Denios Multistore 19.16 User manual

Multistore 19.16
DENIOS AG
Dehmer Straße 58-66
32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 (0)5731 7 53 –0
Fax: +49 (0)5731 7 53 –197
Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www.denios.com
You`ll find your local partner on our InterNet side www.denios.com
Vous trouverez le nom de votre interlocuteur sur notre site internet www.denios.com
En nuestra página web encontrará usted la persona de contacto correspondiente www.denios.com
213141_BA_Multistore_002_INT

213141_BA_Multistore_002_INT 2 von 28 06/2015

213141_BA_Multistore_002_INT 3 von 28 06/2015
1.1 Legende, Erklärung der Symbole
In der vorliegenden Betriebsanleitung werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. Diese Symbole sol-
len den Leser vor allem auf den Text des nebenstehenden Sicherheitshinweises aufmerksam machen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren für Leben und Gesundheit von Personen bestehen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren für Maschine, Material oder Umwelt bestehen.
Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren Verständnis dienen und dem sach-
gerechten Umgang mit dem Produkt dienen.
Dieses Symbol weist auf schwebende Lasten und die damit verbundenen Gefahren hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Quetschgefährdung von Körperteilen (besonders Hände) durch
bewegte bzw. zusammenfahrende Maschinenteile hin.
Separate
Anleitung
Dieser Punkt verweist auf (beigelegte oder separat gelieferte) zusätzliche Bedienungsanleitungen
oder Richtlinien zur Bedienung oder Wartung von Zubehörteilen, welche gelesen und sorgsam
befolgt werden müssen.
(Sich darauf beziehende Sicherheitsanweisungen müssen unbedingt beachtet werden).
Deutsch

213141_BA_Multistore_002_INT 4 von 28 06/2015
2. Einsatz und Verwendungszweck
Der Multistore ist für Innen- und Außenaufstellung geeignet, begehbar und multifunktional einsetzbar. Auf-
fangwannen für IBC und Fässer, Abfüllstationen, Gefahrstoffregale, Großmüllbehälter, Streugut- und Stapel-
behälter können geschützt gelagert werden. Sofern Gefahrstoffe gelagert werden sollen, sind entsprechende
Auffangwannen einzusetzen und die gesetzlichen Bestimmungen einzuhalten.
Bitte die Sicherheitshinweise beachten!
3. Technische Beschreibung
Ausführung
Der Multistore
-wird aus witterungsbeständigem, korrosionsfreiem Polyethylen (PE-LLD) hergestellt.
-ist ausgestattet mit einer abschließbare Jalousie gegen unbefugten Zugriff.
-ist vorbereitet zur Bodenbefestigung mit Bodenankern.
-ist vorbereitet für Kabel- oder Rohrdurchführung.
-Einsatz-Temperaturbereich von -20°C bis +40°C.
4. Aufbau
Hinweise zum Aufstellungsort
- Der Multistore kann sowohl innen als auch außen aufgestellt werden.
- Um eine sichere Befestigung des Multistore zu gewährleisten, muss der Untergrund eben und für eine
Spreizanker-Verschraubung geeignet sein.
- Das Lagersystem darf nur auf befestigten Flächen aufgestellt werden.
- Das Lager darf nicht in Verkehrswegen aufgestellt werden und ist gegen Beschädigung durch
anfahrende Fahrzeuge durch entsprechende Maßnahmen (z.B. Anfahrschutz) zu sichern.
- Bei Außenaufstellung muss der Multistore vor Windeinwirkung, Niederschlag (Schnee) und direkter
Sonneneinstrahlung (UV-Strahlung) geschützt werden, z.B. durch eine ausreichende Überdachung.
Direkte Sonneneinstrahlung bzw. höhere Temperaturen führen materialbedingt zur Verminderung der
Formsteifigkeit und –festigkeit.
Größere Schneelasten auf dem Dach sind zu räumen.

