manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Deltaco Gaming
  6. •
  7. Video Gaming Accessories
  8. •
  9. Deltaco Gaming DFP430 User manual

Deltaco Gaming DFP430 User manual

2
Anbringelse og brug
Anbring gulvmåtten på gulvet, hvor du har
tænkt dig at placere din stol.
Placer derefter din stol oven på gulvmåtten.
Tilslut USB-kablet til en USB-strømadapter
eller en anden USB-strømkilde.
Gulvmåtten er klar til brug. Brug knappen for
at skifte tilstand.
Det medfølgende kabel må kun bruges med dette
produkt og må ikke bruges sammen med andre
produkter.
Knappen
Tryk og hold for at tænde og slukke for
LED’erne.
Tryk på knappen for at skifte tilstande
mellem:
7 statiske farver: rød, blå, grøn, lilla,
cyan, gul, og hvid.
RGB tilstande: “vejrtrækning”, “skiftende
gradienter” og “Farverigt immer”.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør produktet med en blød og tør klud.
Ved svære pletter kan du bruge et mildt
rengøringsmiddel på en blød klud og tørre af
med en blød tør klud.
Opbevares på et tørt sted.
Garanti
Se venligst www.deltaco.eu for garanti-
oplysninger.
Support
Mere produktinformation kan ndes på
www.deltaco.eu.
Kontakt os på e-mail: [email protected].
Bortskaelse af produktet
Bortskaelse af elektriske og elektron-
iske enheder
EU-direktiv 2012/19/EU
Dette produkt må ikke behandles som
almindeligt husholdningsaald. Det skal
returneres til et indsamlingssted til
genbrug af elektriske og elektroniske
enheder. Du kan få yderligere information i
din kommune, din kommunes renovations-
service eller den forhandler, hvor du har
købt produktet.
Platzierung und Anwendung
Legen Sie die Bodenmatte auf den Boden, wo
Sie Ihren Stuhl platzieren wollen.
Stellen Sie dann Ihren Stuhl auf die Boden-
matte.
Schließen Sie das USB-Kabel an einen
USB-Netzadapter oder eine andere USB-Strom-
quelle an.
Die Bodenmatte ist nun einsatzbereit.
Verwenden Sie die Taste, um den Modus zu
wechseln.
Das mitgelieferte Kabel darf nur mit diesem
Produkt verwendet werden und darf nicht mit
anderen Produkten verwendet werden.
Taste
Drücken und halten Sie die Taste, um die
LEDs ein- und auszuschalten.
Drücken Sie die Taste, um zwischen den Modi
zu wechseln:
7 statische Farben: Rot, Blau, Grün, Lila,
Cyan, Gelb und Weiß.
RGB-Modi: „Atmen“, „Wechselnde Farbverläufe“
und „Buntes Flackern“.
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen
und trockenen Tuch. Bei hartnäckigen Flecken
können Sie ein mildes Reinigungsmittel
auf ein weiches Tuch geben und mit einem
weichen, trockenen Tuch abwischen.
An einem trockenen Ort lagern.
Garantie
Informationen zur Garantie nden Sie unter
www.deltaco.eu.
Unterstützung
Weitere Informationen zu den Produkten nden
Sie unter www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail:
[email protected].
Entsorgung des Produkts
Entsorgung von elektrischen und elekt-
ronischen Geräten
Richtlinie 2012/19/EU
Dieses Produkt darf nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden. Es muss
bei einer Sammelstelle für das Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte abge-
geben werden. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommu-
nalen Entsorgungsbetrieben oder dem Händler,
bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
DEU
DAN 1. Knappen
DEU 1. Taste
ENG 1. Button
EST 1. Nupp
FIN 1. Painike
FRA 1. Bouton
HUN 1. Gomb
Placement and use
Place the oor mat on the oor, where you
intend to place your chair.
Then place your chair on top of the oor
mat.
ENG
LAV 1. Poga
LIT 1. Mygtukas
NLD 1. Drukknop
NOR 1. Knapp
POL 1. Przycisk
SPA 1. Botón
SWE 1. Knapp
DAN
3
7 staatilist värvi: punane, sinine, ro-
