
12 /19
BASE 13
SL - Navodilo za uporabo
Za vse naše PLO‹ŠATO IN OBLAZINJENO pohištvo je kakovost potrdila neodvisna akreditirana ustanova za preskušanje kakovosti. Vse elektri%ne komponente so varne in so jih certificirale akreditirane ustanove za preskušanje elektri%nih naprav.
PLO‹ŠATO POHI‹TVO - Izdelek je ob%utljiv na vlago in ga je potrebno imeti v zaprtih prostorih, kjer je vlažnost zraka od 50% do 70% in temperatura od 18ºC do 25ºC. Za %iš%enje izdelkov iz lesa in oplemenitene iverice uporabljamo izklju%no suho mehko
krpo in neabrazivna sredstva.
OBLAZINJENJE - Z izdelkov, ki so oblazinjeni s TKANINO, prah lahko odstranimo s sesalnikom. Za %iš%enje oblazinjenih izdelkov pa uporabljamo vodo temperature do 40ºC, ki smo ji dodali nevtralna kemi%na sredstva.
Za izdelke iz skaja, eko usnja in usnja ne smemo uporabljati sredstev za suho pranje, topil, sredstev za poliranje, olja, abrazivnih sredstev in mil na amonijakovi podlagi.
ELEKTRIŠNE KOMPONENTE - Ne smemo jih prekrivati in moramo zagotoviti dovolj prostora okrog izvira toplote, da se toplota ne bi zadrževala.
POSEBNE OPOMBE IN OPOZORILA GLEDE SPLO‹NE VARNOSTI IZDELKA:
V tistih primerih, ko izdelek uporabljamo nenamensko, tvegamo nastanek poškodb. Montažo mora opraviti strokovno osebje.
OBVEZNO je pritrjevanje pohištva na zid, kadar je to dolo%eno v navodilu za montažo, da bi prepre%ili, da se prevrne. Potrebno je preveriti tip in nosilnost zidu. Stekleni elementi pri njihovi uporabi in vzdrževanju zahtevajo dodatno stopnjo pozornosti, da bi se
izognili nevarnosti nastanka poškodb, %e se steklo razbije. Izdelki z vgrajenimi mehanizmi zahtevajo dodatno stopnjo pozornosti pri ravnanju z njimi, da bi se izognili nevarnosti, da se poškodujemo (zataknemo roke ali prste), kar velja tudi glede izdelkov,
katerih konstrukcija je upogljiva (npr. stoli z nastavljivim naslonom).Izdelkov ne smemo izpostavljati povišanim temperaturam, neposredno grejnim telesom, odprtemu plamenu, da ne bi prišlo do poškodb, vnetja in tveganja, da nastane požar.
Manjše elemente izdelkov je potrebno hraniti zunaj dosega otrok, da bi se izognili nevarnosti, da jih pojedo in se zadušijo. Izdelki z ostrimi robovi lahko pomenjo nevarnost, da se poškodujemo, zato je potrebna še dodatna stopnja pozornosti, ko gre za
majhne otroke v okolici.
MK - Упатство за употреба
“,75)+ E••½u”£ 5£€E€•— €“ <414A 4;) ;4/+5œ5=92,* =2,A5+4+ )3 ;+/,*, *, *46,25;*5 ,=/435+5/,*5 9;+,*)25 6, 5;B5+92,n4 *, =2,A5+4+)+. ”5+4 4A4=+/5:*5 =)<B)*4*+5 ;4 146143*5 5;4/+5œ5=92,*5 )3 ;+/,*, *, *46,25;*5
,=/435+5/,*5 9;+,*)25 6, 5;B5+92,n4 *, 4A4=+/5:*5 9/435.
E••½u”£ (u•u• - E/)562)3)+ 4:92;+25+4A4* *, 2A,?, 5B)+/41*) 43, ;4 :92, 2) 6,+2)/4*5 B/);+)/55 ;) 2A,-*);+ *, 2)6398)+ )3 50% 3) 70% 5+4<B4/,+9/, )3 18°” 3) 25°”. >, :5;+4n4 *, B/)562)35+4 )3 3/2) 5)3 )BA4<4*4+, 524/=,
=)/5;+4+4 5;=A9:52) ;92, <4=, =/B, 5;/43;+2, 146 ,1/,652*5 ;2)o;+2,.
