manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DeLonghi
  6. •
  7. Heater
  8. •
  9. DeLonghi HEX60 Series User manual

DeLonghi HEX60 Series User manual

This manual suits for next models

1

Other DeLonghi Heater manuals

DeLonghi EW 7707CM User manual

DeLonghi

DeLonghi EW 7707CM User manual

DeLonghi HSX2320 Series User manual

DeLonghi

DeLonghi HSX2320 Series User manual

DeLonghi HCX9115ECA User manual

DeLonghi

DeLonghi HCX9115ECA User manual

DeLonghi DCH4530 User manual

DeLonghi

DeLonghi DCH4530 User manual

DeLonghi TRD50615E User manual

DeLonghi

DeLonghi TRD50615E User manual

DeLonghi Fivy User manual

DeLonghi

DeLonghi Fivy User manual

DeLonghi EW7707CBCA User manual

DeLonghi

DeLonghi EW7707CBCA User manual

DeLonghi Electric oil filled radiator User manual

DeLonghi

DeLonghi Electric oil filled radiator User manual

DeLonghi TRRS0920E.G User manual

DeLonghi

DeLonghi TRRS0920E.G User manual

DeLonghi TRRS2715EBK User manual

DeLonghi

DeLonghi TRRS2715EBK User manual

DeLonghi HFS50 Series User manual

DeLonghi

DeLonghi HFS50 Series User manual

DeLonghi Dragon4 TRD40615TCA User manual

DeLonghi

DeLonghi Dragon4 TRD40615TCA User manual

DeLonghi TRV Series User manual

DeLonghi

DeLonghi TRV Series User manual

DeLonghi DCH5915ER User manual

DeLonghi

DeLonghi DCH5915ER User manual

DeLonghi DCH7093ERBCA User manual

DeLonghi

DeLonghi DCH7093ERBCA User manual

DeLonghi Dragon4 Pro User manual

DeLonghi

DeLonghi Dragon4 Pro User manual

DeLonghi HX65L22 User manual

DeLonghi

DeLonghi HX65L22 User manual

DeLonghi HFX65 Series User manual

DeLonghi

DeLonghi HFX65 Series User manual

DeLonghi CERAMIC FAN HEATER User manual

DeLonghi

DeLonghi CERAMIC FAN HEATER User manual

DeLonghi TRRS0715.B User manual

DeLonghi

DeLonghi TRRS0715.B User manual

DeLonghi HCS User manual

DeLonghi

DeLonghi HCS User manual

DeLonghi TCH8093ER User manual

DeLonghi

DeLonghi TCH8093ER User manual

DeLonghi TRRS0715ECA User manual

DeLonghi

DeLonghi TRRS0715ECA User manual

DeLonghi SCF 1000 User manual

DeLonghi

DeLonghi SCF 1000 User manual

Popular Heater manuals by other brands

Porter-Cable PCXH80KT Operating instructions and owner's manual

Porter-Cable

Porter-Cable PCXH80KT Operating instructions and owner's manual

Dyna-Glo RA18LPDG user manual

Dyna-Glo

Dyna-Glo RA18LPDG user manual

Dimplex PLX050E instruction manual

Dimplex

Dimplex PLX050E instruction manual

EOS Herkules XL S120 installation instructions

EOS

EOS Herkules XL S120 installation instructions

Trebs Comfortheat 99209 manual

Trebs

Trebs Comfortheat 99209 manual

Biddle STYLE2 Series Installation operation & maintenance

Biddle

Biddle STYLE2 Series Installation operation & maintenance

Vermont Castings Non-Catalytic Convection Heater 2477CE Installation and operating manual

Vermont Castings

Vermont Castings Non-Catalytic Convection Heater 2477CE Installation and operating manual

Fagor RA-1505 Instructions for use

Fagor

Fagor RA-1505 Instructions for use

THERMAL FLOW Delta 175 Operating instructions manual

THERMAL FLOW

THERMAL FLOW Delta 175 Operating instructions manual

GET G2CH instructions

GET

GET G2CH instructions

ApenGroup PK Series User, installation, and maintenance manual

ApenGroup

ApenGroup PK Series User, installation, and maintenance manual

oventrop Regucor Series quick start guide

oventrop

oventrop Regucor Series quick start guide

Blaze King CLARITY CL2118.IPI.1 Operation & installation manual

Blaze King

Blaze King CLARITY CL2118.IPI.1 Operation & installation manual

ELMEKO ML 150 Installation and operating manual

ELMEKO

ELMEKO ML 150 Installation and operating manual

BN Thermic 830T instructions

BN Thermic

BN Thermic 830T instructions

KING K Series Installation, operation & maintenance instructions

KING

KING K Series Installation, operation & maintenance instructions

Empire Comfort Systems RH-50-5 Installation instructions and owner's manual

Empire Comfort Systems

Empire Comfort Systems RH-50-5 Installation instructions and owner's manual

Well Straler RC-16B user guide

Well Straler

Well Straler RC-16B user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
5711413571_00_0318
TERMOVENTILATORE CERAMICO

