manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta Children
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Delta Children W103725 User manual

Delta Children W103725 User manual

This manual suits for next models

1

Other Delta Children Baby & Toddler Furniture manuals

Delta Children 3 in 1 Crib User manual

Delta Children

Delta Children 3 in 1 Crib User manual

Delta Children Madeline W134040-130 User manual

Delta Children

Delta Children Madeline W134040-130 User manual

Delta Children SIMMONS KIDS 25523 User manual

Delta Children

Delta Children SIMMONS KIDS 25523 User manual

Delta Children Toddler Sleep Play Area User manual

Delta Children

Delta Children Toddler Sleep Play Area User manual

Delta Children Simmons Juvenile Furniture Crib 'N' More User manual

Delta Children

Delta Children Simmons Juvenile Furniture Crib 'N' More User manual

Delta Children TODDLER BED User manual

Delta Children

Delta Children TODDLER BED User manual

Delta Children BB86983PS User manual

Delta Children

Delta Children BB86983PS User manual

Delta Children Disney PIXAR Cars BB86609CR User manual

Delta Children

Delta Children Disney PIXAR Cars BB86609CR User manual

Delta Children Hanover 6-in-1 Convertible Baby Crib User manual

Delta Children

Delta Children Hanover 6-in-1 Convertible Baby Crib User manual

Delta Children Independence 540242-026 User manual

Delta Children

Delta Children Independence 540242-026 User manual

Delta Children TT87452GN User manual

Delta Children

Delta Children TT87452GN User manual

Delta Children LF40062 User manual

Delta Children

Delta Children LF40062 User manual

Delta Children 27202 User manual

Delta Children

Delta Children 27202 User manual

Delta Children 27302-407 User manual

Delta Children

Delta Children 27302-407 User manual

Delta Children Gramercy 82160 User manual

Delta Children

Delta Children Gramercy 82160 User manual

Delta Children Lindsey Twin Headboard User manual

Delta Children

Delta Children Lindsey Twin Headboard User manual

Delta Children Tribeca User manual

Delta Children

Delta Children Tribeca User manual

Delta Children Changing Table User manual

Delta Children

Delta Children Changing Table User manual

Delta Children Changing Table 7517 User manual

Delta Children

Delta Children Changing Table 7517 User manual

Delta Children Skylar 4 in 1 Crib User manual

Delta Children

Delta Children Skylar 4 in 1 Crib User manual

Delta Children Crib 'N' More User manual

Delta Children

Delta Children Crib 'N' More User manual

Delta Children Monterey Farmhouse Hope Chest Toy Box User manual

Delta Children

Delta Children Monterey Farmhouse Hope Chest Toy Box User manual

Delta Children Simmons Guardrail User manual

Delta Children

Delta Children Simmons Guardrail User manual

Delta Children Gramercy 4 Drawer Chest User manual

Delta Children

Delta Children Gramercy 4 Drawer Chest User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Mocka Learning Tower Assembly instructions

Mocka

Mocka Learning Tower Assembly instructions

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

Summer MY FUN POTTY instruction manual

Summer

Summer MY FUN POTTY instruction manual

Grotime Changeover Assembly instructions

Grotime

Grotime Changeover Assembly instructions

Fillikid 1221 manual

Fillikid

Fillikid 1221 manual

Relita loft bed ALEX Assembly instructions

Relita

Relita loft bed ALEX Assembly instructions

Joovy Qool manual

Joovy

Joovy Qool manual

KidKraft Step n Store Assembly instructions

KidKraft

KidKraft Step n Store Assembly instructions

Fisher-Price L4889 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price L4889 instruction sheet

Germania Moon 4048.101 Assembly instruction

Germania

Germania Moon 4048.101 Assembly instruction

BabyGo Amila Assembly instructions

BabyGo

BabyGo Amila Assembly instructions

Fisher-Price CBV06 Installation

Fisher-Price

Fisher-Price CBV06 Installation

Fisher-Price H4790 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price H4790 instructions

