DELTA PLUS EZ-COM User manual

1
UPDATE 07/12/2017
(FR) Notice d’utilisation P.2
(EN) User Manual P.6
(IT) Istruzioni di installazione P.10
(ES) Instrucciones de instalación P.15
(PT) Instruções de instalação P.19
(NL) Instructies voor de installatie P.23
(DE) Montageanweisung P.28
(PL) Instrukcja instalacji P.32
(EL) Οδηγιες εγκαταστασης για το χρηστη P.37
(CS) Návod kinstalaci P.41
(RO) Instrucțiuni de instalare P.46
(HU) Összeszerelési útmutató P.50
(HR) Upute za instalaciju P.54
(SK) Montážny návod P.59
(RU) Инструкция по монтажу P.63
(TR) Kurulum kullanici talimatlari P.68
(UK) Інструкція по монтажу P.72
DELTA PLUS
ZAC La Peyrolière - BP140
84405 APT Cedex - France
www.deltaplus.eu
EZ-COM

2UPDATE 07/12/2017
FR Kit main libre Bluetooth® 3.0 - Jusqu’à 2 personnes en conversation simultanée - Portée jusqu’à
50 m en champ libre - Micro à réduction de bruit par « DSP » - Batterie rechargeable en 2 heures
Autonomie 10 heures en conversation et 1000 heures en veille - Résistant à l’eau et aux
poussières - Adaptable sur casques de chantier et casques antibruit.
Contenu de la boîte
EZ-COM Kit pour casque antibruit
Câble USB – Micro-USB Haut-parleur déporté
Clip pour casque de securité Tournevis
DELTA PLUS déclare que l’équipement radioélectrique du type EZ-COM est conforme à la
directive 2014/53/UE.
La déclaration de conformité est accessible sur le site internet www.deltaplus.eu dans les
données du produit.
Organisme notifié ayant eectué l’examen UE de type :
Telefication (0560) - Edisonstraat 12A, 6902 PK Zevenaar - The Netherlands
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et mise à la disposition d’Euro-CB (Phils.)
Inc. sous licence. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques déposées ou des
noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Avertissements
Pour éviter les lésions auditives, évitez une exposition prolongée au bruit pendant une
longue période.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout accident direct ou indirect survenu à la
suite d’une modification ou d’une utilisation autre que celle prévue dans cette notice.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n’existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement dans une sortie sur un circuit diérents-de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV qualifié.
1-GENERALITES
(1) Bouton Marche / Arrêt
(2) Bouton Volume -
(3) Bouton Volume +
(4) Voyant LED
(5) Port Micro-USB

3
UPDATE 07/12/2017
CHARGER L’EZ-COM
Brancher le câble micro-USB à la prise (5).
Connecter ce câble à une alimentation.
Le voyant (4) est rouge pendant la charge.
Le voyant (4) devient vert lorsque la batterie est entièrement chargée.
ALLUMER L’EZ-COM
Maintenir appuyé sur (1) pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant (4) clignote en bleu et qu’une
tonalité soit entendue.
ETEINDRE L’EZ-COM
Maintenir appuyé sur (1) pendant 5 secondes jusqu’à ce que le voyant (4) devienne rouge et qu’une
tonalité soit entendue.
2- UTILISATION AVEC UN TELEPHONE
APPAIRER L’EZ-COM A UN TELEPHONE BLUETOOTH
(L’appairage doit être réalisé uniquement la première fois)
1. EZ-COM éteint, maintenir appuyé sur (1) pendant 8 secondes jusqu’à ce que le voyant (4) clignote
rouge/bleu alternativement. Il est alors en mode appairage.
2. Sur votre téléphone, activer le Bluetooth et eectuer une recherche des accessoires. (Se référer à la
notice du téléphone).
3. Dans la liste des accessoires disponibles, sélectionner EZ-COM et entrer le code PIN 0000 (si le
téléphone demande un code) puis valider.
Lorsque l’appairage est réussi, le voyant (4) clignote en bleu toutes les 2 secondes.
UTILISATION DE L’EZ-COM AVEC UN TELEPHONE BLUETOOTH
Appels téléphoniques
- Répondre
Appui court sur n’importe quel bouton pour accepter l’appel ou prononcer fortement OK (le mode réponse
vocale doit être activé).
- Terminer un appel
Appui court sur (1) pour raccrocher.
Note: L’intercom se reconnecte automatiquement à la fin de l’appel, s’il était actif avant l’appel.
- Réglage du volume
Appuyer sur les boutons Vol + (3) / Vol - (2) pour augmenter ou diminuer le volume.
Un bip aigu ou grave est entendu lorsqu’on atteint le niveau maximum ou minimum.
- Numérotation vocale (si supportée par téléphone)
Appuis court sur (1) pour activer la numérotation vocale.
3-UTILISATION DE L’INTERCOM
PROCEDURE D’APPAIRAGE INTERCOM ENTRE 2 EZ-COM
(L’appairage doit être réalisé uniquement la première fois).
1. Mettre les deux EZ-COM en mode appairage :
EZ-COM éteint, maintenir appuyé sur (1) pendant 8 secondes jusqu’à ce que le voyant (4) clignote rouge/
bleu alternativement.
2. Pendant que les deux EZ-COM sont en mode appairage, faire un appui court sur (1) sur n’importe lequel
des deux appareils pour eectuer une recherche intercom.
Le voyant (4) clignote en rouge/bleu plus rapidement et des bips indiquent que l’EZ-COM est en mode
recherche.
3. Lorsque l’appairage est réussi entre les deux EZ-COM, chaque voyant (4) est bleu fixe et l’intercom est
prêt à être utilisé.
- Connecter l’intercom
Veuillez-vous assurer que les deux appareils sont déjà appairés.
Maintenir appuyé sur (1) pendant 2 secondes sur un des deux EZ-COM, jusqu’à ce qu’un bip soit entendu,
pour connecter l’intercom.