£€E€•— –E/)562)35+4 +,B,D5/,*5 ;) <414A 7+)œ <)-4 3, ;4 :5;+,+ ;) B/,2);<9=,A=,. >, :5;+4n4 *, +,B,D5/,*5+4 B/)562)35 =)/5;+4+4 2)3, *, +4<B4/,+9/, 3) 40ºC ;) 3)3,+)= *, *49+/,A*5 84<5;=5 ;/43;+2,.
>, B/)562)35+4 )3 ;=,o, 4=) =)-, 5=)-, *4 ;<44 3, ;4 =)/5;+,+ ;/43;+2, 6, ;92) B4/4n4, /,6/4392,:5, ;/43;+2, 6, B)A5/,n4, <,;A,, ,1/,652*5 ;/43;+2, 5;,B9*5 *, 1,6, *, ,<)*5o,=.
u•uŽ£ —½“— Ž•(E•“u“£— –k, *4 ;4 B/4=/52,,+ 53, 5< ;4 )1461435 ;))324+4* B/);+)/ )=)A9 562)/)+ *, +)BA5*,, 6, 3, *4 ;4 6,3/-92, +)BA5*,+,.
E•”u•“— “€E•(u“— —E ukƒE ukƒl€¾€ >€ •E¿£€£€ •u>•uk“•”£ “€ E •—>l•k•£:
l) ;A9:,o *, *4*,<4*;=, 9B)+/41, *, B/)562)3)+ B);+)5 /565= )3 B)2/435. Mo*+,-,+, <)/, 3, 1534 562434*, )3 ;+/,*, *, ;+/9:*5 A5D,.
>€k••¢—£u•“• B/5D2/;+92,n4 *, <414A)+ 6, ~53 =)?, 4+), B/432534*) ;) 9B,+;+2)+) 6, <)*+,-, B)/,35 ;B/4:92,n4 *, B/42/+92,n4. k, ;4 B/)24/5 +5B)+ 5*);52);+, *, ~53)+. ”+,=A4*5+4 4A4<4*+5 1,/,,+ 3)B)A*5+4A4* ;+4B4* *,
2*5<,*54 B/5 *52*,+, 9B)+/41, 5)3/-92,n4, =,=) 15 ;4 5614?*,A, )B,;*);+ )3 B)2/435 B)/,35 =/74n4 *, ;+,=A)+). E/)562)35+4 ;) 2?/,34*5 <48,*56<5 1,/,,+ 3)B)A*5+4A4* ;+4B4* *, 2*5<,*54 B/5 /,=92,n4+) =,=) 15 ;4 5614?*,A,
)B,;*);+, )3 B)2/435 (B/5=A47+92,n4 *, /,D4 5A5 B/;+5), =,=) 52) ;A9:,o)+ *, B/)562)35+4 ;) ;25+A52, =)*;+/9=D5o, (*, B/. ;+)A5D5 ;) B/5A,?)3A52 B)+B5/,:). E/)562)35+4 *4 +/41, 3, ;4 56A)-92,,+ *, 6?)A4<4*5 +4<B4/,+9/5, 35/4=+*)
3) ?/4o*5 +4A,, )+2)/4* BA,<4* =,=) *4 15 3)7A) 3) )7+4+92,n,, B,A4n, 5/565= )3 B)o,2, *, B)-,/. E);5+*5+4 34A)25 )3 B/)562)35+4 :92,o+4 ?5 *, <4;+, *43);+,B*5 6, 34D,, 6, 3, ;4 5614?*4 )B,;*);+, )3 ?)A+,n4 5?974n4.
E/)562)35+4 ;) );+/5 /,1)25 <)-4 3, B/4+;+,292,,+ )B,;*);+ )3 B)2/435, B)+/414* 43)B)A*5+4A4* ;+4B4* *, 2*5<,*54 =)?, ;4 <,A5+4 34D, 2) 1A565*,.
BG - Инструкция за ползуване
l;5:=5+4 *,75 <414A5 )+ E••½u”£— <,+4/5,A5 —£€E—•— €“— <414A5 ;, ;=,:4;+2) B)+2./34*) )+ ;+/,*, *, *46,25;5<)+) )+)/565/,*) 6,2434*54 6, 56B5+2,*4 *, =,:4;+2)+). l;5:=5+4 4A4=+/5:4;=5 =)<B)*4*+5 ;, 146)B,;*5 5
;4/+5œ5D5/,*5 )+ ;+/,*, *, )+)/565/,*)+) 6,2434*54 6, 56B5+2,*4 *, 4A4=+/5:4;=5 9/435.
