Deca Domus 171E User manual

1
950491-06 03/05/16
IT 4 Manuale istruzione
EN 5 Instruction Manual
FR 7 Manuel d’instruction
ES 9 Manual de instrucciones
PT 10 Manual de instruções
DE 12 Bedienungsanleitung
DA 14 Brugermanual
NL 16 Handleiding
SV 18 Brukanvisning
NO 19 Instruksjonsmanual
FI 21 Käyttöohjekirja
ET 22 Kasutusõpetus
CS 29 Návod k obsluze
HU 30 Használati kézikönyv
SK 32 Návod k obsluhe
AR 46
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Deca Domus 171E
o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili

1
950491-06 03/05/16
Fig.1
Fig.2
Kg
C
A
BEF
D
#1
A
C
D
E1
H
F
G
B
K
I
J
1
S
I1max xxA
xx% xxx%
EN 60 974/1
U1 xxxV
Xxx%
IP 21
xxxxxx
I
2
xxx A xxx A xxx A
U
2
xx V xx V xx V
xx A/xxV-xxx A/xx V
1~xx/xxHz
I1eff xxA
N.
U
0=
xx-xxV
U
0=
xx-xxV
xx/xxHz
I1max xxA
xx% xxx%
EN 60 974/1
U1 xxxV
Xxx%
IP 21
U1 xxxV
11
I1max xxA
S
xxxxxx
U
0=
I
2
xxx A xxx A xx A
U
2
xx V xx V xx V
xx A/xxV-xxx A/xx V
1~xx/xxHz
I1eff xxA
I1eff xxA
xx-xxV
N.
xx/xxHz
C
D
H
F
G
B
K
I
J
Fig.3
1,0
2,0-3,5
2,5-3,0
3,0-4,0
4,0-5,0
1,6
2,0
2,5
3,2
4,0
30-50
50-75
75-105
105-140
130-180
AMP
mm.
mm.
Ø
xx% xxx%
Xxx%
I
2
xxx A xxx A xxx A
U
2
xx V xx V xx V
xx A/xxV-xxx A/xx V
I1max xxA
U1 xxxV I1eff xxA
Fig.6
A
E1 E2
LM
E2
Fig.5
C
ABF
D
#4
E
C
ABF
D
#5
E
C
A
BEF
D
#3
C
A
BEF
D
#2
** Zmax 1Ph 230 V
*I= 250 A; U50/70 Volt
22=
110
140
160 T20A
T20A
10
16
T16A 16A 10
T20A
20A
180 16
T32A
T16A
T16A
T16A
32A 16A
16A
16A
16A
16A
16A
Zmax**
0,356
ohm
3,4
1Ph
I
max
(A)
2
110V
115V
120V
220V
230V
240V
380V
400V
415V Mm
2
110V
115V
120V
380V
400V
415V
220V
230V
240V
3,1 3,2 3,3
0,269
0,257
0,257
200
250
250*
T32A
T50A T25A
T25A
T25A
T25A
T20A
T25A 32A
50A
32A
32A
32A 16A
16A
16A
16
16
25
0,266
0,171
0,130
400 V
230 V
230 V
1Ph
1
2
3
4
1
2
Fig.2,b
S
X
NORMAL USE AT 20 c1h°
I 2(A)
xx A/xxV+/-10%
Ømm
1hN°
1,6 2,0 2,5 3,2
XX XX XX XX
XX%XX%XX%XX%
XX XX XX XX
Z
V
U
T
230
Fig.4
110
115
120
220
240
400 220
230
240
380
415
230
110
115
120
220
240
400 220
230
240
380
415

2
950491-06 03/05/16
db
da
Fig.7
I max (A)
Fig.8
mm
Ø
X (%) mm2
10-16
10-16
1,6-4
1,6-4
60
60
150
150
#1
#2
(IT)(EN)(FR)(ES) SEÑALES
(PT)(EL)(DE)
(DA) (NL) (SV)
(FI)(ET)(LV)
(LT) (PL)
(CS) (SK)
(HU) (RU) (BG)
(HR)(NO)(SL)
IN PREPOVEDI (RO)(TR))