4UPDATE 07/12/2017
- Déconnecter l’intercom
Un nouvel appui sur (1) déconnecte l’intercom.
4- POSITION DU MICRO ET REGLAGES
REGLAGES
- Mute Micro (désactiver le son du micro)
Appuyer longuement sur Vol -(2) jusqu’à la double tonalité pour désactiver le son du micro lors d’une
conversation téléphonique ou intercom.
- Réactiver le son du Micro
Si le son du micro est désactivé, faire un appui court sur Vol + (3) ou Vol - (2) pour le réactiver.
- Réglage du volume
Appuyer sur les boutons Vol + (3) / Vol -(2) pour augmenter ou diminuer le volume.
- Activer la réponse vocale
Mettre l’EZ-COM en mode appairage, puis appuyer longuement sur Vol + (3) jusqu’à ce que le voyant (4)
s’allume en bleu.
- Désactiver la réponse vocale
Mettre l’EZ-COM en mode appairage, puis appuyer longuement sur Vol + (3) jusqu’à ce que le voyant (4)
s’allume en rouge.
- Contrôle automatique du volume activé
Mettre l’EZ-COM en mode appairage, puis appuyer longuement sur Vol - (2) jusqu’à ce que le voyant (4)
s’allume en bleu.
Note: La fonction de contrôle automatique du volume permet d’asservir le volume du haut-parleur qui
s’adaptera au niveau de bruit ambiant de manière autonome. Lorsque cette fonction est activée, il n’est
plus possible de régler manuellement le volume.
- Contrôle automatique du volume désactivé
(A préconiser si utilisation sur un casque anti-bruit)
Mettre l’EZ-COM en mode appairage, puis appuyer longuement sur Vol - (2) jusqu’à ce que le voyant (4)
s’allume en rouge.
Note: Après l’activation / désactivation de la réponse vocale ou du contrôle automatique du volume, l’EZ-
COM sortira automatiquement du mode d’appairage (environ 5 secondes).
- Remise à zéro et eacement des appairages
EZ-COM éteint, maintenir appuyé sur (1), Vol - (2) et Vol + (3) jusqu’à ce qu’une tonalité soit entendue et
que le voyant (4) devienne bleu puis clignote 3 fois en rose.
L’appareil s’éteint automatiquement pour confirmer l’eacement.

5
UPDATE 07/12/2017
5- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
KIT POUR CASQUE ANTI-BRUIT
1. Démonter le bras de l’EZ-COM en enlevant la vis.
2. Utiliser la vis et la rondelle fournies pour installer l’EZ-COM dans le support pour casque anti-bruit.
3. Coller le support sur le casque anti-bruit, du côté gauche ou droit.
4. Coller le velcro sur la mousse à l’intérieur du casque anti-bruit et y attacher le haut-parleur, puis le
connecter dans le port Micro-USB (5).
5. Important ! L’EZ-COM peut contrôler le volume automatiquement. Cette fonctionnalité doit être
désactivée lors de l’utilisation d’un casque anti-bruit.
Mettre l’EZ-COM en mode appairage, puis appuyer longuement sur Vol + (3) jusqu’à ce que le voyant (4)
s’allume en rouge.
CLIP POUR CASQUE DE SECURITÉ
1. Utiliser la molette et la rondelle fournies pour monter l’EZ-COM sur le clip support.
2. Sur le casque, insérer le clip dans la fente, du côté gauche ou droit.
3. Ajuster la position de votre appareil, afin que le haut-parleur soit en face de l’oreille pour obtenir la
meilleure qualité sonore.
6- CARACTERISTIQUES
Protocole Bluetooth : Bluetooth version 3.0 Profils Bluetooth Supportés : Casque et mains-libres
Portée : Jusqu’à 50m en Intercom Fréquence : 2.402 - 2.480 GHz
Puissance : 1 3mW EIRP Température de fonctionnement : 0°C - 45°C
Température de chargement : 10°C - 40°C Température de stockage : -10°C - 60°C
Alimentation : 5 VCC; 0,3 A

6UPDATE 07/12/2017
Comment éliminer ce produit
(Equipement électrique et électronique usagé)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable.
N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit.
Veuillez contacter le centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie.
La batterie non-remplaçable est conçue pour durer autant que le produit.
Déclinaison de responsabilités.
Bien que tous les eorts aient été déployés pour faire en sorte que le contenu de ce manuel soit aussi fiable et
complet que possible, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur et / ou d’omission. Le fabricant se
réserve le droit de changer et d’améliorer les fonctionnalités et caractéristiques du produit sans avertissement
préalable. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage de tout ou partie du contenu de ce manuel
sans permission préalable du fabricant sont strictement interdits.
EN Bluetooth® 3.0 hands-free kit - Up to 2 people in simultaneous conversation - Open air range up
to 50 m - Microphone with noise reduction via “DSP” - Battery rechargeable in 2 hours - Autonomy
10 hours in conversation and 1000 hours in standby - Water- and dust-resistant - Adaptable on
safety helmets and ear defenders.
Box content
EZ-COM Eearmu kit
USB – Micro-USB cable Wire Speaker
Clip for safety helmet Screwdriver
DELTA PLUS hereby states that the radio equipment type EZ-COM is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data
of the product.
EU type certifying Notified Body :
Telefication (0560) - Edisonstraat 12A, 6902 PK Zevenaar - The Netherlands
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Euro-CB is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Warnings
To prevent possible hearing damage, do not listen to high volume levels for long periods.
The manufacturer cannot be held liable for any direct or indirect accident after a
modification or use other than that provided in this manual.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur with a particular installation.

