Denver TRM-510C User manual

GEBRUIKSHANDLEIDING
DENVER TRM-510C
Bedankt voor het aanschaffen van deze multifunctionele speler! Lees de handleiding a.u.b. zorgvuldig door voordat u het product aansluit op het
stopcontact, zodat u alle producteigenschappen optimaal weet te benutten. Bewaar de handleiding en verpakking a.u.b. op een veilige plek voor
eventueel toekomstig gebruikt.
Hoofdeigenschappen
●USB en SD/MMC kaart afspeelfunctie, compatibel met het MP3 formaat.
●AUX ingangfunctie voor MP3 speler, discman, enz.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING: Verwijder nooit de behuizing (of achterzijde) o het
risico op elektrische schokken te reduceren. Geen interne onderdelen
die de gebruiker zelf kan repareren, laat reparaties over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
●Houd het product uit de buurt van met vloeistof gevulde voorwerpen.
Bestemd om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van
ongeïsoleerde “gevaarlijke spanning” binnenin het product, die
krachtig genoeg kan zijn om een risico op elektrische schokken te
vormen.
Bestemdomdegebruikertewijzenopdeaanwezigheidvan
belangrijkeonderhoud(service)–engebruiksinstructiesindeze
gebruikshandleiding.
●Haal de stekker a.u.b. uit het stopcontact wanneer u het apparaat
voor langere tijd niet gebruikt.
Externe lithium batterij installeren:
1. Verwijder voorzichtig het klepje van de batterijhouder.
2. Installeer de lithium batterij in de batterijhouder in de juiste richting (let a.u.b. op de negatieve en positieve batterijcontacten).
3. Plaats het klepje terug en controleer of het stevig vast zit.
Opmerking:De oplaadbare batterij is NIET ingebouwd en is niet als accessoires meegeleverd, de eindgebruiker kan echter een Nokia
type BL-5C oplaadbare batterij aanschaffen en gebruiken.
Afbeelding van voorpaneelfuncties
1 STAND-BY Stand-by 5 – VOL + Volumeregeling
2 MODUS AUX/FM/USB/SD 6 Multimedia Kaart SD/MMC kaartsleuf
3 /AUTO Start/Pauze/AUTO 7 USB poort
4 EQ EQ balansmodus
Afbeelding van achterpaneelfuncties
AUDIO IN AUDIO IN
DC IN 5V DC IN 5V
OFF/ON UIT/AAN
LED LED
Power on/off In/Uitschakelen
5V/1A Adapter 5V/1A Adapter
NOTE: battery charge (4-5hours) OPMERKING: batterij laden (4-5 uur)
AC 230V/50Hz AC 230V/50Hz
FM FM
Computer Computer

Mp3 player MP3 speler
iPod iPod
Mobile phone Mobiele telefoon
USB/ KAART/ AUX/ FM
1. De standaard modus is FM zolang er geen USB/KAART is aangesloten. Zodra u een USB/KAART aansluit, wordt de modus automatisch
op USB/KAART afspeelmodus geschakeld. Wanneer u beide een USB en KAART aansluit, heeft de laatst aangesloten media de hogere
prioriteit voor het afspelen van muziek (alle muziek op de USB en KAART moet in ”MP3” formaat zijn).
2. De toetsen op het voorpaneel kunnen in afspeelmodus gebruikt worden voor de volgende bedieningen: “Pauze/Start”, “Vorige Track”,
“Volgende Track”
3. Druk op de “MODUS” toets om het apparaat in te stellen op “FM” modus of “LIJN” modus.
4. Druk op de “EQ” toets om de gewenste EQ modus te selecteren: Normaal, Pop, Rock, Jazz, Klassiek, Country (geen EQ selectie wanneer
het apparaat is ingesteld op LIJN modus of FM modus).
SD/MMC kaart
kaartsleuf
USB apparaat
USB poort
AUX functie
1. Druk op de “MODUS” toets om het apparaat op LIJN modus te schakelen.
2. Gebruik de audiokabel om uw externe apparaat (Notebook, mobiele telefoon, MP3 speler, iPod, enz.) aan te sluiten op de AUDIO IN op de
achterzijde van deze luidspreker.
3. Het apparaat zal na het aansluiten de muziek opgeslagen op uw externe apparaat afspelen (zorg ervoor dat het externe apparaat is
ingesteld op afspeelmodus).
FM functie
1. Druk op de “MODUS” toets om het apparaat op LIJN modus te schakelen.
2. Druk op de “AUTO” toets en het apparaat zal naar radiostations zoeken binnen 87.5-108MHz en deze stations automatisch opslaan.
3. Gebruik na de scan de toetsen “VOL-” & “VOL+” om een radiostation te selecteren.
4. De FM prestatie hangt af van de signaalsterkte van lokale radiostations.
Trek de antenne a.u.b. uit wanneer u naar radiostations wilt zoeken.
Probleemoplossing / Technische specificaties
Veelvoorkomende problemen en hun oplossingen
Probleem Oorzaak Oplossing
USB/KAART niet leesbaar Het apparaat ondersteunt het formaat van de
muziekbestanden in de USB/KAART niet.
USB/KAART van slechte kwaliteit.
Zorg ervoor dat het bestand in MP3 formaat
is.
Gebruik een andere USB/KAART.
Ontvangst van slechts enkele kanalen Zwak radiosignaal in het huidige gebied.
Radioantenne in verkeerde positie.
Verplaats naar een andere plek.
Pas de radioantenne aan.
Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en
het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld. Dit symbool is bestemd de
gebruiker er op te wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur en batterijen dient als normaal huishoudelijk afval afgedankt dienen te worden, maar
gescheiden moeten worden ingezameld.
Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit. Op deze manier is het
gegarandeerd dat de batterijen worden hergebruikt in overeenstemming met de wetgeving en het milieu niet aantasten.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur en batterijen kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestations of
andere inzamellocaties. In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com

