Denon SM50 User manual

SM50
User Guide English ( 2 – 7 )
Guía del usuario Español ( 8 – 13 )
Guide d’utilisation Français ( 14 – 19 )
Guida per l’uso Italiano ( 20 – 25 )
Benutzerhandbuch Deutsch ( 26 – 30 )
Appendix English ( 31 )

2
User Guide (English)
Box Contents
SM50 Studio Monitor (1) User Guide
IEC Power Cable (1) Safety & Warranty Manual
Isolation Pad (1)
Support
For complete system requirements, compatibility information, and product registration, visit the
Denon DJ website: denondj.com.
For additional product support, visit denondj.com/support.
Specifications
Frequency response 50 Hz – 20 kHz (+3 dB)
Crossover frequenc
y
2.6 kHz
Low-frequency amplifier power 50 W with 20-gauge wiring to this transducer
High-frequency amplifier power 40 W with 20-gauge wiring to this transducer
LF cutoff flat, 80 Hz, 100 Hz
MF boost In/Out of 2 dB centered at 2 kHz
HF trim +2 dB, 0 dB, -2 dB above 3 kHz
Acoustic space 0 dB, -2 dB, and -4 dB
Maximum signal-to-noise
(dynamic range) > 97 dB (typical A-weighted)
Polarit
y
Positive signal at + input produces outward LF cone displacement
Input impedance 20 kΩbalanced, 10 kΩunbalanced
Input sensitivity 100 mV pink noise input produces 92 dBA output SPL at 1 meter with
volume control at maximum
Power factory-programmed for either 115V ~50/60 Hz or 230V ~50/60 Hz
Protection
RF interference, output current limiting; over-temperature; transient
on/off protection to prevent speaker "pops"; subsonic filter; external
mains fuse
Cabinet Front and rear baffle 1" MDF with 0.75" MDF wrap. Black lacquer
paint on enclosure with soft touch black paint on curved front plate.
Size (width x height x depth) 8" x 12.5" x 10.1"
191 mm x 318 mm x 257 mm
Weight (monitor + power cable) 17.2 lbs./unit
7.8 kg/unit
Above specifications subject to change without notice.

3
Connection Diagrams
Denon DJ SM50 monitors feature balanced XLR and 1/4" connectors, as well as unbalanced
RCA-type analog inputs. Connect the outputs of your audio interface, mixer, or other line-level
device to these inputs.
Note: The XLR/TRS and RCA inputs are summed (i.e., mixed together) before arriving at the
SM50 amplifier, so it is possible to have two sound sources connected to a speaker at the
same time. However, we recommend that not playing audio through both connectors
simultaneously, which may overload the inputs and result in clipping (distortion) at the inputs.
Tip: If your mixer, interface, or other audio source features both XLR/TRS and RCA-type
outputs, use the XLR or TRS connectors instead of the RCA connectors whenever possible.
XLR and TRS cables incorporate a "balanced" design that carries a signal over three
conductors ("hot," "cold," and "ground") instead of two conductors as found in RCA cables
("hot," and "ground"). This results in lower noise, higher rejection of radio-frequency (RF)
interference, and better overall fidelity. If XLR/TRS jacks are unavailable, use RCA-style cables
but try to keep the cables as short as possible.
Scenario 1
Audio Interface
(Balanced TRS
to Balanced TRS)
Scenario 2
Mixer
(Balanced XLR
to Balanced XLR)
Scenario 3
Preamplifier
(Unbalanced RCA
to Unbalanced RCA)
MIDI INVOL MIDI O UT R L R L USB
LR

4
Features
1. Power Connector: This socket accepts a standard IEC-type
power cable.
2. Input Voltage Selector*: This recessed switch adjusts the
input voltage from 100-120V or 220-240V and allows your
SM50 monitor to be used worldwide. Make sure this switch is
set correctly for your country to prevent damage to the speaker.
3. Power Switch: This switch powers your SM50 monitors on and
off.
Note: This product does not have a standby/low-power mode.
4. XLR+1/4" Input (+4 dBu)**: This input jack accepts line-level
signals from a balanced XLR or 1/4" TRS connector. Connect
your audio interface, monitor controller, mixer, or other line-
level audio source to this jack.
5. RCA Input (-10 dBV)**: This connector accepts line-level
signals from audio sources with unbalanced RCA-style outputs.
6. Volume Knob: This knob adjusts the gain level of all three of
the rear panel inputs (XLR, 1/4" and RCA). The gain is at
minimum when the knob is turned fully counter-clockwise; the
gain is set to its maximum level when the knob is turned fully
clockwise; additionally, the gain is set to unity when at the
12:00 position. Adjust this knob to a position where you are
working with a comfortable range of travel on the output volume
knob of your connected audio interface, monitor controller, or
mixing console.
7. LF Cutoff Switch: This switch sets the low-frequency cutoff
point of your monitor. See the About the Rear-Panel EQ
Contour Switches section to learn more about this switch.
8. MF Boost Switch: This switch allows you to contour the mid-range response of your monitor to your specific
studio. See the About the Rear-Panel EQ Contour Switches section to learn more about this switch.
9. HF Trim Switch: This switch allows you to adjust the high-frequency response of the monitor to your specific
studio. See the About the Rear-Panel EQ Contour Switches section to learn more about this switch.
10. Proximity Control Switch: This switch allows you to set a "shelf" EQ to tailor low-frequency response to your
specific studio. See the About the Rear-Panel EQ Contour Switches section to learn more about this switch
* Power outlets in North America, Japan, and many parts of South America usually supply between 100V and 120V,
whereas outlets in Europe and most of Africa and Asia provide between 220V and 240V. If you are not sure about
your region, be sure to check your power outlet's rating and set the Input Voltage selector before connecting and
switching on your SM50 monitors.
** The XLR/TRS and RCA inputs are summed (i.e., mixed together) before arriving at the SM50 amplifier. We
recommend not playing audio through both connectors simultaneously, which may overload the inputs and result in
clipping (distortion) at the inputs.
Declaration for Always-On Products for Regulation (EC)No. 1275/2008:
To provide audio signal at the noise floor level, this studio monitor speaker product should be in the “always on”
status for terminal users to use. The requirement of a power management function as provided under point 2(d) of
Annex II would be “inappropriate for the intended use’’ of the equipment. This product is an exception to the design
requirements as provided under Annex II, thus an “off,” “standby” and/or “another condition” mode and a power
management function is not appropriate for its intended use. When not using this product, we suggest switching it
off.
POWER
AC SELECT
ON OFF
132
6
7
8
9
10
4
5

