Deltaco Gaming DFP430 User manual


2
Anbringelse og brug
Anbring gulvmåtten på gulvet, hvor du har
tænkt dig at placere din stol.
Placer derefter din stol oven på gulvmåtten.
Tilslut USB-kablet til en USB-strømadapter
eller en anden USB-strømkilde.
Gulvmåtten er klar til brug. Brug knappen for
at skifte tilstand.
Det medfølgende kabel må kun bruges med dette
produkt og må ikke bruges sammen med andre
produkter.
Knappen
Tryk og hold for at tænde og slukke for
LED’erne.
Tryk på knappen for at skifte tilstande
mellem:
7 statiske farver: rød, blå, grøn, lilla,
cyan, gul, og hvid.
RGB tilstande: “vejrtrækning”, “skiftende
gradienter” og “Farverigt immer”.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør produktet med en blød og tør klud.
Ved svære pletter kan du bruge et mildt
rengøringsmiddel på en blød klud og tørre af
med en blød tør klud.
Opbevares på et tørt sted.
Garanti
Se venligst www.deltaco.eu for garanti-
oplysninger.
Support
Mere produktinformation kan ndes på
www.deltaco.eu.
Bortskaelse af produktet
Bortskaelse af elektriske og elektron-
iske enheder
EU-direktiv 2012/19/EU
Dette produkt må ikke behandles som
almindeligt husholdningsaald. Det skal
returneres til et indsamlingssted til
genbrug af elektriske og elektroniske
enheder. Du kan få yderligere information i
din kommune, din kommunes renovations-
service eller den forhandler, hvor du har
købt produktet.
Platzierung und Anwendung
Legen Sie die Bodenmatte auf den Boden, wo
Sie Ihren Stuhl platzieren wollen.
Stellen Sie dann Ihren Stuhl auf die Boden-
matte.
Schließen Sie das USB-Kabel an einen
USB-Netzadapter oder eine andere USB-Strom-
quelle an.
Die Bodenmatte ist nun einsatzbereit.
Verwenden Sie die Taste, um den Modus zu
wechseln.
Das mitgelieferte Kabel darf nur mit diesem
Produkt verwendet werden und darf nicht mit
anderen Produkten verwendet werden.
Taste
Drücken und halten Sie die Taste, um die
LEDs ein- und auszuschalten.
Drücken Sie die Taste, um zwischen den Modi
zu wechseln:
7 statische Farben: Rot, Blau, Grün, Lila,
Cyan, Gelb und Weiß.
RGB-Modi: „Atmen“, „Wechselnde Farbverläufe“
und „Buntes Flackern“.
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen
und trockenen Tuch. Bei hartnäckigen Flecken
können Sie ein mildes Reinigungsmittel
auf ein weiches Tuch geben und mit einem
weichen, trockenen Tuch abwischen.
An einem trockenen Ort lagern.
Garantie
Informationen zur Garantie nden Sie unter
www.deltaco.eu.
Unterstützung
Weitere Informationen zu den Produkten nden
Sie unter www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail:
Entsorgung des Produkts
Entsorgung von elektrischen und elekt-
ronischen Geräten
Richtlinie 2012/19/EU
Dieses Produkt darf nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden. Es muss
bei einer Sammelstelle für das Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte abge-
geben werden. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommu-
nalen Entsorgungsbetrieben oder dem Händler,
bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
DEU
DAN 1. Knappen
DEU 1. Taste
ENG 1. Button
EST 1. Nupp
FIN 1. Painike
FRA 1. Bouton
HUN 1. Gomb
Placement and use
Place the oor mat on the oor, where you
intend to place your chair.
Then place your chair on top of the oor
mat.
ENG
LAV 1. Poga
LIT 1. Mygtukas
NLD 1. Drukknop
NOR 1. Knapp
POL 1. Przycisk
SPA 1. Botón
SWE 1. Knapp
DAN

3
7 staatilist värvi: punane, sinine, ro-
heline, lilla, türkiissinine, kollane ja
valge.
RGB režiimid: „hingamine“, „muutuvad gradi-
endid“ ja „värvikas virvendus“.
Puhastamine ja hooldus
Puhastage toodet pehme ja kuiva lapiga.
Keerukate plekkide puhul võite kasutada õrna
puhastusainet pehmel lapil ning pühkida
selle maha pehme ja kuiva lapiga.
Säilitage kuivas kohas.
Garantii
Garantiiteabe kohta vaadake palun
www.deltaco.eu.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel:
Toote käitlemine
Elektri- ja elektroonikaseadmete
käitlemine
EL direktiiv 2012/19/EL
Seda toodet ei tohi käsitseda tav-
apäraste majapidamisjäätmetena. See tuleb
tagastada elektri- ja elektroonikaseadmete
ümbertöötlemise kogumispunkti. Täiendav
teave on saadaval teie omavalitsuselt, teie
omavalitsuse jäätmekäitlusteenuselt või müü-
jalt, kelle käest te toote ostsite.
Connect the USB cable to a USB power adapter
or other USB power source.
The oor mat is ready for use. Use the
button to change mode.
The included cable may only be used with
this product and shall not be used with
other products.
Button
Press and hold to turn the LEDs on and o.
Press the button to change modes between:
7 static colors: red, blue, green, purple,
cyan, yellow, and white.
RGB modes: “breathing”, “changing gradients”
and “Colorful icker”.
Cleaning and maintenance
Clean the product with a soft and dry cloth.
In case of dicult stains, you can use a
mild cleaning agent on a soft cloth and wipe
o with a soft dry cloth.
Store in a dry area.
Warranty
Please, see www.deltaco.eu for warranty
information.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Disposal of the product
Disposal of electric and electronic
devices
EU Directive 2012/19/EU
This product is not to be treated as
regular household waste. It must be returned
to a collection point for recycling electric
and electronic devices. Further information
is available from your municipality, your
municipality’s waste disposal services,
or the retailer where you purchased your
product.
Paigaldamine ja kasutamine
Asetage põrandamatt põrandal kohale, kuhu te
soovite oma tooli asetada.
Seejärel asetage oma tool põrandamatile.
Ühendage USB-kaabel USB-toiteadapteri või
muu USB-toiteallikaga.
Põrandamatt on kasutamiseks valmis. Režiimi
vahetamiseks kasutage nuppu.
Lisatud kaablit võib kasutada ainult selle
tootega ja seda ei tohi kasutada teiste
toodetega.
Nupp
Vajutage ja hoidke valgusdioodide sisse ja
välja lülitamiseks.
Vajutage nuppu režiimide vahetamiseks järg-
miste vahel:
EST
FIN
Sijoitus ja käyttö
Aseta lattiamatto lattialle siihen kohtaan,
missä tuolia on tarkoitus käyttää.
Aseta tämän jälkeen tuoli lattiamaton päälle.
Kytke USB-kaapeli virtasovittimeen tai muun
virtalähteeseen.
Lattiamatto on valmis käytettäväksi. Paina
painiketta, jos haluat vaihtaa valaistustilaa.
Mukana tulevaa kaapelia saa käyttää ainoastaan
tämän tuotteen kanssa. Sitä ei saa kytkeä
muihin tuotteisiin.
Painikkeen toiminta
Pohjassa pitäminen kytkee LED-valot päälle tai
pois päältä.
Pelkkä painallus vaihtaa valaistustilaa
seuraavien väliltä:
7 kiinteää väriä: punainen, sininen, vihreä,
violetti, syaani, keltainen ja valkoinen.
RGB-tilat: ”hehkumistehoste”, ”muuttuvat
liukuvärit” sekä ”värivälkyntä”.
Puhdistus ja kunnossapito
Puhdista pinnat pehmeällä, kuivalla liinalla.
Hankalien tahrojen kohdalla on mahdollista
käyttää kosteaa pyyhettä, johon on sekoitettu
mietoa puhdistusainetta. Pyyhi tämän jälkeen
kuivalla liinalla. Säilytetään kuivassa
paikassa.

4
Trier l’emballage comme carton et
disposer du produit dans les déchets
d’équipements électriques et électron-
iques (DEEE).
Mise au rebut du produit
Mise au rebut des appareils électriques et
électroniques
Directive européenne 2012/19/EU
Ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager ordinaire. Il doit être remis
à un point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. De
plus amples informations sont disponibles
auprès de votre municipalité, des services
d’élimination des déchets de votre munic-
ipalité ou du détaillant chez lequel vous
avez acheté votre produit.
Takuu
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on
info@deltaco..
Tuotteen kierrätys
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävit-
täminen
EU-direktiivi 2012/19/EU
Tätä tuotetta ei saa käsitellä tav-
allisena kotitalousjätteenä, vaan
se on toimitettava sähkö- ja elektronisten
laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspistee-
seen. Lisätietoja saat kunnalta, kunnallisesta
jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta olet
hankkinut tuotteen.
FRA
Placement et utilisation
Placez le tapis de sol sur le sol, à
l’endroit où vous avez l’intention de placer
votre chaise.
Placez ensuite votre chaise sur le tapis
de sol.
Connectez le câble USB à un adaptateur
d’alimentation USB ou à une autre source
d’alimentation USB.
Le tapis de sol est prêt à être utilisé.
Utilisez le bouton pour changer de mode.
Le câble inclus ne peut être utilisé qu’avec
ce produit et ne doit pas être utilisé avec
d’autres produits.
Bouton
Maintenez le bouton enfoncé pour allumer et
éteindre les LED.
Appuyez sur le bouton pour changer de mode
entre :
7 couleurs statiques : rouge, bleu, vert,
violet, cyan, jaune et blanc.
Modes RVB : « respiration », « gradients
changeants » et « scintillement coloré ».
Nettoyage et entretien
Nettoyez le produit avec un chion doux et
sec. En cas de taches diciles, vous pouvez
utiliser un produit de nettoyage doux sur
un chion doux et l’essuyer avec un chion
doux et sec.
Stockez le produit dans un endroit sec.
Garantie
Veuillez consulter le site www.deltaco.eu
pour obtenir des informations sur la
garantie.
Assistance
Plus d’information sur le produit est
disponible sur le site www.deltaco.eu.
HUN
Elhelyezés és használat
Helyezze a székalátétet a talajra, ahová a
széket tenni szeretné,
majd tegye a széket a székalátétre.
Csatlakoztassa az USB-kábelt egy USB-táp-
adapterhez vagy más USB-tápellátáshoz.
A székalátét ezzel használatra kész. Nyomja
meg a gombot az üzemmód módosításához.
A mellékelt kábelt csak ehhez a termékhez
használja, más termékekhez ne használja.
Gomb
Nyomja le hosszan a gombot a LED be- és
kikapcsolásához.
Nyomja meg a gombot a következő üzemmódok
közötti váltáshoz:
7 statikus szín: vörös, kék, zöld, lila,
türkiszkék, sárga és fehér.
RGB-üzemmódok: „lélegzés”, „váltakozó foko-
zatok” és „színes villogás”.
Tisztítás és karbantartás
A termék tisztításához puha, száraz ruhát
használjon. A nehezen eltávolítható fol-
tokhoz enyhén tisztítószeres puha ruhát is
használhat, majd törölje le egy száraz, puha
ruhával.
Száraz területen tárolja.
Garancia
A garanciális információkat lásd a
www.deltaco.eu webhelyen.
Támogatás
A www.deltaco.eu webhelyen további
információkat talál a termékről.
A következő e-mail-címen keresztül léphet

5
LAV
Novietojums un izmantošana
Novietojiet paklāju uz grīdas vietā, kur
plānojat novietot savu krēslu.
Pēc tam novietojiet savu krēslu uz paklāja.
Pievienojiet USB vadu pie USB strāvas adapt-
era vai cita USB strāvas avota.
Paklājs ir gatavs lietošanai. Izmantojiet
pogu, lai pārslēgtu režīmu.
Komplektā iekļauto vadu drīkst lietot tikai
ar šo preci, un to nedrīkst lietot ar citām
precēm.
Poga
Nospiediet un turiet, lai ieslēgtu un
izslēgtu LED diodes.
Nospiediet pogu, lai pārslēgtu režīmus:
7 nemainīgas krāsas: sarkana, zila, zaļa,
violeta, ciāna, dzeltena un balta.
RGB režīmi: “elpošana”, “gradientu maiņa” un
“krāsaina mirgošana”.
Tīrīšana un apkope
Tīriet produktu ar mīkstu un sausu drānu.
Noturīgu traipu gadījumā drīkst izmantot
mīkstu drānu, kas samitrināta ar maigu
tīrīšanas līdzekli, un noslaucīt līdzekli ar
mīkstu, sausu drānu.
Uzglabāt sausā vietā.
Garantija
Lūdzu, apmeklējiet www.deltaco.eu,
lai uzzinātu par garantiju.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm atrodama
tīmekļa vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
Preces iznīcināšana
ECEK Direktīva 2012/19/ES par elek-
trisko un elektronisko iekārtu
ES Direktīva 2012/19/ES
Šo preci nedrīkst izmest kā parastus
mājsaimniecības atkritumus. Tā jāatgriež
savākšanas punktā elektrisko un elektronisko
preču pārstrādei. Vairāk informācijas jūsu
pašvaldībā, pie jūsu pašvaldības atkritumu
apglabāšanas pakalpojumu sniedzēja vai pie
izplatītāja, no kura nopirkāt šo preci.
A termék leselejtezése
Elektromos és elektronikus eszközök
ártalmatlanítása
2012/19/EU irányelv
Ez a termék nem kezelhető általános ház-
tartási hulladékként. A leselejtezéséhez el
kell juttatni egy kifejezetten az elektromos
és elektronikus eszközökhöz fenntartott
gyűjtőpontra. További információkat a helyi
önkormányzat, a helyi önkormányzat hulladék-
kezelő szolgáltatói vagy az a kereskedő
adhat, akitől a terméket megvásárolta.
LIT
Padėtis ir naudojimas
Patieskite kilimėlį ant grindų toje vietoje,
kur planuojate statyti kėdę.
Tuomet ant kilimėlio pastatykite kėdę.
Prijunkite USB laidą prie USB maitinimo
adapterio arba kito USB maitinimo šaltinio.
Kilimėlis paruoštas naudoti. Norėdami pa-
keisti režimą, spauskite mygtuką.
Pridedamą laidą galima naudoti tik su šiuo
produktu, nenaudokite jo su jokiais kitais
produktais.
Mygtukas
Nuspauskite ir palaikykite mygtuką, kad
įjungtumėte arba išjungtumėte LED apšvie-
timą.
Spustelėkite mygtuką, kad pakeistumėte
režimą:
7 nuolat šviečiančios spalvos: raudona,
mėlyna, žalia, violetinė, ciano mėlyna,
geltona ir balta.
RGB režimai: „kvėpavimo“ režimas, „be-
sikeičiančių pereinančių spalvų” režimas ir
„spalvoto mirgėjimo“ režimas.
Valymas ir priežiūra
Produktą valykite minkšta, sausa šluoste.
Įsisenėjusias dėmes galite valyti švelniu
valikliu suvilgyta minkšta šluoste ir nušlu-
ostykite sausa šluoste.
Laikykite sausoje vietoje.
Garantija
Norėdami sužinoti informacijos apie produkto
garantiją, apsilankykite adresu www.deltaco.eu.
Pagalba
Daugiau informacijos apie produktą galite
rasti adresu www.deltaco.eu.
Susisiekite su mumis elektroniniu paštu:
Produkto šalinimas
Elektros ir elektronikos prietaisų
šalinimas
ES direktyva 2012/19/ES
Šio gaminio negalima laikyti įpras-
tomis buitinėmis atliekomis, jis turi būti
pristatytas į surinkimo punktą, skirtą
elektros ir elektronikos įrenginių perdir-
bimui. Daugiau informacijos galite gauti
savo savivaldybėje, pasiteirauti savivaldy-
bės atliekų naikinimo paslaugų teikėjo arba
prekybininko, iš kurio nusipirkote gaminį.
NLD
Plaatsing en gebruik
Plaats de vloermat op de vloer, waar je je
stoel gaat plaatsen.
Plaats vervolgens je stoel op de vloermat.
This manual suits for next models
1
Other Deltaco Gaming Video Gaming Accessories manuals

Deltaco Gaming
Deltaco Gaming GAM-131 User manual

Deltaco Gaming
Deltaco Gaming GAM-084 User manual

Deltaco Gaming
Deltaco Gaming GAM-084-CH User manual

Deltaco Gaming
Deltaco Gaming MOUSE BUNGEE User manual

Deltaco Gaming
Deltaco Gaming 4222185 User manual

Deltaco Gaming
Deltaco Gaming WA91 User manual

Deltaco Gaming
Deltaco Gaming GAM-084-UK User manual

Deltaco Gaming
Deltaco Gaming GAM-139 User manual

Deltaco Gaming
Deltaco Gaming GK-300 User manual

Deltaco Gaming
Deltaco Gaming 4222135 User manual