(u•u•— •£ E••½u”£— (€£u —€•— - E/)39=+.+ 4:92;+25+4A4* *, 2A,?, 5*4)18)35<) 43, ;4 3./-5 26,=/5+5+4 B)<4@4*50 ;2A,-*);+ *, 2.6398, )+ 50% 3) 70% 5+4<B4/,+9/, )+ 18º” 3) 25º”. >, B):5;+2,*4 *, B/)39=+5 )+ 3./2) 5
)1A,?)/)34*5 Ek½ 3, ;4 B)A692, 56=At:5+4A*) ;98, <4=, =./B, 5B/4B,/,+5 146 ,1/,652*5 ;2)C;+2,.
£€E—•— €“— (u•u•— - E/)39=+5 +,B5D5/,*5 ;<414A BA,+ <)?,+ 3, ;4 B):5;+2,+ )+ B/,8 ;B/,8);<9=,:=,+,. >, B):5;+2,*4 *, +,B5D5/,*5+4 B/)39=+5 B)A692,C+4 2)3, ;+4<B4/,+9/, 3) 40º” ;3)1,20*4 *, *49+/,A*5 85<5:*5 B/4B,/,+5.
>, B/)39=+5+4 )+ 56=9;+24*, =)-,, 4=) =)-, 5=)-, *4 ;<44 3, ;4 B)A692, B/4B,/,+ 6, ;98) B/,*4, /,6/435+4A5, B/4B,/,+5 6, B)A5/,*4, <,;A,, ,1/,652*5 B/4B,/,+5 5;,B9*5 *, 1,6,+, *, ,<)*0=.
”Eu•—€•“— >€•u•u¢Ž— —E ukƒE u¢ku“—™ >€ ••¤€ •u>•E€”“•”£ “€ E •kƒŽ£€:
>, ;A9:,C *, *4B/43*,6*,:4*, 9B)+/41, *, B/)39=+, *,A5D4 4/5;= )+ 2.6*5=2,*4 *, B)2/435.()*+,-.+ +/012, 3, 4562./74* )+ ;+/,*, *, B/)œ4;5)*,A4* B4/;)*,A.
>€kÀ•¢—£u•“• 6,=/4B2,*4 *, <414A5 6, ;+4*,+, =)?,+) +)2, 4B/432534*) ;5*;+/9=D50+, 6, <)*+,- 6,/,35 );94+02,*4 *, B/4)1/.@,*4. k, ;4 B/)24/5 +5B 5*);5<);+ *, ;+4*,+,. ”+.=A4*5 4A4<4*+5 565;=2,+ 3)B.A*5+4A*, ;+4B4*
2*5<,*54 B/5 +08*,+, 9B)+/41, 5B)33./-,*4, 6, 3, ;4 5614?*4 )B,;*);+ )+ 2.6*5=2,*4 *, B)2/435 B)/,35 :9B4*4 *, ;+.=A). E/)39=+5 ;2?/,34*5+4 <48,*56<5 565;=2,+ 3)B.A*5+4A*, ;+4B4* 2*5<,*54 B/5 <,*5B9A5/,*4+) 6, 3, ;4 5614?*4
)B,;*);+ )+ B)2/4-3,*4 (6,@5B2,*4 *, /.D4+4 5A5 B/.;+5+4), =,=+) 56, ;A9:,C B/)39=+5 :50+) =)*;+/9=D50 4?.2=,2, (*B/. ;+)A)24 ;/4?9A5/94<, )1A4?,A=,). E/)39=+5+4 3, *4 ;4 56A,?,+ *, B)2574*5 +4<B4/,+9/5, *4B);/43;+24**) 3)
)+)BA5+4A*5+4 +0A,, 3) )+=/5+ BA,<.= 6, 3, *4 3)C34 3) )@4+02,*4, 6,B,A2,*4 5/5;= )+ 561982,*4 *, B)-,/. E)-3/41*5 4A4<4*+5 *, B/)39=+, 3, ;4 B,60+ 562.* 3);+.B *, <,A=5+4 34D,, 6, 3, ;4 5614?*4 )B,;*);+ )+ ?.A+,*4 56,397,2,*4.