5
Setup
The configuration and placement of your SM50 monitors on speaker stands or your desktop
workstation may affect the performance of the speakers. Use the following tips to achieve the
best performance out of your SM50 monitors.
Tip: If possible, place your SM50 monitors on speaker stands instead of your desk top. Desks
tend to resonate sympathetically at low frequencies and may adversely affect the bass
response of your monitors. If speaker stands are not possible due to space restrictions and you
notice a buildup in bass, try placing the monitors on isolation pads (included) to acoustically
de-couple the monitors from the desk.
Speaker Placement
Place the SM50 monitors so that the two speakers
and the engineer form an equilateral triangle when
viewed from above. Angle the speakers slightly
inward so that the drivers face the engineer.
In general, it is recommended that SM50 monitors be
placed at least one foot away from the nearest wall,
ceiling, or any other large, flat surface (the reason for
this is covered in detail in the following chapter of this
guide). If practical considerations such as limited
studio space make this impossible, SM50 monitors
include separate equalizer controls to compensate for
placement near walls and corners, as well as to
compensate for the general acoustic response of
your monitoring environment.
Speaker Height
Position the speakers so that they are parallel to the
ground and that your ears are between the midpoint of
the woofer and the tweeter.
Speaker Orientation
If possible, place the SM50 monitors in their upright position and avoid laying the speakers on
their sides. The SM50 woofer and tweeter are vertically aligned and will provide the best
performance when the speakers are placed upright. Placing them on their sides may create
strong reflections from nearby surfaces resulting in spectrally unbalanced sound.
If your SM50 monitors must be oriented horizontally due to space or line-of-sight
considerations, place the speakers so that their tweeter is on the "inside" to improve imaging.
Tweeters

6
About the Rear-Panel EQ Contour Switches
These switches allow you to tailor the EQ curve of your SM50 monitors to complement the
frequency response of your studio. Since studio monitors (including the SM50) are designed to
have a flat frequency response, you may be wondering why these speakers include additional
EQ controls. They are included for three reasons:
1. Size, shape, and acoustical treatment of your specific studio: SM50 monitors are
tested and tuned in an anechoic chamber to be as linear (flat) as possible. This means
that leaving the switches set to their default settings will closely resemble monitoring in
an "ideal" environment similar to those found in high-end recording studios. In these
studios, acousticians carefully determine the size and shape of the control room,
placement of the studio monitors and large furniture, construction materials of the walls
and ceiling, as well as all acoustical treatments that must be applied to various parts of
the room. All this ensures that studio monitors will sound as flat and accurate as possible
at the "mixing position."
In the real world, however, many project studios are set up in preexisting rooms where
the size/shape of the room cannot be easily modified to improve acoustics. This means
that the design of the room itself may have adverse effects on the frequency response of
the monitors (i.e, sound reflections from flat surfaces in the room may cause the monitors
to not sound linear). For that reason, the SM50 features "corrective" EQ controls to
compensate for adverse effects that may be caused by your room.
2. Placement of the SM50 monitors within your studio: The proximity of your SM50
monitors to the walls (and floors/ceilings) may adversely affect the frequency response of
what you hear at the mixing position. This is because all speakers radiate low-frequency
sounds in all directions—not just toward the mixing position. If there are large, flat
surfaces (such as walls or ceilings) within one foot of the speaker, these surfaces act as
low frequency "sound reflectors" that return bass energy projected from the rear of the
speaker back into the studio. This can result in bass that sounds "tubby" and
exaggerated.
3. Using a subwoofer: If you plan to use a subwoofer with your SM50 monitors, you will
need to filter out low-frequency sounds so that only the subwoofer plays low-frequency
sounds (the SM50 monitors will only play mid-range and high-frequency sounds, in this
scenario). This needs to be done so that the subwoofer and SM50 monitors do not both
play the same low-frequency sounds, causing a greatly exaggerated bass response
within your studio.
The SM50 addresses all three of these issues with the following controls:
Proximity Control Switch
As stated earlier in this section, your SM50 should ideally be placed at least one foot away
from the nearest wall, ceiling, or other large, flat surface. In the real world, this may be
impractical due to space limitations within your studio. For that reason, SM50 monitors feature
a Proximity Control Switch. This switch compensates for placement near walls by "shelving"
(reducing) frequencies below 200 Hz. This switch should be set as follows:
• 0 dB: This default setting should be used if the monitors are placed at least one foot
away from the nearest wall.
• -2 dB: This setting reduces frequencies below 200 Hz by 2 dB. Use this setting if the
speakers must be placed closer than one foot from the nearest wall.
• -4 dB: This setting reduces frequencies below 200 Hz by 4 dB. Use this setting if the
speakers must be placed within one foot of the corner of a room (i.e., the
intersection of two walls).
Tip: Be sure to leave at least 3" of space between the rear of the speaker and a wall to allow
the rear-firing port to "breathe" properly. Placing the speaker any closer than 3" may adversely
affect low-frequency response.

7
HF Trim Switch
This control allows you to boost or attenuate (reduce) your SM50 monitors' high-frequency
response above 3 kHz. This switch can be set in the following ways:
• 0 dB: This default setting leaves high-frequency signals unaffected (high-frequency
sounds are neither boosted nor attenuated).
• +2 dB: This setting boosts signals above 3 kHz by 2 dB.
• -2 dB: This setting attenuates signals above 3 kHz by 2 dB.
To configure the HF Trim switch, begin by mixing a few songs with this knob set to the default
0 dB position. If your mixes sound good in the studio and on other speakers (car stereos,
"multimedia" computer speakers, etc.), leave this switch in the default position.
If your mixes sound good in the studio but they sound "dull" and lack high-frequency "sparkle"
on other playback systems, set the switch to -2 dB.
Alternatively, if your mixes sound good in the studio but sound too "crispy" or "brittle" and
contain too much high-frequency content, set this switch to +2 dB.
Setting this switch to either +2 dB or -2 dB allows the SM50 monitors to compensate for a
mixing environment that is either too "live" (i.e., too much high-frequency reflection from the
walls and other surfaces) or too "dead" (i.e., not enough high frequency sound is being
reflected around the room).
MF Boost Switch
This control engages a mid-range boost from 1 kHz – 3 kHz with a 2 dB peak at 2 kHz. The
switch can be set in the following ways:
• Out: This default setting allows incoming signals to bypass the midrange boost
circuitry (the midrange of a signal is not affected).
• In: This setting engages the midrange boost circuitry and creates a 2dB peak at 2
kHz with a 1 kHz bandwidth (i.e., signals between 1.5 kHz – 2.5 kHz are boosted).
To configure the switch, leave the switch set to the Out position and mix a few songs. If you
notice your mixes sound good in the studio but the midrange tends to be too prominent (e.g.,
the vocals/guitars are too loud) on other speakers, set the knob to In. This will make the
midrange of your SM50 monitors slightly more pronounced in the studio and will result in more
balanced mixes since you will be less inclined to "push" the midrange of your mixes.
LF Cutoff Switch
This control allows you to engage a high-pass filter that removes low-frequency sounds from
the monitors. This switch can be set in the following ways:
• Flat: This default setting allows your monitors to play their entire frequency
spectrum with no low-frequency filtering.
• 80 Hz: This setting engages a second-order (12 dB/octave) filter that rolls off
frequencies below 80 Hz.
• 100 Hz: This setting engages a second-order (12 dB/octave) filter that rolls off
frequencies below 100 Hz.
If you are using your SM50 monitors with a subwoofer that does not have a built-in crossover,
set this switch as close as possible to the low-pass cutoff frequency of your subwoofer. The
low-pass cutoff of the subwoofer should be listed in the "technical specifications" section of
the subwoofer's User Guide.
If your subwoofer has an internal crossover that sends high-frequency signals out to your main
monitors through a pair of outputs, leave the LF Cutoff Switch on your SM50 monitor set to
Flat.
Tip: Many subwoofers feature a low-pass cutoff frequency of 80 Hz. If you are not sure about
your subwoofer, use this setting as a starting point.
Tip: The Low Cutoff switch can can also be engaged if you wish to hear what your mixes
would sound like on speakers with smaller woofers (such as those found in most televisions).