7
UPDATE 07/12/2017
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1-GENERALITIES
(1) On / O Button
(2) Volume - Button
(3) Volume + Button
(4) LED lamp
(5) Micro-USB Port
CHARGING THE EZ-COM
Connect the micro-USB cable into the device socket (5).
Connect it to a power supply.
The LED (4) will turn red while charging.
The LED (4) will turn green once the battery is fully charged.
POWER ON
Long Press (1) for 2 seconds to switch ON until the LED (4) is blinking blue and an ascending tone can be
heard.
POWER OFF
Long Press (1) for 5 seconds to switch OFF until the LED (4) becomes red and a descending tone can be
heard.
2- USE WITH A PHONE
PAIRING THE EZ-COM TO A BLUETOOTH MOBILE PHONE
(Pairing must be done the first time only)
1. Make sure the EZ-COM is o, then Long Press (1) for 8 sec. until the LED (4) blinks red/blue
alternately. It is now in its pairing mode.
2. On your phone, turn on the Bluetooth function then execute a Bluetooth search. (See your phone’s
manual).
3. When the phone displays the list of Bluetooth devices, select the EZ-COM then enter the pin code 0000
(if the phone asks for the pairing pin code) and press ok.
When the EZ-COM is successfully paired to the phone, the LED (4) blinks blue twice every 2 sec.
USING THE EZ-COM WITH A BLUETOOTH MOBILE PHONE
Phone call
- Answer Call
Short Press any button to accept the incoming call or say OK loudly (voice answer must be activated).

8UPDATE 07/12/2017
- End Call
Press (1) to end the ongoing phone call.
Note: If the EZ-COM was in Intercom before the call, the Intercom will reconnect automatically when the
call is ended.
- Volume setting
Short Press Vol + (3) / Vol -(2) to respectively increase or decrease the audio volume level.
A high / low beep is heard if the maximum / minimum level is reached.
- Activate Voice Dial (if supported by phone)
Short Press (1) to activate a Voice Dial.
3-INTERCOM USE
INTERCOM PAIRING PROCEDURE FOR 2 EZ-COM
(Pairing must be done the first time only).
1. Put the two EZ-COM in pairing mode :
Make sure the EZ-COM is o, then Long Press (1) for 8 sec. until the LED (4) blinks red/blue alternately.
2. While two units are in pairing mode, Short Press (1) on any of the two units to execute an Intercom
search.
The LED (4) is flashing red/blue faster and a search beep indicates that the EZ-COM is searching for a
device.
3. When the two EZ-COM are successfully paired, the LED (4) is steady blue and the Intercom is ready to
be used.
- Connecting to Intercom
Make sure that the two devices are already paired
Long Press (1) for 2 seconds on any of the two EZ-COM, until a beep is heard to connect the Intercom.
- Disconnecting Intercom
Press (1) again to end the Intercom communication.
4- MICROPHONE POSITION AND SETTINGS
SETTINGS
- Microphone Mute
Long Press Vol -(2) until a double tone is heard, to mute the microphone during an ongoing phone call or
an Intercom communication.
- Unmuting Microphone
If the microphone is on mute mode, Short Press any volume button to unmute.
- Volume setting
Short Press Vol + (3) / Vol -(2) to respectively increase or decrease the audio volume level.
- Enabling Voice Answer
Put the EZ-COM in pairing mode, then Long Press Vol + (3) until the LED (4) becomes blue.
- Disabling Voice Answer
Put the EZ-COM in pairing mode, then Long Press Vol + (3) until the LED (4) becomes red.
- Auto – Volume Control ON
Put the EZ-COM in pairing mode, then Long Press Vol - (2) until the LED (4) becomes blue.
Note: The Auto-volume Control feature allows the speaker’s volume to autonomously adapt to the
surrounding sound level. When this feature is activated, it becomes impossible to manually adjust the volume.

9
UPDATE 07/12/2017
- Auto – Volume Control OFF
(Advisable if used with earmus)
Put the EZ-COM in pairing mode, then Long Press Vol - (2) until the LED (4) becomes red.
Note: After enabling/disabling voice answer or Auto – Volume Control, the EZ-COM will automatically leave
pairing mode (Approx. 5 seconds).
- Reset and erase pairings
With the EZ-COM o, Long Press (1), Vol - (2) and Vol + (3) at the same time until a tone is heard and
the LED (4) becomes blue then blinks pink 3 times.
The device will turn o automatically to confirm the reset.
5- INSTALLATION INSTRUCTIONS
EARMUFF KIT
1. Disassemble the arm of the EZ-COM by removing the screw.
2. Use the provided screw and washer to mount the EZ-COM on the holder.
3. Stick the holder on the earmu, left or right side.
4. Stick the Velcro tape to the outer foam piece of your ear mu. Attach the speaker to it, then connect it to
the Micro-USB socket (5).
5. Important! The EZ-COM is fitted with an automatic volume control. This feature has to be disabled when
using an earmu.
Put the EZ-COM in pairing mode, then Long Press Vol + (3) until the LED (4) becomes red.
CLIP FOR SAFETY HELMET
1. Use the provided knob and washer to mount the EZ-COM on the clip.
2. On the safety helmet (hard hat), insert the clip into the slot, left or right side.
3. Adjust the position of your device, to get the speaker in front of your ear in order to obtain the best sound.