E/)39=+5+4 ;);+/5 525D5 <)?,+ 3, B/43;+,2A02,+ )B,;*);+ )+ B)2/4-3,*4, *4)18)35<, 43)B.A*5+4A*, ;+4B4* 2*5<,*54 =)?,+) 2)=)A*,+, ;/43, 5<, <,A=5 34D,.
HU - Használati utasítás
Összes LEMEZES ÉS KÁRPITOS BÚTORUNK min$ségét független, akkreditált min$ségvizsgálóintézmény er$sítette meg. Valamennyi elektromos alkotóeleme biztonságos, elektromos berendezéseket vizsgálóakkreditált intézmény er$sítette meg.
LEMEZES BÚTOR –A termék nedvesség érzékeny, 50%-70%-os nedvesség}, 18ºC - 25ºC h$mérséklet}, zárt térségben kell tartani. A fából és finomított forgácslemezb$l készült termék tisztításához kizárólag száraz, puha rongyot kell használni, csiszoló
jelleg}tisztítószerek nélkül.
KÁRPITOS BÚTOR –A bútorszövettel kárpitozott termékek porszívóval portalaníthatók. A kárpitos termékek tisztításához 40ºC h$mérséklet}vizet kell használni semleges tisztítószerek hozzáadásával. A szkájból, ökológiai b$rb$l és b$rb$l készült termékek
tisztítására nem használhatóvegytisztítószer, hígítószer, polírozószer, olajok, csiszolószerek és ammónia alapúszappanok.
ELEKTROMOS ALKOTÓRÉSZEK –A h$forrást nem szabad letakarni, és megfelel$teret kell biztosítani körülötte, hogy a h$ne maradjon körülötte.
KÜLÖN ÉSZREVÉTELEK ÉS FIGYELMEZETETÉSEK A TERMÉK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGÁRÓL: A termék nem rendeltetés}használata esetén sérülés keletkezésének veszélye áll fenn. A szerelést szakképzett személyzetnek kell végrehajtania.
A bútor falhoz valórögzítése KÖTELEZÂ, ha azt a szerelési utasítás el$irányozza felborulás megakadályozásának céljából. Ellen$rizni kell a fal típust és tartóképességét. Az üvegelemek fokozott figyelmet igényelnek szerelésük és karbantartásuk során,
az üvegtörés esetén valósérülésveszély elkerülése érdekében. A beépített mechanizmussal rendelkez$termékek kezelésük során fokozott figyelmet igényelnek kezelésük során, sérülésveszély elkerülése érdekében (kéz vagy ujjak becsípése).
A termékeket nem kell magas h$foknak kitenni, f}t$elemek közelében tartani, nyitott lánghoz közelíteni, megkárosodásuk, meggyulladásuk és t}zveszély kockázat elkerülése érdekében. A termék apróelemeit kisgyermekekt$l távol kell tartani, lenyelés és
fulladás veszélyének elkerülése érdekében. Az éles szél}termékek sérülésveszélyt jelenthetnek kisgyermekek számára, fokozott figyelmet igényelnek, ha kisgyermekeket vannak közel.
AL - Udhëzimi për shfrytëzim
Tëgjitha mobiljet tona LAMINARE DHE TAPICERIKE janëtëkualitetit tëvërtetuar nga institucioni i akredituar i pavarur për testimin e cilësis. Tëgjitha komponentet elektrike janëtësigurta dhe tëcertifikuara nga ana e institucionit tëakredituar për testimin
e pajisjeve elektrike.
MOBILERIA LAMINARE –Produkti ështëi ndieshëm nëlagështi dhe ështëe nevojëshme tëruhet nëhapsira tëmbyllura me lagështi tëajrit prej 50% deri 70% dhe temperatura prej 180 C deri 250 C .Për pastrimin e produktit nga druri dhe kompensatës së
rafinuar ekskluzivishtëme fashëtëterur e tëbutëdhe mjete pa cilësi gërryese.