KÄYTTÖOHJE
DENVER TRM-510C
Kiitos, että valitsit tämän soittimen! Ole hyvä ja lue käyttöohje ennen kuin liität laitteen verkkovirtaan. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta
varten.
Keskeisimmät ominaisuudet
●USB- ja SD/MMC-, sekä MP3-yhteensopiva.
●AUX IN -liitäntä
Turvavaroitukset
VAROITUS: Älä avaa laitteen koteloa, jotta vältyt sähköiskulta. Laite ei
sisällä käyttäjän huollettavia osia. Huollon tai korjauksen saa tehdä
vain valtuutettu huoltopalvelu.
●Pidä laite pois nesteitä sisältävien astioiden läheisyydestä.
Kolmiossa oleva salamatunnus osoittaa, että laitteen sisältämä
suuri jännite saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
Kolmiossaolevahuutomerkkiosoittaa,ettäpakkauksessaonerityisen
tärkeitäkäyttö‐taihuolto‐ohjeitakohteeseenliittyen.
●Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, irrota laite verkkovirrasta.
Litium-akun asentaminen
1. Irrota akkupesän kansi varovasti
2. Asenna litium-akku akkupesään oikeaa napaisuutta noudattaen.
3. Aseta akkupesän kansi paikalleen ja varmista, että se on kiinnitetty kunnolla.
Huomio:Ladattava akku ei ole sisäänrakennettu osa, eikä se sisälly pakkaukseen. Käyttäjä voi hankkia Nokia BL-5C akun laitteen
käyttöä varten.
Etupaneelin kuvaus
1 STANDBY Valmiustila 5 – VOL + Äänenvoimakkuus
2 MODE AUX/FM/USB/SD-tilapainike 6 Multimedia Card SD/MMC-korttipaikka
3 /AUTO Toisto/Keskeytys/autom. 7 USB-liitin
4 EQ Taajuuskorjain
.
Takaosan kuvaus
AUDIO IN AUDIO IN -liitin
DC IN 5V Virtaliitin
OFF/ON Virtapainike
LED LED-valo
Power on/off Virtapainike
5V/1A Adapter 5V/ 1A -verkkovirta-adapteri
NOTE: battery charge (4-5hours) HUOMAA:Latausaika on 4-5 t.
AC 230V/50Hz AC 230 V / 50 Hz
FM FM
Computer Tietokone
Mp3 player MP3-soitin
iPod iPod

Mobile phone Matkapuhelin
USB/ CARD/ AUX/ FM
1. Laite on automaattisesti FM-tilassa, mikäli muistikorttia ei ole asennettu. Kun USB- tai muu kortti asennetaan laitteeseen, laite siirtyy
automaattisesti USB/CARD-tilaan. Kun liität USB-laitteen tai kortin, laite valitaan automaattisesti toistettavaksi mediaksi (Kaiken musiikin
tulee olla MP3-formaatissa).
2. Toistotilassa voit ohjata toistoa seuraavilla painikkeilla: “Pause/Play” (Toisto/keskeytys), “Last Song” (Edellinen kappale), “Next
song”(Seuraava kappale)
3. Paina ”MODE”-painiketta vaihtaaksesi laitteen tilaa ”FM"- tai ”LINE”-tilaan.
4. Paina ”EQ"-painiketta valitaksesi suosikki-EQ-tilasi: Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic, Country. (Jos laite on LINE- tai FM-tilassa, EQ ei ole
käytettävissä)
SD-/MMC-korttipaikka USB-liitin
AUX-toiminto
1. Paina ”MODE"-painiketta ja valitse ”LINE”-tila.
2. Käytä audiojohtoa liittäksesi ulkoisen laitteen, kuten tietokoneen, matkapuhelimen, MP3-soittimen tai iPodin, kaiuttimen AUDIO IN
-liittimeen.
3. Kun olet suorittanut liitännän, laite toistaa lähdelaitteen musiikkia (Varmista, että olet käynnistänyt toiston ulkoisesta laitteesta).
FM-toiminto
1. Paina ”MODE"-pai2niketta ja valitse ”LINE”-tila.
2. Paina ”AUTO”-painiketta, jolloin laite aloittaa automaattisen kanavahaun tallentaen löydetyt kanavat automaattisesti.
3. Kun haku on valmis, voit valita radiokanavia ”VOL+/-”-painikkeilla.
4. Signaalin vahvuus riippuu radiokanavien lähetyksen vahvuudesta.
Muista suoristaa antenni ennen kuin haet tai kuuntelet radiokanavia.
Vianetsintä/tekniset tiedot
Yleisiä ongelmia ja ratkaisuja
Ongelma Ongelman syy Korjaava toimenpide
USB-laitteen tai kortin luku epäonnistui Laite ei tue muistilaitteessa olevien
tiedostojen formaattia.
Muistilaite on vaurioitunut.
Varmista, että tiedostot ovat MP3-
formaatissa.
Vaihda muistilaitetta.
Radiohaku ei löydä kuin muutaman kanavan Radiosignaali on heikko.
Radioantenni on väärässä asennossa.
Siirrä laite toiseen paikkaan.
Säädä radion antennia.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia
terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja
elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
On tärkeää, että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin voit varmistaa, että paristot kierrätetään lain mukaan
eivätkä ne vahingoita ympäristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan
kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN
TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com