10 UPDATE 07/12/2017
6- SPECIFICATIONS
Bluetooth Compliance: Bluetooth version 3.0 Supported Bluetooth Profiles: Headset and Hand free profiles
Operating Range: Up to 50m in Intercom Frequency Range: 2.402 - 2.480 GHz
Power: 1 3mW EIRP Operating Temperature: 0°C - 45°C
Charging Temperature: 10°C - 40°C Storage Temperature : -10°C - 60°C
DC Input: 5 VDC; 0,3 A
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
oce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
This product has an embedded, non-replaceable battery.
Do not attempt to open the product or remove the battery as this may cause injury and damage the product.
Please contact the local recycling facility for removal of the battery.
The embedded, non-replaceable battery is designed to last the life time of the product.
Disclaimer.
Greatest care has been taken to provide accurate and complete information in this manual. The manufacturer
is not liable for errors and missing information. The manufacturer reserves the right to change and improve
functions and specifications of the product without notice. Duplication, transmission of part or all of this manual
without consent of the manufacturer is prohibited.
IT Kit viva voce Bluetooth® 3.0 - Fino a 2 persone in conversazione tutte insieme - Portata fino a 50 m
in campo aperto - Microfono con riduzione del rumore con “DSP” - Batteria ricaricabile in due ore
Autonomia 10 ore in conversazione & 1000 ore in standby - Resistente all’acqua ed alla polvere
Regolabile su elmetto da cantiere e per cua antirumore
Contenuto della scatola
EZ-COM Kit per auricolari
Cavo USB - Micro USB Altoparlante cablato
Clip per auricolari di sicurezza Cacciavite
DELTA PLUS dichiara che l’apparecchiatura elettroelettica modello EZ-COM è conforme alla
direttiva 2014/54/EU
La dichiarazione di conformità è accessibile sul sito internet www.deltaplus.eu a livello di
dati prodotto.
Organismo notificato che ha eettuato l’esame UE del tipo :
Telefication (0560) - Edisonstraat 12A, 6902 PK Zevenaar - The Netherlands
Bluetooth® è un marchio depositato di Bluetooth SIG, Inc. USA, ed è messo a disposizione di Euro-CB (Philips)
in licenza. Gli altri nomi di prodotti e di aziende citato sono marchi depositati o nomi commerciali appartenenti
ai loro rispettivi proprietari.
Avvertimenti:
Per evitare lesioni all’udito, evitare un’esposizione prolungata al rumore a lungo.
Il produttore non è responsabile di qualsiasi incidente diretto o indiretto che si verificasse in
seguito a modifica o utilizzo diverso da quello previsto nelle istruzioni d’uso.

11
UPDATE 07/12/2017
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emettere frequenza radio e se non fosse installata ed utilizzata
conformemente alle istruzioni potrebbe provocare interferenze dannose per la comunicazione radio.
Tuttavia non esiste alcuna garanzia che tali interferenze non si produrranno in una data installazione.
Se tale apparecchiatura provocasse interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, determinato
semplicemente spegnendola e riaccendendola, l’utlizzatore è incoraggiato a cercare di correggere le
interferenze adottando una o più delle misure precisate in seguito:
- Riorientare o spostare l’antenna di ricezione.
- Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura ed il recettore.
- Collegare l’apparecchiatura ad un’uscita su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditori o tecnico radio/TV qualificato
1-INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE
(1) Tasto avvio/arresto
(2) Tasto volume -
(3) Tasto volume +
(4) Spia LED
(5) Porta Micro-USB
CARICARE L’EZ-COM
Collegare il cavo micro-USB alla presa (5)
Collegare il cavo ad un’alimentazione
La spia (4) è rossa durante la carica.
La spia (4) è verde quando la batteria è completamente caricata.
ACCENDERE EZ-COM
Mantenere premuto (1) per 2 secondi fino a quando la spia (4) lampeggia di blu e fino a quando non si
sente un suono.
SPEGNERE EZ-COM
Mantenere premuto (1) per 2 secondi fino a quando la spia (4) diventa rossa e non si sente un suono.
2- UTILIZZARE CON UN TELEFONO
ACCOPPIARE L’EZ-COM AD UN TELEFONO BLUETOOTH
(L’accoppiamento è necessario solo la prima volta)
1. Con l’EZ-COM spento, tenere premuto (1) per 8 secondi fino a quando la spia (4) lampeggia rossa/blu
alternate. È in modalità accoppiamento.
2. Sul telefono, attivare il Bluetooth ed eettuare una ricerca degli accessori. (Fare riferimento alla notifica
sul telefono).
3. Nella lista degli accessori disponibili, selezionare l’EZ-COM ed inserire il codice PIN 0000 (se il telefono
richiedesse un codice) poi convalidare.
Quando l’accoppiamento si è concluso con successo, la spia (4) lampeggerà di colore blu ogni 2 secondi.