8
Guía del usuario (Español)
Contenido de la caja
Monitor de estudio SM50 (1) Guía del usuario
Cable de alimentación IEC (1) Manual sobre la seguridad y garantía
Almohadilla de aislamiento (1)
Soporte
Para conocer los requisitos completos del sistema, la información de compatibilidad y realizar el registro del
producto, visite el sitio web de Denon DJ: denondj.com.
Para soporte adicional del producto, visite denondj.com/support.
Especificaciones
Respuesta en frecuencia 50 Hz – 20 kHz (+3 dB)
Frecuencia de cruce 2,6 kHz
Potencia del amplificador de frecuencias bajas 50 W con cableado calibre 20 a este transductor
Potencia del amplificador de frecuencias altas 40 W con cableado calibre 20 a este transductor
Corte de LF (Frecuencias bajas) plano, 80 Hz, 100 Hz
Refuerzo de MF (Frecuencias medias) Entrada/salida de 2 dB centrada en 2 kHz
Ajuste de HF (Frecuencias altas) +2 dB, 0 dB, -2 dB por arriba de 3 kHz
Espacio acústico 0 dB, -2 dB y -4 dB
Relación señal-ruido maxima (rango dinámico) > 97 dB (típica con ponderación A)
Polaridad Una señal positiva en la entrada + produce un desplazamiento
del cono de LF hacia afuera
Impedancia de entrada 20 kΩbalanceada, 10 kΩno balanceada
Sensibilidad de la entrada Una entrada de ruido rosa de 100 mV produce un SPL de salida
de 92 dBA a 1 metro con el control de volumen al máximo
Suministro eléctrico programado en fábrica para 115 V ~50/60 Hz o r 230 V ~50/60
Hz
Protección
Protección contra interferencia de RF, limitación de corriente de
salida, contra sobretemperatura y transitorios de
encendido/apagado para evitar chasquidos en el altavoz, filtro
subsónico y fusible de suministro eléctrico externo
Gabinete
Baffle delantero y trasero - MDF de 2,5 cm (1 pulg.) con
envoltura de MDF de 0,75 pulg. (1,9 cm). Recinto pintado con
laca negra y toques de pintura negra en la placa frontal
curvada.
Dimensiones (ancho x alt x prof) 191 mm x 318 mm x 257 mm; 8,0 x 12,5" x 10,1 pulg.
Peso (monitor + cable de alimentación) 7,8 kg/unidad; 17,2 lb/unidad
Las especificaciones mencionadas arriba están sujetas a cambios sin previo aviso.

9
Diagramas de conexión
Los monitores Denon DJ SM50 tienen conectores balanceados XLR y de 1/4", y entradas
analógicas no balanceadas de tipo RCA. Conecta las salidas de tu interface de audio,
controlador de monitorización, mezclador u otro equipo de nivel de línea a estas entradas.
Nota: Las entradas XLR/TRS y RCA se suman (es decir, se mezclan) antes de llegar al
amplificador SM50, de modo que es posible tener dos fuentes de sonido conectadas a un
altavoz al mismo tiempo. No obstante, recomendamos no reproducir audio a través de ambos
conectores simultáneamente, puesto que pueden sobrecargarse las entradas y producir
recorte (distorsión) en las mismas.
Consejo: Si tu mezclador, interface u otra fuente de salida dispone de conexiones XLR/TRS y
RCA, usa los conectores XLR o TRS, en lugar de los RCA, siempre que sea posible. Los
cables XLR y TRS incorporan un diseño "balanceado" o "equilibrado" que transporta la señal
por tres conductores ("fase", "neutro" y "tierra") en lugar de dos, como ocurre con los cables
RCA ("fase" y "tierra"). El resultado es menor ruido, un mayor rechazo de las interferencias de
radiofrecuencia (RF) y una mayor fidelidad general. Si no hay salidas XLR/TRS disponibles, usa
los cables RCA, pero intenta que sean lo más cortos posible.
Escenario de instalación 1
Interface de audio
(Jack TRS balanceado
a TRS balanceado)
Escenario de instalación 2
Mezclador
(XLR balanceado
a jack XLR balanceado)
Escenario de instalación 3
Procesador preamplificador
(RCA no balanceado
a RCA no balanceado)
MIDI INVOL MIDI O UT R L R L US B
LR

10
Características
1. Conector de alimentación: esta toma acepta un cable de
alimentación normal de tipo IEC.
2. Conmutador AC Select*: este conmutador empotrado ajusta la
tensión de entrada a 100-120 V o 220-240 V y permite usar el
monitor SM50 en todo el mundo. Verifica que el conmutador
esté correctamente ajustado para tu país para evitar dañar el
monitor.
3. Interruptor Power: este interruptor enciende y apaga tus
monitores SM50.
Nota: Este producto no tiene un modo de espera/ahorro de
energía.
4. Entrada XLR+1/4" (+4 dBu)**: este jack de entrada toma
señales de nivel de línea de un conector XLR o 1/4" (6,3mm)
TRS balanceado. Conecta tu interface de audio, controlador,
mezclador de monitores, u otra fuente de audio de nivel de línea
a este jack.
5. RCA Input (-10 dBV)**: este conector acepta señales de nivel
de línea de fuentes de audio con salidas no equilibradas de tipo
RCA.
6. Dial Volume: este control permite regular el nivel de ganancia
de las entradas del panel posterior (XLR, 1/4" y RCA). Si el
control está completamente girado hacia la izquierda, la
ganancia será mínima; y si está completamente girado hacia la
derecha, la ganancia será máxima. La posición central ("a las 12
en punto") corresponde a la ganancia unitaria. Ajústalo a una
posición que te permita trabajar con un recorrido satisfactorio
de los controles de volumen de salida del interface de audio, del
controlador de monitores o de la consola mezcladora.
7. Interruptor de corte de LF: Este interruptor establece el punto de corte de frecuencias bajas de su monitor.
Para más información acerca de este interruptor, consulte la sección Acerca de los interruptores de
contorno de ecualización del panel trasero.
8. Interruptor de refuerzo de MF: Este interruptor le permite ajustar el contorno de la respuesta en frecuencias
medias de su monitor a su estudio específico. Para más información acerca de este interruptor, consulte la
sección Acerca de los interruptores de contorno de ecualización del panel trasero.
9. Interruptor de ajuste de HF: Este interruptor le permite ajustar el contorno de la respuesta en frecuencias
altas de su monitor a su estudio específico. Para más información acerca de este interruptor, consulte la
sección Acerca de los interruptores de contorno de ecualización del panel trasero.
10. Interruptor de control de proximidad: Este interruptor le permite establecer una ecualización tipo
"aplanada" para adaptar la respuesta de baja frecuencia a su estudio específico. Para más información
acerca de este interruptor, consulte la sección Acerca de los interruptores de contorno de ecualización
del panel trasero.
* Las tomas de corriente en América del Norte, Japón y parte de América del Sur son de 100-120 V, mientras que en
Europa y la mayor parte de África y Asia proven 220-240 V. Si no estás seguro sobre la toma de corriente en tu zona,
comprueba la tensión del enchufe y ajusta el selector de tensión de entrada en la posición correcta antes de
encender los monitores SM50.
** Las entradas XLR/TRS y RCA se suman (es decir, se mezclan) antes de llegar al amplificador SM50.
Recomendamos no reproducir audio a través de ambos conectores simultáneamente, puesto que pueden
sobrecargarse las entradas y producir recorte (distorsión) en las mismas.
Declaración sobres productos encendidos permanentemente según la reglamentación (EC)Nro. 1275/2008:
Para proporcionar señales de audio al nivel del piso de ruido, el producto altavoz del monitor de estudio debe estar
en estado “siempre encendido” para ser usado por los usuarios finales. El requerimiento de una función de
administración de energía tal como se presenta en el punto 2 (d) del Anexo II sería “inapropiado para el uso
previsto” del equipo. Este producto es una excepción a los requerimientos de diseño tal como se presentan bajo del
Anexo II, por lo cual los modos “apagado”, “en espera” y/o “otra condición” y la función de administración de
energía no son apropiadas para su uso previsto. Cuando no esté utilizando este producto, sugerimos apagarlo.
POWER
AC SELECT
ON OFF
132
6
7
8
9
10
4
5