MANUAL DO UTILIZADOR
DENVER TRM-510C
Obrigado por comprar este tocador de múltiplas funções! Por favor, leia o manual antes de ligar o produto a uma fonte de alimentação de modo
a garantir a melhor característica do produto. Por favor, guarde o manual e embalagens para uma referência futura.
Caracteristicas principais
●Reprodução via USB e cartão SD/MMC. Compativel com o formato MP3
●Função AUX de entrada para o tocador MP3, discman, etc
Precauções de Segurança
AVISO: Para reduzir o risco de choques elétricos, não remova a
cobertura (ou a parte de trás). Nenhumas peças interiores devem ser
substituídas pelo utilizador, para tal, recorra aos serviços de pessoal
qualificado.
●Manter o produto longe de recipientes contendo líquidos.
Permite alertar o utilizador para a presença de "voltagem
perigosa" dentro do recinto do produto, que pode ser ou magnitude
suficiente para provocar um choque elétrico.
Permite alertar o utilizador para a presença de importantes
instruções operacionais e de manutenção (serviço) contidas neste
manual do utilizador.
●Se a máquina não for usada por um longo tempo, por favor,
desligue o interruptor de energia.
Instalação da bateria de lítio externa:
1. Remova a tampa da bateria, com cuidado
2. Instale a bateria de lítio no compartimento da bateria na direção certa (preste atenção aos elétrodos positivo e negativo na bateria)
3. Instale a tampa da bateria e verifique que está firmemente instalada
Atenção: A bateria de recarga NÃO está embutida e não vem como acessório, mas o utilizador final pode comprar a bateria Nokia
recerregável tipo BL-5C e usar
Ilustração do funcionamento do painel
1 ESPERA Espera 5 – VOL + Controlo do Volume
2 MODO AUX/FM/USB/SD 6 Cartão de Multimédia Encaixe do cartão SD/MMC
3 /AUTO Tocar/Pausa/AUTO 7 Tomada USB
4 EQ Modo de balanço EQ
Ilustração do funcionamento da parte traseira da placa
AUDIO IN AUDIO IN
DC IN 5V DC IN 5V
OFF/ON DESLIGADA/LIGADA
LED LED
Power on/off Fonte de alimentação ligada/desligada
5V/1A Adapter Adaptador 5V/1A
NOTE: battery charge (4-5hours) NOTA: tempo de carregamento da bateria (4-5 horas)
AC 230V/50Hz AC 230V/50Hz
FM FM
Computer Computador
Mp3 player Tocador Mp3

iPod iPod
Mobile phone Telefone Portátil
USB/ CARTÃO/ AUX/ FM
1. Sem a ligação de USB/CARTÃO, o padrão é em modo FM. Com a ligação USB / CARD, o modo será automaticamente alterado para
USB/ CARTÃO. Com a ligação USB e CARTÃO, a última instalação de ligação terá a maior prioridade para tocar a música (todas as
músicas do USB e CARTÃO devem estar no formato "Mp3”
2. No modo de reprodução, podem ser usadas as seguintes teclas no painel para estes controlos: "Pausa/ Tocar", "A Última Canção", "A
Próxima canção"
3. Pressione a tecla "MODE" e o produto pode ser alterado para modo "FM" ou para modo "LINE"
4. Pressione a tecla "EQ" para escolher a sua modalidade preferida de EQ: Normal, Pop, Rock, Jazz, Clássico (Nenhuma seleção de EQ
quando o produto está em modo LINE ou em modo FM).
Cartão SD/MMC
encaixe- Cartão
Saída-USB
encaixe-USB
Função AUX
1. Pressione a tecla "MODE" e ligue os produtos em modo LINE
2. Utilize o cabo de áudio para ligar os seus dispositivos externos (Notebook, telefone celular, tocador mp3, iPod, etc) para o AUDIO IN na
traseira deste alto-falante
3. Após a conexão, os produtos vão tocar a música nos seus dispositivos externos. (Por favor, certifique-se que o dispositivo externo está
em modo de reprodução)
Função FM
1. Pressione a tecla "MODE" e ligue os produtos em modo LINE
2. Pressione a tecla "AUTO" e o produto irá procurar a estação de rádio em 87.5-108MHz e armazenar essas estações de rádio
automaticamente
3. Após a busca, pode pressionar as teclas "VOL-" e "VOL +" para escolher a estação de rádio
4. O efeito da FM está relacionada com a intensidade do sinal das emissoras de rádio locais
Por favor, retire a antena quando quiser procurar a estação de rádio
Guia de Resolução de Problemas/Especificação técnica
Problemas Comuns e suas soluções
Problema Origem do problema Solução
Incapaz de ler USB/CARTÃO O produto não suporta o formato dos
arquivos de música na saída USB / CARTÃO.
A saída USB/CARTÃO são de má qualidade
Certifique-se que o ficheiro está em formato
Mp3
Mude para outro USD/CARTÃO
Recebe apenas alguns canais O sinal de rádio é ruim no lugar atual.
A antena do rádio está na posição errada
Mude para outro local
Ajuste a antena do rádio
Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua
saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas) não seja eliminado correctamente.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um símbolo composto de uma lixeira e um X, como mostrado abaixo. Este
símbolo significa que equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como pilhas, não devem ser jogados fora junto com o lixo doméstico, mas separadamente.
Como o utilizador final, é importante que envie suas pilhas usadas a uma unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo
com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado.
Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como pilhas, podem ser enviados gratuitamente a estações
de reciclagem e outros sítios de colecta ou buscados em sua própria casa. O departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a
isto.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com