12 UPDATE 07/12/2017
UTILIZZARE L’EZ-COM CON UN TELEFONO BLUETOOTH
Chiamate telefoniche
- Rispondere
Premere qualsiasi tasto per accettare la chiamata che si sta ricevendo oppure pronunciare OK ad alta voce
(la risposta vocale deve essere attivata).
- Fine chiamata
Premere (1) per concludere la chiamata.
Nota: Il vivavoce si ricollegherà automaticamente alla fine della chiamata se fosse stato attivato prima della
chiamata.
- Regolazione del volume
Premere i tasti Vol + (3) Vol - (2) per aumentare o ridurre il volume.
Si sentirà un beep acuto o grave quando si raggiunge il livello massimo o minimo.
- Numerazione vocale (se supportata dal telefono)
Premere brevemente (1) per attivare la numerazione vocale.
3-UTILIZZO DEL VIVAVOCE
PROCEDURA DI ACCOPPIAMENTO VIVAVOCE TRA DUE EZ-COM
(L’accoppiamento è necessario solo la prima volta).
1. Programmare le due EZ-COM in modalità accoppiamento:
Con l’EZ-COM spento, tenere premuto (1) per 8 secondi fino a quando la spia (4) lampeggia rossa/blu
alternate.
2. Quando le due unità sono in modalità accoppiamento, realizzare una chiamata breve (1) su una delle
due per eettuare la ricerca del vivavoce.
La spia (4) lampeggia rossa/blu velocemente e i beep indicano che l’EZ-COM è in modalità ricerca.
3. Alla conclusione con successo di due unità EZ-COM, la spia (4) è blu fissa e il vivavoce è pronto per
essere utilizzato.
- Collegamento vivavoce
Controllare che le due unità siano già state accoppiate.
Tenere premuto (1) per 2 secondi per oggniuna delle due EZ-COM, fino a quando non si sente un suono e
poi collegare il vivavoce.
- Scollegamento da vivavoce
Premere (1) di nuevo per concludere il collegamento.
4- POSIZIONE DEL MICROFONO E REGOLAZIONI
REGOLAZIONI
- Microfono Muto (disattivazione del suono del microfono)
Dopo aver premuto a lungo Vol - (2) fino a quando non si sente un doppio tono per disattivare il suono del
microfono al momento del collegamento telefonico o del vivavoce.
- Riattivare il suono del microfono
Se il suono del microfono fosse disattivato, premere velocemente Vol + (3) o Vol - (2) per riattivarlo.
- Regolazione del volume
Premere i tasti Vol + (3) Vol - (2) per aumentare o ridurre il volume.
- Attivare la risposta vocale
Mettere l’EZ-COM in modalità accoppiamento, tenere premuto a lungo Vol + (3) fino a quando la spia (4)
diventa blu.

13
UPDATE 07/12/2017
- Disattivare la risposta vocale
Mettere l’EZ-COM in modalità accoppiamento, tenere premuto a lungo Vol + (3) fino a quando la spia (4)
diventa rossa.
- Controllo automatico del volume attivato
Mettere l’EZ-COM in modalità accoppiamento, tenere premuto a lungo Vol - (2) fino a quando la spia (4)
diventa blu.
Nota: La funzione di controllo automatico del volume permette di regolare il volume dell’altoparlante che
si adatterà al volume ambiente autonomamente. Quando tale funzione è attivata, non è possibile regolare
manualmente il volume.
- Controllo automatico del volume disttivato
(Da prevedersi se si utilizzano le auricolari)
Mettere l’EZ-COM in modalità accoppiamento, tenere premuto a lungo Vol - (2) fino a quando la spia (4)
diventa rossa.
Nota: Dopo l’attivazione/disattivazione della risposta vocale o del controllo automatico del volume, l’EZ-COM
uscirà automaticamente dalla modalità accoppiamento (in circa 5 secondi).
- Azzeramento e cancellazione dell’accoppiamento.
Con l’EZ-COM spento, tenere premuto (1), Vol - (2) e Vol + (3) insieme fino a quando non si sente un
suono e la spia (49 non diventa blu e poi lampeggia di rosa per 3 volte.
Il dispositivo si spegnerà automaticamente per confermare l’azzeramento.
5- INSTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
KIT PER AURICOLARI
1. Smontare la stanghetta de l’EZ-COM levando la vite.
2. Utilizzare la vite e la rondella fornita per installare l’EZ-COM nel supporto per l’auricolare.
3. Fissare il supporto all’auricolare a destra o a sinistra
4. Incollare il velcro sulla schiuma all’interno dell’auricolare e fissare l’altoparlante, poi collegarlo alla spina
Micro-USB (5)
5. Importante! L’EZ-COM può controllare il volume automaticamente. Tale funzionalità deve essere
disattivata quando si usa l’auricolare.
Mettere l’EZ-COM in modalità accoppiamento, tenere premuto a lungo Vol + (3) fino a quando la spia (4)
diventa rossa