213141_BA_Multistore_002_INT 5 von 28 06/2015
Aufbau
Der Multistore wird montiert auf einem Transportgestell angeliefert. Für das Aufstellen ist fachkundiges Per-
sonal (zwei/vier Personen), sowie geeignetes Hebezeug (Gabelstapler oder Kran) und Werkzeug bereit zu
halten.
- Verpackungsband lösen und Verpackungsfolie
entfernen, Befestigungsschrauben an
Bodenplatte lösen.
- Dübel-Löcher (ø12mm, 90mm tief) für die
mitgelieferten Bodenanker gemäß Zeichnung
bohren
- Bohrung säubern
- Mutter und Scheibe vom Anker abschrauben
und Bodenanker in die Bohrungen einsetzen
- Multistore anheben und vorsichtig auf die
Bodenanker aufsetzen
- Multistore ausrichten
- Scheiben ansetzen und Muttern mit einem
Drehmoment von Tinst = 20 Nm anziehen.
M12

213141_BA_Multistore_002_INT 6 von 28 06/2015
5. Technische Daten
Siehe Typenschild
6. Betrieb
Vorsicht beim Schließen der Jalousie! Quetschgefahr zwischen Jalousie und Boden.
Bei Lagerung von wassergefährdenden Stoffen sind die gesetzlichen Bestimmungen zu beachten!
Größere Schneelasten auf dem Dach sind zu räumen.
7. Wartung und Instandhaltung
Schraubverbindungen prüfen und gegebenenfalls korrigieren.
Schloss ggf. mit handelsüblichem Fett abschmieren.
Bei Austausch von Teilen sind nur Originalersatzteile des Herstellers zu verwenden!

213141_BA_Multistore_002_INT 7 von 28 06/2015
8. Zubehör
Dokumentenfach (Art.-Nr. 208749)
zur Selbstmontage.
Das Dokumentenfach kann wahlweise an vier dafür vorgesehenen Stellen
an den Seitenwänden montiert werden.
Dazu die Plexiglasscheibe mit den mitgelieferten Schrauben an der
Seitenwand befestigen.
LED-Solar-Lichtsystem, netzunabhängig (Art.-Nr. 208750)
zur Selbstmontage mit Anbauanleitung
Separate Anleitung
Lichtsystem gemäß Anleitung anbringen.
Bei der Montage ist darauf zu achten, das die Funktion der Jalousie
durch die Leuchte und die zu verlegenden Kabel nicht behindert wird
(Durchgangsbohrungen sind kundenseitig anzubringen).
Regalsystem, freistehend, steckbar (Art.-Nr. 199681)
950 x 550 x 1800mm (B x T x H),
zur Selbstmontage mit Anbauanleitung
Separate Anleitung
Beispiele zur Aufstellung:

213141_BA_Multistore_002_INT 8 von 28 06/2015
Urheberrecht
Im Sinne des Gesetzes gegen unlauteren Wettbewerb ist diese Betriebsanleitung ist eine Urkunde.
Das Urheberrecht davon verbleibt der
DENIOS AG
Dehmer Str. 58-66
32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 5731 753-0
Fax.: +49 5731 753-199
Diese Betriebsanleitung ist für den Betreiber des Lagersystems und dessen Personal bestimmt. Sie
enthält Texte, Bilder und Zeichnungen, die ohne ausdrückliche Genehmigung der DENIOS AG weder
vollständig noch teilweise
vervielfältigt,
verbreitet oder
anderweitig mitgeteilt werden dürfen.
© Copyright DENIOS AG 2015 Unterliegt nicht dem Änderungsdienst