heline, lilla, türkiissinine, kollane ja
valge.
RGB režiimid: „hingamine“, „muutuvad gradi-
endid“ ja „värvikas virvendus“.
Puhastamine ja hooldus
Puhastage toodet pehme ja kuiva lapiga.
Keerukate plekkide puhul võite kasutada õrna
puhastusainet pehmel lapil ning pühkida
selle maha pehme ja kuiva lapiga.
Säilitage kuivas kohas.
Garantii
Garantiiteabe kohta vaadake palun
www.deltaco.eu.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel:
[email protected].
Toote käitlemine
Elektri- ja elektroonikaseadmete
käitlemine
EL direktiiv 2012/19/EL
Seda toodet ei tohi käsitseda tav-
apäraste majapidamisjäätmetena. See tuleb
tagastada elektri- ja elektroonikaseadmete
ümbertöötlemise kogumispunkti. Täiendav
teave on saadaval teie omavalitsuselt, teie
omavalitsuse jäätmekäitlusteenuselt või müü-
jalt, kelle käest te toote ostsite.
Connect the USB cable to a USB power adapter
or other USB power source.
The oor mat is ready for use. Use the
button to change mode.
The included cable may only be used with
this product and shall not be used with
other products.
Button
Press and hold to turn the LEDs on and o.
Press the button to change modes between:
7 static colors: red, blue, green, purple,
cyan, yellow, and white.
RGB modes: “breathing”, “changing gradients”
and “Colorful icker”.
Cleaning and maintenance
Clean the product with a soft and dry cloth.
In case of dicult stains, you can use a
mild cleaning agent on a soft cloth and wipe
o with a soft dry cloth.
Store in a dry area.
Warranty
Please, see www.deltaco.eu for warranty
information.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: [email protected].
Disposal of the product
Disposal of electric and electronic
devices
EU Directive 2012/19/EU
This product is not to be treated as
regular household waste. It must be returned
to a collection point for recycling electric
and electronic devices. Further information
is available from your municipality, your
municipality’s waste disposal services,
or the retailer where you purchased your
product.
Paigaldamine ja kasutamine
Asetage põrandamatt põrandal kohale, kuhu te
soovite oma tooli asetada.
Seejärel asetage oma tool põrandamatile.
Ühendage USB-kaabel USB-toiteadapteri või
muu USB-toiteallikaga.
Põrandamatt on kasutamiseks valmis. Režiimi
vahetamiseks kasutage nuppu.
Lisatud kaablit võib kasutada ainult selle
tootega ja seda ei tohi kasutada teiste
toodetega.
Nupp
Vajutage ja hoidke valgusdioodide sisse ja
välja lülitamiseks.
Vajutage nuppu režiimide vahetamiseks järg-
miste vahel:
EST
FIN
Sijoitus ja käyttö
Aseta lattiamatto lattialle siihen kohtaan,
missä tuolia on tarkoitus käyttää.
Aseta tämän jälkeen tuoli lattiamaton päälle.
Kytke USB-kaapeli virtasovittimeen tai muun
virtalähteeseen.
Lattiamatto on valmis käytettäväksi. Paina
painiketta, jos haluat vaihtaa valaistustilaa.
Mukana tulevaa kaapelia saa käyttää ainoastaan
tämän tuotteen kanssa. Sitä ei saa kytkeä
muihin tuotteisiin.
Painikkeen toiminta
Pohjassa pitäminen kytkee LED-valot päälle tai
pois päältä.
Pelkkä painallus vaihtaa valaistustilaa
seuraavien väliltä:
7 kiinteää väriä: punainen, sininen, vihreä,
violetti, syaani, keltainen ja valkoinen.
RGB-tilat: ”hehkumistehoste”, ”muuttuvat
liukuvärit” sekä ”värivälkyntä”.
Puhdistus ja kunnossapito
Puhdista pinnat pehmeällä, kuivalla liinalla.
Hankalien tahrojen kohdalla on mahdollista
käyttää kosteaa pyyhettä, johon on sekoitettu
mietoa puhdistusainetta. Pyyhi tämän jälkeen
kuivalla liinalla. Säilytetään kuivassa
paikassa.
4
Trier l’emballage comme carton et
disposer du produit dans les déchets
d’équipements électriques et électron-
iques (DEEE).
Mise au rebut du produit