Graco Dream Suite owner's manual

Graco

Graco Dream Suite owner's manual

Delta Childrens Products BB87116CR Assembly instructions

Delta Childrens Products

Delta Childrens Products BB87116CR Assembly instructions

Costway BB5591 user manual

Costway

Costway BB5591 user manual

SAUTHON UP CHENE DORE UI101A Technical manual

SAUTHON

SAUTHON UP CHENE DORE UI101A Technical manual

Chicco Next 2 Me Magic manual

Chicco

Chicco Next 2 Me Magic manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Toddler Bed Guard Rail
Garde-corps pour Lit D’enfant
Protector de Camainfantil
AUGUST 27, 2018, 28946, R0 ©2018 DELTA ENTERPRISE CORP.
Conforms to
ASTM F1821
Safety Standards
Need Help?
Please visit www.DeltaChildren.com/assembly-videos to
watch our easy and effective assembly videos
Besoin d’aide?
Veuillez visiter www.DeltaChildren.com/assembly-videos
pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant
l’assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos
para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar
de una manera efectiva y fácil.
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________ A
REV
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of
reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage gardez
hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar
y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR
UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
When contacting Delta Consumer Experience Center please reference the above information. Before contacting Delta
Consumer Experience Center please ensure that the information above matches the information found on the label on the
product, please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer Experience Center.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le
Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur
l’étiquette qui se trouve sur produit; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le
Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio
de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que aparece en la
etiqueta en producto; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información que aparece en el
producto.
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
Consumer Experience Center
www.DeltaChildren.com
Delta Children’s Products Corp
114 West 26th Street
New York, NY 10001
(646) 435-8727
[email protected]
NOTES ON ASSEMBLY:
-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on
the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape
specified in the instructions.
-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly
recommended that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a
damp, cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or
felt pad under any items you place on the finish.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-Do not use abrasive chemicals.
-Do not spray cleaners directly onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
NOTES ON USE:
Keep children and others safe by following these simple rules:
- Do not allow any child to play on furniture
- Do not allow climbing on any piece of furniture.
- Do not allow hanging from any piece of furniture.
- Always monitor your child’s activity when in the nursery.
WARNING
INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT.
Openings in and between toddler bed parts can entrap head and neck of a small child.
NEVER use toddler bed with children younger than 15 months.
ALWAYS follow assembly instructions.
The maximum user weight is 50lbs (22.7kg)
WARNING
STRANGULATION HAZARD
NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child.
NEVER suspend strings over a bed.
NEVER place items with a string, cord, or ribbon, such as hood strings or pacifier cords,
around a child's neck. These items may catch on bed parts.
CAUTION
ENTRAPMENT HAZARD
To avoid dangerous gaps, any mattress used in this bed shall be a full-size crib mattress
at least 51 5/8 in (1310mm) in length, 27 1/4 in (690mm) in width and a max thickness of
6 in (150 mm).
TODDLER BED
2
AVERTISSEMENT
DES ENFANTS SONT MORTS DANS DES LITS POUR ENFANTS POUR CAUSE DE
PIÉGEAGE.
Un petit enfant peut coincer sa tête et son cou dans les ouvertures situées dans et entre
les parties du lit pour enfant.
N’utilisez JAMAIS le lit pour enfant pour des enfants de moins de 15 mois.
Suivez TOUJOURS les instructions de montage.
Enfant son poids ne doit pas dépasser 50 lb (22,7 kg).
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT
Ne JAMAIS placer le lit près de fenêtres dont le cordon des rideaux ou stores pourrait
étrangler un enfant.
Ne JAMAIS suspendre de ficelles au-dessus d’un lit.