TAPICERIK-Produkti me stof tapicerie mundëtëpastrohen nga pluhuri me fshesëelektrike.Për pastrimin e produktit tapicerie tëpërdoret uji me temperature deri 400 C me shtimin e elementeve neutrale kimike. Për produktet nga vinili ,eko lëkura dhe lëkura
nuk duhet tëpërdoret mjeti për pastrim i thatë, holluesit, luçiduesit, vajet, mjetet gërryese dhe sapunet me bazëtëamoniakut.
VËREJTJET E POSAÇME DHE PARALAJMËRIMET PËR SIGURINËE PËRGJITHËSHME TËPRODUKTIT : Nërast tëpërdorimit jo adekuat tëproduktit egziston rreziku nga shkaktimi i lëndimeve.Instalimi duhet tëkryhet nga personi profesional.
DETYRIMISHT fiksimi i mobiljeve për muri atëhere kur kjo ështëparaparëme udhëzimin për montimin për ta penguar kapërdimjen.Tëkontrollohet lloji dhe forca e murit. Elementet nga qelqi kërkojnëkujdes shtesëme rastin e përdorimit dhe mirëmbajteje
e tyre, nëmënyrëqëtëshmanget rreziku nga shkaktimi i lëndimeve si pasojëe thyerjes sëqelqit. Produktet me mekanizm tëndërtuar kërkojn shkallështesëtëkujdesit gjatëpërdorimit ashtu qëtëshmanget rreziku nga lëndimi (ndrydhja e dorës apo
gishtërinjëve si dhe produkteve me strukturëelastike. (psh. karrigat me mbështetëse tërregulluaashëme). Produktet mos tëeksponohen temperaturave tëngritura , drejtëpërsëdrejti nga trupat e nxemjes,flakën e hapur, ashtu qëmos tëvij deri tek dëmtimi,
ndezja dhe rreziku nga shpërthimi e zjarrit.Elementet e imëta tëproduktit tëruhen nëvendin e paarritshëm për fëmijët e vegjël, ashtu qëtëshmanget rreziku për gëlltitja dhe ngulfatja. Produktet me kënde tëashpëra mund tëparaqesin rrezik për lëndime,
nevojitet shkallëe kujdesit tështuar kur janënëpyetje fëmijët e vegjël për rreth.
PL - Uwagi dotyczące użytkowania
Jakor' wszystkich naszych mebli panelowych i tapicerowanych jest potwierdzona przez niezale&nqinstytucjpakredytowanqdo testowania jakorci. Wszystkie elektryczne komponenty sqbezpieczne w u&yciu i certyfikowane przez akredytowanqinstytucjp
specjalizujqcqsipw testowaniu urzqdze†elektrycznych.
MEBLE Z PÃYT - produkt jest wra&liwy na wilgo'i nale&y przechowywa'go w zamkniptych pomieszczeniach, gdzie wilgotnor' powietrza wynosi od 50% do 70% a temperatura od 18ºC do 25ºC. Do czyszczenia wszystkich wyrobów drewnianych i z psyty
wiórowej nale&y u&ywa'wysqcznie suchej, mipkkiej rciereczki i rrodków nie majqcych wsarciworci rciernych.
TAPICERKA - Produkty tapicerowane mo&na odkurza'przy pomocy odkurzacza. Do czyszczenia tapicerki nale&y u&ywa'wody o temperaturze do 40ºC z dodatkiem obojptnych rrodków czyszczqcych do tkaniny tapicerskiej. Do wyrobów ze skaju, eko skóry i
skóry naturalnej nie wolno stosowa'rrodków do prania chemicznego, rozpuszczalników, rrodków do polerowania, olejów, rrodków rciernych i mydsa zawierajqcego amoniak.
KOMPONENTY ELEKTRYCZNE - Nie nale&y ich zassania'. Nale&y zapewni'wystarczajqcqilor' przestrzeni wokós Äródesciepsa, aby ciepso mogso by'uwalniane.