11
Configuración
La configuración y colocación de los monitores SM50 en los soportes de altavoces sobre tu
mesa de trabajo puede influir en las prestaciones de los monitores. Sigue los consejos que
proponemos a continuación para obtener el mejor rendimiento de tus monitores SM50.
Consejo: Si es posible, coloque sus monitores SM50 sobre unos soportes en lugar de hacerlo
directamente sobre el escritorio. Los escritorios suelen resonar con las frecuencia más bajas,
pudiendo afectar negativamente la respuesta de graves de sus monitores. Si por falta de
espacio no es posible colocar unos soportes y se observa un aumento de las frecuencias
graves, coloque los monitores sobre las almohadillas de aislamiento (incluidos) para separar
acústicamente los monitores del escritorio.
Colocación de los monitores
Coloca los monitores SM50 de manera que ambos
monitores y el operador, vistos desde arriba, formen un
triángulo equilátero. Gira ligeramente los monitores
hacia el interior de modo que los altavoces estén
dirigidos hacia el operador.
Generalmente, se recomienda colocar los monitores
SM50 con una distancia de al menos 30 cm de la
pared, techo o superficie similar más cercana (las
razones se explican detalladamente en el capítulo
siguiente de esta guía). Si las condiciones prácticas,
como el espacio limitado del estudio, lo hacen
imposible, los monitores SM50 incluyen controles de
ecualización separados para compensar la colocación
cerca de paredes y esquinas, y para compensar la
respuesta acústica general de tu ambiente de
monitorización.
Altura de los monitor
Coloca los monitores de manera que estén paralelos al
suelo, y que tus oídos queden en el punto medio entre el
woofer y el altavoz de altos.
Orientación de los monitores
Si es posible, coloca los monitores SM50 en posición vertical, y evita la posición horizontal. El
woofer y el altavoz de altos de SM50 están alineados verticalmente y ofrecen las mejores
prestaciones cuando se usan en esta posición. Si se colocan horizontalmente, las superficies
cercanas pueden crear fuertes reflexiones que den como resultado un sonido desequilibrado
en el espectro.
Si sólo es posible la colocación horizontal de los monitores SM50, ponlos de manera que los
altavoces de altos se dirijan hacia el "interior", con el fin de mejorar la imagen estéreo.
Altavoces
de altos

12
Acerca de los interruptores de contorno de ecualización del panel trasero
Estos interruptores le permiten adaptar la curva de ecualización de sus monitores SM50 para
complementar la respuesta en frecuencia de su estudio. Dado que los monitores de estudio (incluida
la SM50) han sido diseñados para ofrecer una respuesta de frecuencia plana, quizás te preguntes
por qué son necesarios estos controles de EQ adicionales. Las razones son tres:
1. Tamaño, forma y tratamiento acústico de tu estudio específico: Los monitores SM50 se
prueban y se calibran en cámaras anecoicas con el fin de que su respuesta sea lo más lineal
(plana) posible. Esto significa que si se dejan los interruptores en sus posiciones
predeterminadas, se asemejará mucho al monitoreo en un ambiente "ideal" similar a los que se
encuentran en los estudios de grabación de alto nivel. En estos estudios, los especialistas en
acústica determinan cuidadosamente el tamaño y la forma de la sala, la colocación de los
monitores en el estudio, el material con el que se construyen las paredes y el techo, así como
todos los tratamientos acústicos que han de ser aplicados a varias partes de la sala. Con todo
ello, se asegura que la señal de los monitores suene lo más plana y precisa posible en la
"posición de mezcla".
No obstante, en el "mundo real" la mayoría de los estudios personales y domésticos se
configuran en salas cuyo tamaño y forma no pueden modificarse fácilmente para mejorar la
acústica. Esto significa que el diseño de la sala puede afectar negativamente la respuesta de
frecuencia de los monitores (es decir, las reflexiones sonoras creadas por las superficies
planas en la sala pueden hacer que los monitores no suenen lineales). Por esa razón, la SM50
ofrece unos controles de "corrección" de EQ que permiten compensar los efectos adversos
causados por la propia sala.
2. Colocación de los monitores SM50 en el estudio: La proximidad de los monitores SM50 a
las paredes, suelos y techos puede afectar negativamente la respuesta de frecuencia de la
señal que se escucha en la posición de mezcla. Esto es debido a que los monitores irradian los
sonidos de baja frecuencia en todas direcciones, y no solo hacia la posición de mezcla. Si hay
superficies grandes y planas (tales como paredes o techos) a menos de 30 cm de los
monitores, estas superficies actuarán como "reflectores sonoros" de las frecuencias bajas,
llevando de nuevo la energía proyectada desde la parte posterior del monitor hacia la sala. Esto
puede originar unos bajos que sonarán exagerados y retumbantes.
3. Utilización de un subwoofer: Si planeas usar un subwoofer con los monitores SM50, es
necesario filtrar los sonidos de baja frecuencia para que sea solamente el subwoofer el que los
reproduzca (en esta situación, los monitores SM50 sólo reproducirán los sonidos de las
frecuencias medias y altas). Hay que hacer esto para evitar que el subwoofer y los monitores
SM50 reproduzcan los mismos sonidos de baja frecuencia y provoquen una respuesta de
graves muy exagerada.
La SM50 resuelve estos tres problemas con los siguientes interruptores:
Interruptor de control de proximidad
Como se explicó anteriormente en esta sección, los monitores SM50 deben colocarse idealmente
como mínimo a 30 cm (1 pie) de distancia de la pared más cercana, el cielo raso u otra superficie
grande y plana. En el mundo real, esto puede no ser factible debido a las limitaciones de espacio de
su estudio. Por esta razón, los monitores SM50 incluyen un interruptor de control de proximidad.
Este interruptor compensa la ubicación de las paredes cercanas "aplanando" (reduciendo) las
frecuencias inferiores a 200 Hz. Este interruptor debe ajustarse de la siguiente manera:
• 0 dB: Debe usarse este ajuste predeterminado si los monitores se colocan a 30 cm como
mínimo de la pared más cercana.
• -2 dB: Este ajuste reduce las frecuencias inferiores a 200 Hz en 2 dB. Use este ajuste sin
los altavoces deben colocarse a menos de 30 cm de la pared más cercana.
• -4 dB: Este ajuste reduce las frecuencias inferiores a 200 Hz en 4 dB. Use este ajuste si
los altavoces deben colocarse a menos de 30 cm de la esquina del cuarto (es decir, la
intersección de dos paredes).
Consejo: Asegúrese de dejar como mínimo 7,5 cm (3 pulg.) de espacio entre la parte trasera del
altavoz y la pared, para permitir que el puerto trasero "respire" apropiadamente. Si se coloca el
altavoz a menos de 7,5 cm, puede afectarse perjudicialmente la respuesta en frecuencias bajas.