14 UPDATE 07/12/2017
CLIP PER AURICOLARI DI SICUREZZA
1. Utilizzare la molletta e la rondella in dotazione per montare l’EZ-COM sul supporto a clip.
2. Sull’auricolare, inserire la clic nella fenditura, lato sinistro o destro.
3. Regolare la posizione dell’apparecchiatura, anché l’altoparlante sia di fronte all’orecchio per ottenere a
mgliore qualità sonora
6- CARATTERISTICHE
Protocollo Bluetooth: Bluetooth version 3.0 Profili blutooth supportati: auricolari e vivavoce
Portata: fino a 50 m vivavoce Frequenza: 2.402 - 2.480 GHz
Potenza: 1 3mW EIRP Temperatura di funzionamento: 0°C - 45°C
Temperatura di carica: 10°C - 40°C Temperatura di stoccaggio: -10°C - 60°C
Alimentazione: 5 VCC; 0,3 A
Come eliminare correttamente il prodotto
(Apparecchiature elettriche ed elettroniche da smaltire)
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e negli altri paesi europeo che implementano la raccolta
dierenziata). Questo simbolo sul prodotto o la relativa documentazione indica che non deve essere
eliminato alla fine della sua durata in uso con gli altri rifiuti domestici.
L’eliminazione incontrollata dei rifiuti potrebbe arrecare danno all’ambiente o alla salute pubblica.
Separare dagli altri rifiuti e riciclarlo responsabilmnete. In questo modo si favorirà anche il riutilizzo
duraturo delle risorse materiali.
I privati sono invitati a contattare il distributore che ha venduto loro il prodotto o ad informarsi presso il comune
per sapere come fare per smaltire il prodotto riciclandolo in maniera sostenibile.
Le aziende sono invitate contattare i loro fornitori ed a verificare le condizioni concesse loro nei contratti di
vendita.
Il prodotto non deve essere eliminato con i normali rifiuti domestici.
Il prodotto contiene una batteria non sostituibile.
Non cercare di aprire il prodotto o di rimuovere la batteria perché c’è il rischio di danneggiare il prodotto.
Contattare il centro di riciclaggion autorizzato più vicino per il recupero della batteria.
La batteria non sostituibile è progettata per durare tanto quanto il prodotto.
Rinuncia alle responsabilità
Anche se si è cercato di fare in modo che il contenuto del presente manuale sia corretto e completo, l’azienda
declina ogni responsabilità in caso di errore e/o omissione. Il produttore si riserva il diritto di modificare o
migliorare le funzionalità e caratteristiche del prodotto senza alcuna pregressa notifica. La riproduzione,
trasferimento, distribuzione o stocaggio di tutto o parte del contenuto del presente manuale senza pregreso
consenso da parte del produttore è severamente vietato.

15
UPDATE 07/12/2017
ES Kit manos libres Bluetooth® 3.0 - Hasta 2 personas en conversación simultánea - Alcance hasta
50 m en campo libre - Micrófono de reducción de ruido por «DSP» (siglas en inglés de
procesamiento digital de señales) - Batería recargable en 2 horas - Autonomía: 10 horas en
conversación y1000 horas en espera - Resistente al agua y al polvo - Adaptable sobre los cascos
de obra y los cascos antiruido.
Contenido
EZ-COM Kit para el casco anti-ruido
Cable USB – Micro-USB Parlante cableado
Broche para el casco de seguridad Destornillador
DELTA PLUS declara que el equipo de comunicaciones por radio EZ-COM cumple con la
directiva 2014/53/UE.
La declaración de conformidad se encuentra en el sitio web www.deltaplus.eu en la
sección de datos del producto.
Organismo notificado que ha efectuado el examen UE de tipo :
Telefication (0560) - Edisonstraat 12A, 6902 PK Zevenaar - The Netherlands
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., EEUU y puesta a disposición de Euro-CB (Phils.)
Inc. Bajo licencia. Las demás marcas de productos y sociedades mencionadas son marcas registradas o
nombres comerciales que pertenecen a sus respectivos propietarios.
Advertencias:
A fin de evitar lesiones auditivas, evite la exposición prolongada al ruido durante largos
períodos.
El fabricante no se responsabiliza de los accidentes directos o indirectos que puedan ocurrir
luego de una modificación o del uso indebido del producto, ya que los usos correctos se
encuentran especificados en este manual.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencia y si no está instalado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias nocivas para las comunicaciones por radio.
No obstante, no existen garantías de que esta interferencia tendrá lugar en un lugar en particular.
Si este equipo produce interferencias nocivas para la recepción de radio o de televisión, lo que puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede corregir la interferencia del siguiente modo:
- Cambiar la orientación o el lugar de instalación de la antena de recepción.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al del receptor.
- Consultar con el revendedor o técnico de radio/televisión
1-GENERALIDADES
(1) Botón de encendido y apagado
(2) Control de volumen -
(3) Control de volumen +
(4) LED
(5) Puerto micro-USB