UWAGI I OSTRZEÅENIA DOTYCZÆCE GENERALNEGO BEZPIECZEÈSTWA PRODUKTU:
Istnieje ryzyko odniesienia obra&e†w przypadku niewsarciwego u&ycia produktu. Monta&powinien by'wykonany przez przeszkolony personel. Produkt MUSI by'przymocowany do rciany, jerli jest to wymagane w instrukcji monta&u, aby uniknq'
przewrócenia. Nale&y sprawdzi'typ i wytrzymasor' rciany. Elementy szklane wymagajqszczególnej ostro&norci, aby uniknq' obra&e†spowodowanych uszkodzeniem szksa. Produkty z wbudowanymi mechanizmami, a tak&e produkty o konstrukcji, która
umo&liwia dopasowywanie (np. regulowane fotele i oparcia) wymagajqzachowania szczególnej ostro&norci w celu uniknipcia obra&e†(urazy rqk lub palców). Nie nale&y wystawia'produktów na dziasanie wysokich temperatur, Äródesciepsa i otwartego ognia
w celu uniknipcia szkód i mo&liworci wybuchu po&aru. Mniejsze elementy nale&y trzyma'poza zasipgiem dzieci, aby uniknq' ryzyka posknipcia i zadsawienia. Produkty o ostrych krawpdziach mogqstanowi'zagro&enie dla masych dzeci, nale&y zachowa'
szczególnqostro&nor'.
HR - Korisnički vodič
Sav našPLOŠASTI i TAPECIRANI namještaj je certificirane kvalitete od strane neovisne akreditirane institucije za ispitivanje kvalitete. Sve elektri%ne komponente su sigurne i certificirane od strane akreditirane institucije za ispitivanje elektri%nih ure|aja.
PLOŠASTI NAME‹TAJ - Proizvod je osjetljiv na vlagu i treba ga %uvati u zatvorenom prostoru s vlagom od 50% do 70% i temperaturom od 18°C ÊÊdo 25°C. Za %iš'enje ptoizvoda od drveta i rafiniranih proizvoda od šperplo%e, koristite samo suhi mekani ubrus i
proizvode bez abraziva.
TAPECIR - Proizvodi presvu%eni tkaninom za presvlake mogu se usisati. Za %iš'enje tapeciranih proizvoda koristite vodu do 40ºC s dodatkom neutralnih kemikalija. Kemijska sredstva za %iš'enje, razrje|iva%i, sredstva za poliranje, ulja, abrazivi i sapuni na
bazi amonijaka ne smiju se koristiti za kožu, eko kožu i proizvode od kože.
ELEKTRIŠNE KOMPONENTE - Nemojte prekrivati ÊÊi osigurajte dovoljno prostora oko izvora topline, kako se toplina ne bi zadržavala.
POSEBNA UPOZORENJA I UPOZORENJA ZA OPÌU SIGURNOST PROIZVODA:
U slu%aju nepravilne uporabe proizvoda postoji opasnost od ozljeda. Instalaciju mora izvesti kvalificirano osoblje..
OBVEZNO pri%vrš'ivanje namještaja na zid kada je to predvi|eno uputama za ugradnju kako bi se sprije%ilo prevrtanje. Provjerite vrstu i nosivost zida. Stakleni elementi zahtijevaju dodatni stupanj njege tijekom korištenja i održavanja, kako bi se izbjegla
opasnost od ošte'enja uslijed loma stakla. Proizvodi s ugra|enim mehanizmima zahtijevaju dodatni stupanj opreza pri rukovanju kako bi se izbjegla opasnost od ozljeda (uklještenje šake ili prstiju), kao i u slu%aju proizvoda %ija je konstrukcija fleksibilna
(npr. stolice s podesivim naslonom). Ne izlažite proizvod povišenim temperaturama, izravnim grija%ima, otvorenom plamenu kako biste izbjegli ošte'enje, paljenje i rizik od požara. Manje dijelove proizvoda %uvajte izvan dohvata male djece, kako biste
izbjegli opasnost od gutanja i gušenja. Proizvodi s oštrim rubovima mogu predstavljati opasnost od ozljeda, potrebna je dodatna pozornost kada su mala djeca u okruženju.
NL - Gebruikershandleiding
Al onze PANEL en GESTOFFEERDE meubelen zijn van gecertificeerde kwaliteit door een onafhankelijk geaccrediteerd kwaliteitsinstituut. Alle elektrische componenten zijn veilig en gecertificeerd door een geaccrediteerde instelling voor het testen van
elektrische apparaten.
TEGELMEUBILAIR - Het product is gevoelig voor vocht en moet binnen worden bewaard met een luchtvochtigheid van 50% tot 70% en een temperatuur van 18ºC tot 25ºC. Gebruik voor het reinigen van hout en geraffineerde multiplexproducten alleen een
droge, zachte doek en schuurvrije producten.
