DEUTZ-FAHR 5650 H Instruction manual

WORKSHOP MANUAL
SAME DEUTZ-FAHR DEUTSCHLAND GmbH
Combine
5650 H, 5660 HTS
5670 H / HTS
5680 H, 5690 HTS

Summary 5650H – 5690HTS
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i4
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Engine Assembly, Engine Parts, Engine Control, Engine Power Take-Off . . . . A
Front axle, gearbox, Steering axle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B
Belt drive clutches
, Greasing equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C
Hydraulic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D
Feed passage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E
Cabin, Driver's stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .G
Electrical System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H
Air condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I
Threshing mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K
Cleaning aggregates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L
Grain elevator, Grain tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .M
Cutting table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P
Straw chopper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U
Service
Training
307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006 i3
i

General Safety Instructions
Before starting assembly, repair or maintenance work, make sure you read and follow these safety
instructions. Please also transmit all safety instructions to all other people concerned.
In this manual, we have marked all points relevant to your safety with the following symbol:
WARNING!
This combine harvester is designed exclusively for normal use in agricultural work
(intended use).
Any use of the machine beyond the above description does not conform to the intended use.
The manufacturer shall not accept any liability for any damage resulting from such use;
the user shall bear all risks relating to such use.
Conformity with the intended use includes adherence to the operating, servicing and maintenance conditions
specified by the manufacturer.
This combine harvester may only be operated, serviced and repaired by persons familiar with the machine
and instructed in the dangers involved.
The manufacturer shall not accept any liability for any damage resulting from modifications to the machine by
persons not authorised by the manufacturer.
General regulations on safety and accident prevention:
1. In addition to the instructions contained in this manual, you must strictly follow all relevant accident
prevention regulations and other generally recognised rules of technical and occupational safety.
The legal operating specifications laid down in the Operating Manual for driving the combine on the road
and for working use also apply to this manual and must therefore also be observed.
2. Before starting the engine, make sure that no gear is engaged or, in the case of hydromatic systems,
that the drive lever is in the '0' position, and that all protective devices are fitted and in the protection
position.
3. Only start the engine from the driver's cab. The engine must not be started by short-circuiting the
electrical connections of the starter motor, because otherwise the machine may start moving immediately.
4. Before driving off, check the zone immediately around the combine harvester.
Make sure you have sufficient visibility. Sound the horn as a warning signal.
5. Do not leave the engine running in enclosed spaces.
6. On leaving the combine harvester, protect it from rolling free (parking brake, wheel chock).
Switch off the engine and remove the key. If applicable, lock the cab door.
7. Before leaving the combine, fully lower all front attachments (cutting table etc.).
8. Take care when handling fuel – increased fire risk. Never refuel the combine close to naked flames or
ignitable sparks. Do not smoke when refuelling.
9. Before refuelling, switch off the engine. Do not refuel in enclosed areas.
Immediately wipe away any spilt fuel.
10. To prevent fire risk, keep the machine clean.
11. Take care when handling brake fluid and battery acid (toxic and liable to cause chemical burns).
Service
Training
i4 307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006

Safety instructions for maintenance and repair
General:
1. As a general rule, the drive train must be disengaged and the engine stopped before carrying out any
assembly, repair, maintenance and cleaning work or before remedying malfunctions.
Remove the ignition key.
2. Fluids escaping at high pressure (fuel, hydraulic oil etc.) can pierce the skin and cause severe injury.
In the event of injury, immediately call a doctor, because otherwise there is a grave risk of infection.
3. Care is required when handling fuel – increased fire risk. Never refuel the combine close to naked flames
or ignitable sparks. Do not smoke when refuelling.
4. To prevent fire risk, keep the machine clean.
Electrical system:
1. When working on the electrical system, always remove the cable from the negative pole of the battery.
2. Make sure that the battery is correctly connected. First connect the positive pole and then the negative.
3. Take care with battery gases, since they are highly explosive.
Avoid generating sparks or naked flames close to batteries.
4. Only use OEM fuses of the specified ratings. If any of the fuses used are too highly rated, the electrical
system may be destroyed.
5. Before starting any electric welding work on the combine harvester, disconnect the cables from the
alternator and battery.
6. Take care when handling battery acid (toxic and corrosive).
7. Only operate the starter motor for a limited period, because otherwise the winding will overheat.
Allow the starter to cool down.
Brakes, brake fluid:
1. Check that the brakes are working correctly before each use.
2. The brake systems must be regularly submitted to a thorough test.
3. Settings and repairs to the brake system must only be carried out by qualified workshops or recognised
brake services.
4. When driving on public roads, the individual wheel braking mode must be deactivated
(interlock the pedals).
5. Regularly check the brake fluid level. Only use the specified brake fluid and change as specified.
6. Take care when handling brake fluid (toxic and liable to cause chemical burns).
Do not spill brake fluid.
7. Dispose of brake fluid in accordance with the applicable regulations.
Service
Training
307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006 i5