MANUAL DE INSTRUCCIONES
DENVER TMR-510C
¡Gracias por comprar este reproductor de múltiples funciones! Por favor lea este manual antes de conectar el producto a la fuente de
alimentación con el fin de garantizar su buen funcionamiento. Por favor guarde este manual y el embalaje cuidadosamente para consultarlo a
futuro.
Características principales
● Reproductor de dispositivo USB y lector de tarjeta SD/MMC compatible con formato MP3
● Entrada AUX para reproductor MP3, discman, etc.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la
cubierta (ni la parte trasera). Las piezas que contiene no se
recambian. Sírvase contactar a un servicio técnico autorizado para su
mantención.
●Mantenga este producto alejado de recipientes con líquido.
Alertaparaelusuariodelapresenciadevoltajepeligrosonoaisladoal
interiordelproductodetalmagnitudquepuedeprovocarunchoque
eléctrico.
Alertaparaelusuariodequeestemanualcontieneimportantes
instruccionesparaelfuncionamientoymantencióndelproducto.
●Desconéctelo de la fuente de alimentación si no va a utilizar este
producto durante largos períodos de tiempo.
Instalación de la batería de litio externa:
1. Retire la cubierta de la batería cuidadosamente.
2. Introduzca la batería de litio dentro del compartimento de la batería en la dirección correcta (por favor tenga cuidado con los electrodos
negativos y positivos de la batería).
3. Coloque la cubierta del compartimento de la batería y asegúrese de que quede correctamente instalada.
Nota importante:La batería recargable NO viene integrada ni viene como accesorio incluido. Necesita comprar y usar una batería
recargable tipo Nokia BL-5C.
Función de los botones del panel delantero
1 ESPERA Modo de espera 5 – VOL + Control del volumen
2 MODO Modo AUX/FM/USB/SD 6 Tarjeta Multimedia Ranura para tarjeta SD/MMC
3 /AUTO Reproducir/Pausa/AUTO 7 Puerto USB
4 EQ Modo de balance
Función de los dispositivos del panel trasero
AUDIO IN ENTRADA PARA AUDIO
DC IN 5V 5V CC
OFF/ON ENCENDER/APAGAR
LED LED
Power on/off INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
5V/1A Adapter ADAPTADOR DE 5V/1A
NOTE: battery charge (4-5hours) NOTA: carga de la batería (4 a 5 horas)

AC 230V/50Hz CA 230/50Hz
FM FM
Computer Ordenador
Mp3 player Reproductor MP3
iPod iPod
Mobile phone Teléfono celular
Modo USB/ TARJETA/ AUX/ FM
1. El modo predeterminado es el modo FM. Introduzca el dispositivo USB o la tarjeta y la unidad seleccionará automáticamente el modo
USB/tarjeta. Si el dispositivo USB y la tarjeta están en la unidad, reproducirá la música en el dispositivo que se haya introducido al último
(toda la música en el dispositivo USB y la tarjeta deben estar en formato MP3).
2. En el modo reproducción, presione los botones en el panel para seleccionar PAUSA/REPRODUCIR, ULTIMA CANCIÓN, SIGUIENTE
CANCIÓN
3. Presione el botón MODO para seleccionar el modo FM o el modo LINEA.
4. Presione el botón EQ para seleccionar su modo EQ preferido: Normal, Pop, Rock, Jazz, Clásica, Folklórica. (No se puede seleccionar el
modo EQ al estar la unidad en el modo LINEA o modo FM).
Ranura para tarjeta SD/MMC
Puerto USB
para dispositivo USB
Función AUX
1. Presione el botón MODO para seleccionar el modo LÍNEA.
2. Use el cable de audio para conectar el dispositivo externo (ordenador portátil, teléfono celular, reproductor MP3, iPod,etc.) en la entrada
AUDIO del panel trasero de este altavoz.
3. Una vez conectado, la unidad reproducirá música en su dispositivo externo (asegúrese de que su dispositivo externo esté encendido).
Función FM
1. Presione el botón MODO para seleccionar el modo LÍNEA.
2. Presione el botón AUTO para que la unidad sintonice las emisoras entre 87.5 a 108MHz y las programe automáticamente.
3. Posteriormente, presione los botones “VOL-” y “VOL+” para seleccionar una emisora.
4. La calidad de transmisión en FM depende de la intensidad de la señal de las emisoras locales.
Por favor, saque la antena cuando quiera sintonizar una emisora.
Guía de resolución de problemas/Especificaciones técnicas
Problemas comunes y cómo solucionarlos
Problema Causa Solución
No lee el dispositivo USB/tarjeta El producto no soporta el formato de los
archivos de música en el dispositivo USB o
en la tarjeta.
El dispositivo USB o la tarjeta son de mala
calidad.
Asegúrese de que el formato del archivo sea
MP3.
Cambie el dispositivo USB o la tarjeta
Solo sintoniza algunas emisoras La señal de radio es mala en el lugar donde
se encuentra.
La antena de la radio está en una mala
posición.
Cámbiese de lugar.
Ajuste la antena de la radio.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y
para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a
continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino
que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y
baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en
los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico
de su ciudad.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com