Istruzioni per l’uso

HFX60 Series
TERMOVENTILATORE CERAMICO
Il presente prodotto è adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale
CERAMIC FAN HEATER
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
RADIATEUR SOUFFLANT CÉRAMIQUE
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle
KERAMIKHEIZER
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet
KERAMISCHE VENTILATORKACHEL
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik
TERMOVENTILADOR CERÁMICO
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual
TERMOVENTILADOR CERÂMICO
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional
ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά
КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕРМОВЕНТИЛЯТОР
КЕРАМИКАЛЫҚ ЖЫЛЫТУ ЖЕЛДЕТКІШІ
КЕРАМІЧНИЙ ВЕНТИЛЯТОР
TERMOVENTILÁTOR KERÁMIA ELLENÁLLÁSSAL
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas
TEPLOVZDUŠNÝ KERAMICKÝ VENTILÁTOR
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání
KERAMICKÝ TEPELNÝ VENTILÁTOR
TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach
KERAMIKKVIFTEOVN
KERAMISK VÄRMEFLÄKT
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning
KERAMISK VARMLUFTBLÆSER
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug
KERAAMINEN TUULETINLÄMMITIN
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön
KERAMIČKI TERMOVENTILATOR
Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu uporabu
KERAMIČNI VENTILATORSKI KALORIFER
Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo
ЕРАМИЧЕН ТЕРМОВЕНТИЛАТОР
           