16 UPDATE 07/12/2017
CÓMO CARGAR EL EZ-COM
Conectar el cable micro USB a la toma (5)
Conectar ese cable a una fuente de alimentación
El LED (4) se pone de color rojo durante la carga.
El LED (4) se pone de color verde cuando la batería está totalmente cargada.
ENCENDIDODEL EZ-COM
Presionar y mantener presionado (1) durante 2 segundos hasta que el LED (4) parpadee de color azul y
que se oiga un tono.
APAGADO EZ-COM
Mantener presionado (1) durante 5 segundos hasta que el LED se ponga rojo y se pueda oír un sonido
descendiente
2- USO CON UN TELÉFONO
CONECTAR EL EZ- COM A UN TELÉFONO MOBIL CON BLUETOOTH
(Solamente la primera vez)
1. Con el EZ-COM apagado, mantener presionado (1) durante 8 segundos hasta que el LED (4) parpadee
alternativamente entre el rojo y el azul. Ya está sincronizado
2. En el teléfono, encienda la función Bluetooth y luego realice una búsqueda Bluetooth. (Consulte el
manual del usuario del teléfono).
3. En la lista de los accesorios disponibles, seleccionar EZ-COM e ingresar el código pin 0000 (si el
teléfono pide un código de sincronización) y luego presione OK.
Una vez lograda la sincronización, el LED (4) parpadea dos veces de color azul cada 2 seg.
CON UN TELÉFONO BLUETOOTH
Llamadas telefónicas
- Responder
Presione y suelte cualquier botón para aceptar la llamada o diga Okay bien fuerte (debe estar activado el
modo de respuesta por voz)
- Finalizar la llamada
Presione y suelte (1) para colgar.
Nota: El intercomunicador se vuelve a conectar automáticamente al finalizar la llamada si estaba activo antes.
- Ajuste de volumen
Presione y suelte Vol + (3) / Vol - (2) para aumentar o reducir el volumen de audio.
Se oye un pitido agudo o grave cuando se alcanza el nivel máximo o el mínimo.
- Marcado por voz (si el teléfono lo incluye)
Presione y suelte (1) para activar el marcado por voz.
3-USO DEL INTERCOM
PROCEDIMIENTO DE SINCRONIZACIÓN DEL INTERCOM ENTRE 2 EZ-COM
(Solamente la primera vez).
1. Poner las dos EZ-COM en modo de sincronización:
Con el EZ-COM apagado, mantener presionado (1) durante 8 segundos hasta que el LED (4) parpadee
alternativamente entre el rojo y el azul.
2. Mientras las dos unidades están en modo de sincronización, presionar y soltar (1) en cualquiera de los
dos aparatos para hacer una búsqueda de Intercom.
El LED (4) parpadea rojo/azul más rápido y el pitido de búsqueda indica que el EZ-COM está buscando
un dispositivo.
3. Una vez lograda la sincronización entre los dos EZ-COM, los LED (4) quedan encendidos de color azul y
el intercom está listo para usar.
- Conexión del intercom
Verifique que los dos aparatos ya están sincronizados
Para conectar el intercom, mantener presionado (1) durante 2 segundos en uno de los dos EZ-COM hasta
oír un pitido.

17
UPDATE 07/12/2017
- Desconexión del intercom
Presione (1) nuevamente para desconectarse del intercom
4- POSICIÓN Y AJUSTE DEL MICRÓFONO
REGULACIONES
- Micrófono silenciado (con sonido desactivado)
Para desactivar el sonido del micrófono durante una conversación telefónica o de intercom mantener
presionado Vol - (2) hasta oír un tono doble.
- Reactivación del sonido del micrófono
Si el micrófono está silenciado, presionar y soltar Vol + (3) o Vol - (2) para activarlo.
- Ajuste de volumen
Presione y suelte Vol + (3) / Vol - (2) para aumentar o reducir el volumen de audio.
- Activación de la respuesta por voz
Poner el EZ-COM en modo de sincronización, luego mantener presionado Vol + (3) hasta que el LED (4)
se vuelva azul.
- Desactivación de la respuesta por voz
Poner el EZ-COM en modo de sincronización, luego mantener presionado Vol + (3) hasta que el LED (4)
se vuelva rojo.
- Control automático de volumen activado
Poner el EZ-COM en modo de sincronización, luego mantener presionado Vol - (2) hasta que el LED (4)
se vuelva azul.
Nota: La función de control automático de volumen permite que el volumen del parlante se adapte
automáticamente al nivel de ruido ambiental. Una vez activada esta función, ya no es posible ajustar
manualmente el volumen.
- Control automático de volumen desactivado
(Se recomienda cuando se usa con un casco anti-ruido)
Poner el EZ-COM en modo de sincronización, luego mantener presionado Vol - (2) hasta que el LED (4)
se vuelva rojo.
Nota: Después de activar/desactivar la respuesta por voz o el control automático de volumen, el EZ-COM
sale del modo de sincronización (aprox. 5 segundos)
- Puesta a cero y eliminación de la sincronización
Con el EZ-COM apagado, presionar y mantener presionado (1), Vol - (2) et Vol + (3) hasta oír un tono y
que el LED (4) se vuelva azul y luego parpadee 3 veces de color rosa.
El aparato se apaga automáticamente para confirmar la puesta a cero.

18 UPDATE 07/12/2017
5- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
KIT PARA EL CASCO ANTI-RUIDO
1. Desmontar el brazo del EZ-COM quitando el tornillo.
2. Usar el tornillo y la arandela provistas para instalar el EZ-COM en el soporte del casco anti-ruido.
3. Adherir el soporte al casco anti-ruido, del lado derecho o izquierdo.
4. Adherir el Velcro a la pieza exterior de espuma del casco anti-ruido, sujetar allí el parlante y conectarlo al
puerto micro USB.
5. ¡Importante! El EZ-COM puede controlar el volumen automáticamente. Esta característica debe estar
desactivada cuando se usa un casco anti-ruido.
Poner el EZ-COM en modo de sincronización, luego mantener presionado Vol + (3) hasta que el LED (4)
se vuelva rojo.
BROCHE PARA EL CASCO DE SEGURIDAD
1. Utilice la perilla y la arandela provistas para montar el EZ-COM en el broche de soporte.
2. En el caso, insertar el broche en la muesca, del lado izquierdo o derecho.
3. Ajuste la posición del aparato para que el parlante quede frente a la oreja y así obtener una óptima calidad
de sonido.
6- ESPECIFICACIONES
Protocolo Bluetooth: Bluetooth versión 3.0
Perfiles Bluetooth compatibles: Perfiles con casco y manos libres Rango de operación: hasta 50 m en intercom
Rango de frecuencia: 2.402 - 2.480 GHz Potencia: 1 3mW EIRP
Temperatura de operación: 0°C - 45°C Temperatura de carga: 10°C - 40°C
Temperatura de almacenamiento: -10°C - 60°C Alimentación: 5 VCC; 0,3 A