BRUKSANVISNING
DENVER TRM-510C
Tack för att du valt att köpa denna multi-funktionspelare! Läs bruksanvisningen innan du ansluter produkten till strömförsörjningen för att
garantera produktens bästa egenskaper, spara bruksanvisningen och förpackning noga för senare behov.
Huvudegenskaper
●Spelar USB och SD/MMC kort, kompatibel med MP3 format
●AUX ingångsfunktion för MP3 spelare, discman osv.
Försiktighetsåtgärder
VARNING: För att minska risken för elektrisk chock, avlägsna inte
skyddet (eller baksidan). Enheten behöver ingen användarservice
inuti, för service kontakta kvalificerad service personal.
●Se till att hålla produkten borta från vätskebehållare.
Gör användaren uppmärksammad på närvaro av oisolerad ”farlig
spänning” inuti produkten vilken kan var tillräckligt stor för att ge en
elektrisk chock.
Avser att göra användaren medveten om viktig
användarinformation och underhållsanvisningar (service) i denna
bruksanvisning.
●Om apparaten inte används under längre
Tid, dra ut kontakten från vägguttaget.
Installera externt litium batteri:
1. Avlägsna försiktigt batterilocket
2. Installera litium batteriet i batterifacket i rätt riktning (var uppmärksam på de negativa och positiva elektroderna i batteriet)
3. Sätt på batterilocket och se till att det är ordentligt tillslutet.
Var vänlig observera: Uppladdningsbart batteri är inte monterat och finns inte med som tillbehör, men du som slutanvändare kan
köpa Nokia typ BL-5C uppladdningsbart batteri och använda.
Illustration över panel funktioner
1 STANDBY STANDBY: 5 – VOL + Volymkontroll
2 MODE AUX/FM/USB/SD 6 Multimedia Kort SD/MMC kort springa
3 /AUTO Spela/paus/aut 7 USB uttag
4 EQ EQ balans mode
Illustration av bak panel funktioner
AUDIO IN LJUD IN
DC IN 5V DC IN 5V
OFF/ON AV/PÅ
LED LED
Power on/off Strömbrytare
5V/1A Adapter 5V/1A adapter
NOTE: battery charge (4-5hours) OBSERVERA> Batteriladdning (4-5 timmar)
AC 230V/50Hz AC 230V/50Hz
FM FM
Computer Dator
Mp3 player Mp3 spelare
iPod iPod
Mobile phone Mobil telefon

USB/ CARD/ AUX/ FM
1. Om inte USB/Kort är isatt, är standard FM läge. Med inpluggat USB/KORT, ändras läget till USB/KORT spelläge automatiskt. Med USB
och KORT, har den senaste i-pluggade resursen den högsta prioriteten att spela musiken (all musik på USB och Kort ska vara i MP3
format)
2. Vid uppspelning, kan knapparna på panelen användas för dessa funktioner: ”Pausa/spela”, ”senaste låt”, ”nästa låt”
3. Tryck ”MODE” knappen och du kan växla till ”FM” läge eller ”LINE” mode.
4. Tryck ”EQ” knappen för att välja din favorit EQ läge: normalt, pop, rock, jazz, klassisk, country. (inget EQ val när apparaten är i LINE läge
eller FM läge)
SD/MMC kort kortspringa
USA-enhet
USA-uttag
AUX funktion
1. Tryck ”MODE” knappen och växla till LINE läge
2. Använd ljudkabeln för att ansluta din externa enhet (Notebook, mobiltelefon, mp3 spelare, iPod, osv.) till AUDIO in på baksidan av denna
högtalare.
3. Efter anslutning, spelar enheten musiken i den externa källan (se till att den externa enheten är i spela läge)
FM funktion
1. Tryck ”MODE” knappen och växla till LINE läge
2. Tryck ”AUTO” knappen så söker enheten radiostation i området 87,5 – 108MHz och sparar dessa stationer automatiskt.
3. Efter sökning kan du trycka knapparna ”VOL-” & ”VOL+” för att välja radiostation
4. Effekten på FM är beroende av signalstyrkan från de lokala stationerna.
Dra ut antennen när du vill söka radio station
Felsökningsguide / tekniska specifikationer
Vanliga fel och deras lösning
Problem Problemorsak Åtgärd
Kan inte läsa USB/KORT Enheten stödjer inte musikformatet på filen i
USB/KORT
USB/KORT av dålig kvalitet
Se till att filen är i Mp3 format
Ändra till ett annat USB/KORT
Kan bara ta emot ett par kanaler Radiosignalen från nuvarande station är svag
Radioantennen felinställd
Flytta till en annan plats
Justera antennen
Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och
miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar
att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska istället slängas separat.
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet. På det viset säkerställer du att
batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön.
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i
återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning.
MED ENSAMRÄTT
UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com