КTERMOVENTILATOR CERAMIC
Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională
SERAMİK ISITICI VANTİLATÖR
2
IT- Prima di utilizzare l’apparecchio leggere sempre il fascicolo delle avvertenze di sicurezza.
EN- Read the separate safety instructions before using the appliance.
FR- Avant d’utiliser l’appareil lire attentivement le livret des consignes de sécurité.
DE- Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die separat beiliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
NL- Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken.
ES- Antes de utilizar el aparato, lea siempre el folleto separado con las advertencias de seguridad.
PT- Antes de utilizar o aparelho leia sempre o fascículo das advertências de segurança.
EL- Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή διαβάζετε πάντα το φυλλάδιο ε τι προειδοποιήσει ασφαλεία.
RU-          .
KZ- Құрылғыны пайдаланбас бұрын бөлек берілген қауіпсіздік нұсқауларын оқыңыз.
UK-     ’     .
HU- Mielőtt a készüléket használná, mindig olvassa el a biztonsági gyelmeztetések füzetét.
CS- Před použitím přístroje si vždy pozorně přečtěte samostatné bezpečnostní pokyny.
SK- Pred použitím spotrebiča si vždy prečítajte dodatok s bezpečnostnými upozorneniami.
PL- Przed użyciem urządzenia, należy przeczytać w dokumentacji ostrzeżenia bezpieczeństwa.
NO- Les de separate sikkerhetsinstruksjonene før du bruker apparatet.
SV- Läs igenom det separata häftet med säkerhetsinstruktionerna innan apparaten används.
DA- Læs altid de særskilte sikkerhedsanvisninger, før apparatet tages i brug.
FI- Lue erilliset turvallisuutta koskevat ohjeet aina ennen laitteen käyttöä.
HR- Prije uporabe uređaja pročitajte zasebne sigurnosne upute.
SL- Pred uporabo aparata vedno najprej preberite knjižico z varnostnimi navodili
BG-    ,       .
RO- Înainte de a utiliza aparatul pentru prima oară, citii cu atenie pliantul separat cu instruciuni de sigurană
TR- Cihazı kullanmadan önce daima güvenlikle ayrı olan ilgili uyarılar belgesini okuyun.
ET- Lugege enne seadme kasutamist eraldi brošüüris toodud ohutusjuhiseid.
LV- Pirms ierīces lietošanas izlasiet tai paredzēto drošības instrukciju.
LT- Prieš naudodamiesi prietaisu, perskaitykite atskiras saugos instrukcijas.
IR-
AR-
Read the separate safety instructions before using the appliance.
Prima di utilizzare l’apparecchio leggere sempre il fascicolo delle avvertenze di sicurezza.
.
Read the separate safety instructions before using the appliance.
Prima di utilizzare l’apparecchio leggere sempre il fascicolo delle avvertenze di sicurezza.
.
3
H
220-240V ~ 50/60 Hz
HFX60C20 2000W / HFX60E20 2000W
HFX60C20 1.5kg / HFX60E20 1.7kg
L
~
HFX60C20 -170*229*343 mm
HFX60E20 -181.5*232*351 mm
(DxLxH):
D
A
D
E
G
F
B
C
4
IT DESCRIZIONE
A Termostato
"+": massima temperatura
ambiente
"*": funzione antigelo
B Selettore di funzioni
" ": funzione ventilazione
"0": OFF
"1": potenza minima
"2": potenza massima
C Lampada spia
D Interruttore di rotazione (solo in
alcuni modelli)
E Base oscillante (solo in alcuni mo-
delli)
FGriglia di entrata dell'aria con
ltro (removibile)
G Interruttore antiribaltamento
(solo in alcuni modelli)
EN DESCRIPTION
A Thermostat
"+": maximum ambient
temperature
"*": frost prevention mode
B Function selector
" ": fan mode
"0": OFF
"1": minimum power operation
"2": maximum power operation
C Indicator light
D Rotation switch (certain models
only)
E Oscillating base (certain models
only)
FBack cover with lter (removable)
GTip over switch (certain models
only)
FRDESCRIPTION
A Thermostat
"+": température ambiante
maximale
"*": fonction hors gel
B Sélecteur de fonctions
" ": fonction ventilation
"0": OFF
"1": puissance minimale
"2": puissance maximale
C Lampe témoin
D Interrupteur de rotation (seule-
ment sur certains modèles)
E Support oscillant (seulement sur
certains modèles)
FGrille d’entrée de l’air avec ltre
(amovible)
G Interrupteur anti-basculement
(seulement sur certains modèles)
DE BESCHREIBUNG
A Thermostat
"+": maximale Raumtemperatur
"*": Frostschutzfunktion
B Funktionswählschalter
" ": Lüfterfunktion
"0": OFF
"1": niedrigste Leistungsstufe
"2": höchste Leistungsstufe
C Kontrolllampe
D Drehschalter (nur bei einigen Mo-
dellen)
E Mit Oszillation (nur bei einigen
Modellen)
FLufteintrittsgitter mit Filter
(abnehmbar)
G Kippsicherungsschalter (nur bei
einigen Modellen)
NL BESCHRIJVING
A Thermostaat
"+": maximale
omgevingstemperatuur
"*": antivriesfunctie
B Functieschakelaar
" ": ventilatiefunctie
"0": OFF
"1": minimaal vermogen
"2": maximaal vermogen
C Controlelampje
D Draaischakelaar (alleen bij som-
mige modellen)
E Roterende basis (alleen bij som-
mige modellen)
FLuchtinlaatrooster met lter
(verwijderbaar)
G Kantelschakelaar (alleen bij som-
mige modellen)
ES DESCRIPCIÓN
A Termostato
"+": temperatura ambiente
máxima
"*": función antihielo
B Selector de funciones
" ": función ventilación
"0": APAGADO (OFF)
"1": potencia mínima
"2": potencia máxima
C Indicador luminoso
D Interruptor de rotación (solamen-
te en algunos modelos)
E Base oscilante (solamente en
algunos modelos)
FRejilla de entrada del aire con
ltro (Extraíble)
GInterruptor antivuelco (solamente
en algunos modelos)
PT DESCRIÇÃO
A Termóstato
"+": máxima temperatura
ambiente
"*": função anti-gelo
B Selector de funções
" ": função de ventilação
"0": OFF
"1": potência mínima
"2": potência máxima
C Luz piloto
D Interruptor de rotação (apenas
em alguns modelos)
E Base oscilante (apenas em alguns
modelos)
FGrelha de entrada do ar com ltro
(removível)
GInterruptor anti-viragem (apenas
em alguns modelos)
EL ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
A Θεροστάτη
"+": έγιστη θεροκρασία
περιβάλλοντο
"*": λειτουργία απόψυξη
B Επιλογέα λειτουργιών
" ": λειτουργία αερισού
"0": OFF
"1": ελάχιστη ισχύ
5
"2": έγιστη ισχύ
C Ενδεικτική λυχνία
D ιακόπτη περιστροφή (όνο σε
ορισένα οντέλα)
E Βάση παλινδροική κίνηση
(όνο σε ορισένα οντέλα)
FΓρίλια εισόδου αέρα ε φίλτρο
(αφαιρούενη)
G ιακόπτη ανατροπή (όνο σε
ορισένα οντέλα)
RU ОПИСАНИЕ
A 
"+": 
 