NE JAMAIS placer autour du cou d'un enfant des objets avec une ficelle, une corde ou
un ruban, comme une ficelle de capuche ou une corde pour sucette .Ces objets
pourraient se coincer dans des pièces du lit.
ATTENTION
RISQUE DE PIÉGEAGE
Afin d’éviter tout espace dangereux, tout matelas utilisé dans ce lit doit être un matelas
de lit de bébé de format standard d’au moins 51 5/8 po (1310 mm) de long, 27 1⁄4 po
(690 mm) de large, et 6 po (150 mm) d’épaisseur maximum.
LITS POUR ENFANTS
REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :
-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, verifiez chaque piece en placant le vis/boulon
sur le diagramme de la piece concernee qui est dessine en taille et forme reelle. Assurez vous d’utiliser
la taille et la forme exacte comme il est specifie dans les instructions.
-Pour assembler cet element vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote
frontal. Il est fortement recommandé de faire l’assemblage sur une surface lisse, non abrasive (comme
le film mousse de l'emballage)pour eviter d’endommager les finitions.
REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN :
-Ne pas rayer ou ebrecher la finition.
-Examinez de pres le produit regulierement, contactez Delta Children’s Products pour les pieces de
rechange ou pour poser des questions.
-Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme
un grenier chaud ou une cave froide et humide. Ces extremes peuvent causer une perte de l’integrite de
la structure du produit
-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un
chiffon sec.
-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs
-Ne pas pulveriser un nettoyant directement sur le meuble, pulveriser sur le torchon et puis appliquer
sur le meuble. Testez le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalite du
meuble
-Lors d’un deplacement sur une moquette ou tapis, soulevez legerement le meuble pour eviter de
casser les pieds.
-L’utilisation d’un vaporisateur pres du meuble causera le gonflement du bois et l’ecaillage de la finition.
REMARQUES SUR L’UTILISATION :
Assurez la securite des enfants et des autres en suivant ces simples regles :
-Ne pas autoriser les enfants a jouer sur un meuble.
-Ne pas autoriser l’escalade d’aucun meuble.
-Ne pas autoriser a se suspendre d’aucun meuble.
-Toujours surveiller l’activite de votre enfant lors qu’il se trouve dans sa chambre.
3
CAMAS DE NIÑOS
ADVERTENCIA
HAN FALLECIDO BEBÉS Y NIÑOS EN CAMAS DE NIÑOS PEQUEÑOS AL QUE-
DARSE ATRAPADOS.
La cabeza y el cuello de los niños pequeños pueden quedar atrapados en aberturas de
alguna parte de la cama de niños o entre componentes de la misma.
NUNCA utilice la cama de niños para niños de menos de 15 meses.
Siga SIEMPRE las instrucciones de montaje.
El peso máximo del usuario no debe exceder de 50lb (22,7kg)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
NUNCA coloque la cama cerca de ventanas donde las cuerdas de las persianas o corti-
nas puedan estrangular el niño.
NUNCA coloque cuerdas suspendidas sobre una cama.
NUNCA coloque artículos que tengan una cuerda, lazo o cordón, como cuerdas de
capuchas o de chupetes. Se pueden quedar enganchados de alguna parte de la cama.
ATENCI
ÓN
PELIGRO DE QUEDARSE ATRAPADO
Para evitar brechas peligrosas, el colchón que se use en esta cama debe ser de tamaño
completo, de al menos 51 5/8 pulg. (1310 mm) de largo, 27 1/4 pulg. (690 mm) de ancho
y 6 pulg. (150 mm) de grosor.
INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:
-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el
perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de
que utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.
-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se
recomienda encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva (Como la envoltura
de embalaje de espuma) para evitar dañar el acabado.
INFORMACIÓN SOBRE EL USO:
Mantenga a los niños y otras personas a salvo siguiendo estas sencillas reglas:
- No permita que ningún niño juegue sobre muebles.
- No permita que nadie trepe sobre un mueble.
- No permita que nadie se cuelgue de un mueble.
- Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto.
NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- No arañe ni desconche el acabado.
- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el
recambio de partes o para formular preguntas.
- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un
ático caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad
estructural.
-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que
coloque un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.