USER MANUAL
DENVER TRM-510C
Thank you for buying this multi-function player! Please read the manual before connecting the product to a power supply so as to guarantee the
best feature of the product . please keep the manual and packaging carefully for later refeefnce
Main features
●USB and SD/MMC card playback . compatible with MP3 format
●AUX input function for MP3 player, discman etc.
Safety Precautions
WARNING:To reduce the risk of electricshock, do not
remove cover(or back).No user-service able parts inside,
refer servicing to qualified service personnel.
●Keep the product away from containers holding liquid
Intend to alert the user to the presence of
unInsulated “dangerous voltage” within the product,s
enclosure that may be or sufficient magnitude to cause
an electric shock
Intendtoalerttheusertothepresenceofimportant
operatingandmaintenance(serving)instructionsinthisuser
manual
●If the machine will not be used for a long
time, please unplug the power.
Installation of external lithium battery:
1.Remove the battery-cover carefully
2.Install the lithium battery into the battery compartment in the right direction (please pay attention to negative and positive electrodes in battery)
3.Install the battery-cover and make sure it is tightly installed
Please note:The recharge battery is NOT built-in and does not come as accessory included,
but the enduser can buy Nokia type BL-5C rechargeable battery and use.
Panel function illustration
1 STANDBY Standby 5 -VOL+ Volume control
2 MODE AUX/FM/USB/SD
6 Multimedia Card
SD/MMC card slot
3 /AUTO Play/Pause/AUTO 7 USB socket
4 EQ EQ balance mode
Back board function illustration
USB/ CARD/ AUX/ FM
1.Without plug-in of USB/CARD, the default is FM mode. With plug-in of USB/

CARD, the mode will be switched to USB/CARD play-mode automatically.
With plug-in of USB and CARD, the later plug-in facility has the higher priority
to play the music(All the music in USB and CARD must be in ”Mp3”format)
2.In playback mode, buttons on the panel can be used for these controls:”Pau-
se/Play”.”Last Song”.”Next song”
3.Press the ”MODE”button and the product can be switched to”FM” mode or
”LINE”mode
4.Press the”EQ”button to choose your favorite EQ mode :Normal, Pop, Rock,
Jazz, Classic, Country.(No EQ selection when the product is in LINE mode or
FM mode)
SD/MMC card
card slot
USB-device
USB-socket
AUX function
1.Press the ”MODE ”button and switch the products into LINE mode
2.Use the audio cable to connect your external facility(Notebook,mobile-
phone,mp3 player, iPod,etc) to the AUDIO In on the back of this speaker
3.After the connection, the products will play the music in your external
facility.(Please make sure the external facility is in playback)
FM function
1. 1.Press the ”MODE”button and switch the products into LINE mode
2.Press the ”AUTO”button and the product will search the radio station in
87.5-108MHz and store these radio stations automatically.
3.After the search, you can press the buttons ”VOL-”& ”VOL+”to choose
the radio station
4.The effect of FM is related to the signal strength of local radio stations.
Please pull out the antenna when you want to search the radio station
Trouble shooting guide /Technical specification
Common Problems and their solutions
Problem Problem cause Remedy
Unable to read USB/CARD The product do not support the format of
the music files in the USB/CARD,
USB/CARD are of poor quality
Make sure thefile is in Mp3 format.
Change another USB/CARD
Receive only a few channels The radio signal is poor of the current
place.
The radio antenna is at wrong position.
Move to other place
Adjust the radio antenna
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health
and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below. This symbol signifies that electric
and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and designated facility. In this manner you make sure that
the batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the environment.
All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can either be submitted free of charge at
recycling stations and other collection sites, or be collected from the households. Additional information is available at the technical department
of your city.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES:
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com

BEDIENUNGSANLEITUNG
DENVER TRM-510C
Danke für den Kauf dieses Multi-Funktions-Players! Bitte lesen Sie das Handbuch, bevor Sie das Produkt an eine Stromversorgung
anschließen, um so die besten Eigenschaften des Produktes zu gewährleisten. Bitte bewahren Sie zum späteren Nachschlagen die
Bedienungsanleitung und die Verpackung sorgfältig auf
Hauptmerkmale
●Wiedergabe von USB-Geräten und SD/MMC-Karten. Mit dem MP3-Format kompatibel.
●AUX-Eingang für MP3-Player, Discman usw.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren,
sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Es befinden
sich keine vom Verbraucher wartbaren Teile im Innern des Geräts.
Reparatur und Wartung nur durch Fachpersonal.
●Das Gerät von mit Flüssigkeiten gefüllten Behältern fernhalten.
Warnung vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung" im Innern
des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für Personen die
Gefahr von Stromschlägen besteht.
Hinweise auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und Pflege
(Wartung) in der mit dem Gerät gelieferten Literatur.
●Bei längerer Nichtnutzung des Geräts bitten den Netzstecker
ziehen.
Installation einer externen Lithium-Batterie:
1. Entfernen Sie vorsichtig die Batteriefachabdeckung.
2. Legen Sie die Lithium-Batterie mit der richtigen Ausrichtung in das Batteriefach ein. (Achten Sie bitte auf die Markierungen + und - im
Batteriefach).
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung und vergewissern Sie sich, dass diese gut befestigt ist
Bitte beachten: Die wiederaufladbare Batterie ist NICHT eingebaut und wird nicht als Zubehör mitgeliefert. Sie können aber eine
Batterie vom Typ Nokia BL-5C Akku erwerben und verwenden.
Darstellung der Bedienfeldfunktionen
1 STANDBY Standby 5 – VOL + Lautstärkeregler
2 MODE (Betriebsart) AUX/FM (UKW)/USB/SD 6 Multimedia-Karte Schlitz für SD/MMC-Karte
3 /AUTO Wiedergabe/Pause/AUTO 7 USB-Port
4 EQ EQ Balance-Modus
Darstellung der Funktionen auf der Rückseite
AUDIO IN AUDIO IN (Autoeingang)
DC IN 5V DC IN 5V
OFF/ON OFF/ON (Aus/Ein)
LED LED
Power on/off Power on/off (Stromversorgung ein/aus)
5V/1A Adapter 5V/1A Netzadapter
NOTE: battery charge (4-5hours) HINWEIS: Batterieladung (4-5 Std.)
AC 230V/50Hz AC 230V/50Hz
FM FM (UKW)
Computer Computer
Mp3 player MP3-Player

