, se i rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) non
vengono smaltiti correttamente. I prodotti
contrassegnati con il simbolo del bidone
sbarrato sono apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Il bidone sbarrato indica
che il dispositivo non deve essere smalt-
ito con i rifiuti domestici, ma deve essere
gestito separatamente.
Fabbricato in P.R.C.
Produttore: Schou Company A/S
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
Tutti i diritti riservati. I contenuti di ques-
to manuale non possono essere riprodot-
ti in parte o per intero, elettronicamente
o meccanicamente (ad es. mediante foto-
copie o scansioni), tradotti o archiviati in
sistemi di memorizzazione e recupero di
informazioni senza il consenso scritto di
Schou Company A/S.
IP44

12
NL
Het lichtsnoer moet volledig uit de verpa-
kking worden gehaald voor gebruik. Dit
lichtsnoer mag niet op andere lichtsnoeren
worden aangesloten.
Dit lichtsnoer bevat ingebouwde ledlamp-
jes die niet kunnen worden vervangen. Dit
lichtsnoer kan binnen en buiten gebruikt
worden.
Het lichtsnoer is voorzien van een bat-
terijhouder en timerfunctie. Werkt op 3 x
1,5 V AA-batterijen (niet inbegrepen). Met
een druk op de batterijhouder activeert u
de timerfunctie. Het lichtsnoer gaat 6 uur
aan en daarna 18 uur uit, waarna het weer
automatisch aangaat gedurende 6 uur.
Als u twee keer op de batterijhouder drukt,
blijft het lichtsnoer aan totdat u het weer
uitschakelt. Door drie keer te drukken op
de batterijhouder, schakelt u het lichtsnoer
uit.
Lichtsnoer
SERVICE CENTRE
Let op: Vermeld bij alle vragen het pro-
ductmodelnummer.
Het modelnummer staat op de voorkant
van deze handleiding en op het productty-
peplaatje.
Voor:
• Klachten
• Reserveonderdelen
• Retourzendingen
• Garantiekwesties
• www.schou.com
Klasse III product: Ontworpen om
gevoed te worden vanuit een aparte
extra lage spanningsvoorziening
(SELV). De spanning van een SELVstroom-
bron is laag genoeg zodat een persoon
veilig hiermee in aanraking kan komen
zonder het risico van een elektrische
schok.
III
MILIEU-INFORMATIE
Elektrische en elektronische appa-
ratuur (EEA) bevat materialen die
mogelijk gevaarlijk en schadelijk
is voor de menselijke gezondheid
en het milieu, indien enigerlei afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) niet correct wordt afgevoerd.
Producten die gemarkeerd zijn met de
doorkruiste afvalbak, zijn elektrische of
elektronische apparatuur. De doorkruiste
afvalbak betekent dat het apparaat niet
samen met huishoudelijk afval mag
worden weggegooid aan het einde van de
levensduur, maar dat het apparaat apart
moet worden weggegooid.
Vervaardigd in P.R.C.
Fabrikant: Schou Company A/S
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
Alle rechten voorbehouden. De in-
houd van deze handleiding mag op
geen enkele wijze, noch volledig noch
in delen, elektronisch of mechanisch
gereproduceerd worden, bijv. kopiëren of
publicatie, vertaald of opgeslagen in een
informatie-opslag- en ontsluitingssys-
teem zonder schriftelijke toestemming
van Schou Company A/S.
IP44

13
FR
La guirlande lumineuse doit être retirée
complètement de son emballage avant
de pouvoir être utilisée. Cette guirlande lu-
mineuse ne doit pas être raccordée à d’autres
guirlandes lumineuses.
Le produit contient des lumières à
DEL intégrées qui ne peuvent pas être
remplacées. La guirlande peut être utilisée à
l’intérieur et à l’extérieur.
Elle est équipée d’un boitier à piles et dispose
d’une fonction de minuterie. Fonctionne
avec 3 piles AA de 1,5 V (non fournies). Une
pression sur le boitier active la fonction de
minuterie. La guirlande s’allume pendant
6 heures et reste éteinte pendant 18 heures,
puis s’allume de nouveau pendant 6 heures.
Si vous appuyez deux fois sur le boitier, la
guirlande s’allume normalement jusqu’à
ce que vous l’éteigniez. Pour éteindre la
guirlande appuyez trois fois sur le boitier.
Guirlande lumineuse
CENTRE DE SERVICE
Remarque : veuillez toujours mentionner
le numéro de modèle du produit en cas de
demandes.
Le numéro de modèle est indiqué sur
la première page de ce manuel et sur la
plaque signalétique du produit.
Pour :
• Réclamations
• Pièces de rechange
• Retours
• Questions de garantie
• www.schou.com
Produit de classe III : conçu pour
être alimenté par un matériel à très
basse tension de sécurité (TBTS)
séparé. La tension fournie par le matériel à
TBTS est su samment basse pour qu’une
personne entrant en contact avec ne sub-
isse pas de choc électrique.
III
INFORMATIONS RELATIVES À
L’ENVIRONNEMENT
L’équipement électrique et élec-
tronique (EEE) contient des matér-
iaux, composants et substances
pouvant être dangereux ou nocifs pour la
santé et l’environne-
ment si ces déchets (DEEE) ne sont pas
éliminés correctement. Les produits
marqués d’une poubelle barrée sont des
équipements électriques ou électroniques.
La poubelle barrée indique que l’appareil
ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers à sa fin de vie ; il doit être élim-
iné séparément.
Fabriqué en R.P.C.
Fabricant : Schou Company A/S
Nordager 31 - DK-6000 Kolding
Tous droits réservés. Le contenu du
présent manuel ne doit en aucun cas être
reproduit intégralement ou partiellement,
sous forme électronique ou mécanique
(par exemple par photocopie ou numéri-
sation), traduit ou sauvegardé dans un
système de stockage et de récupération
d’informations sans l’accord écrit de
Schou Company A/S.
FR
DISPOSITIFS
ÉLECTRO-
NIQUES
IP44



This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DAY Lighting Equipment manuals