13
Interruptor de ajuste de HF
Este control le permite reforzar o atenuar (reducir) la respuesta en frecuencias altas de sus monitores
SM50 por arriba de 3 kHz. Este interruptor puede ajustarse de las siguientes maneras:
• 0 dB: Este ajuste predeterminado deja las señales de frecuencias altas sin afectar (los
sonidos de frecuencias altas no se refuerzan ni atenúan).
• +2 dB: Este ajuste refuerza las señales de más de 3 kHz en 2 dB.
• -2 dB: Este ajuste atenúa las señales de más de 3 kHz en 2 dB.
Para configurar este interruptor, empieza mezclando unos pocos temas en la posición
predeterminada 0 dB. Si la mezcla suena bien en el estudio y en otros altavoces (estéreos de coche,
altavoces de ordenador, etc.), deja este interruptor en la posición predeterminada.
Si las mezclas suenan bien en el estudio pero "apagadas" y sin el "brillo" de altas frecuencias en
otros sistemas de reproducción, pon el interruptor en -2 dB.
Por el contrario, si las mezclas suenan bien en el estudio pero demasiado "incisivas" o "brillantes" y
contienen demasiadas frecuencias altas, ajusta el interruptor en +2 dB.
Ajustar el interruptor en -2 dB o +2 dB permite compensar los ambientes de mezcla que son
demasiado "vivos" (es decir, demasiada reflexión de las paredes y otras superficies) o demasiado
"muertos" (es decir, no hay suficiente reflexión de las frecuencias altas).
Interruptor de refuerzo de MF
Este control activa un refuerzo de la gama media entre 1 kHz y 3 kHz con un pico de 2 dB a 2 kHz.
El interruptor puede ajustarse de las siguientes maneras:
• Out (Afuera): Este ajuste por defecto permite que las señales entrantes eviten el circuito
de refuerzo de gama media (no se afecta la gama media de la señal)
• IN (Adentro): Este ajuste activa el circuito de refuerzo de gama media y crea un pico de 2
dB a 2 kHz con un ancho de banda de 1 kHz (es decir, se refuerzan las señales
comprendidas entre 1.5 kHz y 2.5 kHz).
Para configurar el interruptor, déjelo en la posición Out y mezcle unos cuantos temas. Si nota que
sus mezclas suenan bien en el estudio pero la gama media tiende a ser demasiado prominente (por
ejemplo, las guitarras/vocales son demasiado sonoras) en otros altavoces, ajuste la perilla en la
posición In. Esto realzará ligeramente la gama intermedia de tus monitores SM50 en el estudio y
dará lugar a mezclas más equilibradas, dado que estarás menos inclinado a aumentar la gama
intermedia al mezclar.
Interruptor de corte de LF
Este control le permite activar un filtro pasaaltos que elimina los sonidos de baja frecuencia de los
monitores. Este interruptor puede ajustarse de las siguientes maneras:
• Flat (Plano): Este ajuste por defecto permite que sus monitores reproduzcan su espectro
de frecuencia completo sin filtrado de baja frecuencia.
• 80 Hz: Este ajuste activa un filtro de segundo orden (12 dB/octava) que atenúa las
frecuencias inferiores a 80 Hz.
• 100 Hz: Este ajuste activa un filtro de segundo orden (12 dB/octava) que atenúa las
frecuencias inferiores a 100 Hz.
Si está usando sus monitores SM50 con un subwoofer que no tiene un crossover integrado, ajuste
este interruptor tan cerca como sea posible de la frecuencia de corte de frecuencias bajas de su
subwoofer. El corte del pasabajos del subwoofer debe estar indicado en la sección
"especificaciones técnicas" de la Guía del usuario de subwoofer.
Si su subwoofer cuenta con un crossover interno que envía las señales de frecuencias altas a sus
monitores principales a través de un par de salida, deje el interruptor de corte de LF de su monitor
SM50 ajustado a Flat.
Consejo: muchos subwoofers presentan una frecuencia de corte de filtro paso-bajo de 80 Hz. Si no
estás seguro sobre las especificaciones de tu subwoofer, usa este ajuste como punto de partida.
Consejo: también es posible activar el conmutador de corte de graves (Low Cutoff) si deseas
averiguar como sonarían las mezclas en monitores con woofers más pequeños (por ejemplo, la
mayoría de los televisores).

14
Guide d'utilisation (Français)
Contenu de la boîte
Moniteur de studio SM50 (1) Guide d'utilisation
Câble d'alimentation CEI (1) Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Coussinet isolant (1)
Assistance
Pour tous les renseignements concernant la configuration système minimale requise, la compatibilité et
l'enregistrement du produit, veuillez visiter le site Internet de Denon DJ au denondj.com.
Pour toute assistance supplémentaire, veuillez visiter le site denondj.com/support.
Spécifications
Réponse en fréquence 50 Hz – 20 kHz (+3 dB)
Fréquence de coupure 2,6 kHz
Puissance d'amplification basses fréquences 50 W avec câblage de calibre 20 vers ce transducteur
Puissance d'amplification hautes fréquences 40 W avec câblage de calibre 20 vers ce transducteur
Coupure de basses fréquences plat, 80 Hz, 100 Hz
Amplification des moyennes fréquences Entrée/sortie 2 dB centrée à 2 kHz
Réglages des hautes fréquences +2 dB, 0 dB, -2 dB au-dessus de 3 kHz
Espace acoustique 0 dB, -2 dB et -4 dB
Rapport signal/bruit maximum (plage dynamique) > 97 dB (typique pondéré A)
Polarité Un signal positif sur l’entrée + entraîne un déplacement du
cône BF vers l'extérieur
Impédance d'entrée 20 kΩsymétrique, 10 kΩasymétrique
Sensibilité d’entrée
Un bruit rose de bruit 100 mV en entrée produit un niveau de
sortie SPL de 92 dBA à 1 mètre avec la commande de volume
à son maximum
Alimentation programmée en usine pour 115 V 50/60 Hz ou 230 V 50/60 Hz
Protection
Interférence RF, limitation de courant de sortie, surchauffe,
transitoires à la mise sous/hors tension, filtre subsonique,
fusible externe
Caisson
Déflecteur avant et arrière en MDF de 1 po avec enveloppe en
MDF de 0,75 po. Enveloppe laquée noire avec peinture de
finition au toucher lisse noir sur la plaque incurvée frontale.
Dimension (largeur x hauteur x profondeur) 191 mm x 318 mm x 257 mm ; 8,0 po x 12,5 po x 10,1 po
Poids (moniteur + câble d'alimentation) 7,8 kg/unité ; 17,2 lb/unité
Les spécifications ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.