BEKLEDING - Producten die met meubelstof zijn bekleed, kunnen worden gestofzuigd. Gebruik voor het reinigen van gestoffeerde producten water tot 40ºC met toevoeging van neutrale chemicaliën.
Stomerijen, verdunners, poetsmiddelen, oliën, schuurmiddelen en zepen op ammoniakbasis mogen niet worden gebruikt voor leer, eco-leer en leerproducten.
ELEKTRISCHE COMPONENTEN - Dek niet af en houd Producten met ingebouwde mechanismen vereisen extra voorzichtigheid bij het hanteren om het risico op letsel (beknelling van de hand of vingers) te voorkomen, evenals bij producten waarvan de
constructie flexibel is (bijv. stoelen met verstelbare rugleuning).
SPECIALE WAARSCHUWINGEN EN WAARSCHUWINGEN VOOR DE ALGEMENE VEILIGHEID VAN PRODUCTEN:
Bij oneigenlijk gebruik van het product bestaat gevaar voor letsel.De installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
VERPLICHTE bevestiging van meubelen aan de muur wanneer de installatie-instructies hierin voorzien om kantelen te voorkomen. Controleer het type en het draagvermogen van de muur. Glaselementen hebben bij gebruik en onderhoud extra zorg nodig
om het risico op beschadiging door glasbreuk te voorkomen. Producten met ingebouwde mechanismen vereisen extra voorzichtigheid bij het hanteren om het risico op letsel (beknelling van de hand of vingers) te voorkomen, evenals bij producten waarvan
de constructie flexibel is (bijv. stoelen met verstelbare rugleuning). Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, directe verwarming, open vuur om schade, ontsteking en brandgevaar te voorkomen. Bewaar kleinere onderdelen van het product buiten
het bereik van kleine kinderen om gevaar voor inslikken en verstikking te voorkomen. Producten met scherpe randen kunnen een risico op letsel opleveren, extra voorzichtigheid is geboden als er kleine kinderen in de buurt zijn.
PT - guia de usuario
Todos os nossos móveis de PAINÉIS e ESTOFADOS são de qualidade certificada por uma instituição credenciada para testar a qualidade . Todos os componentes elétricos são seguros e certificados por uma instituição credenciada para testar
dispositivos elétricos.
MÓVEIS DE PAINÉIS - O produto ésensível àumidade e deve ser mantido em ambientes internos com umidade de 50% a 70% e temperatura de 18ºC a 25ºC. Para limpar produtos de madeira e madeira compensada refinada, use apenas um pano
macio e seco e produtos sem abrasivos.
ESTOFAMENTO - Produtos estofados com tecido para móveis podem ser aspirados. Para a limpeza de produtos estofados, utilize água até40ºC com adição de produtos químicos neutros.
Produtos de limpeza a seco, diluentes, polidores, óleos, abrasivos e sabões àbase de amônia não devem ser usados ÊÊpara produtos de couro artificial, couro ecológico e couro.
COMPONENTES ELÉTRICOS - Não cubra e deixe espaço suficiente ao redor da fonte de calor, para que o calor não fique retido.
NOTAS ESPECIAIS E ADVERTÏNCIAS PARA A SEGURANÇA GERAL DOS PRODUTOS:
Em caso de uso indevido do produto, hárisco de ferimentos. A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado.
Fixação OBRIGATÓRIA de móveis àparede quando previsto nas instruções de instalação para evitar capotamento. Verifique o tipo e a capacidade de carga da parede. Os elementos de vidro requerem um cuidado adicional durante a sua utilização e
manutenção, para evitar o risco de danos devido àquebra do vidro. Os produtos com mecanismos incorporados requerem um cuidado acrescido no seu manuseamento para evitar o risco de lesões (aperto da mão ou dos dedos), bem como no caso de
produtos cuja construção seja flexível (por exemplo, cadeiras com encosto regulável). Não expor os produtos a temperaturas elevadas, aquecedores diretos, chamas abertas para evitar danos, ignição e risco de incêndio. Mantenha os elementos menores
do produto fora do alcance de crianças pequenas, para evitar o perigo de ingestão e asfixia. Produtos com bordas afiadas podem representar risco de ferimentos, énecessário cuidado extra quando crianças pequenas estão no ambiente.