3
950491-06 03/05/16
(IT)
(EN)
(FR) Elimination
(ES) Eliminación de
(PT) Eliminação de
(DE)
(DA)
(NL)
(SV)
(NO)
(FI)
(ET)
(LV)
(LT)
(PL)
(CS)
(HU)
(SK)
(HR)
(SL)
(EL)
(RU)
(BG)
(RO)
(TR)
•

4
950491-06 03/05/16
IT
Manuale istruzione
IEC o CLC/TS 62081
Avvertenze di sicurezza
EMF Campi elettromagnetici
Fig 7 DaDb
Apparecchiatura di Classe A
Saldatura in condizioni a rischio
Avvertenze supplementari
Descrizione della saldatrice
Fig.1.
Organi principali Fig.1
Dati tecnici
Fig.2
E1E2
1˜
U0V
I2, U2
X
A / V
U1
I1 eff
I1 max

5
950491-06 03/05/16
LAl primo
Manutenzione
Manutenzione straordinaria
elettromeccanico periodicamente
EN
Instruction Manual
: IEC or CLC/TS 62081.
Safety warnings
Fig.8
** (Questo componente può non essere incluso su alcuni modelli).
Altri dati tecnici Fig.2b
Messa in funzione
Assemblaggio ed allacciamento elettrico
¾Fig.6
¾
Fig.3,1.
L
Fig.3,4
¾
Fig.3,2.
¾
Fig.4
L
Preparazione del circuito di saldatura
¾
¾
L
L
L
Fig.3,3
** (Questo componente può non essere incluso su alcuni modelli).
Procedimento di saldatura: descrizione comandi e
segnalazioni
Regolazione corrente di saldatura
nella Fig.5
L
L
Spia di segnalazione intervento termico
Xprotettore termico
Consigli per l’uso

950491-06 03/05/16
1˜
U0V
I2, U2
X
A / V
U1
I1 eff
I1 max
Fig.8
** (This component may not be included with some models).
Other technical data Fig.2b
Starting up
Assembly and electrical connections
¾Fig.6
¾
Fig. 3,1
L
Fig.3,4.
¾
Fig.3,2
¾
Fig. 4.
L
Preparing the welding circuit
¾
¾
L
L
L
Fig. 3,3.
** (This component may not be included with some models).
Welding process: description of controls and signals
Adjusting the welding current
Fig. 5
L
L
EMF Electromagnetic Fields
Fig. 7 DaDb =
Class A equipment
Welding in conditions of risk
Additional warnings
Description of the welding machine
Fig. 1.
Main parts Fig. 1
Technical data
Fig. 2
E1E2

950491-06 03/05/16
EMF Champs électromagnétiques
Fig 7 DaDb
Appareillage de Classe A
Soudage en situations de risque
Avertissements supplémentaires
Description de la soudeuse
Thermal cutout signal
Xthermal cutout
Recommendations for use
L
Maintenance
Extraordinary maintenance
FR
Manuel d’instruction
IEC ou CLC/TS 62081.
Avertissements de sécurité

950491-06 03/05/16
Fig. 1.
Principaux organes Fig.1
Caractéristiques techniques
Fig.2
E1E2
1˜
U0V
I2, U2
X
A / V
U1
I1 eff
I1 max
Fig.8
** (Ce composant peut ne pas être inclus pour certains modèles).
Autre caractéristiques techniques Fig.2b
Mise en service
Montage et raccordement électrique
¾Fig.6
¾
Fig.3,1
L
Fig.3,4
¾Fiche d’alimentation
(2P + T pour 1Ph et 3P + T pour 3Ph)
Fig.3,2.
¾
Fig.4
L
Préparation du circuit de soudage
¾
¾
L
L
L
Fig.3,3.
** (Ce composant peut ne pas être inclus pour certains modèles).
Procédé de soudage: description des commandes et des
signalisations
Réglage du courant de soudage
Fig.5
L
L
Témoin de signalisation de l’intervention thermique
X
protecteur thermique
Conseils d’utilisation
L
Entretien
Entretien extraordinaire

950491-06 03/05/16
ES
Manual de instrucciones
IEC o CLC/TS 62081
Advertencias de seguridad
EMF Campos electromagnéticos
Fig 7 Da = cm
Db
Equipo de Clase A
Soldadura en condiciones de riesgo
riesgo, con el peligro adicional de
Advertencias adicionales
Descripción de la soldadora
Fig. 1.
Piezas principales Fig.1
Datos técnicos
Fig.2
E1E2
U0V
I2, U2
X
A / V

950491-06 03/05/16
Recomendaciones para el uso
¾
LLa
Mantenimiento
Mantenimiento extraordinario
PT
Manual de instruções
em
ncia
: IEC ou CLC/TS 62081.
Advertências de segurança
U1
I1 eff
I1 max
Fig.8
** (Este componente puede no estar incluido en algunos modelos).
Otros Fig.2b datos técnicos
Puesta en funcionamiento
Ensamblaje y conexión eléctrica
¾Fig. 6
¾
Fig.3,1.
L
Fig.3,4.
¾
la capacidad adecuada Fig.3,2.
¾
Fig.4.
L
Preparación del circuito de soldadura
¾
¾
L
L
L
Fig.3,3
** (Este componente puede no estar incluido en algunos modelos).
Procedimiento de soldadura: descripción mandos y
señalaciones
Regulación de corriente de soldadura
indican en la Fig.5
L
L
Dispositivo luminoso que indica un accionamiento térmico
X
protector térmico

11
950491-06 03/05/16
EMF Campos electromagnéticos
Fig. 7 Da =
Db
Aparelhagem de Classe A
Soldadura em condições a risco
Advertências suplementares
Descrição da soldadora
Fig. 1.
Órgãos principais Fig.1
Dados técnicos
Fig.2
E1E2
1˜
U0V
I2, U2
X
A / V
U1
I1 eff
I1 máx
Fig.8
** (Este componente pode não estar incluído em alguns modelos).
Outros dados técnicos Fig.2b
Pôr a funcionar
Montagem e ligação eléctrica
¾Fig.6.
¾
Fig.3,1
L
Fig.3,4.
¾
Fig.3,2.
¾
Fig.4.
L
Preparação do circuito de soldadura
¾
¾
L
L
L

12
950491-06 03/05/16
Fig.3,3.
** (Este componente pode não estar incluído em alguns modelos).
Procedimento de soldadura: descrição comandos e
sinalizações
Regulação da corrente de soldadura
Fig.5
L
L
Luz piloto de sinalização da intervenção térmica
Xprotector térmico
Conselhos para o uso
L
Manutenção
Manutenção extraordinária
DE
Bedienungsanleitung
: IEC oder CLC/TS 62081 .
Sicherheitshinweise
EMF Elektromagnetische Felder

13
950491-06 03/05/16
Fig 7 DaDb
Gerät der Klasse A
Schweißen unter Risikobedingungen
Zusätzliche Warnhinweise
Beschreibung der Schweißmaschine
Abb.1
Hauptbauteile Abb.1
Technische Daten
Abb. 2
E1 E2
1˜
U0V
I2,U2
X
A / V
U1
I1 eff
I1 max
Abb.8
** (Dieses Teil kann bei einigen Modellen fehlen).
Weitere technische Angaben Abb.2b
Inbetriebnahme
Zusammenbau und Stromanschluss
¾Abb.6.
¾
Abb.3,1
L
Abb.3,4
¾
Abb.3,2
¾
Abb.4
L
Vorbereitung des Schweißkreises
¾
¾
L
L
L
Abb.3,3
** (Dieses Teil kann bei einigen Modellen fehlen).
Schweißverfahren: Beschreibung der
Bedienvorrichtungen und Anzeigen
Einstellung des Schweißstroms
Abb.5
L
L

14
950491-06 03/05/16
Anzeigeleuchte angesprochener Schutzschalter
X
Thermoschutzschalter
Ratschläge für den Gebrauch
LDaher
Instandhaltung
Außerordentliche Wartung:
DA
Brugermanual
:
IEC eller CLC/TS 62081.
Sikkerhedsadvarsler
EMF - Elektromagnetiske felter