-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de
este fino acabado.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.
-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.
-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe
desconchándose. 4
5
PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT
PIÈCES : VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉ-MONTÉES SONT BIEN SERRÉES.
PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIEN APRETADAS.
B. Toddler Bed Guard Rail x 1
Garde-corps pour Lit D’enfant x 1
Protector de Camainfantil x 1
A. Stabilizer Bar x 1
Barre Stabilisatrice x 1
Barra Estabilizadora x 1
M4 Allen Wrench (Supplied)
Clé Allen M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
1177
C. M6 x 55 mm Bolt x 2
Boulon M6x55 mm x 2
Perno M6x55mm x 2
5468 No drills necessary. Do not use power screwdriver.
Aucun forage n’est nécessaire. Ne pas utiliser de tournevis
No hace falta taladrar No utilice destornilladores eléctricos
Parts: Hardware kits part#26286
Pièces: L'ensemble de quincaillerie - pièce n°26286
Piezas: El kit de herramientas - Pieza #26286
D. M6 x 45 mm Bolt x 1
Boulon M6x45 mm x 1
Perno M6x45mm x 1
5466
Step 1
Étape 1
Paso 1
M4 Allen Wrench (Supplied)
Clé Allen M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
6
Parts and tools required to complete step
Pièces et outils nécessaires au montage
Piezas y herramientas necesarias para completar este paso
Completed Crib
Lit de bébé monté
Cuna Terminada
Remove the Front Rail.
Retirez le panneau avant.
Saque barandilla frontal.
7
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
K
P
N
B
L
L
KPN
8
Step 2
Étape 2
Paso 2
Parts and tools required to complete step
Pièces et outils nécessaires au montage
Piezas y herramientas necesarias para completar este paso
From Step 1
À partir de l’étape 1
Desde el paso 1
M4 Allen Wrench (Supplied)
Clé Allen M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
A. Stabilizer Bar x 1
Barre Stabilisatrice x 1
Barra Estabilizadora x 1
Attach (1) Stabilizer Bar (Part A) to the assembly from step 1 using (2) Φ4x30 mm Metal Pins (Part P),
(2) M6 x 80 mm Bolts (Part K) and (2) M6 x 17mm Barrel Nuts (Part N). Tighten with the M4 Allen
Wrench. Use the Flat Head Screwdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment.
Fixez (1) Barre Stabilisatrice (pièce A) à l’ensemble monté à l’étape 1 à l’aide de (2) chevilles de metal
Φ4 x 30 mm (pièce P), (2) boulons M6 x 80 mm (pièce K) et de (2) écrous à portée cylindrique M6 x 17
mm (pièce N). Serrez à l’aide de la clé hexagonale M4. Utilisez le tournevis à tête plate pour maintenir
les écrous à portée cylindrique dans l’alignement approprié.
Fije (1) Barra Estabilizadora (Pieza A) al conjunto de piezas del paso 1 utilizando (2) Φ4x30 mm Clavija
metálica (Pieza P), (2) pernos M6 x 80 mm (Pieza K) y (2) tuercas de barril M6 x 17 mm (Pieza N).
Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen M4. Utilice el destornillador de cabeza plana para
sostener la tuerca de barril en la alineación adecuada.
P. Φ4x30 mm Metal Pin x 2
chevilles de metal Φ4 x 30 mm x 2
Φ4x30 mm Clavija metálica x 2
N. M6x17mm Barrel Nut x 2
Écrous À Portée Cylindrique
M6x17 mm x 2
Tuerca Cilíndrica M6x17mm x 2
K. M6 x 80 mm Bolt x 2
Boulon M6 x 80 mm x 2
Perno M6 x 80mm x 2
9
Both Ends
Deux extrémités
Ambos extremos
A
A
NEVER use toddler bed without stabilizer bar attached.
N'utilisez JAMAIS le lits pour enfants sans Barre stabilisatrice attachée.
NUNCA use la camas de niños sin Barra estabilizadora unida.
K
N
K
N
N
P
K
10
Step 3
Étape 3
Paso 3
Attach (1) Toddler Bed Guard Rail (Part B) to the assembly from step 2 using (1) M6x45mm Bolt (Part
D) and (2) M6x55mm Bolts (Part C). Tighten with the M4 Allen Wrench.
Fixer le (1) Garde-corps pour Lit D’enfant (Pièce B) à l’ensemble monté à l’étape 2 à l’aide de (1)
boulon M6 x 45 mm (Pièce D) et de (2) boulons M6 x 55 mm (Pièce C). Serrer à l’aide de la clé
hexagonale M4.
Una (1) Protector de Camainfantil (Pieza B) a los componentes del paso 2 utilizando (1) Perno
M6x45mm (Pieza D) y (2) Pernos M6x55mm (Pieza C). Utilice la Llave Allen M4 para el proceso de
apriete.
Parts and tools required to complete step
Pièces et outils nécessaires au montage
Piezas y herramientas necesarias para completar este paso
From Step 2
À partir de l’étape 2
Desde el paso 2
M4 Allen Wrench (Supplied)
Clé Allen M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
B. Toddler Bed Guard Rail x 1
Garde-corps pour Lit D’enfant x 1
Protector de Camainfantil x 1
C. M6 x 55 mm Bolt x 2
Boulon M6x55 mm x 2
Perno M6x55mm x 2
D. M6 x 45 mm Bolt x 1
Boulon M6x45 mm x 1
Perno M6x45mm x 1