15
Schémas de connexion
Les moniteurs Denon DJ SM50 disposent de connecteurs symétriques XLR et 6,35 mm, ainsi
que d'entrées analogiques asymétriques de type RCA. Connectez à ces entrées les sorties de
votre interface audio, contrôleur de monitoring, table de mixage ou autre périphérique au
niveau ligne.
Remarque : Les entrées XLR/Jack et RCA s’additionnent et sont donc mélangées l’une avec
l’autre avant d’arriver à l’amplificateur SM50 et il est possible de disposer des deux sources de
sons reliées au moniteur en même temps. Toutefois, il est recommandé de ne pas lire de
l’audio sur les deux connecteurs en même temps pour éviter la surcharge des entrées et la
création d’écrêtage (distorsion) sur les entrées.
Conseil : Si votre table de mixage, interface ou autre source audio dispose à la fois de sorties
XLR/TRS et de type RCA, utilisez de préférence les connecteurs XLR ou TRS plutôt que les
RCA. Les câbles XLR et TRS fonctionnent de manière « symétrique » : les signaux sont
transmis sur trois conducteurs (point chaud, point froid et terre) au lieu de deux pour les câbles
RCA (point chaud et terre). Le bruit résultant est ainsi réduit, la réjection des interférences liées
aux frequencies radio (RF) et la fidélité globale sont supérieures. Si aucune prise XLR ou TRS
n'est disponible, utilisez des câbles de type RCA aussi courts que possible.
Scénario d'installation no 1
Interface audio
(TRS symétrique
vers TRS symétrique)
Scénario d'installation no 2
Table de mixage
(XLR symétrique
vers XLR symétrique)
Scénario d'installation no 3
Préamplificateur
(RCA asymétrique
vers RCA asymétrique)
MIDI INVOL MIDI O UT R L R L US B
LR

16
Caractéristiques
1. Connecteur d'alimentation : cette prise accepte les câbles
d'alimentation de type IEC standard.
2. Sélecteur de voltage d'entrée* : ce commutateur encastré
sélectionne un voltage d'entrée, entre 100-120 V ou 220-240 V
pour pouvoir utiliser votre moniteur SM50 dans le monde entier.
Vérifiez la position de ce commutateur afin d'éviter
d'endommager le moniteur.
3. Commutateur d'alimentation : ce commutateur permet de
mettre votre moniteur SM50 sous et hors tension.
Remarque : Ce produit ne dispose pas de mode de veille ou
d’économie d’énergie.
4. Entrée XLR+6,35mm (+4 dBu)** : cette prise d'entrée accepte
les signaux au niveau ligne transmis via un connecteur XLR ou
TRS 6,35mm (1/4 po) symétrique. Connectez à cette prise votre
interface audio, contrôleur de monitoring ou autre source audio
de niveau ligne.
5. Entrée RCA (-10 dBV)** : cette prise accepte les signaux au
niveau ligne provenant de sources audio avec sorties
asymétriques de type RCA.
6. Commande de volume : ce bouton de commande ajuste le
niveau de gain des trois entrées de la face arrière (XLR, 6,35
mm et RCA). Le gain est réglé au minimum lorsque le bouton
est tourney complètement vers la gauche, et au maximum
lorsqu'il l'est complètement vers la droite. Le gain unitaire
correspond à la position midi. Réglez cette commande sur une
position qui vous permet de conserver une marge confortable
sur le bouton de volume de sortie de votre interface audio,
contrôleur de monitoring ou console de mixage.
7. Interrupteur LF Cutoff : Cet interrupteur détermine la fréquence de coupure du filtre des basses fréquences
pour votre moniteur. Reportez-vous à la section intitulée À propos des interrupteurs de contour
d’égalisation arrière pour en savoir plus sur cet interrupteur.
8. Interrupteur MF Boost : Cet interrupteur vous permet de profiler la réponse des moyennes fréquences du
moniteur en fonction de votre studio. Reportez-vous à la section intitulée À propos des interrupteurs de
contour d’égalisation arrière pour en savoir plus sur cet interrupteur.
9. Interrupteur HF Trim : Cet interrupteur vous permet d’ajuster la réponse en haute fréquence du moniteur en
fonction de votre studio. Reportez-vous à la section intitulée À propos des interrupteurs de contour
d’égalisation arrière pour en savoir plus sur cet interrupteur.
10. Interrupteur de contrôle de proximité : Cet interrupteur permet de définir un « plateau » d’égalisation pour
adapter la réponse de basse fréquence en fonction de votre studio. Reportez-vous à la section intitulée À
propos des interrupteurs de contour d’égalisation arrière pour en savoir plus sur cet interrupteur.
* Les prises de courant en Amérique du nord, au Japon et dans de nombreuses régions de l'Amérique du sud
fournissent habituellement une tension de 100 à 120 V, alors celles d'Europe et de la quasi totalité des pays
d'Afrique et d'Asie fournissent entre 220 et 240 V. Prenez soin de vérifier la tension délivrée par vos prises et réglez
le sélecteur de tension d'entrée en conséquence avant de connecter et de mettre sous tension vos moniteurs SM50.
** Les entrées XLR/Jack et RCA s’additionnent et sont donc mélangées l’une avec l’autre avant d’arriver à
l’amplificateur SM50. Il est recommandé de ne pas lire de l’audio sur les deux connecteurs en même temps pour
éviter la surcharge des entrées et la création d’écrêtage (distorsion) sur les entrées.
Déclaration concernant le Règlement de la Commission de l’Union européenne 1275/2008 :
Afin de fournir un signal au plancher de bruit, cette enceinte de studio doit être en mode veille afin que les
utilisateurs finaux puissent l’utiliser. L’exigence d’une fonction de gestion de l’énergie comme prévue au point 2(d)
de l’Annexe II serait « incompatible avec l’usage prévu » de l’équipement. Ce produit fait exception aux exigences
de conception comme prévues à l’Annexe II, ainsi un mode arrêt, veille et/ou un autre état et une fonction de gestion
de l’énergie seraient incompatibles avec l’usage prévu de l’appareil. Nous recommandons de mettre ce produit hors
tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
POWER
AC SELECT
ON OFF
132
6
7
8
9
10
4
5