Mise au rebut des appareils électriques et
électroniques
Directive européenne 2012/19/EU
Ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager ordinaire. Il doit être remis
à un point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. De
plus amples informations sont disponibles
auprès de votre municipalité, des services
d’élimination des déchets de votre munic-
ipalité ou du détaillant chez lequel vous
avez acheté votre produit.
Takuu
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on
info@deltaco..
Tuotteen kierrätys
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävit-
täminen
EU-direktiivi 2012/19/EU
Tätä tuotetta ei saa käsitellä tav-
allisena kotitalousjätteenä, vaan
se on toimitettava sähkö- ja elektronisten
laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspistee-
seen. Lisätietoja saat kunnalta, kunnallisesta
jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta olet
hankkinut tuotteen.
FRA
Placement et utilisation
Placez le tapis de sol sur le sol, à
l’endroit où vous avez l’intention de placer
votre chaise.
Placez ensuite votre chaise sur le tapis
de sol.
Connectez le câble USB à un adaptateur
d’alimentation USB ou à une autre source
d’alimentation USB.
Le tapis de sol est prêt à être utilisé.
Utilisez le bouton pour changer de mode.
Le câble inclus ne peut être utilisé qu’avec
ce produit et ne doit pas être utilisé avec
d’autres produits.
Bouton
Maintenez le bouton enfoncé pour allumer et
éteindre les LED.
Appuyez sur le bouton pour changer de mode
entre :
7 couleurs statiques : rouge, bleu, vert,
violet, cyan, jaune et blanc.
Modes RVB : « respiration », « gradients
changeants » et « scintillement coloré ».
Nettoyage et entretien
Nettoyez le produit avec un chion doux et
sec. En cas de taches diciles, vous pouvez
utiliser un produit de nettoyage doux sur
un chion doux et l’essuyer avec un chion
doux et sec.
Stockez le produit dans un endroit sec.
Garantie
Veuillez consulter le site www.deltaco.eu
pour obtenir des informations sur la
garantie.
Assistance
Plus d’information sur le produit est
disponible sur le site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : [email protected].
HUN
Elhelyezés és használat
Helyezze a székalátétet a talajra, ahová a
széket tenni szeretné,
majd tegye a széket a székalátétre.
Csatlakoztassa az USB-kábelt egy USB-táp-
adapterhez vagy más USB-tápellátáshoz.
A székalátét ezzel használatra kész. Nyomja
meg a gombot az üzemmód módosításához.
A mellékelt kábelt csak ehhez a termékhez
használja, más termékekhez ne használja.
Gomb
Nyomja le hosszan a gombot a LED be- és
kikapcsolásához.
Nyomja meg a gombot a következő üzemmódok
közötti váltáshoz:
7 statikus szín: vörös, kék, zöld, lila,
türkiszkék, sárga és fehér.
RGB-üzemmódok: „lélegzés”, „váltakozó foko-
zatok” és „színes villogás”.
Tisztítás és karbantartás
A termék tisztításához puha, száraz ruhát
használjon. A nehezen eltávolítható fol-
tokhoz enyhén tisztítószeres puha ruhát is
használhat, majd törölje le egy száraz, puha
ruhával.
Száraz területen tárolja.
Garancia
A garanciális információkat lásd a
www.deltaco.eu webhelyen.
Támogatás
A www.deltaco.eu webhelyen további
információkat talál a termékről.
A következő e-mail-címen keresztül léphet
velünk kapcsolatba: [email protected].
5
LAV
Novietojums un izmantošana
Novietojiet paklāju uz grīdas vietā, kur
plānojat novietot savu krēslu.
Pēc tam novietojiet savu krēslu uz paklāja.
Pievienojiet USB vadu pie USB strāvas adapt-
era vai cita USB strāvas avota.
Paklājs ir gatavs lietošanai. Izmantojiet
pogu, lai pārslēgtu režīmu.
Komplektā iekļauto vadu drīkst lietot tikai