213141_BA_Multistore_002_INT 9 von 28 06/2015
1.2 Legend, Explanation of symbols
The following safety symbols are used in this User Manual. Above all, these symbols are intended to draw the
attention of the reader to the adjacent safety instructions.
This symbol indicates that there are hazards to the life and health of persons.
This symbol indicates that there are hazards for the machine, material or environment.
This symbol identifies information provided to improve understanding of the product and correct
handling of the product.
This symbol indicates suspended loads and their associated dangers.
This symbol indicates a possible risk of crushing body parts (especially hands) by moving machine
parts or machine parts that are closing.
Separate
instructions
This point refers to additional operating instructions or regulations (enclosed or delivered separate-
ly) required for operation or maintenance of accessories; these must be read and carefully ob-
served.
(Safety instructions referring to these must always be observed).
English

213141_BA_Multistore_002_INT 10 von 28 06/2015
2. Application and intended use
The Multistore is suitable for indoor and outdoor installation, can be walked in and is multifunctional. Sumps
for IBCs and drums, dispensing stations and racks for hazardous material, big waste containers, containers
for gritting material, or stacking containers can be stored in a protected way. If hazardous substances are to
be stored, the appropriate collecting sumps must be installed and the statutory regulations are to be com-
plied with.
Please, observe the safety instructions!
3. Technical description
Design
The Multistore
-is made of weather-resistant, corrosion-proof polyethylene (PE-LLD).
-is equipped with a lockable roller door to protect it from unauthorized access.
-is prepared to be fixed to the ground using ground anchors.
-is prepared cable and pipe bushings.
-Operating temperature from -20°C to +40°C
4. Design
Information about place of installation
- The Multistore can be installed both indoors and outdoors.
- To ensure a safe fixation of the Multistore, the ground must be even and suitable for the use of split-
anchor screw connections.
- The storage system must only be installed onto a paved surface.
- The storage may not be placed in traffic paths and must be protected against damages caused by col-
liding vehicles by taking appropriate measures (e.g. collision guards).
- If it is installed outdoors, the Multistore is to be protected from wind impacts, precipitation (snow) and
direct solar radiation (UV-radiation), e.g. by sufficient roofing. Direct solar radiation or higher tempera-
tures reduce the dimensional stability and strength.
Clear higher snow loads from the roof.

213141_BA_Multistore_002_INT 11 von 28 06/2015
Design
The Multistore is delivered on a transport frame. For the installation on site, the customer shall provide expert
staff (two or four persons), as well as lifting equipment (fork lift or crane) and the appropriate tools.
- Open the strapping and remove the packaging film,
Unscrew the fixing screws from
the base plate.
- Drill dowel bores (ø12mm, 90mm deep) for the
ground anchors delivered as per drawing
- Clean the boreholes
- Remove nut and washer from the anchor
and insert the anchor in the borehole
- Lift the Multistore and
place it carefully on the ground anchors
- Align the Multistore
- Place the washers and tighten the nuts
with a torque of Tinst = 20 Nm.
M12

213141_BA_Multistore_002_INT 12 von 28 06/2015
5. Technical Data
See identification plate
6. Operation
Be careful when closing the roller door! Crushing hazard between the roller door and the bottom.
If water-hazardous substances are stored, observe the applicable statutory provisions!
Clear higher snow loads from the roof.
7. Maintenance and Repair
Check the screw connections and, if necessary, tighten them.
When applicable, relubricate the lock with industrial grease.
When exchanging parts, use only original replacement parts from the manufacturer!

213141_BA_Multistore_002_INT 13 von 28 06/2015
8. Accessories
Document wall pocket (Item-No. 208749)
for self-assembly.
The document wall pocket can be mounted at four specified positions
on the side walls.
For this purpose, fix the screws delivered on
the side wall.
LED-Solar-Illumination System, network-independent (Item-No. 208750)
for self-assembly with installation instructions
Separate instructions
Install the illumination system according to the instructions.
During the installation, make sure that the functioning of the roller door
is not impeded by the lamp or the laid cables.
(The through bore-hole are to be made by the customer)
Shelving, free-standing, pluggable (Item-No. 199681)
950 x 550 x 1800 mm (W x D x H),
for self-assembly with installation instructions
Separate instructions
Example for arrangement:

213141_BA_Multistore_002_INT 14 von 28 06/2015
Copyright
In legal terms this User Manual is certification to counteract unfair competition.
Copyright is held by
DENIOS AG
Dehmer Straße 58-66
32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 5731 753-0
Fax: +49 5731 753-199
This User Manual is intended for the operator of the storage system and its personnel. It contains texts, images
and drawings which need the express consent of DENIOS AG before they can be
reproduced,
distributed or
otherwise shared, either in full or in part.
© Copyright DENIOS AG 2015 Not subject to the revision service.

213141_BA_Multistore_002_INT 15 von 28 06/2015
1.3 Légende, explication des symboles
Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans les présentes instructions de service. Ces symboles ont
pour but d'attirer l'attention du lecteur sur le texte relatif à la consigne de sécurité.
Ce symbole indique qu'il peut exister des risques pour la vie et la santé des personnes.
Ce symbole indique qu'il peut exister des risques pour la machine, le matériel ou l'environnement.
Ce symbole caractérise les informations visant à garantir une meilleure compréhension ainsi
qu'une utilisation conforme du produit.
Ce symbole attire l'attention sur les charges en suspension et les dangers qui y sont liés.
Ce symbole attire l'attention sur le risque possible de blessures par écrasement des parties du
corps (particulièrement des mains), pouvant être provoquées par des éléments en mouvement de
la machine et en particulier par des mouvements de rapprochement ou de fermeture.
Mode
d'emploi
séparé
Ce point fait référence à des instructions de service ou directives supplémentaires (incluses ou
fournies séparément) relatives à l'utilisation ou à l'entretien des accessoires qui doivent être lues et
suivies scrupuleusement.
(Les consignes de sécurité s'y rapportant doivent impérativement être respectées).
Français

213141_BA_Multistore_002_INT 16 von 28 06/2015
2. Utilisation et destination conventionnelle
Le Multistore convient pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur. Il est accessible et multifonctionnel. Il
permet de stocker les bacs de rétention pour IBC et fûts, stations de remplissage, rayonnages pour produits
dangereux, poubelles grand format, conteneurs pour sel et conteneurs empilables, tout en garantissant leur
protection. Le stockage de substances dangereuses requiert l'utilisation de bacs de rétention adaptés et le
respect des exigences légales correspondantes.
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité !
3. Description technique
Exécution
Le Multistore
-est fabriqué à base de polyéthylène (PE-LLD) résistant aux intempéries et à la corrosion.
-est équipé d'un contrevent verrouillable le protégeant contre tout accès non autorisé.
-est équipé d'ancrages pour la fixation au sol.
-est prééquipé pour le passage des câbles et des tuyaux.
-peut être utilisé à des températures comprises entre -20 °C et +40 °C.
4. Assemblage
Indications relatives au lieu d'installation
- Le Multistore peut être installé à l'intérieur ou à l'extérieur.
- Afin de garantir une fixation sûre du Multistore, le support doit être plan et adapté au vissage d'ancrages
à expansion.
- Le système de stockage peut uniquement être installé sur des surfaces consolidées.
- Il ne peut pas être installé dans des voies de circulation et doit être protégé des dommages provoqués
par des véhicules se déplaçant grâce à des mesures adaptées (par ex. une protection contre les chocs
provoqués par des véhicules).
- Lorsqu'il est installé à l'extérieur, le Multistore doit être protégé contre le vent, les précipitations (neige)
et la lumière directe du soleil (rayonnement UV), par exemple grâce à un toit suffisamment grand. La
lumière directe du soleil et les température élevées entraînent une diminution de la rigidité et de la soli-
dité du matériau.
Dégager les charges de neige importantes accumulées sur le toit.