17
Configuration
La configuration et le positionnement de vos moniteurs SM50 sur des pieds, ou le bureau de
votre station de travail peut affecter les performances des haut-parleurs. Suivez les conseils
suivants pour obtenir les meilleures performances avec vos moniteurs SM50.
Conseil : Si possible, placez vos moniteurs SM50 sur des supports au lieu de les situer sur
votre bureau. Les bureaux ont tendance à résonner aux basses fréquences et peuvent affecter
la réponse des basses de vos moniteurs. Si les supports de moniteurs ne sont pas possibles
en raison de l’espace et que vous remarquez des problèmes de basses, essayez de situer les
moniteurs sur des coussinets isolants (inclus) pour délier acoustiquement les moniteurs du
bureau.
Positionnement des haut-parleurs
Placez les moniteurs SM50 afin de former un triangle
équilatéral avec l'ingénieur du son (vu du dessus). Orientez
les moniteurs vers l'intérieur afin que les haut-parleurs
soient en face de l'ingénieur du son.
En règle générale, il est recommandé de placer les
moniteurs SM50 à une distance minimale de 30 cm du mur
le plus proche, du plafond ou de toute autre surface plane
importante (la raison est expliquée en détail dans le chapitre
suivant). Si des restrictions d'ordre pratique vous
empêchent de suivre ce conseil, l'espace disponible dans
votre studio par exemple, utilisez les commandes
d'égalisation indépendantes des moniteurs SM50 pour
compenser l'effet produit par un placement trop proche de
murs ou coins, ou les caractéristiques acoustiques de votre
environnement de monitoring.
Hauteur des haut-parleurs
Positionnez les haut-parleurs de telle manière à ce qu'ils soient
parallèles au sol et que vos oreilles soient à mi-hauteur entre le
woofer et le tweeter.
Orientation des haut-parleurs
Dans la mesure du possible, posez les moniteurs SM50 à la vertical et évitez de les coucher
sur le côté. Le woofer et le tweeter du moniteur SM50 sont alignés verticalement et produiront
les meilleurs résultats en position verticale. En les posant sur un côté, d'importantes réflexions
peuvent se créer sur les surfaces proches et déséquilibrer le spectre audio global.
Si vos moniteurs SM50 doivent être orientés à l'horizontal du fait de restrictions d'espace, ou
pour ne pas obstruer le champ de vision, positionnez les tweeters vers l'intérieur pour obtenir
une meilleure image stéréo.
Tweeters

18
À propos des interrupteurs de contour d’égalisation arrière
Ces interrupteurs vous permettent d'adapter la courbe d’égalisation de vos moniteurs SM50 pour
s’adapter à la réponse en fréquence de votre studio. Même si les moniteurs de studio (dont ceux de
la SM50) sont conçus pour produire une réponse en fréquence plate, ces commandes d'EQ peuvent
être d'une grande utilité. Elles ont été ajoutées aux moniteurs pour trois raisons :
1. Dimensions, géométrie et traitement acoustique de votre studio : Les moniteurs SM50 ont
été testés et réglés dans une chambre anéchoïque afin que leur réponse soit aussi linéaire
(plate) que possible. Cela signifie qu’en laissant les interrupteurs à leurs paramètres par défaut,
le monitoring se ferra comme dans un environnement « idéal » semblable à ceux que l’on
retrouve dans les studios d'enregistrement haut de gamme. Des acousticiens mesurent avec
précision les dimensions et le volume de la régie de ces studios pour déterminer le
positionnement optimal des moniteurs et des plus gros meubles, choisir des matériaux pour les
murs et le plafond, ainsi que des traitements acoustiques à appliquer à divers endroits de la
pièce. L'ensemble de ces mesures permettent aux moniteurs de produire une réponse aussi
plate et précise que possible à la position de mixage.
Dans le monde réel, toutefois, de nombreux studios sont installés à l'intérieur de pieces
existantes dont les dimensions et la géométrie peuvent facilement être modifiées pour
améliorer l'acoustique. Cela sous-entend que la configuration de la pièce elle-même peut avoir
des effets néfastes sur la réponse en fréquence des moniteurs, comme par exemple des
réflexions sonores sur des surfaces planes qui entraîneront une réponse non linéaire. C'est
pour cela que la moniteurs SM50 proposent des commandes d'EQ « correctives » pour
compenser ce genre de problème.
2. Positionnement des moniteurs SM50 dans votre studio : La proximité de murs, mais
également du sol ou du plafond, peut avoir des effets négatifs sur la réponse en fréquence de
vos moniteurs SM50 perçue à la position de mixage. Cela est dû au fait que tous les haut-
parleurs diffusent les sons basses fréquences dans toutes les directions et non uniquement
vers la position de mixage. Si des surfaces importantes et planes telles que des murs ou un
plafond sont à moins de 30 cm du haut-parleur, elles agissent alors comme un réflecteur de
son pour les basses fréquences et renvoient l'énergie de ces fréquences émises à l'arrière du
haut-parleur vers le studio. Ce phénomène peut engendrer un rendu trop « rond » et exagéré
dans les basses.
3. Utilisation d'un subwoofer : Si vous prévoyez d'utiliser un subwoofer avec vos moniteurs
SM50, vous devrez alors couper les sons basses fréquences afin que seul le subwoofer prenne
en charge leur restitution (les moniteurs SM50 ne restitueront dans ce cas que les fréquences
médiums et aigües). Cette précaution est indispensable pour éviter que le subwoofer et les
moniteurs SM50 ne reproduisent la même plage de basses fréquences, ce qui produirait un
son bien trop exagéré dans ces fréquences.
La SM50 résout l'ensemble de ces problèmes grâce aux commandes suivantes:
Interrupteur de contrôle de proximité
Comme indiqué précédemment dans cette section, vos moniteurs SM50 devraient idéalement être
placés à au moins un pied du mur, du plafond ou de toute autre grande surface plane la plus proche.
Dans le monde réel, c'est peut-être peu pratique en raison du manque d'espace dans votre studio.
Pour cette raison, les moniteurs SM50 disposent d'un interrupteur de contrôle de proximité. Cet
interrupteur compense pour le placement près de murs en réduisant les fréquences en dessous de
200 Hz. Celui-ci doit être réglé comme suit :
• 0 dB : Ce réglage par défaut devrait être utilisé si les moniteurs sont placés à moins d’un
pied du mur le plus proche.
• -2 dB : Ce réglage réduit de 2 dB les fréquences inférieures à 200 Hz. Utilisez ce réglage
si le moniteur doit être placé à moins d’un pied du mur le plus proche.
• -4 dB : Ce réglage réduit de 4 dB les fréquences inférieures à 200 Hz. Utilisez ce réglage
si les moniteurs doivent être placés à moins d’un pied d’un coin de la pièce ou de
l’intersection de deux murs.
Conseil : Assurez-vous d’avoir au moins 3 po d’espace entre l’arrière du caisson haut-parleur et le
mur pour permettre à la sortie arrière de « respirer » correctement. Placer le haut-parleur à moins de
3 po pourrait affecter la réponse basse fréquence.