"*":  

B  
" ":  
"0":  (OFF)
"1":  
"2":  
C  
D  
(  
)
E   (
  )
F    
 ()
G   
 ( 
 )
KZ СИПАТТАМА
A Термостат
"+": максималдық бөлме
температурасы
"*": қатудың алдын алу
режимі
B Функция таңдағыш
" ": желдеткіш режимі
"0": OFF (ӨШІРУ)
"1": минималдық қуатта
жұмыс істеу
"2": максималдық қуатта
жұмыс істеу
C Индикатор шамы
D Айналуды қосқыш (кейбір
үлгілерде ғана)
E Бұралмалы негіз (кейбір
үлгілерде ғана)
FСүзгісі бар артқы қақпақ
(Алынбалы)
G Төңкерілу қосқышы (кейбір
үлгілерде ғана)
UK ОПИС
A 
"+": 
 
"*":  

B  
" ":  
"0": 
"1":  

"2":  

С 
D   ( 
 )
E   (  
)
F   
()
G  
(   )
HU LEÍRÁS
A Termosztát
"+": maximális környezeti
hőmérséklet
"*": fagyás elleni funkció
B Funkcióválasztó
" ": Ventiláció funkció
"0": OFF
"1": minimális teljesítmény
"2": maximális teljesítmény
C Jelzőlámpa
D Forgás kapcsológomb (csak
néhány modellnél)
E Forgó talp (csak néhány model-
lnél)
FA bejövő levegő rácsa szűrővel
(kivehető)
G Felborulás elleni kapcsoló (csak
néhány modellnél)
CS POPIS
A Termostat
"+": maximální teplota prostředí
"*": protizámrazová funkce
B Volič funkcí
" ": funkce ventilace
"0": OFF
"1": minimální výkon
"2": maximální výkon
C Světelná kontrolka
D Spínač otáčení (jen u některých
modelů)
E Otočná základna (jen u některých
modelů)
FMřížka pro přívod vzduchu s
ltrem (odnímatelná)
GBezpečnostní pojistka proti
převrácení (jen u některých
modelů)
SK POPIS
A Termostat
"+": maximálna teplota okolia
"*": mrazuvzdorná funkcia
B Volič funkcií
" ": funkcia ventilácie
"0": Vyp. (OFF)
"1": minimálny výkon
"2": maximálny výkon
C Svetelná kontrolka
D Vypínač otáčania (iba na niekto-
rých modeloch)
E Oscilačná základňa (iba na niekto-
rých modeloch)
FMriežka na prívode vzduchu s
ltrom (vyberateľná)
G Spínač proti prevrhnutiu (iba na
niektorých modeloch)
PL OPIS
A Termostat
"+": maksymalna temperatura
środowiska
"*": funkcja przeciw zamarzaniu
B Przełącznik funkcji
" ": funkcja wentylacji
6
"0": OFF
"1": moc minimalna
"2": moc maksymalna
C Lampka kontrolna
D Wyłącznik obrotowy (tylko w
niektórych modelach)
E Podstawa wahadłowa (tylko w
niektórych modelach)
FKratka wlotu powietrza z ltrem
(ściągana)
GWyłącznik zabezpieczający w
przypadku przewrócenia (tylko w
niektórych modelach)
NO BESKRIVELSE
A Termostat
"+": maksimal romtemperatur
"*": antifrysfunksjon
B Funksjonsvelger
" ": ventilasjonsfunksjon
"0": AV (OFF)
"1": minimumsstyrke
"2": maksimumsstyrke
C Varsellampe
D Roteringsbryter (kun enkelte mo-
deller)
E Svingende sokkel (kun enkelte
modeller)
FInngangsrist med lter (avtagbar)
G Sikkerhetsbryter mot velting (kun
enkelte modeller)
SV BESKRIVNING
A Termostat
"+": max omgivningstemperatur
"*": frostskyddsfunktion
B Funktionsväljare
" ": ventilationsfunktion
"0": OFF
"1": min eekt
"2": max eekt
C Kontrollampa
D Rotationsomkopplare (endast på
vissa modeller)
E Oscillerande bas (endast på vissa
modeller)
FGaller på luftinsläpp med lter
(borttagbart)
G
Tippskydd (endast på vissa modeller)
DA BESKRIVELSE
A Termostat
"+": maksimal omgivende
temperatur
"*": frostsikringsfunktion
B Funktionsvælger
" ": ventilationsfunktion
"0": SLUKKET (OFF)
"1": minimal styrke
"2": maksimal styrke
C Kontrollampe
D Drejeafbryder (kun på visse mo-
deller)
E Vippebasis (kun på visse model-
ler)
FLuftindstrømningsrist med lter
(aftagelig)
G Væltesikringskontakt (kun på vis-
se modeller)
FI KUVAUS
A Lämmönsäädin
"+":ympäristön
enimmäislämpötila
"*": jäätymisenestotoiminto
B Toiminnon valitsin
" ": ilmanvaihtotoiminto
"0": POIS PÄÄLTÄ (OFF)
"1": minimiteho
"2": maksimiteho
C Merkkivalo
D Kiertokatkaisin (vain joissakin
malleissa)
E Kääntyvä jalusta (vain joissakin
malleissa)
FSuodattimella varustettu
tuloilman ritilä (irrotettava)
GKumoonkaatumisen katkaisin
(vain joissakin malleissa)
HROPIS
A Termostat
"+": maksimalna temperatura
prostorije
"*": funkcija zaštite od
smrzavanja
B Dugme za odabir funkcija
" ": funkcija ventiliranja
"0": ISKLJUČENO (OFF)
"1": najmanja snaga
"2": najveća snaga
C Kontrolna lampica
D Prekidač za okretanje (samo kod
nekih modela)
E Rotirajuće podnožje (samo kod
nekih modela)
FRešetka za ulaz zraka s ltrom
(uklonjiva)
G Prekidač protiv prevrtanja (samo
kod nekih modela)
SL OPIS
A Termostat
"+": najvišja temperatura v
prostoru
"*": protizmrzovalna funkcija
B Stikalo za izbiro načina
" ": funkcija ventilacije
"0": IZKLOP (OFF)
"1": najmanjša moč
"2": največja moč
C Kontrolna lučka
D Stikalo vrtenja (samo pri nekate-
rih modelih)
E Nihajno podnožje (samo pri neka-
terih modelih)
FRešetka vstopnega zraka s ltrom
(odstranljiva)
GStikalo proti prevrnitvi (samo pri
nekaterih modelih)
BG ОПИСАНИЕ
A 
"+": "+": 
  