Service
Training
i6 307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006
Safety instructions for maintenance and repair
Hydraulic system:
1. The hydraulic system is under high pressure. When searching for leaks, use a suitable aid
(e.g. piece of cardboard) to protect against the risk of injury.
2. Before carrying out any work on the hydraulic system, depressurise the system and lower any front
attachments.
3. When working on the hydraulic system, switch off the engine and remove the key.
Prevent the combine harvester from rolling (handbrake, wheel chocks).
4. When connecting hydraulic equipment, make sure that the hydraulic hoses are correctly connected.
If the hoses are connected to the wrong points, the switch functions will be inverted (e.g. raise/lower).
Risk of accident.
5. Regularly inspect hydraulic hoses and replace if damaged or aged.
The replacement hoses must conform to the technical specifications of the device manufacturer.
6. The hydraulic accumulator contains pressurised gas.
Do not drop the accumulator or expose it to temperatures above 150°C
Air conditioning system:
1. Avoid all contact with the liquid refrigerant of the air conditioning system. If refrigerant is sprayed into the
eyes, call a doctor immediately.
2. All maintenance, installation and repair work must be carried out exclusively by qualified personnel.
3. No welding work may be performed on components of the refrigerant circuit or in its immediate vicinity.
Risk of poisonous fumes.
4. Maximum ambient temperature for refrigerant: 80°C.
5. When draining the air conditioning system, dispose of the refrigerant in accordance with the applicable
regulations.
Tyres, screwed fixings:
1. When working on the wheels, make sure that the combine harvester is safely immobilised and prevented
from rolling (wheel chocks).
2. When working under the jacked combine, allow no-one on the machine.
3. Make sure that the lifting device has sufficient load-bearing capacity.
4. Removing and refitting tyres requires sufficient knowledge and specified fitting tools.
5. Check the tyre pressures regularly. Excessive tyre pressure leads to a risk of bursting.
6. All fixing screws and nuts for the front and rear wheels and track adjusting components must be
retightened in accordance with the manufacturer's specifications.
7. This retightening is also required after each track adjustment and wheel change.

Service
Training
307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006 i7
Safety instructions for maintenance and repair
Engine:
1. Do not carry out maintenance work while the engine is running.
Remove the ignition key.
2. When working on the engine, disconnect the battery (negative terminal).
3. Only refill the fuel tank when the engine is at standstill. Do not smoke while refuelling.
4. Take care whenever hot oil may be released – risk of burns.
5. Make sure that the oil and fuel used are of the specified quality, and only store them in approved
containers.
6. Dispose of oils, fuels and filters in accordance with the relevant regulations.
Miscellaneous:
1. Before throwing away used and apparently empty pressurised cans (paint sprays etc.),
empty them fully in a well-ventilated area away from sparks and naked flame.
2. If any parts have to be replaced, only authentic original DEUTZ-FAHR spare parts may be used.
The use of spare parts, accessories and auxiliary devices that do not originate from DEUTZ-FAHR and
are not tested and approved by DEUTZ-FAHR can have a negative effect on the specified characteristics
or reliability and thereby detract from active and/or passive driving and working safety
(accident protection etc.).
DEUTZ-FAHR cannot accept any liability for any damage caused by the use
of non-DEUTZ-FAHR original parts, accessories and auxiliary devices.
3. Replace all protective devices and guards after maintenance and repair work.
4. Do not carry out any welding, drilling, sawing and grinding work on the cab frame or the safety frame.
Replace any damaged parts.
5. When replacing the cab ventilation filter, dispose of the used filter in accordance with regulations.
6. Auxiliary heaters must never be operated in closed rooms or during refuelling.
7. When carrying out electric welding work on the combine harvester,
disconnect the alternator cable and battery.