19
Interrupteur HF Trim
Ce contrôle vous permet de renforcer ou d’atténuer la réponse des hautes fréquences au-dessus de
3 kHz. Celui-ci peut être réglé de la manière suivante :
• 0 dB : Ce réglage par défaut laisse les signaux hautes fréquences intacts (les hautes
fréquences sont soit renforcées, soit atténuées).
• +2 dB : Ce réglage renforce de 2 dB les signaux au-dessus de 3 kHz.
• -2 dB : Ce réglage atténue de 2 dB les signaux au-dessus de 3 kHz.
Pour configurer l'interrupteur, commencez par mixer quelques morceaux en le réglant sur la position
par défaut 0 dB. Si vos mix sonnent convenablement dans votre studio et sur d'autres systèmes
(autoradio, haut-parleurs multimédia d'ordinateur, etc.), conservez cet interrupteur par défaut.
Si vos mix sonnent convenablement dans votre studio mais semblent « étouffés » et manquent de
brillance dans les hautes fréquences sur d'autres systèmes, réglez l'interrupteur sur la position -2
dB.
À l'inverse, si le résultat est satisfaisant dans votre studio, mais qu'il est trop brillant, manqué de
corps et contient globalement trop de hautes fréquences, réglez l'interrupteur sur la position +2 dB.
Cet interrupteur sur la position -2 dB ou +2 dB permet aux moniteurs SM50 de compenser
l'acoustique d'un environnement de mixage trop « live », avec trop de réflexions hautes fréquences
provenant des murs et autres surfaces, ou trop « sourd », une quantité insuffisante de sons hautes
fréquences étant reflétée dans la pièce.
Interrupteur MF Boost
Ce contrôle engage une augmentation (« boost ») des fréquences moyennes entre 1,5 kHz et 2,5 kHz
avec une crête de 2 dB à 2 kHz. Cet interrupteur peut être réglé de la manière suivante :
• Out : Ce réglage par défaut permet aux signaux entrants de couper le circuit de
renforcement des médiums (les moyennes fréquences du signal ne sont pas affectées).
• In : Ce réglage engage le circuit de renforcement des médiums et crée une crête de 2 dB
à 2 kHz avec une bande passante de 1 kHz donc les signaux entre 1,5 kHz et 2,5 kHz
sont renforcés.
Pour configurer l’interrupteur MF Boost, laissez l’interrupteur en position Out et mixez quelques
morceaux. Si vous remarquez que vos mixages sonnent bien dans le studio, mais que les moyennes
fréquences sont un peu trop présentes (les voix/guitare sont trop fortes) sur d’autres haut-parleurs,
réglez cet interrupteur sur In. La plage médium de vos moniteurs SM50 sera ainsi légèrement plus
prononcée dans votre studio, et vos mix seront plus équilibrés sur les autres systèmes puisque vous
aurez moins tendance à pousser les réglages dans les médiums.
Interrupteur LF Cutoff
Ce contrôle vous permet d’engager un filtre coupe bas qui retire les basses fréquences des
moniteurs. Celui-ci peut être réglé de la manière suivante :
• Flat : Ce réglage par défaut permet à vos moniteurs de jouer l’ensemble du spectre des
fréquences sans filtrage.
• 80 Hz : Ce réglage engage un filtre secondaire (12 dB/octave) qui coupe les fréquences
sous les 80 Hz.
• 100 Hz : Ce réglage engage un filtre secondaire (12 dB/octave) qui coupe les fréquences
sous les 100 Hz.
Si vous utilisez vos moniteurs SM50 avec un caisson d’extrêmes graves sans crossover, réglez cet
interrupteur à la fréquence de passe-bas la plus proche de celle de votre caisson.
Le passe-bas du caisson d’extrêmes graves devrait être indiqué dans la section
des caractéristiques techniques du manuel de celui-ci.
Si votre caisson de basse dispose d’un crossover interne qui envoie des signaux hautes fréquences
vers vos moniteurs principaux via une paire de sorties, laissez l’interrupteur LF Cutoff de vos
moniteurs sur Flat.
Conseil : De nombreux subwoofers utilisent une fréquence de coupure de filtre coupe-bas de 80 Hz.
Si vous ignorez celle de votre subwoofer, utilisez cette valeur comme point de départ.
Conseil : Vous pouvez aussi active le filtre coupe-bas pour entendre ce que vos mix donneraient sur
un système avec des woofers de taille inférieure, tels que ceux de la plupart des téléviseurs.

20
Guida per l'uso (Italiano)
Contenuti della confezione
SM50 Studio Monitor (1) Guida per l'uso
Cavo di alimentazione IEC (1) Istruzioni di sicurezza e garanzia
Pad isolante (1)
Assistenza
Per conoscere i requisiti di sistema completi, informazioni in merito alla compatibilità e per la registrazione
del prodotto, recarsi al sito Web di Denon DJ: denondj.com.
Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina denondj.com/support.
Specifiche
Risposta di frequenza 50 Hz – 20 kHz (+3 dB)
Frequenza di crossover 2,6 kHz
Potenza amplificatore a bassa frequenza 50 W con cablaggio calibro 20 al trasduttore
Potenza amplificatore ad alta frequenza 40 W con cablaggio calibro 20 al trasduttore
Taglio basse frequenze (LF cut) Piatto, 80 Hz, 100 Hz
Incremento frequenze medie (MF boost) In/Out di 2 dB centrata a 2 kHz
Taglio alte frequenze (HF trim) +2 dB, 0 dB, -2 dB al di sopra di 3 kHz
Spazio acustico 0 dB, -2 dB e -4 dB
Rapporto segnale-rumore Massimo
(gamma dinamica) > 97 dB (tipico, pesato A)
Polarità Segnale positivo all'ingresso + produce spostamento
conico esterno LF
Impedenza d’ingresso 20 kΩbilanciata, 10 kΩnon bilanciata
Sensibilità d'ingresso Ingresso rumore rosa da 100 mV produce 92 dBA uscita
SPL a 1 metro con il controllo del volume al massimo
Alimentazione Programmato di fabbrica per 115V ~50/60 Hz o 230V
~50/60 Hz
Protezione
Interferenze RF, limitazione della corrente in uscita;
temperatura eccessiva; protezione transiente on/off per
evitare "scoppiettii" dell'altoparlante; filtro subsonico;
fusibile rete esterna
Cassa
Deflettore anteriore e posteriore da 1" MDF con
avvolgimento 0,75" MDF. Vernice laccata nera sul corpo
con un leggero tocco di vernice nera sulla piastra
frontale ricurva.
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) 191 mm x 318 mm x 257 mm; 8,0" x 12,5" x 10,1"
Peso (monitor + cavo di alimentazione) 7,8 kg/unità; 17,2 lb/unità
Le specifiche riportate sopra sono soggette a modifiche senza preavviso.
Table of contents
Languages:
Other Denon Speakers manuals

Denon
Denon SC-A50 User manual

Denon
Denon SC-X1000 User manual

Denon
Denon Heos 7 User manual

Denon
Denon S-M37 User manual

Denon
Denon DN-205W User manual

Denon
Denon HEOS 3 HS2 User manual

Denon
Denon Envaya Mini DSB-100 User manual

Denon
Denon SC-F109 User manual

Denon
Denon HEOS User manual

Denon
Denon DN-104S User manual

Denon
Denon SC-N4 User manual

Denon
Denon envaya User manual

Denon
Denon SC-A55XG User manual

Denon
Denon Axis 8 User manual

Denon
Denon HOME 250 User manual

Denon
Denon SC-C5L User manual

Denon
Denon HOME 250 User manual

Denon
Denon DN-306S User manual

Denon
Denon Envaya DSB200BK User manual

Denon
Denon cocon portable User manual