ar šo preci, un to nedrīkst lietot ar citām
precēm.
Poga
Nospiediet un turiet, lai ieslēgtu un
izslēgtu LED diodes.
Nospiediet pogu, lai pārslēgtu režīmus:
7 nemainīgas krāsas: sarkana, zila, zaļa,
violeta, ciāna, dzeltena un balta.
RGB režīmi: “elpošana”, “gradientu maiņa” un
“krāsaina mirgošana”.
Tīrīšana un apkope
Tīriet produktu ar mīkstu un sausu drānu.
Noturīgu traipu gadījumā drīkst izmantot
mīkstu drānu, kas samitrināta ar maigu
tīrīšanas līdzekli, un noslaucīt līdzekli ar
mīkstu, sausu drānu.
Uzglabāt sausā vietā.
Garantija
Lūdzu, apmeklējiet www.deltaco.eu,
lai uzzinātu par garantiju.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm atrodama
tīmekļa vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
[email protected].
Preces iznīcināšana
ECEK Direktīva 2012/19/ES par elek-
trisko un elektronisko iekārtu
ES Direktīva 2012/19/ES
Šo preci nedrīkst izmest kā parastus
mājsaimniecības atkritumus. Tā jāatgriež
savākšanas punktā elektrisko un elektronisko
preču pārstrādei. Vairāk informācijas jūsu
pašvaldībā, pie jūsu pašvaldības atkritumu
apglabāšanas pakalpojumu sniedzēja vai pie
izplatītāja, no kura nopirkāt šo preci.
A termék leselejtezése
Elektromos és elektronikus eszközök
ártalmatlanítása
2012/19/EU irányelv
Ez a termék nem kezelhető általános ház-
tartási hulladékként. A leselejtezéséhez el
kell juttatni egy kifejezetten az elektromos
és elektronikus eszközökhöz fenntartott
gyűjtőpontra. További információkat a helyi
önkormányzat, a helyi önkormányzat hulladék-
kezelő szolgáltatói vagy az a kereskedő
adhat, akitől a terméket megvásárolta.
LIT
Padėtis ir naudojimas
Patieskite kilimėlį ant grindų toje vietoje,
kur planuojate statyti kėdę.
Tuomet ant kilimėlio pastatykite kėdę.
Prijunkite USB laidą prie USB maitinimo
adapterio arba kito USB maitinimo šaltinio.
Kilimėlis paruoštas naudoti. Norėdami pa-
keisti režimą, spauskite mygtuką.
Pridedamą laidą galima naudoti tik su šiuo
produktu, nenaudokite jo su jokiais kitais
produktais.
Mygtukas
Nuspauskite ir palaikykite mygtuką, kad
įjungtumėte arba išjungtumėte LED apšvie-
timą.
Spustelėkite mygtuką, kad pakeistumėte
režimą:
7 nuolat šviečiančios spalvos: raudona,
mėlyna, žalia, violetinė, ciano mėlyna,
geltona ir balta.
RGB režimai: „kvėpavimo“ režimas, „be-
sikeičiančių pereinančių spalvų” režimas ir
„spalvoto mirgėjimo“ režimas.
Valymas ir priežiūra
Produktą valykite minkšta, sausa šluoste.
Įsisenėjusias dėmes galite valyti švelniu
valikliu suvilgyta minkšta šluoste ir nušlu-
ostykite sausa šluoste.
Laikykite sausoje vietoje.
Garantija
Norėdami sužinoti informacijos apie produkto
garantiją, apsilankykite adresu www.deltaco.eu.
Pagalba
Daugiau informacijos apie produktą galite
rasti adresu www.deltaco.eu.
Susisiekite su mumis elektroniniu paštu:
[email protected].
Produkto šalinimas
Elektros ir elektronikos prietaisų
šalinimas
ES direktyva 2012/19/ES
Šio gaminio negalima laikyti įpras-
tomis buitinėmis atliekomis, jis turi būti
pristatytas į surinkimo punktą, skirtą
elektros ir elektronikos įrenginių perdir-
bimui. Daugiau informacijos galite gauti
savo savivaldybėje, pasiteirauti savivaldy-
bės atliekų naikinimo paslaugų teikėjo arba
prekybininko, iš kurio nusipirkote gaminį.
NLD
Plaatsing en gebruik
Plaats de vloermat op de vloer, waar je je
stoel gaat plaatsen.
Plaats vervolgens je stoel op de vloermat.
6
NOR
Plassering og bruk
Plasser gulvmatten på gulvet der hvor du har
tenkt til å plassere din stol.
Plasser deretter stolen på gulvmatten.
Koble USB-kabelen til en USB-strømadapter
eller annen USB-strømkilde.
Gulvmatten er klar for bruk. Bruk knappen
for å endre modus.
Den medfølgende kabelen får kun brukes
sammen med dette produktet og må ikke brukes
med andre produkter.
POL
Umieszczenie i zastosowanie
Umieść matę podłogową na podłodze w miejscu,
w którym zamierzasz postawić swój fotel.
Następnie umieść fotel na macie podłogowej.
Podłącz kabel USB do zasilacza USB lub
źródła zasilania USB.
Mata podłogowa jest gotowa do użycia.
Używaj przycisku, aby przełączać się między
trybami.
Załączonego kabla można używać wyłącznie z
tym produktem i nie powinien on być używany
z innymi produktami.
Przycisk
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub
wyłączyć LEDy.
Naciskaj przycisk, aby przełączać tryby:
7 kolorów statycznych: czerwony, niebieski,
zielony, oletowy, cyjan, żółty i biały.
Tryby RGB: „oddychający”, „zmieniające się
gradienty” i „kolorowe migotanie”.
Czyszczenie i konserwacja
Czyść produkt za pomocą miękkiej, suchej
szmatki. W przypadku wyjątkowo silnego
zabrudzenia, można użyć miękkiej ściereczki
z delikatnym detergentem, a następnie
Sluit de USB-kabel op een USB-stroomadapter
of een andere USB-stroombron aan.
De vloermat is klaar voor gebruik. Gebruik
de knop om van modus te veranderen.
De meegeleverde kabel mag alleen met dit
product worden gebruikt.
Drukknop
Houd de knop ingedrukt om de LED’s in en uit
te schakelen.
Druk op de knop om van modus te wisselen
tussen:
7 statische kleuren: rood, blauw, groen,
paars, cyaan, geel en wit.
RGB-modi: “pulserend”, “kleurverlopen” en
“Kleurrijke knippering”.
Reiniging en onderhoud
Reinig het product met een zachte en droge
doek. Bij hardnekkige vlekken kunt u een
mild reinigingsmiddel op een zachte doek
gebruiken en met een zachte droge doek
afnemen.
Op een droge plaats bewaren.
Garantie
Zie www.deltaco.eu voor informatie over de
garantie.
Ondersteuning
Meer informatie over het product is te
vinden op www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op: [email protected].
Verwijdering
Verwijdering van elektrische en elekt-
ronische apparaten
EG-richtlijn 2012/19/EU
Dit product mag niet worden behandeld
als gewoon huishoudelijk afval, maar moet
worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor
het recyclen van elektrische en elektronis-
che apparaten. Meer informatie is verkrijg-
baar bij uw gemeente, de afvalverwerkingsdi-
enst van uw gemeente of de winkel waar u uw
product heeft gekocht
Knapp
Trykk og hold inne knappen for å slå
lysdiodene av eller på.
Trykk på knappen for å endre modus mellom:
7 statiske farger: rød, blå, grønn, lilla,
cyan, gul og hvit.
RGB-modus: “puste”, “gradienter som endres”
og “fargerik immer”.
Rengjøring og vedlikehold
Rengjør produktet med en myk og tørr klut.
Med vanskelige ekker kan du bruke et mildt
rengjøringsmiddel på en myk klut og tørke av
med en myk og tørr klut.
Oppbevares tørt.
Garanti
Se www.deltaco.eu for garantiinformasjon.
Support
Mer produktinformasjon nns på www.deltaco.eu.
Kontakt oss via e-post: [email protected].
Skroting av produktet
Skroting av elektronikk og elektroni-
ske apparater
EU-direktiv 2012/19/EU
Dette produktet skal ikke behan-
dles som vanlig husholdningsavfall. Den
må innleveres til en oppsamlingsplass for
gjenvinning av elektronikk og elektriske ap-
parater. Ytterligere informasjon nnes tilg-
jengelig fra din kommune, din kommune sin
avfallshåndteringstjenste eller forhandleren
der hvor du kjøpte ditt produkt.
7
wytrzeć go do sucha.
Przechowywać w suchym miejscu.
Gwarancja
Zajrzyj na stronę www.deltaco.eu w celu
uzyskania informacji dotyczących gwarancji.
Pomoc
Więcej informacji o produkcie można znaleźć
na stronie www.deltaco.eu.
Skontaktuj się z nami poprzez e-mail:
[email protected].
Utylizacja produktu
Utylizacja urządzeń elektrycznych
ielektronicznych
Dyrektywa WEEE 2012/19/EU
Ten produkt nie powinien być traktowa-
ny jako zwykły odpad z gospodarstwa
domowego. Powinien on zostać zwrócony do
punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Więcej
informacji można uzyskać w zarządzie miasta,
w gminnych zakładach utylizacji odpadów lub
u sprzedawcy, u którego zakupiono produkt.
SPA
Colocación y uso
Coloque la alfombrilla en el suelo donde
quiere colocar la silla.
Después coloque su silla sobre la alfom-
brilla.
Conecte el cable USB a un adaptador de
corriente USB u otra fuente de alimentación
USB.
La alfombrilla está lista para usar. Utilice
el botón para cambiar el modo.
El cable incluido debe usarse solo con
este producto y no debe usarse con otros
productos.
Botón
Pulse y mantenga pulsado el botón para
encender y apagar los LED.
Utilice el botón para cambiar el modo entre:
7 colores estáticos: rojo, azul, verde,
morado, turquesa, amarillo y blanco.
Modos RGB: «respiración», «cambio de
gradientes» y «parpadeo de colores».
Limpieza y mantenimiento
Limpie el producto con un paño suave y seco.
En caso de manchas difíciles, puede usar un
producto de limpieza no fuerte sobre un paño
suave y repasar con un paño suave y seco.
Guárdelo en un lugar seco.
Garantía
Más información sobre la garantía obtendrá
en la página web www.deltaco.eu.
Servicio técnico
Más información sobre el producto puede
encontrar en www.deltaco.eu.
Correo electrónico: [email protected].
Eliminación del producto
Directiva CE 2012/19/UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos
Este aparato no debe tratarse como
basura doméstica normal, sino que debe
ser entregado en un punto de recogida para
reciclaje de dispositivos eléctricos y elec-
trónicos. Más información encontrará en su
municipio, los servicios de eliminación de
residuos de su municipio, o en el estableci-
miento donde adquirió el aparato.
SWE
Placering och användning
Placera golvmattan på golvet, där du tänker
placera din stol.
Placera sedan stolen ovanpå golvmattan.
Anslut USB-kabeln till en USB-strömadapter
eller annan USB-strömkälla.
Golvmattan är klar att användas. Använd
knappen för att ändra läge.
Den medföljande kabeln får endast användas
tillsammans med denna produkt och får inte
användas tillsammans med andra produkter.
Knapp
Tryck och håll ner för att slå lysdioderna
av eller på.
Tryck på knappen för att ändra lägen mellan:
7 statiska färger: röd, blå, grön, lila,
cyan, gul och vit.
RGB-lägen: “andas”, “gradienter som ändras”
och “färgglatt immer”.
Rengöring och underhåll
Rengör produkten med en mjuk och torr trasa.
Vid svåra äckar kan du använda ett milt
rengöringsmedel på en mjuk trasa och torka
av med en mjuk torr trasa.
Förvaras torrt.
Garanti
Se www.deltaco.eu för garantiinformation.
Support
Mer produktinformation nns på
www.deltaco.eu.
Kontakta oss via e-post: [email protected].
Kassering av produkten
Kassering av elektriska och elektroni-
ska apparater
EU-direktiv 2012/19/EU
Denna produkt ska inte behandlas som
vanligt hushållsavfall. Den måste återlämnas
till en uppsamlingsplats för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater.
Ytterligare information nns tillgänglig
från din kommun, din kommuns avfallshanter-
ingstjänster eller återförsäljaren där du
köpte din produkt.
[email protected] (0200-877771)
[email protected]
[email protected] (020 712 0390)
[email protected]
[email protected]
SWE
FIN
ENG
DAN
NOR
www.deltacogaming.com / Made in China
DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England
DistIT Services AB, Glasbergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden

This manual suits for next models

1

Other Deltaco Gaming Video Gaming Accessories manuals

Deltaco Gaming GAM-139 User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming GAM-139 User manual

Deltaco Gaming GAM-084-CH User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming GAM-084-CH User manual

Deltaco Gaming 4222135 User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming 4222135 User manual

Deltaco Gaming DT420 User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming DT420 User manual

Deltaco Gaming GAM-084-UK User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming GAM-084-UK User manual

Deltaco Gaming 4222185 User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming 4222185 User manual

Deltaco Gaming GAM-084 User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming GAM-084 User manual

Deltaco Gaming GAM-131 User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming GAM-131 User manual

Deltaco Gaming WA91 User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming WA91 User manual

Deltaco Gaming 4222179 User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming 4222179 User manual

Deltaco Gaming MOUSE BUNGEE User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming MOUSE BUNGEE User manual

Deltaco Gaming RGB User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming RGB User manual

Deltaco Gaming GK-300 User manual

Deltaco Gaming

Deltaco Gaming GK-300 User manual

Popular Video Gaming Accessories manuals by other brands

ACME RS user manual

ACME

ACME RS user manual

FANATEC CSL Pedals quick guide

FANATEC

FANATEC CSL Pedals quick guide

Insignia NS-URSS22 Quick setup guide

Insignia

Insignia NS-URSS22 Quick setup guide

AXC TrueBrake installation manual

AXC

AXC TrueBrake installation manual

Diamond Multimedia HD Game Capture GC500 installation manual

Diamond Multimedia

Diamond Multimedia HD Game Capture GC500 installation manual

DOF Reality M2 Setup instructions

DOF Reality

DOF Reality M2 Setup instructions

Conspit FP Rig quick guide

Conspit

Conspit FP Rig quick guide

PlayStation SCEH-00448 instruction manual

PlayStation

PlayStation SCEH-00448 instruction manual

Nexigo NS199 user manual

Nexigo

Nexigo NS199 user manual

Carmelli MERLOT 9 inch Assembly instructions

Carmelli

Carmelli MERLOT 9 inch Assembly instructions

Fantom Drives PS4 manual

Fantom Drives

Fantom Drives PS4 manual

Warrior Table Soccer SOCCER TABLE Assembly instructions

Warrior Table Soccer

Warrior Table Soccer SOCCER TABLE Assembly instructions

DGT Smart Board user manual

DGT

DGT Smart Board user manual

Logitech ADAPTIVE GAMING KIT Setup guide

Logitech

Logitech ADAPTIVE GAMING KIT Setup guide

Defender DragonBorn MHP-003 Operation manual

Defender

Defender DragonBorn MHP-003 Operation manual

Brook POCKET ENERGY quick start guide

Brook

Brook POCKET ENERGY quick start guide

LumiSource bot owner's manual

LumiSource

LumiSource bot owner's manual

Insignia NS-GNSUCGPK19 quick start guide

Insignia

Insignia NS-GNSUCGPK19 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.