iPod iPod
Mobile phone Mobiltelefon
USB/ CARD (Karte)/ AUX/ FM (UKW)
1. Ohne eingestecktes USB-Gerät/Speicherkarte geht das Gerät standardmäßig in den FM (UKW)-Modus. Bei eingestecktem USB-
Gerät/Speicherkarte wird der Modus automatisch auf USB/Speicherkarte-Wiedergabe umgeschaltet. Bei eingesetztem USB-Gerät und
eingesetzter Speicherkarte hat das zuletzt eingesteckte Gerät bei der Musikwiedergabe die höhere Priorität (Alle Musikdateien im USB-
Gerät und auf der Karte müssen das MP3-Format haben).
2. Im Wiedergabemodus können die Tasten auf dem Bedienfeld für folgende Funktionen verwendet werden: „Pause/Wiedergabe“,
„Vorheriger Titel“, „Nächster Titel“
3. Schalten Sie mit der „Mode“ (Modus)-Taste das Gerät entweder in den „FM“ (UKW)- oder „LINE“-Modus um.
4. Wählen Sie mit der „EQ“-Taste Ihren Lieblings-EQ-Modus: Normal, Pop, Rock, Jazz, Klassik, Country (Im LINE- oder FM (UKW)-Modus ist
keine EQ-Auswahl möglich).
SD/MMC-Karte
Kartenschlitz
USB-Gerät
USB-Port
AUX
1. Schalten Sie mit der „Mode“ (Modus)-Taste das Gerät in den „LINE“-Modus um.
2. Schließen Sie Ihr externes Gerät (Notebook, Mobiltelefon, MP3-Player, iPod usw.) mit dem Audiokabel an die AUDIO IN-Buchse auf der
Rückseite des Players an.
3. Nach dem Anschluss gibt der Player die Musik von Ihrem externen Gerät wieder (Bitte achten Sie darauf, dass sich das externe Gerät im
Wiedergabemodus befindet).
UKW
1. Schalten Sie mit der „Mode“ (Modus)-Taste das Gerät in den „LINE“-Modus um.
2. Drücken Sie die Taste „AUTO“. Das Gerät sucht Sender im Bereich von 87,5 bis 108MHz und speichert diese automatisch ab.
3. Wählen Sie nach dem Suchlauf mit „VOL-“ und „VOL +“ den gewünschten Radiosender.
4. Die UKW-Qualität hängt von der Signalstärke der örtlichen Rundfunksender ab.
Bitte ziehen Sie die Antenne vollständig aus, wenn Sie nach Sendern suchen möchten
Leitfaden zur Störungsbehebung/Technische Daten
Allgemeine Probleme und ihre Lösungen
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Kann von USB/Karte nicht lesen. Das Gerät unterstützt das Format der
Musikdateien auf USB-Gerät/Karte nicht.
USB-Gerät/Karte ist qualitativ minderwertig.
Achten Sie darauf, dass die Dateien im MP3-
Format vorliegen.
Verwenden Sie ein anderes USB-
Gerät/Speicherkarte.
Es werden nur wenige Sender empfangen. Das Radiosignal ist am aktuellen Ort
schwach.
Die Antenne ist falsch ausgerichtet.
Wechseln Sie zu einem anderen Ort.
Richten Sie die Antenne aus
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können,
sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet,
dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass
die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten.
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben
werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN
URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com