"*":  

B    
 
" ":  
"0": OFF
"1":  
"2":  
C  
D    (
  )
E    ( 
 )
7
F    
 ()
G   
(   )
RO DESCRIERE
A Termostat
"+": temperatură ambiantă
maximă
"*": funcie antiînghe
B Selector de funciuni
" ": funcie ventilaie
"0": OFF
"1": putere minimă
"2": putere maximă
C Indicator luminos
D Întrerupător de rotaie (doar la
anumite modele)
E Bază oscilantă (doar la anumite
modele)
FGrilă de admisie a aerului cu ltru
(amovibilă)
GÎntrerupător antirăsturnare (doar
la anumite modele)
TR TANIMLAMA
A Termostat
"+": en yüksek ortam sıcaklığı
"*": Donma önleme fonksiyonu
B Fonksyon seçm düğmes
" ": fan fonksiyonu
"0": KAPALI
"1": en düşük güç
"2": en yüksek güç
C İkaz lambası
D Çevrmelşalter(yalnızcabazımo-
dellerde)
E Yönü ayarlanablr taban (yalnızca
bazı modellerde)
FFiltreli hava giriş ızgarası
(çıkarılabilir)
G Devrilme önleyici şalter (yalnızca
bazı modellerde)
 
AR
 A

    
  :"+"

   :"*"
 
 B
  ""
OFF :"0"
  
  :"1"
    :"2"

  C
 
 )   D
(
  )   E
(
) 
     F
(
 )    G
( 
8
1
34
2
5
comfort
6
temperature
comfort
78
7
12
click
12
3
9
temperature
comfort
78
7
12
click
12
3