Service
Training
i8 307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006
Notes

5650H – 5690HTS
General information on repair and maintenance
Table of Contents
Combine Harvester Type 5650H 5680H
5660HTS 5690HTS
Conversion table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02 – 03 X X
Tightening torques, bolting classes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04 X X
Lubricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05 X X
Sealing, Adhesives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06 X X
Single-component adhesives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .07 X X
Maintenance and Inspection Schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08 – 09 X X
Operating fluids, filling levels and oil grades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 X X
Release list DEUTZ lube oil quality stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 X X
Speeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 – 13 X X
Tightening torques for adapter sleeve bearings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 X X
Check tension of chain and belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 – 19X X
Maintenance and repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 X X
Servicing and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 X X
Special tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 X X
Service
Training
307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006 1

Conversion Tables
Conversion factor
Conversion from mm to inches
Service
Training
2307.1133.5.6 englisch (en) 10.2006
1 mm 1,0 mm 0,03937 in. 0,00328 ft
1 in. 25,4 mm 1,0 in. 0,08333 ft
1 ft 304,8 mm 11,9999 in. 1,0 ft
1cm
21,0 cm20,155 sq.in.
1 sq.in. 6,4516 cm21,0 sq.in.
1cm
31,0 cm30,001 l 0,06102 cu.in. 0,00026477 USgall 0,00021998 Imp.gall
1 l 1000 cm31,0 l 61,024 cu.in. 0,26417 USgall 0,21998 Imp.gall
1 cu.in. 16,3870 cm30,016387 l 1,0 cu.in. 0,04329 USgall 0,03604 Imp.gall
1 US gall 3785,4 cm33,7854 l 23,1 cu.in. 1,0 USgall 0,8327 Imp.gall
1 Imp.gall 4546 cm34,546 l 277,41 cu.in. 1,20091 USgall 1,0 Imp.gall
1 g 1,0 g 0,001 kg 0,03527 oz 0,0022046 Ibs
1 kg 1000 g 1,0 kg 35,27 oz 2,2046 Ibs
1 oz 28,353 g 0,028353 kg 1,0 oz 0,0625 Ibs
1 Ibs 453,59 g 0,45359 kg 15,9983 oz 1,0 Ibs
1 kp/cm21,0 kp/cm214,21 Ibs/sq.in. 0,981 bar
1 Ibs/sq.in. 0,0703 kp/cm21,0 Ibs/sq.in. 0,06903 bar
1 bar 1,0193 kp/cm214,485 Ibs/sq.in. 1,0 bar
1 kpm 1,0 kpm 7,233 ft.Ibs 9,81 Nm 0,981 daNm
1 ft.lbs 0,1383 kpm 1,0 ft.lbs 1,356 Nm 0,1356 daNm
1 Nm 0,1019 kpm 0,7373 ft.Ibs 1,0 Nm 0,1 daNm
1 daNm 1,019 kpm 7,373 ft.lbs 10,0 Nm 1,0 daNm
1 PS 1,0 PS 0,98632 BHP 0,736 kW
1 BHP 1,0139 PS 1,0 BHP 0,7462 kW
1 kW 1,36 PS 1,3405 BHP 1,0 kW
mm 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
0 - 0,00394 0,00787 0,0118 0,0157 0,0197 0,0236 0,0276 0,0315 0,0354
1 0,0394 0,0433 0,0472 0,0512 0,0551 0,0591 0,0630 0,0669 0,0709 0,0748
2 0,0787 0,0827 0,0866 0,0906 0,0945 0,0984 0,1024 0,1063 0,1102 0,1142
3 0,1181 0,1220 0,1260 0,1299 0,1339 0,1378 0,1417 0,1457 0,1496 0,1535
4 0,1575 0,1614 0,1654 0,1693 0,1732 0,1771 0,1811 0,1850 0,1890 0,1929
5 0,1969 0,2008 0,2047 0,2087 0,2126 0,2165 0,2205 0,2244 0,2283 0,2323
6 0,2362 0,2402 0,2441 0,2480 0,2520 0,2559 0,2598 0,2638 0,2677 0,2717
7 0,2756 0,2795 0,2835 0,2874 0,2913 0,2953 0,2992 0,3031 0,3071 0,3110
8 0,3150 0,3189 0,3228 0,3268 0,3307 0,3346 0,3386 0,3425 0,3465 0,3504
9 0,3543 0,3583 0,3622 0,2661 0,3701 0,3740 0,3780 0,3819 0,3858 0,3898
10 0,3937 0,3976 0,4016 0,4055 0,4094 0,4134 0,4173 0,4213 0,4252 0,4291

Conversion Tables
Conversion from degrees Celsius (°C) to degrees Fahrenheit (°F)
Conversion from degrees Celsius (°C) to degrees Kelvin (K)
°C °F °C °F °C °F °C °F °C °F °C °F
0 32 18 64,4 35 95 52 125,6 69 156,2 86 186,8
1 33,8 19 66,2 36 96,8 53 127,4 70 158 87 188,6
2 35,6 20 68 37 98,6 54 129,2 71 159,8 88 190,4
3 37,4 21 69,8 38 100,4 55 131 72 161,6 89 192,2
4 39,2 22 71,6 39 102,2 56 132,8 73 163,4 90 194
5 41 23 73,4 40 104 57 134,6 74 165,2 91 195,8
6 42,8 24 75,2 41 105,8 58 136,4 75 167 92 197,6
7 44,6 25 77 42 107,6 59 138,2 76 168,8 93 201,2
8 46,4 26 78,8 43 109,4 60 140 77 170,6 94 203
9 48,2 27 80,6 44 111,2 61 141,8 78 172,4 95 204,8
10 50 28 82,4 45 113 62 143,6 79 174,2 96 206,6
11 51,8 29 84,2 46 114,8 63 145,4 80 176 97 208,4
12 53,6 30 86 47 116,6 64 147,2 81 177,8 98 210,2
13 55,4 31 87,8 48 118,4 65 149 82 179,6 99 212
14 57,2 32 89,6 49 120,2 66 150,8 83 181,4 100 –
15 59 33 91,4 50 122 67 152,6 84 183,2 – –
16 60,8 34 93,2 51 123,8 68 154,4 85 185 – –
17 62,6 – – – – – – – – – –
°C K °C K °C K °C K °C K °C K
0 273 18 291 35 308 52 325 69 342 86 359
1 274 19 292 36 309 53 326 70 343 87 360
2 275 20 293 37 310 54 327 71 344 88 361
3 276 21 294 38 311 55 328 72 345 89 362
4 277 22 295 39 312 56 329 73 346 90 363
5 278 23 296 40 313 57 330 74 347 91 364
6 279 24 297 41 314 58 331 75 348 92 365
7 280 25 298 42 315 59 332 76 349 93 366
8 281 26 299 43 316 60 333 77 350 94 367
9 282 27 300 44 317 61 334 78 351 95 368
10 283 28 301 45 318 62 335 79 352 96 369
11 284 29 302 46 319 63 336 80 353 97 370
12 285 30 303 47 320 64 337 81 354 98 371
13 286 31 304 48 321 65 338 82 355 99 372
14 287 32 305 49 322 66 339 83 356 100 373
15 288 33 306 50 323 67 340 84 357 – –
16 289 34 307 51 324 68 341 85 358 – –
17290–– –– –– ––––
Temp. °C = (t °F – 32)
5
9Temp. °F = (t °C + 32)
5
9
Service
Training
307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006 3

Service
Training
4307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006
5650H – 5690HTS
Tightening value for bolts according to in-house standard H0385-1
Bolting class II
Bolts and nuts are to be tightened by means of a torque wrench
Bolting class II
d Strengh Tightening torques M A nenn
mm class Nm
8,8 2,5
M4 10,9 3,5
12,9 4,5
8,8 5,0
M5 10,9 7,5
12,9 8,5
8,8 8,5
M6 10,9 13
12,9 13
8,8 14
M7 10,9 20
12,9 24
8,8 20
M8 10,9 30
12,9 36
8,8 42
M10 10,9 60
12,9 70
8,8 70
M12 10,9 110
12,9 120
8,8 110
M14 10,9 170
12,9 200
8,8 180
M16 10,9 260
12,9 300
8,8 260
M18 10,9 360
12,9 420
8,8 360
M20 10,9 500
12,9 600
8,8 480
M22 10,9 700
12,9 800
8,8 600
M24 10,9 850
12,9 1000
8,8 900
M27 10,9 1300
12,9 1500
8,8 1200
M30 10,9 1700
12,9 2000
Bolting class II
d Strengh Tightening torques M A nenn
mm class Nm
8,8 22
M8 x1 10,9 34
12,9 38
8,8 46
M10 x 1, 10,9 70
12,9 80
8,8 44
M10 x 1,25 10,9 65
12,9 75
8,8 80
M12 x 1,25 10,9 110
12,9 140
8,8 75
M12 x 1,5 10,9 110
12,9 130
8,8 120
M14 x 1,5 10,9 180
12,9 210
8,8 190
M16 x 1,5 10,9 280
12,9 320
8,8 280
M18 x 1,5 10,9 400
12,9 480
8,8 260
M18 x 2 10,9 380
12,9 440
8,8 400
M20 x 1,5 10,9 550
12,9 650
8,8 360
M20 x 2 10,9 550
12,9 600
8,8 550
M22 x 1,5 10,9 750
12,9 850
8,8 500
M22 x 2 10,9 700
12,9 850
8,8 700
M24 x 1,5 10,9 1000
12,9 1200
8,8 650
M24 x 2 10,9 950
12,9 1100
8,8 650
M27 x 2 10,9 950
12,9 1100
8,8 1400
M30 x 2 10,9 1900
12,9 2300
Shoulder stud with metric fine thread
Friction factor µges. = 0,12
Shoulder stud with standard metric thread
Friction factor µges. = 0,12

Lubricants
Solid lubricants
Grease
Cooling System Protection
Service
Training
307.1133.5.6 englisch (en) 10.2006 5
DEUTZ F 15 0100 9454 –20° bis +140° Emteka NU 15
Material Part No. Operating temperature Equivalent manufacturer's
specification range in °C
DEUTZ S 1 0134 0198 –180° bis +1400° Never Seize
DEUTZ S 2 0100 5149 –125° bis +1450° Molykote Paste G-n Rapid
DEUTZ S 5 0101 6126 –130° bis +1130° Molykote BR 2
5l Container 0101 1490
20l Container 0101 6416
210l Container 1221 1500

Service
Training
6307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006
Sealants
Adhesives
Material KHD Part No. Operating temperature Equivalent manufacturer's
specification range in °C designation
DEUTZ KL 1 0100 1300 –30° to +200° Gupalon normal
DEUTZ KL 1 0292 5947 Epple adhesive 56
DEUTZ KL 5 0100 8365 –60° to +180° Loctite – IS – 414
DEUTZ KL 5A 0100 9331 –60° to +180° Loctite – IS – 495
DEUTZ KL 5B 0100 9332 –60° to +180° Loctite – IS – 416
DEUTZ KL 8 0131 9914 –30° to +120° Terostat 58
DEUTZ KL 9 0100 4131 –30° to +120° Terokal
DEUTZ KL 14 0100 9506 –30° to +200° Gupalon express
Material KHD Part-No. Operating temperature Equivalent manufacturer's
specification range in °C designation
DEUTZ DW 25 0100 1306 –190° to +250° Thread tape
DEUTZ DW 30 –190° to +700° Devametal NiCuFe 10.83/8-3W
DEUTZ DW 40 –190° to +350° Reinz 4402
Ferrolastic
DEUTZ DW 43 0100 9463 –135° to +100° Terostat 8585
DEUTZ DW 44 0100 8379 –130° to +150° Terolan 3531
DEUTZ DW 47 0100 8383 –165° to +230° Silastic Q3-3305
DEUTZ DW 48 0134 0088 –173° to +230° Silastic 732 RTV
DEUTZ DW 50 0100 1286 –190° to +110° Curil
Teroson-Fluid
DEUTZ DW 53 0100 8329 –190° to +150° Sealing compound G
DEUTZ DW 55 0131 9907 –155° to +150° Loctite Prod.-No. 601
DEUTZ DW 56 0109 8072 –155° to +150° Loctite Prod.-No. 586
DEUTZ DW 57 0101 6113 –155° to +150° Loctite Prod.-No. 221
DEUTZ DW 59 0134 0167 –155° to +150° Loctite Prod.-No. 270
DEUTZ DW 60 0100 1254 –155° to +150° Loctite Prod.-No. 582
DEUTZ DW 61 0131 9912 Loctite Prod.-No. 747 (activatorT)
DEUTZ DW 62 0100 9670 –155° to +200° Loctite Prod.-No. 640
DEUTZ DW 63 0100 8802 –155° to +150° Loctite Prod.-No. 573
DEUTZ DW 64 0100 8874 –155° to +150° Loctite Prod.-No. 275
DEUTZ DW 65 0100 9679 –155° to +120° Loctite Prod.-No. 638
DEUTZ DW 66 0109 1503 –155° to +150° Loctite Prod.-No. 570
Sealing Compound 0633 9192 Sikaflex

Service
Training
307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006 7
Single-component adhesives
Use of single-component adhesives
For particularly important screwed connections and for snug-fit connections subject to high stress, a single-component
adhesive is factory-applied, to guarantee increased protection against loosening and undoing. When the machine is
repaired, the parts to be glued together must first be cleaned carefully with commercially available cleaning agents or
purified gasoline. The threads or surfaces to be glued must be free of oil and grease and must be dry.
Adhesive application:
For threaded connections, it is sufficient to apply the adhesive to the outside thread.
For tapped blind holes, the adhesive must always be applied to the internal thread, since otherwise the adhesive would be
forced out by the air escaping as the part is screwed in.
For snug-fit and joint connections with low play on one part, if there is relatively high play on both parts, apply the
adhesive as a closed ring and mount with a gentle rotating movement.
Hardening:
The adhesive takes 6–24 hours to harden at a room temperature of 20°C, which must be maintained constant for the
entire hardening period. Since this is not always possible for outside assemblies, we recommend that the relevant site be
locally heated by heaters. About 1–4 hours at 60°C will be sufficient to harden the adhesive. Do not move the parts.
Accelerated hardening is also achieved by pretreatment with an activator. The use of activators reduces the strength of
the adhesive, and so if necessary the strongest adhesive should be used. The following table provides a list of adhesives
of different makes used in combine harvesters.
KHD KHD Loctite Omnifit Conloc Guidelines for use
Designation Part No. Type Type Type
DEUTZ DW 55 0100 1251 601 M 150 CL 202 for play of 0.02–0.03, makes threads harder to loosen,
secures screws up to M16
DEUTZ DW 56 0109 8072 586 (AVX) M 80 CL 103 for play of 0.02–0.02, makes threads harder to loosen,
red secures screws up to M20
DEUTZ DW 57 0100 1256 221 L 150 CL 051 Improved press-fit 0–0.03, easily loosened,
green screws up to M14
DEUTZ DW 59 0100 1252 270 M 250 CL 301 for play of 0.02–03, very firm connection,
violet only for large-size threads
DEUTZ DW 60 0100 1254 582 (CVX) H 150 CL 303 for play of 0.03–0.5, extra-firm connection for temperatures
green up to 100°, only for large-size threads
DEUTZ DW 61 0109 8073 747 Activator CL for faster hardening
(Activator T) RS Activator
US
0114 5546 648 high-strength connection for joints shafts hubs

Maintenance and Inspection Schedule for Combine Harvesters
Service
Training
8307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006
To be carried out by authorised DEUTZ-FAHR workshops only XXXX
1
Engine Maintenance and inspection according to engine operating instructions
1.1 Check oil level (twice per day during running in phase) XX
1.2 Engine oil change (at least once a year) XXX
1.3 Replace lube oil filter cartridge XX
1.4 Check coolant level (antifreeze protection) XX
1.5 Change coolant
1.6 Retighten engine fastening bolts XX
1.7 Check engine for leak tightness XXX
1.8
Check, adjust valve clearance (not earlier than 2 hours after engine shutdown) XX
1.9 XXX
1.10 Change fuel filter cartridge XX
1.11 Drain fuel tank sump XX
1.12 Drain fuel pre-filter XXX
1.13 Replace fuel pre-filter, filter cartridge X
1.14 Clean air filter cartridge if indicated by warning light
1.15 Replace air filter cartridge when cleaned five times or when contaminated by soot X
1.16 Replace air filter safety cartridge
1.17 Check air intake and exhaust system for form fit and for leaks XX X X
1.18 Check condition of hose sleeves of air ducts and coolant lines and check for leaks XXX
1.19 Check cooler, clean if necessary: Coolers for engine, charge air, fuel X
1.20 Drain condensate at the charge air cooler XX
1.21 Check condition of oil drain hose and check for leaks XX
1.22 Check alarm facilities (air filter, oil pressure, temperature, coolant level) XX
1.23 Check sealing at cooler frame and sieve pan XX
1.24 Clean engine compartment X
*Deutz lube oil TLX-10W 40FE
Alternatively it is possible to use oils in compliance with the DEUTZ lube oil quality
classes DQC III-05, CEA E4-99/E6-04
2
Drives Check for oil leakage XX
2.1 Shift gear oil change (at least once a year) XX X
Oil level checking XX
2.2 Check gear shift and adjust if necessary XXX
2.3 Final drive oil change (at least once a year) XX X
Oil level checking XX
2.4 Threshing drum reduction gear oil change (at least once a year) XX X
Oil level checking XX
2.5 Lower angular gear for grain tankoil change (at least once a year) XX X
Oil level checking XX
2.6 Check V-belt and chain tension and retighten if required XXX
2.7 Check belt guides and adjust if required XX
3 Hydraulic system
3.1
Check hydraulic oil level XX
3.2
Clean ventilating filter at oil reservoir X
3.3
Hydraulic oil change (oil change at least once a year) XX
3.4
Check hydraulic system for leaks XXX
3.5 Check hydraulic functions X
3.6 Check hydrostatic steering system X
3.7 Check zero-point setting of hydrostatic ground drive control XXX
3.8 Replace disposible filter cartridge of hydrostatic ground drive (Hydromat) XX
3.9 Check high pressure hoses at hydrostatic pump and motor for secure mounting X
3.10 Clean oil cooler when contaminated
3.11 Clean or replace line filter of hydrostatic ground drive XX
3.12 Check condition of hydraulic hoses XX
4 Feed passage
4.1 Check tension of V-belt and feeding chain XXX
4.2 Check, adjust friction clutch XX
4.3 Check function of electrical reversing device XX
4.4 Check rotating parts for signs of wrapping and remove crop residue X
4.5 Check feeding chain, tighten if necessary XXX
4.6 Check locking device for cutting mechanism XX
4.7 Adapt cutting mechanism to ground with diagonal struts in the feed passage X
5 Threshing Mechanism, Cleaning System, Grain Tank
5.1 Check concave basic setting, threshing drum XX X
5.2 Check threshing drum speed variator XX
5.3 Check basic setting of turbo separator XX
5.4 Empty stone trap X
5.5 Check spray cloth at concave, above straw walkers XX
5.6 Check straw walker shaft speed XX
5.7 Check sieve pan drive and rubber bearings XXX
5.8 Check straw walkers, sieve securing bolts and seals XXX
for the first time after
operating hours after every
operating hours
Maintenance and Inspection Schedule
for DEUTZ-FAHR Combine Harvesters
every two years
Oil quality Deutz DQC III-05, ACEA E4-99/E6-04*
at least every two years
Hydraulic oil HLP 46 DIN 51524 Part 2
Gear oil API-GL 5 (MIL-L-2105 D) SAE 90

Service
Training
307.1133.5.6 englisch (en) 10.2006 9
Maintenance and Inspection Schedule for Combine Harvesters
5 Threshing Mechanism, Cleaning System, Grain Tank
5.9 Check grain pan sections for firm fit XXX
5.10 Check fan variator XXX
5.11 Check grain elevator chain, tighten if necessary XXX
5.12 Check grain tank tube lock XX
5.13 Check, adjust friction clutch XX
5.14 Check grain tank and unloading system for leaks XX
5.15 Remove accumulations of crop residuals: Concave, threshing drum, grain pan, under-walker return floor,
augers, hollow space above fan X
5.16 Check inspection and service flaps for tightness and proper closed locks. XX
6 Wheels and Brakes
6.1 Check service brake, free movement of brake pads XX X X
6.2 Check brake fluid level XXX
6.3 Replace brake fluid
6.4 Check parking brake, readjust if necessary XXX
6.5 Retighten screwed connections: Shift gear, final drive, chassis to axle XX
6.6 Retighten wheel nuts to specified torqueDrive wheels 750 Nm
Rear wheels310 Nm XXXX
6.7 Check screw connections on the adjustable steering axle to specifications, retighten 410 Nm XX
6.8 Check toe-in of the rear wheels, adjust if necessary XX
6.9 Check bearing play of the rear wheels, readjust XXX
6.10 Check tyre pressure XX
7
7.1 Check for
g
rease escape at points of lubrication
(
hose connection, condition of lubrication hoses
)
XX
7.2 Check for grease escape at relief pressure valve with centralised lubrication system X
8 Electrical System
8.1 Check lighting equipment XX
8.2 Check adjustment of headlights XX
8.3 Check electrical system XX
8.4 Check wiring harness and plugs for pinches or damage X
8.5 Check battery fastening, terminals XXX
8.6 Check battery electrolyte level and density of acid XX X
8.7 Check warning devices XX
8.8 Check electrical adjustment of concave and turbo separator, calibrate with Com. Control if necessary XX
8.9 Check on-board computer, grain loss monitoring system XX
8.10 Clean grain loss sensors when contaminated
8.11 Calibrate electronic cutting mechanism control (EMR-D) with each change of front attachment X
8.12 Check Balance control, recalibrate if necessary XX
9 Cabin, Compressor Cooling System, Cabin Heating
9.1 Check sealing of fresh air filters XX
9.2 Clean fresh air filter and recirculating air filter (replace if required) X
9.3 Check correct functioning of compressor cooling system XX
9.4 Retighten V-belt for air conditioning compressor XXX
9.5 Check correct coolant filling level, check for leaks XX
9.6 Clean evaporator, condenser when contaminated
9.7 Replace fluid container when humidity indicator changes its colour
9.8 Check cabin heating for proper functioning and for leaks XX
10 Cutting Mechanism, Trailer, Front Attachment for Rape
10.1 Check tension of V-belt and chains XXX
10.2 Check friction clutches XX
10.3 Check settings of intake auger XX
10.4 Check proper functioning of reel hydraulics X
10.5 Check knife gear (head bearing) XXX
10.6 Check knife guide for wear X
10.7 Check sensing skids for free movement, remove contamination X
10.8 Retighten trailer wheel bolts, wheel nuts XXXX
10.9 Check oil level of front attachment for rape XXX
10.10 Change hydraulic oil, replace return filter XX X
11
12 Accident Prevention Regulations
12.1 Inform operators about compliance with legal requirements
(see operating instructions) X
12.2 Check protective and locking devices XX
12.3 Let fire extinguishers be checked for proper functioning
12.4
C
omponents ma
d
e
b
y ot
h
er manu
f
acturers may on
l
y
b
e
i
nsta
ll
e
d
w
i
t
h
t
h
e wr
i
tten
consent of SAME DEUTZ-FAHR
every two years
for the first time after
operating hours after every
operating hours
Maintenance and Inspection Schedule
for DEUTZ-FAHR Combine Harvesters
All maintenance and inspection operations must comply
with the individual operating instructions
Cutting Mechanism with Trailer, Front Attachments for Special Crops, Maize Header, Straw
Chopper, Chaff Spreader etc.
Lubrication (see Lubrication Schedule)
Thoroughly clean points of lubrication prior to greasing
every two years

