manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DAY
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. DAY 71878 User manual

DAY 71878 User manual

1
LED LANTERNE M/TIMER
1. Batterier
2. Batteridæksel
3. Beskyttelsesstrimmel
Rattan PE flet
Anvender 3xAAA batterier - ikke inkl.
IP44 udendørs brug
Lanterne med kunstig flamme
Hvis knappen er på ”on”, er lyset tændt, indtil knap-
pen sættes på ”o”.
Flyttes knappen til timer, tændes lyset og slukker
automatisk efter 6 timer. Efter 18 timer tændes
lyset atter og slukkes igen efter 6 timer.
Fremstillet i P.R.C.
Fabrikant: Schou Company A/S - Nordager 31 -
6000 Kolding - Danmark
LED-LANTERNE MED TIDSUR
1. Batterier
2. Batterideksel
3. Låsetapp
PE rotting-flette
Bruker 3 × AAA batterier (ikke inkl.).
IP44 for utendørs bruk
Lanterne med kunstig flamme
Hvis knappen flyttes til «ON» slås lampen på, og vil
lyse frem til knappen flyttes til «OFF».
Hvis knappen flyttes til timer, tennes lyset og
slukner automatisk etter 6 timer. Etter 18 timer
tennes lyset på nytt og slukner igjen etter 6 timer.
Produsert i Kina
Produsent: Schou Company A/S - Nordager 31 -
DK-6000 Kolding
LED-LYKTA MED TIMER
1. Batterier
2. Batteriskydd
3. Frigivningsspärr
Konstrotting PE
Kräver 3 × AAA batterier (medföljer inte)
IP44 utomhusanvändning
Lykta med artificiell låga
Om knappen sätts i ”on”-positionen tänds lampan
och lyser tills knappen förs till ”o”-positionen.
Om knappen flyttas till ”timer” tänds ljuset och
släcks automatiskt efter 6 timmar. Efter 18 timmar
tänds ljuset igen och släcks igen efter 6 timmar.
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare: Schou Company A/S - Nordager 31 -
DK-6000 Kolding
LED-LYHTY AJASTIMELLA
1. Paristot
2. Paristolokeron kansi
3. Irrotuslevy
Polyrottinkipunosta
Vaatii 3 × AAA-paristo (ei mukana).
IP44 ulkokäyttöön
Lyhty tekoliekillä
Kun painike siirretään ON-asentoon, valo palaa,
kunnes painike siirretään OFF-asentoon.
Siirtämällä painike ajastin-asentoon valo syttyy ja
sammuu sitten automaattisesti 6 tunnin kuluttua.
18 tunnin kuluttua valo syttyy uudelleen ja sam-
muu sitten jälleen 6 tunnin kuluttua.
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja: Schou Company A/S - Nordager 31 -
DK-6000 Kolding
LED LANTERN WITH TIMER
1. Batteries
2. Battery cover
3. Release tab
PE rattan braid
Uses 3 x AAA batteries (not included).
IP44 outdoor use
Lantern with artificial flame
If the button is moved to the “on” position, the light
is on until the button is moved to “o”.
If the button is moved to timer, the light comes on
and then automatically goes o after 6 hours. After
18 hours the light comes on again and then goes
o again after 6 hours.
Manufactured in China
Manufacturer: Schou Company A/S - Nordager 31
- DK-6000 Kolding
LED-LATERNE MIT
ZEITSCHALTFUNKTION
1. Batterien
2. Batteriedeckel
3. Auslöselasche
PE-Rattan-Geflecht
Benötigt drei AAA-Batterien (nicht mitgeliefert).
IP44 zur Verwendung im Freien
Laterne mit künstlicher Flamme
In Schalterstellung „ON“ leuchtet das Licht, bis der
Schalter wieder auf „OFF“ gestellt wird.
Wenn der Schalter auf Timer geschoben wird, wird
das Licht eingeschaltet und schaltet sich nach 6
Stunden automatisch ab. Nach 18 Stunden wird
das Licht wieder eingeschaltet und nach 6 Stunden
wieder ausgeschaltet.
Hergestellt in der Volksrepublik China
Hersteller: Schou Company A/S - Nordager 31 -
DK-6000 Kolding
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions
71878
DK
DE
GB
MILJØOPLYSNINGER
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE)
indeholder materialer, komponenter og
stoer, der kan være farlige og skadelige
for menneskers sundhed og for miljøet, når
aaldet fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
ikke bortskaes korrekt. Produkter, der er mærket
med nedenstående overkrydsede skraldespand, er
elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede
skraldespand symboliserer, at aald af elektrisk og
elektronisk udstyr ikke må bortskaes sammen
med usorteret husholdningsaald, men skal ind-
samles særskilt.
MILJØINFORMASJON
Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inne-
holder materialer som kan være skadelige
for mennesker og miljøet hvis avfallet fra
elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) ikke
håndteres på korrekt måte. Produkter som er mer-
ket med en overkrysset søppelkasse er elektrisk og
elektronisk utstyr. Symbolet med den overkryssede
søppelkassen viser at enheten ikke må kastes sam-
men med husholdningsavfallet, men må håndteres
separat.
MILJÖINFORMATION
Elektrisk och elektronisk utrustning (EEE)
innehåller material, komponenter och
andra ämnen som kan vara farliga och
skadliga för människor och miljö om
sådana produkter inte avfallshanteras korrekt
(WEEE). Produkter märkta med den överkryssade
soptunnan är elektrisk och elektronisk utrustning.
Den överkryssade soptunnan symboliserar att pro-
dukten inte får slängas i hushållssoporna när den
är uttjänt, utan ska avfallshanteras separat.
ENVIRONMENTAL INFORMATION
Electric and electronic equipment (EEE)
contains materials that could be danger-
ous and harmful to human health and the
environment if the electrical and electronic
waste (WEEE) is not properly disposed of. Products
marked with the crossed-out waste bin are elec-
trical and electronic equipment. The crossed-out
waste bin symbolises that the device must not be
disposed of at the end of its service life together
with household waste but must be disposed of
separately.
ENTSORGUNG DES GERÄTES
Elektr(on)ische Geräte enthalten Materi-
alien, die gefährlich und schädlich für die
menschliche Gesundheit und die Umwelt
sein können, wenn sie als Altgeräte (WEEE)
nicht ordnungsgemäß entsorgt werden. Bei mit
TIEDOT VAARALLISUUDESTA YMPÄRISTÖLLE
Sähkö- ja elektroniikkalaitteissa (EEE) on
materiaaleja, jotka voivat olla vaarallisia ja
haitallisia terveydelle ja ympäristölle, jos
sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) ei
hävitetä asianmukaisesti. Tuotteet, joissa on rastilla
yli vedetyn jäteastian symboli, ovat sähkö- ja
elektroniikkalaitteita. Rastilla yli vedetty jäteastian
symboli kertoo, että käytöstä poistettua laitetta
ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se
tulee hävittää erillään.
SE
FI
1
23
Timer
NO
Class III product: Designed to be supplied
from a separated extra low voltage supply
(SELV). The voltage from a SELV supply is
low enough that a person can normally come into
contact with it without the risk of electric shock..
III
Produkt der Klasse III: Entwickelt für die
Versorgung mit einer getrennten Nieder-
spannungsversorgung (SELV). Die Span-
nung von einer SELVVersorgung ist niedrig genug,
dass eine Person normalerweise ohne die Gefahr
eines Stromschlags damit in Kontakt kommen
kann.
III
Luokan III tuote: Suunniteltu käytettäväk-
si erillisestä pienoisjännitteen lähteestä
(SELV). SELV-virtalähteen jännite on riit-
tävän alhainen, jotta henkilö voi normaalisti joutua
kosketuksiin sen kanssa ilman sähköiskun vaaraa.
III
Klass III-produkt: Utformad för att försörjas
från en separat klenspänningsförsörjning
(SELV). Spänningen från en SELV-försör-
jning är tillräckligt låg så att en person normalt kan
komma i kontakt med den utan risk för elstötar.
III
Klasse III-produkt: Beregnet for tilkobling
til en separat strømforsyning med ekstra
lav spenning (SELV). Spenningen fra en
SELVstrømforsyning er så lav at en person normalt
kan komme i berøring med den uten fare for å få
elektrisk støt.
III
Klasse III-produkt: Designet til at blive
forsynet fra en separeret ekstralav sikker-
hedsspændingsforsyning (SELV). Spændin-
gen fra en SELV-forsyning er lav nok til, at en per-
son under normale forhold kan komme i kontakt
med den uden risiko for at få elektrisk stød.
III
2
LAMPA LED Z TIMEREM
1. Baterie
2. Pokrywa baterii
3. Zaczep zwalniania
Oplot z rattanu PE
Zasilanie: 3 baterie AAA (brak w zestawie).
IP44 do użytku na zewnątrz
Latarnia z imitacją płomienia
Jeśli przycisk zostanie przesunięty do pozycji „on”,
światło będzie świecić, dopóki przycisk nie zosta-
nie przesunięty do pozycji „o”.
Po ustawieniu przycisku w pozycji Timer (Zegar)