213141_BA_Multistore_002_INT 17 von 28 06/2015
Assemblage
Le Multistore est livré monté sur une structure de transport. Sont requis pour procéder à l'installation : per-
sonnel qualifié (deux/quatre personnes), engin de levage adapté (chariot-élévateur ou grue) et outils.
- Desserrer le ruban d'emballage et retirer
le film d'emballage. Dévisser les vis de fixation
qui se trouvent sur la plaque de fond.
- Percer des trous pour cheville (ø 12 mm,
profondeur 90 mm) destinés aux ancrages
pour sol fournis conformément au schéma de
perçage
- Nettoyer les trous.
- Dévisser l'écrou et la rondelle de l'ancrage
et insérer l'ancrage pour sol dans les trous.
- Soulever le Multistore et le placer
précautionneusement sur l'ancrage pour sol.
- Ajuster le Multistore.
- Remettre les rondelles et serrer les écrous
avec un couple de Tinst = 20 Nm.
M12

213141_BA_Multistore_002_INT 18 von 28 06/2015
-
5. Données techniques
Voir plaque signalétique.
6. Fonctionnement
Attention lors de la fermeture du contrevent ! Risque de coincement entre le contrevent et le sol.
Les dispositions légales sont à respecter lors du stockage de substances dangereuses pour les eaux
souterraines.
Dégager les charges de neige importantes accumulées sur le toit.
7. Entretien et maintenance
Contrôler les vissages et si nécessaire les rectifier.
Le cas échéant, graisser la serrure avec un lubrifiant traditionnel.
Lors du remplacement de pièces, utiliser exclusivement des pièces détachées originales du fabri-
cant.

213141_BA_Multistore_002_INT 19 von 28 06/2015
8. Accessoires
Compartiment pour documents (n° d'art. 208749)
automontage.
Le compartiment pour documents peut être monté à quatre endroits
des parois latérales prévus à cet effet.
Pour ce faire, il suffit de fixer les vitres en plexiglas sur la paroi latérale
à l'aide des vis fournies.
Système d'éclairage solaire LED, indépendant du réseau (n° d'art. 208750)
automontage avec instructions de montage
Mode d'emploi séparé
Fixer le système d'éclairage conformément aux instructions.
Lors du montage, veiller à ce que le fonctionnement du contrevent ne soit pas
entravé par l'éclairage ou les câbles (les perçages requis sont à effectuer par le client).
Système de rayonnage, pose libre, enfichable (n° d'art. 199681)
950 x 550 x 1 800 mm (l x h x p)
automontage avec instructions de montage
Mode d'emploi séparé
Exemples d'installation :

213141_BA_Multistore_002_INT 20 von 28 06/2015
Droits d'auteur
En vertu de la loi contre la concurrence déloyale, le présent manuel d’utilisation constitue un document officiel.
Les droits d’auteur appartiennent à
DENIOS AG
Dehmer Str. 58-66
D-32549 Bad Oeynhausen
Tél. : +49 5731 753-0
Fax : +49 5731 753-199
E-mail : info@denios.de
Le présent manuel d’utilisation est destinéàl’exploitant du système de stockage et àson personnel. Il contient
des textes, des images et des schémas qui, sans une autorisation expresse de DENIOS AG, ne peuvent être,
intégralement ni partiellement
reproduits,
diffusés ni
transmis àdes tiers.
©Copyright DENIOS AG 2015 Non soumis au service des modifications.
Table of contents
Languages:
Other Denios Storage manuals

Denios
Denios HazMat station EPO-2 Guide

Denios
Denios base-line 1 FA User manual

Denios
Denios 158052W User manual

Denios
Denios drum transporter DT EX User manual

Denios
Denios PolySafe Euro User manual

Denios
Denios PolySafe-Depot PSR 8.8 User manual

Denios
Denios HazMat DPO-2 Guide

Denios
Denios FW-K User manual

Denios
Denios GF User manual

Denios
Denios SB User manual