manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Automobile Batteries Charger
  8. •
  9. Delta AC MAX Smart User manual

Delta AC MAX Smart User manual

AC MAX Smart
Quick Installation Guide
3
AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
EN This Quick Installation Guide applies to the following charger models:
AC MAX SMART
BG Ръководството за бърз монтаж се прилага за следните модели зарядни
устройства:
CS Tato stručná instalační příručka je určena pro následující modely nabíječek:
DA Denne lynmonteringsvejledning gælder for følgende opladermodeller:
DE Diese Installationskurzanleitung gilt für folgende Ladegeräte:
EL Αυτός ο Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης ισχύει για τα παρακάτω μοντέλα
φορτιστή:
ES Esta Guía rápida de instalación se aplica a los siguientes modelos de car-
gador:
ET Käesolevad kiirjuhised kehtivad järgmiste laadijamudelite puhul:
FI Tämä pika-asennusopas koskee seuraavia laturimalleja:
FR Ce guide d‘installation rapide concerne les modèles de borne de recharge
suivants :
HR Ove kratke upute za instalaciju odnose se na sljedeće modele punjača:
HU Jelen Gyors telepítési útmutató az alábbi töltőtípusokra vonatkozik:
IT La presente Guida all‘installazione rapida si applica ai seguenti modelli di
caricabatteria:
LT Šis Greito įrengimo vadovas skirtas tokiems įkroviklių modeliams:
LV Šī Ātrās uzstādīšanas rokasgrāmata attiecas uz tālāk norādītajiem lādētāju
modeļiem.
NL Deze Installatiesnelgids is van toepassing op de volgende opldermodellen:
NO Denne hurtiginstallasjonsveiledningen gjelder for følgende ladermodeller:
PL Niniejsza skrócona instrukcja instalacji dotyczy następujących modeli
ładowarek:
PT Este manual de instalação rápida aplica-se aos seguintes modelos de car-
regador:
RO Acest Ghid de instalare rapidă se aplică pentru următoarele modele de stații
de încărcare:
SK Táto Stručná príručka na inštaláciu sa vzťahuje na tieto modely nabíjačiek:
SL Ta navodila za hitro namestitev veljajo za naslednje modele polnilnikov:
SV Denna snabbinstallationshandbok gäller för följande laddningsmodeller:
TR Bu Hızlı Kurulum Kılavuzu aşağıdaki şarj cihazı modelleri için geçerlidir:
4AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
EN Support:
evcs.service@deltaww.com
Delta Electronics (Netherlands) B.V
Zandsteen 15
2132 MZ Hoofddorp
Netherlands
BG Поддръжка:
CS Podpora:
DA Support:
DE Kundendienst:
EL Support:
ES Support:
ET Tugiteenus:
FI Tuki:
FR Support:
HR Podrška:
HU Támogatás:
IT Supporto:
LT Palaikymo tarnyba:
LV Atbalsts:
NL Support:
NO Support:
PL Wsparcie:
PT Assistência:
RO Suport:
SK Support:
SL Podpora:
SV Support:
TR Support:
5
AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
EN Authorized representative for this product in the EU:
Delta Electronics (Netherlands) B.V
Zandsteen 15
2132 MZ Hoofddorp
Netherlands
BG Упълномощен представител за този продукт в ЕС:
CS Autorizovaný zástupce pro tento produkt v EU:
DA Autoriseret repræsentant for dette produkt i EU:
DE Autorisierter Repräsentant für dieses Produkt in der EU:
EL Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για αυτό το προϊόν στην
ΕΕ:
ES Representante autorizado de este producto en la UE:
ET Selle toote volitatud esindaja Euroopa Liidus –
FI Tämän tuotteen valtuutettu edustaja EU:ssa:
FR Ovlašteni zastupnik za ovaj proizvod u EU:
HR Ovlašteni zastupnik za ovaj proizvod u EU:
HU Az Európai Unióban a termék meghatalmazott képviselője:
IT Rappresentante autorizzato per questo prodotto nell‘UE:
LT Įgaliotasis šio produkto atstovas ES:
LV Šī izstrādājuma pilnvarotais pārstāvis ES:
NL Erkende vertegenwoordiger voor dit product in de EU:
NO Authorized representative for this product in the EU:
PL Autoryzowany przedstawiciel dla danego produktu w UE:
PT Representante autorizado para este produto na UE:
RO Reprezentant autorizat pentru acest produs în UE:
SK Oprávnený obchodný zástupca pre tento výrobok v EÚ:
SL Pooblaščeni zastopnik za ta izdelek v EU:
SV Auktoriserad återförsäljare för denna produkt i EU:
TR Bu ürünün EU:
6AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
EN
O󰀩cial websites:
Europe: emobility.delta-emea.com
others: http://www.deltaww.com/ACMAX
Before starting installation work, always
consult the o󰀩cial website to check whether a
newer version of the Quick Installation Guide
or the comprehensive Installation and Opera-
tion Manual is available.
ES
Antes de comenzar el trabajo de instalación,
consulte siempre emobility.delta-emea.com
para comprobar si hay disponible una versión
más reciente de la Guía rápida de instalación
o del Manual completo de instalación y funci-
onamiento.
BG
Преди да започнете с монтажната дейност,
винаги се консултирайте с emobility.delta-
emea.com, за да проверите дали има
налична нова версия на ръководството за
бърз монтаж или подробното ръководство
за монтаж и експлоатация.
ET
Enne paigaldustööde sooritamist kasutage
alati emobility.delta-emea.com veebilehte,
et kontrollida, kas saadaval on kiirjuhiste või
põhjalike paigaldus- ja kasutusjuhendite uusim
versioon.
CS
Před zahájením instalace vždy na webu emo-
bility.delta-emea.com zkontrolujte, zda není
dostupná novější verze stručné instalační
příručky nebo úplného návodu k instalaci
a použití.
FI
Käy aina ennen asennuksen aloittamista
osoitteessa emobility.delta-emea.com tarkista-
massa, onko pika-asennusoppaan tai kattavan
asennus- ja käyttöoppaan uudempi versio
saatavilla.
DA
Før du påbegynder monteringen, skal du altid
gå ind på emobility.delta-emea.com for at
tjekke, om der ndes en nyere version af lyn-
monteringsvejledningen eller den omfattende
monterings- og betjeningsvejledning.
FR
Avant de commencer les travaux d‘installation,
consultez toujours le site emobility.delta-
emea.com pour vérier si une version plus
récente du guide d‘installation rapide ou du
manuel d‘installation et d‘utilisation complet
est disponible.
DE
Prüfen Sie vor Beginn der Installationsarbei-
ten immer unter emobility.delta-emea.com, ob
eine neuere Version der Installationskurzanlei-
tung bzw. des ausführlichen Installations- und
Betriebshandbuchs verfügbar ist.
HR
Prije početka instalacije uvijek na web-mjestu
emobility.delta-emea.com provjerite postoji
li novija verzija kratkih uputa za instalaciju ili
cijelog priručnika za instalaciju i rukovanje.
EL
Πριν ξεκινήσετε τις εργασίες εγκατάστασης,
να ανατρέχετε πάντα στον ιστότοπο emo-
bility.delta-emea.com για να ελέγξετε εάν
υπάρχει διαθέσιμη νεότερη έκδοση του
Οδηγού γρήγορης εγκατάστασης ή του
ολοκληρωμένου Εγχειριδίου εγκατάστασης και
λειτουργίας.
HU
A telepítés megkezdése előtt minden esetben
ellenőrizze a(z) emobility.delta-emea.com
weboldalon, hogy elérhető-e újabb verzió a
gyors telepítési útmutatóból vagy az átfogó
telepítési és üzemeltetési kézikönyvből.
7
AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
IT
Prima di iniziare il lavoro di installazione,
consultare sempre emobility.delta-emea.com
per vericare se è disponibile una versione più
recente della Guida di installazione rapida o
del Manuale completo di installazione e funzi-
onamento.
PT
Antes de iniciar o trabalho de instalação, con-
sulte sempre emobility.delta-emea.com para
vericar se está disponível uma versão mais
recente do manual de instalação rápida ou do
manual de instalação e utilização abrangente.
LT
Prieš pradėdami įrengimo darbus, visuo-
met pasitarkite emobility.delta-emea.com ir
patikrinkite, ar yra naujesnė Greito įrengimo
vadovo arba Išsamaus įrengimo ir naudojimo
vadovo versija.
RO
Înainte de a începe lucrările de instalare,
consultați întotdeauna emobility.delta-emea.
com pentru a verica dacă nu este disponibilă
o versiune mai nouă a Ghidului de instalare
rapidă sau a Manualului mai cuprinzător de
instalare și utilizare.
LV
Pirms uzstādīšanas darbu sākšanas vienmēr
pārskatiet vietni emobility.delta-emea.com,
lai uzzinātu, vai nav pieejama jaunāka Ātrās
uzstādīšanas rokasgrāmatas vai vispārējās
Uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmatas
versija.
SK
Pred začiatkom inštalačných prác vždy skon-
trolujte, či na adrese emobility.delta-emea.
com nie je k dispozícii novšia verzia Stručnej
príručky na inštaláciu alebo komplexnej
Príručky na inštaláciu a obsluhu.
NL
Raadpleeg voordat u begint met de installatie
altijd emobility.delta-emea.com om te cont-
roleren of een nieuwere versie van de Instal-
latiesnelgids of de uitgebreide Installatie- en
bedieningshandleiding beschikbaar is.
SL
Pred začetkom namestitve vedno preverite
na emobility.delta-emea.com , ali je na voljo
novejša različica navodil za hitro namestitev
ali obsežnih navodil za namestitev in uporabo.
NO
Før du begynner installasjonen, må du alltid
se på emobility.delta-emea.com for å sjekke
om en nyere versjon av hurtiginstallasjonsvei-
ledningen eller den omfattende installasjons-
og driftshåndboken er tilgjengelig.
SV
Gå till emobility.delta-emea.com för att kontrol-
lera om det nns en nyare version av snabbin-
stallationshandboken eller den fullständiga
installations- och driftshandboken innan instal-
lationsarbetet påbörjas.
PL
Przed rozpoczęciem instalacji należy zawsze
sprawdzić na stronie emobility.delta-emea.
com, czy dostępna jest nowsza wersja skróco-
nej instrukcji instalacji lub obszernej instrukcji
instalacji i obsługi.
TR
Kurulum işlemine başlamadan önce Hızlı
Kurulum Kılavuzunun daha yeni bir sürü-
münün veya kapsamlı Kurulum ve Kullanım
Kılavuzunun mevcut olup olmadığını kontrol
etmek için her zaman emobility.delta-emea.
com adresine başvurun.
8AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
1x
B
1x
A
1x
G
1x
E
2x
No. 8
C
4x
Torx T30
H
2x
1/4“
D
2x
F
9
AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
EN Never use damaged components.
BG Не използвайте повредени
компоненти!
CS Nepoužívejte poškozené komponenty!
DA Beskadigede komponenter må ikke
anvendes.
DE Keine beschädigten Komponenten
verwenden!
EL Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που
έχουν υποστεί ζημιά.
ES No utilice componentes dañados.
ET Ärge kasutage kahjustatud kompo-
nente!
FI Vaurioituneita komponentteja ei saa
käyttää!
FR Ne pas utiliser de composants endom-
magés.
HR Ne upotrebljavajte oštećene kompo-
nente!
HU Ne használjon sérült alkatrészeket!
IT Non utilizzare componenti dann-
eggiati!
LT Nenaudokite pažeistų komponentų!
LV Neizmantojiet komponentus, ja tie ir
bojāti!
NL Gebruik geen componenten die
beschadigd zijn.
NO Ikke bruk skadde komponenter!
PL Nie stosować uszkodzonych kompo-
nentów!
PT Não utilizar componentes danicados!
RO Nu folosiți componente deteriorate!
SK Nepoužívajte poškodené komponenty!
SL Ne uporabite poškodovanih sestavnih
delov!
SV Använd aldrig skadade komponenter!
TR Hasarlı bileşenler kullanmayın!
1x
J
Europe
AC MAX Basic
Quick Installation Guide
1x
AC MAX
Safety Instructions
EN Safety Instructions 2
BG Инструкции за безопасност 4
CS Bezpečnostní pokyny 6
DA Sikkerhedsanvisninger 8
DE Sicherheitsanweisungen 10
EL Οδηγίες ασφαλείας 12
ES Instrucciones de seguridad 14
ET Tööohutusjuhend 16
FI Turvaohjeet 18
FR Instructions de sécurité 20
HR Sigurnosne upute 22
HU Biztonsági utasítások 24
IT Istruzioni di sicurezza 26
LT Saugos instrukcijos 28
LV Drošības norādījumi 30
NL Veiligheidsinstructies 32
NO Sikkerhetsinstruksjoner 34
PL Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 36
PT Instruções de segurança 38
RO Instrucțiuni de siguranță 40
RU Инструкции по технике безопасности 42
SK Bezpečnostné pokyny 44
SL Varnostna navodila 46
SV Säkerhetsanvisningar 48
TR Güvenlik talimatları 50
1x
Smart
2x
RFID
10 AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
Torx T20 + T30
11
AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
500 mm 500 mm
200 mm
800 ... 1200 mm
500 mm
500 mm
500 mm
12 AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
A
13
AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
AB B
D
E
C
F
E
F
21
8,8 Nm
D3 Nm
C
B
TOP
14 AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
54
21
Torx T20
Torx T20
Torx T30 / 1,5 Nm
G
H
2x
H
2x
3
15
AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
123456
ON
Authorization (DIP 2)
Grounding (DIP 3)
OFF ON
123456
ON
Bluetooth
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
OFF ON
123456
ON
Key (default) 1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
OFF ON
123456
ON
TN / TT (default)
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
OFF ON
123456
ON
IT
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
16 AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
Imax (DIP 4, 5, 6)
OFF ON
123456
ON
6 A
(default)
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
OFF ON
123456
ON
8A
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
OFF ON
123456
ON
10A
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
OFF ON
123456
ON
12A
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
OFF ON
123456
ON
16A
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
OFF ON
123456
ON
20A
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
OFF ON
123456
ON
24A
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
OFF ON
123456
ON
32A
1OFF ON 1
2OFF ON 2
3OFF ON 3
4OFF ON 4
5OFF ON 5
6OFF ON 6
Pmax = 11 kW ⇒Imax = 16 A
Pmax = 22 kW ⇒Imax = 32 A
17
AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
L1 L2 L3 N PE
L1
L2
L3
N
L1 L2 L3 N PE
L1
L2
L3
PEN
L1 L2 L3 N PE
L1
L2
L3
N
PE
L1 L2 L3 N PE
L1
L2
L3
N
PE
TT
TN-C
TN-S
TN-C-S
AC MAX
AC MAX
AC MAX
AC MAX
EN Always ground the charger via the PE
connection!
BG Винаги заземявайте зарядното
устройство чрез PE връзката!
CS Nabíječku je nutné vždy uzemnit přes
připojení k ochrannému zemnění!
DA Opladeren skal altid jordes via PE-
forbindelsen!
DE Das Ladegerät immer über den PE-
Anschluss erden!
EL Ο φορτιστής πρέπει πάντα να
γειώνεται μέσω της σύνδεσης PE!
ES Conecte siempre el cargador a tierra a
través de la conexión PE.
ET Maandage laadijat alati PE-ühenduse
kaudu!
FI Maadoita laturi aina suojajohdinliitän-
nän kautta!
FR Mettez toujours la borne de recharge à
la terre via la connexion PE !
HR Uvijek uzemljite punjač putem PE
spoja!
HU A töltőt minden esetben a PE-csatla-
kozáson keresztül földelje!
IT Mettere sempre a terra il caricabatte-
ria tramite il collegamento PE!
LT Visuomet įžeminkite įkroviklį PE jung-
timi!
LV Vienmēr zemējiet lādētāju, izmantojot
zemējuma savienojumu!
NL Aard de oplader altijd via de PE-
aansluiting!
NO Du må alltid jorde laderen via PE-
tilkoblingen!
PL Ładowarkę należy zawsze uziemiać
za pomocą złącza PE!
PT Ligue sempre o carregador à terra
através da ligação PE!
RO
Legați întotdeauna stația de încărcare
la împământare prin conexiunea
protejată la împământare!
SK Nabíjačku vždy uzemnite prostredníct-
vom pripojenia PE!
SL Polnilnik vedno ozemljite prek
priključka PE.
SV Jorda alltid laddaren via skyddsjords-
anslutningen!
TR
Şarj cihazını daima PE (Koruyucu
Topraklama) bağlantısı üzerinden
topraklayın!
L1 L2 L3 N PE
L1
L2
L3
IT
AC MAX
18 AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
EN Always ground the charger via the PE
connection!
BG Винаги заземявайте зарядното
устройство чрез PE връзката!
CS Nabíječku je nutné vždy uzemnit přes
připojení k ochrannému zemnění!
DA Opladeren skal altid jordes via PE-
forbindelsen!
DE Das Ladegerät immer über den PE-
Anschluss erden!
EL Ο φορτιστής πρέπει πάντα να
γειώνεται μέσω της σύνδεσης PE!
ES Conecte siempre el cargador a tierra a
través de la conexión PE.
ET Maandage laadijat alati PE-ühenduse
kaudu!
FI Maadoita laturi aina suojajohdinliitän-
nän kautta!
FR Mettez toujours la borne de recharge à
la terre via la connexion PE !
HR Uvijek uzemljite punjač putem PE
spoja!
HU A töltőt minden esetben a PE-csatla-
kozáson keresztül földelje!
IT Mettere sempre a terra il caricabatte-
ria tramite il collegamento PE!
LT Visuomet įžeminkite įkroviklį PE jung-
timi!
LV Vienmēr zemējiet lādētāju, izmantojot
zemējuma savienojumu!
NL Aard de oplader altijd via de PE-
aansluiting!
NO Du må alltid jorde laderen via PE-
tilkoblingen!
PL Ładowarkę należy zawsze uziemiać
za pomocą złącza PE!
PT Ligue sempre o carregador à terra
através da ligação PE!
RO
Legați întotdeauna stația de încărcare
la împământare prin conexiunea
protejată la împământare!
SK Nabíjačku vždy uzemnite prostredníct-
vom pripojenia PE!
SL Polnilnik vedno ozemljite prek
priključka PE.
SV Jorda alltid laddaren via skyddsjords-
anslutningen!
TR
Şarj cihazını daima PE (Koruyucu
Topraklama) bağlantısı üzerinden
topraklayın!
L1 L2 L3 N PE
L1
L2
L3
N
L1 L2 L3 N PE
L1
L2
L3
PEN
L1 L2 L3 N PE
L1
L2
L3
N
PE
L1 L2 L3 N PE
L1
L2
L3
L1 L2 L3 N PE
L1
L2
L3
N
PE
TT
TN-C
TN-S
TN-C-S
IT
AC MAX
AC MAX
AC MAX
AC MAX
AC MAX
19
AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
L3L1 PE
L2 N
WrongWrong
2 31
10 mm2max.12,8 ... 19,7 mm
Cu 18 mm
J
20 AC_MAX_SMART_QIG_EU_V1.0.0_2021-03
Torx T20 / 1,2 Nm
Torx T20 / 0,5 Nm
21
2
1

Popular Automobile Batteries Charger manuals by other brands

bp pulse HCW7T1 quick start guide

bp pulse

bp pulse HCW7T1 quick start guide

Vynco E1V2 User's operating manual

Vynco

Vynco E1V2 User's operating manual

Black & Decker BC12 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker BC12 instruction manual

DeWalt DXPAEV05TS instruction manual

DeWalt

DeWalt DXPAEV05TS instruction manual

Schumacher 00-99-000207 instruction manual

Schumacher

Schumacher 00-99-000207 instruction manual

Charge Amps RAY product manual

Charge Amps

Charge Amps RAY product manual

Project EV NOVO EVA-11S-SE user guide

Project EV

Project EV NOVO EVA-11S-SE user guide

ring rsc4 instruction manual

ring

ring rsc4 instruction manual

FRO­NIUS Wattpilot Home 11 J 2.0 quick start guide

FRO­NIUS

FRO­NIUS Wattpilot Home 11 J 2.0 quick start guide

CRAIG & DERRICOTT SMART ION CHARGE EV03221000 Installation & maintenance

CRAIG & DERRICOTT

CRAIG & DERRICOTT SMART ION CHARGE EV03221000 Installation & maintenance

Vector VEC1086B Owner's manual & warranty

Vector

Vector VEC1086B Owner's manual & warranty

Porsche Home Energy Manager Driver manual

Porsche

Porsche Home Energy Manager Driver manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.