światło zapali się i wyłączy automatycznie po up-
ływie 6 godzin. Po upływie 18 godzin światło zapali
się ponownie i wyłączy po kolejnych 6 godzinach.
Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej
Producent: Schou Company A/S - Nordager 31 -
DK-6000 Kolding
LED-LATERN KOOS
TAIMERIGA
1. Patareid
2. Patareipesa kate
3. Vabastuslapats
PE rotangist punutis
Kasutab 3 × AAA patareid (pole kaasas).
IP44 õues kasutamiseks
Latern kunstliku leegiga
Kui nupp liigub asendisse „on“ (sees), süttib tuli,
mis jääb sisse, kuni nupp liigub asendisse „o“
(väljas).
Nupu asetamine keskele aktiveerib taimerifunkt-
siooni (6 tundi sees ja 18 tundi väljas).
Toodetud Hiina Rahvavabariigis
Tootja: Schou Company A/S - Nordager 31 - DK-
6000 Kolding
LUZ LED CON
TEMPORIZADOR
1. Pilas:
2. Tapa de las pilas
3. Pestaña de liberación
Trenza de mimbre de PE
Utiliza 3 pilas AAA (no incluidas).
IP44 para uso en exteriores
Farolillo con llama artificial
Si el botón se coloca en la posición “on”, la luz
estará encendida hasta que el botón se coloque en
la posición “o”.
Si el botón se desplaza a temporizador, la luz se
enciende y se apaga automáticamente al cabo
de 6 horas. 18 horas más tarde, la luz se vuelve a
encender, y a continuación se vuelve a apagar
transcurridas 6 horas.
Fabricado en la R.P.C.
Fabricante: Schou Company A/S - Nordager 31 -
DK-6000 Kolding
LANTERNA A LED CON TIMER
1. Batterie
2. Coperchio della batteria
3. Linguetta di sgancio
Treccia di rattan in PE
Funziona con 3 batterie AAA (non incluse).
Protezione IP44 per uso esterno
Lanterna a fiamma artificiale
Con il pulsante spostato nella posizione “on” la luce
è accesa e rimane tale fino a quando il pulsante
non viene spostato su “o”.
Portando il pulsante in posizione TIMER, la luce si
accende, per poi spegnersi automaticamente dopo
6 ore. Dopo 18 ore la luce si riaccende, per poi
spegnersi nuovamente dopo 6 ore.
Fabricado en la R.P.C.
Fabricante: Schou Company A/S - Nordager 31 -
DK-6000 Kolding
LEDLANTAARN MET TIMER
1. Batterijen
2. Batterijklep
3. Vrijgavelipje
Vlecht van PE rattan
Gebruikt 3 AAA batterijen (niet meegeleverd).
IP44 voor gebruik buitenshuis
Lantaarn met nepvlam
Wanneer het knopje naar de ‘on’ (aan)-positie
wordt geschoven, is het licht aan totdat het knopje
op ‘o’ (uit) wordt geschoven.
Als het knopje op ‘timer’ wordt geschoven, gaat het
licht aan en dan na 6 uur automatisch uit. Na 18
uur gaat het licht weer aan en dan na 6 uur weer
uit.
Vervaardigd in P.R.C.
Fabrikant: Schou Company A/S - Nordager 31 -
DK-6000 Kolding
LANTERNE À DEL AVEC
MINUTEUR
1. Batteries :
2. Couvercle de batterie
3. Languette de dégagement
Tissage rotin PE
Fonctionne avec 3 piles AAA (non fournies).
IP44 pour une utilisation en extérieur
Lanterne avec flamme artificielle
Lorsque le bouton est en position « on » (marche),
la lumière est allumée jusqu’à ce que le bouton soit
mis en position « o » (arrêt).
Quand le bouton est mis sur « Timer » (minuterie),
la lumière s’allume et s’éteint ensuite automa-
tiquement au bout de 6 heures. Après un délai de
18 heures, la lumière s’allume encore une fois puis
s’éteint de nouveau après 6 heures.
Fabriqué en R.P.C.
Fabricant : Schou Company A/S - Nordager 31 -
DK-6000 Kolding
ET
NLES
IT
KESKKONNAALANE TEAVE
Elektri- ja elektroonikaseadmed (EEE) sisal-
davad materjale, mis võivad olla ohtlikud ja
kahjustada inimeste tervist ja keskkonda,
kui elektri- ja elektroonikaromusid (WEEE)
ei kõrvaldata nõuetekohaselt. Läbikriipsutatud
prügikastiga tähistatud tooted on elektri- ja
elektroonikaseadmed. Läbikriipsutatud prügikast
sümboliseerib seda, et seadet ei tohi kasutusaja
lõppedes kõrvaldada koos maja- pidamisjäätmete-
ga, vaid see tuleb eraldi utiliseerida.
INFORMAZIONI AMBIENTALI
Le apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (EEE) contengono materiali che
potrebbero essere pericolosi e nocivi
per la salute e l’ambiente, se i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
non vengono smaltiti correttamente. I prodotti
contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato
sono apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il
bidone sbarrato indica che il dispositivo non deve
essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve
essere gestito separatamente.
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE)
contienen materiales que podrían ser
peligrosos y nocivos para la salud de las
personas y el medio ambiente si los residu-
os eléctricos y electrónicos (RAEE) no se eliminan
adecuadamente. Los productos marcados con un
cubo de basura tachado son equipos eléctricos y
electrónicos. El cubo de basura tachado indica que
el aparato no debe eliminarse al final de su vida
útil junto con la basura doméstica, sino que debe
desecharse por separado.
MILIEU-INFORMATIE
Elektrische en elektronische apparatuur
(EEA) bevat materialen die mogelijk
gevaarlijk en schadelijk is voor de menseli-
jke gezondheid en het milieu, indien
enigerlei afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) niet correct wordt afgevoerd.
Producten die gemarkeerd zijn met de doorkruiste
afvalbak, zijn elektrische of elektronische appa-
ratuur. De doorkruiste afvalbak betekent dat het
apparaat niet samen met huishoudelijk afval mag
worden weggegooid aan het einde van de lev-
ensduur, maar dat het apparaat apart moet worden
weggegooid.
INFORMATIONS RELATIVES À
L’ENVIRONNEMENT
L’équipement électrique et électronique
(EEE) contient des matériaux, composants
et substances pouvant être dangereux ou
nocifs pour la santé et l’environne-
ment si ces déchets (DEEE) ne sont pas élim-
inés correctement. Les produits marqués d’une
poubelle barrée sont des équipements électriques
ou électroniques. La poubelle barrée indique que
l’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers à sa fin de vie ; il doit être éliminé
séparément.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRACY Z MŁOTAMI
Sprzęt elektryczny i elektroniczny (EEE)
zawiera materiały, które mogą być niebez-
pieczne i szko-
dliwe dla zdrowia oraz środowiska, jeśli nie zostaną
odpowiednio zutylizowane. Produkty oznaczone
przekreślonym koszem na śmieci to między inny-
mi sprzęt elektryczny i elektroniczny. Przekreślony
kosz na śmieci oznacza, że produkt nie może być
usuwany razem z odpadami domowymi, lecz musi
być oddany do utylizacji.
PL
Produit de classe III : conçu pour être
alimenté par un matériel à très basse ten-
sion de sécurité (TBTS) séparé. La tension
fournie par le matériel à TBTS est su samment
basse pour qu’une personne entrant en contact
avec ne subisse pas de choc électrique.
III
Klasse III product: Ontworpen om gevoed
te worden vanuit een aparte extra lage
spanningsvoorziening (SELV). De spanning
van een SELVstroombron is laag genoeg zodat een
persoon veilig hiermee in aanraking kan komen
zonder het risico van een elektrische schok.
III
Prodotto di classe III: progettato per essere
alimentato da un sistema a bassissima
tensione (SELV) separato. La tensione di
alimentazione SELV è su cientemente bassa da
permettere ad una persona di entrare normal-
mente in contatto con essa senza il pericolo di
folgorazione.
III
Producto de clase III: Diseñado para recibir
alimentación desde una fuente de aliment-
ación de baja tensión (SELV) separada. El
voltaje de una fuente SELV es tan bajo que en gen-
eral se puede tocar sin riesgo de descarga eléctrica.
III
III klassi toode. Kavandatud madalpingeal-
likast (SELV) eraldi toitega. SELV-toitepinge
on piisavalt madal, et inimene saaks sellega
tavaliselt kokku puutuda ilma elektrilöögiohuta.
III
Produkt klasy III: Przeznaczony do zasilania
z oddzielnego źródła o bardzo niskim
napięciu (SELV). Napięcie ze źródła SELV
jest na tyle niskie, że w normalnych warunkach
człowiek może się z nim zetknąć bez ryzyka po-
rażenia prądem.
III
FR
IP44
einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeich-
neten Produkten handelt es sich um elektr(on)
ische Geräte. Die durchgestrichene Mülltonne
weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner
Nutzungsdauer nicht im Hausmüll, sondern sepa-
rat entsorgt werden muss.

Other DAY Lighting Equipment manuals

DAY 71231 User manual

DAY

DAY 71231 User manual

DAY 71409 User manual

DAY

DAY 71409 User manual

DAY 701997 User manual

DAY

DAY 701997 User manual

DAY 71285 User manual

DAY

DAY 71285 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Lightmybricks Lighting Kit LEGO 10276 RGB Remote Controller... installation instructions

Lightmybricks

Lightmybricks Lighting Kit LEGO 10276 RGB Remote Controller... installation instructions

HAMPTON BAY ACORN 1000020912 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY ACORN 1000020912 Use and care guide

afx light LMH430Z user manual

afx light

afx light LMH430Z user manual

MegaLite cobra 1500 user manual

MegaLite

MegaLite cobra 1500 user manual

Claypaky ALPHA BEAM 1500 instruction manual

Claypaky

Claypaky ALPHA BEAM 1500 instruction manual

Light4Me JET 2000 user manual

Light4Me

Light4Me JET 2000 user manual

Qlight SAOL1 quick start guide

Qlight

Qlight SAOL1 quick start guide

Qlight SHD manual

Qlight

Qlight SHD manual

superbrightleds MWPE Series user manual

superbrightleds

superbrightleds MWPE Series user manual

superbrightleds STN-2-UC user manual

superbrightleds

superbrightleds STN-2-UC user manual

ledlenser XP30R manual

ledlenser

ledlenser XP30R manual

Zero88 Lightmaster XLS manual

Zero88

Zero88 Lightmaster XLS manual

Delta Light Microline 30+ Series manual

Delta Light

Delta Light Microline 30+ Series manual

Show Tec 604083 manual

Show Tec

Show Tec 604083 manual

Solar Goes Green SGG-PIR-28 owner's manual

Solar Goes Green

Solar Goes Green SGG-PIR-28 owner's manual

Litepanels Studio LED X6 PLUS user guide

Litepanels

Litepanels Studio LED X6 PLUS user guide

Claypaky STAGE COLOR 300 AE instruction manual

Claypaky

Claypaky STAGE COLOR 300 AE instruction manual

Show Tec LED Par 56 Short Eco V2 manual

Show Tec

Show Tec LED Par 56 Short Eco V2 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.