15
950491-06 03/05/16
Fig 7 DaDb
Klasse A-apparat
Svejsning under risikable forhold
Yderlige advarsler
Beskrivelse af svejsemaskinen
Fig. 1.
Vigtigste dele Fig. 1
Tekniske data
Fig. 2
E1E2
U0V
I2, U2
X
A / V
U1
I1 eff
I1 max
Fig.8
** (Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller).
Opstart
Montering og elektriske forbindelser
¾Fig.6
¾
Fig. 3,1.
L
Fig. 3,4.
¾
Fig.3,2
¾
Fig. 4
L
Forberedelse af svejsekredsløbet
¾
¾
L
L
L
Fig. 3,3.
** (Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller).
Svejseproces: beskrivelse af kontrolfunktioner og
signaler
Regulering af svejsestrøm
Fig. 5
L
L
Termoafbryder-signal
Xtermoafbryder
Brugsanvisninger
L

950491-06 03/05/16
Vedligeholdelse
Ekstraordinær vedligeholdelse
NL
Handleiding
: IEC of CLC/TS 62081.
Waarschuwingen omtrent de veiligheid
EMF Elektromagnetische velden
Fig 7 Da =
Db
Klasse A apparatuur
Lassen onder gevaarlijke omstandigheden
Bijkomende waarschuwingen
Beschrijving van het lasapparaat
Fig. 1.
Hoofdorganen Fig.1
Technische gegevens
Fig.2
E1E2

950491-06 03/05/16
Fig.5
L
L
Controlelampje voor thermische interventie
Xzaleen thermische
beveiliging
Tips voor het gebruik
L
Onderhoud
Buitengewoon onderhoud
1˜
U0V
I2, U2
X
A / V
U1
I1 eff
I1 max
Fig.8
** (Dit onderdeel is niet aanwezig op sommige modellen).
Overige technische gegevens Fig. 2b
Inwerkingstelling
Assemblage en elektrische aansluiting
¾Fig.6
¾
Fig.3,1.
L
Fig.3,4.
¾
Fig.3,2
¾
Fig.4
L
Voorbereiding van het lascircuit
¾
¾
L
L
L
Fig.3,3
** (Dit onderdeel is niet aanwezig op sommige modellen).
Lasproces: beschrijving van de commando’s en
signaleringen
Instelling lasstroom

950491-06 03/05/16
SV
Bruksanvisning
: IEC eller CLC/TS 62081.
Säkerhetsföreskrifter
EMF Elektromagnetiska fält
Fig 7 Da
Db
Utrustning av klass A
Svetsning under farliga förhållanden
Ytterligare föreskrifter
Beskrivning av svetsen
Fig. 1.
Huvuddelar Fig.1
Tekniska data
E1 E2
1˜
U0V
I2, U2
X
A / V
U1
I1 eff
I1 max.
Fig.8
** (Denna komponent ingår inte för vissa modeller).

950491-06 03/05/16
Driftsättning
Hopmontering och elektrisk anslutning
¾Fig.6
¾
Fig.3,1.
L
Fig.3,4.
¾
Fig.3,2.
¾
Fig. 4.
L
Förberedelse av svetskrets
¾
¾
L
L
L
Fig. 3,3.
** (Denna komponent ingår inte för vissa modeller).
Svetsprocedur: Beskrivning av reglage och
varningsetiketter
Reglering av svetsström
i Fig. 5
L
L
Kontrollampa för utlöst överhettningsskydd
X
överhettningsbrytare
Rekommenderad användning
L
Underhåll
Extra underhåll
elektromekanik
NO
Instruksjonsmanual
IEC
eller CLC/TS 62081.
Sikkerhetsvarsler
EMF Elektromagnetiske felt
Table of contents
Languages:
Other Deca Welding System manuals

Deca
Deca EASYJOB 220 User manual

Deca
Deca D-MIG500 User manual

Deca
Deca SIL series User manual

Deca
Deca i-TIG 320 LAB User manual

Deca
Deca MIGA 320 User manual

Deca
Deca JOB 220 LAB User manual

Deca
Deca MIG Series User manual

Deca
Deca MMA T-ARC 529 User manual

Deca
Deca JOB 220 LAB User manual

Deca
Deca SW 28 User manual
Popular Welding System manuals by other brands

Jackle
Jackle conMIG 400 operating manual

Beta
Beta 310/1 Operation manual and instructions

stayer
stayer POTENZA 160 B operating instructions

AGRU
AGRU EF 110-B user manual

Northern Industrial
Northern Industrial Flux Core 125 Quick setup guide

CEMONT
CEMONT COLT 130G Safety instruction for use and maintenance