BETJENINGSVEJLEDNING
DENVER TRM-510C
Tak fordi du valgte at købe denne multi-afspiller! Læs venligst denne vejledning og sæt dig ind i betjeningen af apparatet, inden du tilslutter det
til strømkilden, således at du får mest muligt ud af din nye afspiller. Gem vejledningen og originalemballagen, du kan få brug for dem senere.
Hovedfunktioner
●Afspilning fra USB og SD/MMC hukommelseskort. Kompatibel med formatet MP3.
●AUX indgang for MP3-afspiller, discman etc.
Sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL: Undlad at fjerne dæksler (eller bagstykke) af
hensyn til faren for elektrisk stød. Apparatet indeholder
ingen dele, som bruger selv kan servicere. Overlad alt
reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale
●Hold produktet på afstand af væskefyldte beholdere
Det trekantede symbol med lynet er beregnet på at
gøre bruger opmærksom på, at apparatets indre
indeholder strømførende dele, der ikke er isolerede, og
hvis strømstyrke er tilstrækkelig til at udgøre en fare for
skade på personer ved elektriske stød.
Udråbstegnetidenligebenedetrekanterberegnettilat
gørebrugeropmærksompåvigtigeoplysningeriden
medfølgendebrugsvejledningvedrørendebetjeningog
vedligeholdelseafapparatet.
●Hvis du ikke skal bruge afspilleren i længere tid, bør du
tage stikket ud af stikkontakten.
Ilægning af eksternt lithium batteri:
1. Fjern forsigtigt dækslet til batterirummet.
2. Læg lithium batteriet korrekt i batterirummet (vær opmærksom på, at batteriet skal vende korrekt, så positive og negative elektroder passer).
3. Sæt dækslet på batterirummet igen og sørg for, at det er fast tillukket.
Bemærk venligst:Det genopladelige batteri er IKKE en integreret del af afspilleren og leveres ikke med denne. Afspilleren anvender et
genopladeligt Nokia BL-5C batteri, som kan købes separat.
Knapper og kontroller på frontpanelet
1 STANDBY Standby 5 -VOL+ Indstilling af lydstyrken
2 MODE AUX/FM/USB/SD
6 Multimedia Card
SD/MMC kortlæser
3 /AUTO Afspil/Pause/AUTO 7 USB terminal
4 EQ EQ equalizer
Oversigt over bagpanelet

USB/ KORT/ AUX/ FM
1. Hvis der intet kort sidder i kortlæseren, og ingen USB-enhed er tilsluttet, starter apparatet automatisk op i FM modus. Hvis der er tilsluttet en
ekstern USB-enhed eller isat et kort, skifter afspilleren automatisk til den tilsluttede signalkilde.
Hvis der både er tilsluttet en USB-enhed og isat et KORT, vil den sidst tilsluttede signalkilde have højeste prioritet og vil dermed blive afspillet
først (alle musikfiler i USB-enhed og på KORT skal være i formatet ”Mp3”).
2. Under afspilning kan knapperne på fronten udføre følgende funktioner: ”Pause/ Afspil”, ”Forrige musikfil” og ”Næste musikfil”.
3. Tryk på knappen”MODE” for at vælge en anden funktion,”FM” eller ”LINE” modus.
4. Tryk på knappen ”EQ” for at vælge den ønskede indstilling for equalizer: Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic, Country. (Du kan ikke vælge
equalizer, når apparatet afspiller fra ekstern enhed (LINE modus), eller når der afspilles FM radio.
SD/MMC kort
kortlæser
USB-enhed
USB-terminal
AUX funktion
1. Tryk på knappen ”MODE ” for at indstille apparatet til LINE modus.
2. Forbind den eksterne enhed (Notebook, mobiltelefon, mp3-afspiller, iPod, etc) til afspilleren ved hjælp af et audiokabel til terminalen mærket
AUDIO IN på denne enheds bagpanel.
3. Når du har tilsluttet en ekstern enhed, afspilles signalet fra den eksterne enhed automatisk via denne afspiller (sørg for, at den eksterne
enhed er indstillet til afspilning).
FM funktion
1. Tryk på knappen ”MODE” for at indstille apparatet til FM modus.
2. Tryk på knappen ”AUTO”, hvorefter afspilleren automatisk søger efter tilgængelige radiostationer på frekvensbåndet 87.5-108MHz og
gemmer de fundne stationer i hukommelsen.
3. Når søgningen er gennemført, kan du vælge station ved at trykke på knapperne ”VOL-” & ”VOL+”.
4. Kvaliteten i FM-signalet afhænger af signalstyrken for de enkelte radiostationer.
Træk antennen ud, når du vil søge efter eller stationer eller lytte til radio.
Fejlfinding/ Tekniske specifikationer
Almindelige problemer og deres løsning
Problem Mulig årsag Løsning
Kan ikke læse fra USB/KORT Afspilleren understøtter ikke de filtyper, der
findes i USB-enheden eller på KORTET,
eller USB/KORT er af dårlig kvalitet.
Kontrollér, at filerne er i formatet Mp3.
Prøv med en anden USB-enhed/ et andet
KORT.
Der kan kun modtages få kanaler Radiosignalet går svagt igennem, hvor du
befinder dig.
Radioens antenne peger i den forkerte
retning.
Flyt afspilleren til et andet sted.
Justér antennen, som sidder på
bagpanelet.
Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og
elektronisk udstyr og batterier ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede. På denne måde er du med til at sikre, at
batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bærbare batterier gratis kan afleveres af
borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos
kommunens tekniske forvaltning.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES:
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Table of contents
Languages:
Other Denver Turntable manuals

Denver
Denver VPR-190 User manual

Denver
Denver MP-2023 User manual

Denver
Denver TRM-510C User manual

Denver
Denver VPL-100 User manual

Denver
Denver VPL-150BTMK2 User manual

Denver
Denver MRD-52 User manual

Denver
Denver VPL-230 User manual

Denver
Denver MDR-51 User manual

Denver
Denver DAB-32C User manual

Denver
Denver MCR-50MK3 User manual

Denver
Denver VPL-120 User manual

Denver
Denver MRD-165 User manual

Denver
Denver VPR-250 User manual

Denver
Denver MRD-51BT User manual

Denver
Denver VPL-118 User manual

Denver
Denver VPR-130 User manual

Denver
Denver MCD-51 MPEG4 User manual

Denver
Denver VPL-210 User manual

Denver
Denver MPF-100 User manual

Denver
Denver MPM-4024 User manual