19
UPDATE 07/12/2017
Eliminación correcta de este producto
(Equipos electrónicos y eléctricos usados)
(Se aplica a los países de la Unión Europea y en los países europeos donde existen sistemas de
recolección selectiva). Este símbolo en el producto o en el manual indica que no debe descartarse
con otros desechos domésticos.
La eliminación de residuos no controlada puede resultar perjudicial para el medio ambiente y para
la salud humana. Por favor separe otro tipo de desechos y recicle de un modo responsable para
promover el uso sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares deben ponerse en contacto con el distribuidor que les vendió el producto o con su
municipalidad local para informarse sobre el modo correcto de descartar este producto a fin de que se recicle
respetando el medio ambiente.
Las empresas deben contactarse con sus proveedores y consultarlos sobre las condiciones y su contrato de
venta.
Este producto no debe descartarse con otros desechos comerciales.
Este producto contiene una batería no reemplazable.
No intente abrir el producto o retirar la batería porque esto lo dañaría.
Contáctese con el centro de reciclaje más próximo para retirar la batería.
Esta batería no reemplazable ha sido diseñada para durar todo el tiempo que dure el producto.
Aviso legal
Nos hemos esforzado para que el contenido de este manual sea lo más completo y confiable posible. No
obstante, hacemos un descargo de responsabilidades por errores o información faltante. El fabricante se
reserva el derecho de cambiar y mejorar las funcionalidades y características del producto sin previo aviso. Está
prohibida la duplicación, la transmisión, la distribución o el almacenamiento en parte o en todo de este manual
sin permiso previo del fabricante.
PT Kit mãos livres Bluetooth - Até 2 pessoas em conversa simultânea - Alcance até 50m em campo
livre - Microfone com redução de ruído por “DSP” - Carregamento da bateria em 2 horas
Autonomia para 10 horas de conversa e1000 horas em standby - Resistente à água e à poeira
Adaptável aos capacetes de estaleiro e abafadores anti-ruído
Conteúdo da caixa
EZ-COM Kit para proteção auditiva
Cabo USB – Micro-USB Altifalante de mão
Clipe para capacete de segurança Chave de fendas
A DELTA PLUS declara que o equipamento radioelétrico de tipo EZ-COM está em
conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
Pode consultar a declaração de conformidade na página Internet www.deltaplus.eu nos
dados do produto.
Organismo homologado que efectuou o exame UE de tipo :
Telefication (0560) - Edisonstraat 12A, 6902 PK Zevenaar - The Netherlands
Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. e disponibilizada à Euro-CB (Phils.) Inc. sob
licença. Os outros nomes de produtos e sociedades mencionados são marcas registadas ou nomes comerciais
pertencentes aos respetivos titulares.
Recomendações:
Para evitar lesões auditivas, evite uma exposição prolongada ao ruído por um longo período.
O fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer acidente, directo ou indirecto,
que decorrer no seguimento de uma alteração ou utilização diferente daquela prevista nas
presentes instruções.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir radiofrequências, podendo gerar interferências prejudiciais às
comunicações por rádio se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções.

20 UPDATE 07/12/2017
No entanto, não garantimos a inexistência dessas interferências numa determinada instalação.
Se este equipamento gerar interferências prejudiciais à receção por rádio ou televisão, o que pode ser
determinado ao desligar e ligar novamente o equipamento, incentivamos o utilizador a tentar corrigir a
interferência através de uma ou várias das seguintes medidas:
- Redirecionar ou deslocar a antena recetora.
- Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor.
- Ligar o equipamento a uma ficha, num circuito diferente daquele ao qual está ligado o recetor.
- Consultar o revendedor ou um técnico qualificado em rádio/TV.
1-GENERALIDADES
(1) Botão Ligar/Desligar
(2) Botão Volume -
(3) Botão Volume +
(4) Indicador LED
(5) Porta Micro-USB
CARREGAMENTO DO EZ-COM
Ligar o cabo micro-USB à tomada (5).
Ligá-lo a uma fonte de alimentação.
O indicador (4) está vermelho durante o carregamento.
O indicador (4) passa a verde quando a bateria estiver totalmente carregada.
LIGAR O EZ-COM
Manter o botão (1) premido durante 2 segundos, até o indicador (4) piscar a azul e ouvir uma tonalidade.
DESLIGAR O EZ-COM
Manter o botão (1) premido durante 5 segundos, até o indicador (4) passar a vermelho e ouvir uma
tonalidade.
2- UTILIZAÇÃO COM UM TELEFONE
EMPARELHAR O EZ-COM A UM TELEFONE COM BLUETOOTH
(O emparelhamento só deve ser realizado a primeira vez)
1. Com o EZ-COM desligado, manter o botão (1) premido durante 8 segundos, até o indicador (4) piscar
alternadamente a vermelho/azul. Encontra-se então no modo de emparelhamento.
2. No seu telefone, ative o Bluetooth e procure os acessórios. (Consulte das instruções do seu telefone).
3. Na lista dos acessórios disponíveis, selecione EZ-COM e introduza o código PIN 0000 (se for solicitado
um código) e valide.
Quando o emparelhamento for realizado com êxito, o indicador (4) pisca a azul a cada 2 segundos.
UTILIZAÇÃO DO EZ-COM COM UM TELEFONE BLUETOOTH
Chamadas de voz
- Atender
Carregue brevemente em qualquer botão para atender a chamada ou diga OK em voz alta (o modo de
resposta por voz deverá estar ativado).
Table of contents
Languages: