Deuba 102517 User manual

www.Deuba24online.de
PRODUKTNUMMER: 102517
102518
102519
102520
102521
FESTZELT 3x4m 2,5m MAUI
Gazebo 3x4m
Tonnelle Tente Chapiteau 3x4m

2 3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Warnungen
Wichtig: Bewahren Sie diese Anleitung-
zum späteren Nachschlagen auf.
Packen Sie alle Teile und Elements des
Sets aus und platzieren Sie die Kom-
ponenten auf der Oberseite des Kartons
oder einer anderen sauberen Ober-
äche. Prüfen Sie den Lieferumfang auf
Vollständigkeit. Spätere Reklamationen
können nicht akzeptiert werden. Acht-
en Sie dabei darauf, den Boden nicht
zu verkratzen.
Dieses Produkt sollte nur auf festem,
ebenem Untergrund verwendet werden.
Halten Sie kleine Teile und Plastik-
tüten außerhalb der Reichweite von Kin-
dern.
Aufgrund der Größe des Produkts emp-
fehlen wir, dass es dort montiert wird,
wo es auch später genutzt werden soll.
Bauen Sie das Produkt mit mindes-
tens 2 Personen auf, um Schäden zu
vermeiden.
Wenn Sie zum Aufbauen bereit sind,
stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen
Werkzeuge griffbereit haben und dass
Sie viel Platz sowie einemsauberen,
trockenen Ort für die Montagehaben.
Halten Sie beim Aufbau kleine Kinder
fern. Achtung Verletzungsgefahr!
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt-
vor Gebrauch vollständigmontiert wird,
so wie auf der Illustration gezeigt.
Sicherstellen, dass die Beinealle Boden-
kontakt haben. Andernfalls könnte eine
Gefahr entstehen.
Überprüfen Sie, dass alle Schrauben
und Bolzenfestgezogen sind und kon-
trollieren Sie dies regelmäßig.
Zur Reinigung einen Schwamm und
warmes Seifenwasser verwenden.
Verwenden Sie keine lösungsmittel-
haltigen Reiniger oder Waschmittel,
z.B. Bleichmittel können das Produkt
beschädigen.
Hinweise zum Aufbau:
Achten Sie darauf, das Festzelt an der
Stelle aufzubauen, wo es später auch
stehen soll.
Bauen Sie zunächst das Dachgestänge
auf.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nut-
zung geeignet.
AUFBAUANLEITUNG
Für technischen Support und Serviceanfragen
wenden Sie sich vertrauensvoll an unsere
geschulten Mitarbeiter unter
Legen Sie anschließend die Plane
darüber
Heben Sie das Festzelt seitlich an.
Eine nach der anderen und stecken Sie
die Beine ein. Dazu werden mehrere
Personen benötigt, dass das Zelt nicht
verkantet wird und Schaden nimmt.
Bei Befestigung der Klettverschlüsse
achten Sie unbedingt darauf,nicht
daran zu ziehen, da die Plane Schaden
nehmen wird. Die Plane muss die
Stangen umießen und nicht stramm
herum gezurrt sein.
Abschließen befestigen Sie die Plane
mit den Haken im Boden.
Im Falle von Regen, Schnee (die Bil-
dung von z.B. Wassersäcken führt un-
weigerlich zum Bruch des Gestänges)
oder Wind und/oder im Falle von Frost,
ist das Festzelt umgehend abzuschla-
gen, da es sonst irreparablen Schaden
nehmen wird.
Verwenden Sie keine Elektrowerkzeu-
ge, um dieses Produkt aufzubauen.
Das Produkt ist ausschließlich für den
privaten Gebrauch und nicht für gew-
erbliche Zwecke zu benutzen.
Der Pavillon bietet keinen Schutz vor
Unwettern, Wind, Schnee oder Frost.
Bei einer aufkommenden Schlechtwet-
terlage müssen Sie die Bespannung
umgehend entfernen, um Perso-
nen- und Sachschäden zu vermeiden.
Der Pavillon ist wasserabweisend,
nicht wasserdicht. Darunter stehen-
de Gegenstände sind vor Wasser zu
schützen. Hier können wir für event-
uelle Schäden keine Haftung überneh-
men.
Schrauben oder Bolzen nicht zu fest
anziehen. Ziehen Sie Schrauben erst
vollständig an, wenn das Produkt voll-
ständig aufgebaut wurde. Auf Tischen
dürfen Sie nicht stehen oder sitzen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht,
wenn Teile fehlen, beschädigt oder ab-
genutzt sind.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel
oder chemische Reinigungsmittel.
Zu Zeiten von Frost und über den
Winter empfehlen wir, die Produkte
trocken und geschützt einzulagern.
DO’S
DON’TS

4 5
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Warnings
Important: Preserve this manual for
later look up.
Unpack all parts and elements of the
set and place the components upon
the superior surface of the carton or
another clean surface. Thus protects
your new product. Also watch out for
not to scratch the oor when you are
working with tools.
This product should only be used on
solid and even supporting surface.
Keep small parts out of the range of
children.
Due to the scaling of the product
we recommend that you assembly
it in the place where it shall be used
later.
Assemble the product with at least 2
persons to avoid damages.
When you are ready to construct,
make sure that you have all the
needed tools handy and that you
have enough space and a clean and
dry location for the assembly.
Keep away children during the con-
struction. Attention! Risk of injury!
Before usage, make sure that the
product is assembled completely like
shown on the illustration.
Make sure that all the feet have
ground contact and your product is
placed safe and solid on the ground.
Otherwise risks can occur.
Check if all screws and bolts are
fastened and control it in regular
intervals.
Use a sponge and warm soapy water
for cleaning. Don’t use solvent-based
cleaners or detergents e.g. bleaching
agent can damage the product.
Advices for assembly:
Pay attention to assemble the mar-
quee at the point,where you want it
to stand later.
First assemble the roof construction.
DO’S
Following lay the cover over it.
Lift the marquee at the sides; one
after another; and put the feet on.
Therefor it will need several persons
to avoid tilting and possible damag-
es.
While xing the Velcro pay attention
not to pull on it, because the cover
could take damage.
The cover has to ow around the
frame and not being frapped too
tightly.
Final you x the cover with hooks in
the ground.
In the case of rain, snow (the for-
mation of water bumps for example
will inevitably lead to a breakdown
of the metal framework) or wind
and/or in cases of frost you have to
disassemble the marquee immedi-
ately, otherwise it will take irrepara-
ble damage.
Is the roof cover to loose water
bumps can occur which will lead,
like descripted, to irreversible dam-
ages.
Please be careful because if you
fastening it to tightly it can come to
damages too.
Don’t use any electric tools to as-
semble this product.
The product is only appropriated for
private usage and not for any com-
mercial purposes!
The marquee won’t provide pro-
tection against storms, wind, snow
or frost. At upcoming bad weath-
er situation you have to remove
the covering immediately to avoid
damages on people and material.
The marquee is water repellent, not
waterproof. Items which are stand-
ing under it have to be protected
against water. Here we can assume
no liability for any damages!
Don’t fasten screws and bolt too
much. Tighten all the screws when
the product is completely assem-
bled.
DON’TS
Only for domestic use and not for commercial use.
ASSEMBLY INSTRUCTION
For technical support and service inquiries, please
contact trust while our trained staff

6 7
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Avertissements
Important:Conservez cette instruc-
tion pour toute référence ultérieure.
Déballez toutes les pièces et élé-
ments du set et placez les com-
posants sur le dessus du carton ou
toute autre surface propre. Veillez à
ne pas rayer le sol.
Ce produit ne doit être utilisé que
sur des surfaces stables et planes.
Conservez les pièces de petite taille
et les sacs en plastique hors de
portée des enfants.
En raison de la taille du produit,
nous recommandons de l’assembler
à l’endroit où il sera utilisé plus tard.
Assemblé le produit avec au moins
de 2 personnes à éviter les dom-
mages.
Avant de commencer l’assemblage,
assurez-vous que les outils adéquats
soient à votre portée de main et que
vous disposiez de sufsamment de
place et d’un endroit propre et sec
pour le montage.
Tenez les enfants à l’écart lors du
montage. Attention, risque de bles-
sure !
Assurez-vous que ce produit est
complètement assemblé avant utili-
sation, comme indiqué sur l’illustra-
tion.
Assurez-vous que tous les pieds ont
contact avec le sol. Sinon il pourrait
y avoir un danger.
Vériez si tous les boulons et
vis sont bien serrés et contrôlez
régulièrement le bon serrage.
Pour le nettoyage, utilisez une
éponge et de l’eau chaude savon-
neuse. N’utilisez pas de nettoyant ou
de détergent à base de solvant, les
produits blanchissants, par exemple,
risquent d’endommager le produit.
Avertissements à l’assemblage :
Assurez-vous de monter la tente à
l’endroit où il devrait être plus tard.
Assemblez tout d’abord les barres de
toit.
Ensuite, placez la bâche au-dessus
Soulevez le chapiteau sur le côté.
L’un après l’autre, et insérer les jam-
bes. A cet effet, plusieurs personnes
DO’S
sont nécessaires, que la tente ne
soit pas inclinée et endommagé.
Lors de la xation des attaches vel-
cro faites absolument sûr que vous
ne tirez pas sur elle parce que la
bâche soit endommagée. La bâche
doit circuler autour des barres et
non ancré fermement autour.
Final xez la bâche avec le crochet
dans le sol
En cas de pluie, de la neige (par ex-
emple la formation de poches d’eau
conduit inévitablement à la rupture
du barres) ou du vent et / ou en cas
de gel, le chapiteau est supprimé
immédiatement, sinon il subira un
dommage irréparable. Se trouve le
toit trop lâche, il peut former un sac
d’eau qui, tel que décrit, soit parti
aux dommages irréversibles. S’il
vous plaît procéder avec prudence,
car il est possible que serrement
trop forte aussipeut causer des
dommages.
N’utilisez pas d’outils électriques
pour l’assemblage de ce produit.
Le produit doit être utilisé exclusive-
ment pour un usage privé et non à
des ns commerciales.
Le pavillon n’offre aucune protec-
tion contre les tempêtes, le vent, la
neige ou le gel. Dans un mauvais
temps émergent, vous devez retirer
le vêtement immédiatement pour
prévenir des blessures ou des dom-
mages. Le pavillon est imperméable
à l’eau, pas étanche. Des objets qui
sont sous la tente doivent être pro-
tégés de l’eau. Ici, nous ne pouvons
assumer aucune responsabilité pour
tout dommage.
Ne serrez pas les vis ou boulons trop
fort. Ne serrez les vis complètement
que lorsque le produit est entière-
ment assemblé. Ne montez pas ou
ne vous asseyez pas sur des tables.
Ce produit ne doit pas être utilisé en
cas de pièces manquantes, endom-
magées ou usées.
N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou de détergents chimiques.
Au temps de gel et pendant l’hiver,
nous vous recommandons de stock-
er les produits dans un endroit sec
et protégé.
DON’TS
Uniquement pour usage domestique et non pour un usage
commercial.
INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
Pour support et de service des enquêtes
techniques, s’il vous plaît contacter conance tandis
que notre personnel qualié

8 9
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
TEIL NR. STK.
1 4
2 4
3 8
4 4
5 4
6 4
7 2
8 1
9 2
TEIL NR. STK.
10 4
11 4
12 8
13 4
14 2
15 2
16 1

10 11
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
34
10
73
10 10
10
3 3
4 7
3
3
4
3
3
4
1
1
2
2
2
9 8
1
9
1
2
5
5
5
5
16

12 13
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
5
6
11
12
13
13
12

DEUBA GmbH & Co. KG
Saarbrückerstr. 216 · 66679 Losheim am See · Germany
Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Dort nden Sie auch regelmäßige
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Deuba Outdoor Furnishing manuals

Deuba
Deuba Paris 101818 User manual

Deuba
Deuba 101553 User manual

Deuba
Deuba 101966 User manual

Deuba
Deuba 103754 User manual

Deuba
Deuba 991495 User manual

Deuba
Deuba 107036 User manual

Deuba
Deuba 102328 User manual

Deuba
Deuba Rattan Patio Lounger Set Wide Lux Edition... User manual

Deuba
Deuba Sairee 105699 User manual