Service
Training
10 307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006
Designation 5650H 5680H Level Change operating media
5660HTS 5690HTS Inspection2) Interval3) Specifications
Fuel tank ca.555 l ca.555 l daily Diesel fuel, sulphur content below 0,5 %
DEUTZ-engine 20,0 l 20,0 l 10 h 50 h then DEUTZ lube oil TLX-10W 40FE,
every 250 h or oils according to Deutz quality class DQC III-05
incl. filter change 21,0 l 21,0 l (ACEA E4-99/E6-04)4)
Cooling System 55.0 l 55.0 l daily 2000 h or Deutz Cooling System Protection Agent
every two years
Ordering no. 01011490 (5l)
Shift gear 17,0 l 17,0 l 250 h 50 h then Gear oil
every 500 h API-GL 5 (MIL-L 2105 D) SAE 90
Final drive 10,0 l 10,0 l 250 h 50 h then Gear oil
every 500 h API-GL 5 (MIL-L 2105 D) SAE 90
Hydraulic System4) 65 l 65 l daily 50h then Hydraulic oil DIN 51524 part 2
every 500 h HLP 46 (ISO)
Front attachment for rape 6 l 6 l 50 h 50 h then Hydraulic oil DIN 51524 part 2
every 500 h HLP 46 (ISO)
Hydraulic brake system 0,3 l 0,3 l 100 h every two Brake fluid
years DOT 4 yellow / DOT 3 or SAE J 1703
Threshing drum- 1.0 l 1.0 l 250 h 50 then Gear oil API-GL 5 (MIL-L 2105 D) SAE 90
Reduction gear every 500 h
Air conditioning system5) 2,0 kg 2,0 kg annualy Coolant R134a
Compressor 207 cm3207 cm3Refrigerant oil SP20 for R134a
Lower angular gear 0,75 l 0,75 l 250 h 50 then Gear oil API-GL 5 (MIL-L 2105 D) SAE 90
at grain tank tube every 500 h
Gear chaff spreader 0,4 0,4 l 50 then Gear oil API-GL 5 (MIL-L 2105 D) SAE 90
every 500 h
Chains, joints as required as required SAE EP multi-purpose grease NLGI2
5650H, 5660HTS, 5680H, 5690HTS
Operating fluids, filling levels1) and oil grades
1) The specified filling quantity is a recommended value. The corresponding control facilities shall be definitive.
2) Daily visual inspection for oil leaks
3) Oil change at least once a year.
4) In case of high ambient temperatures oils of higher viscosity can be used.
5) Works at the compressor cooling system must only be performed by a specialised work shop.

Service
Training
307.1133.5.6 englisch (en) 10.2006 11
Manufacturer Lubricant type SAE class Availability
DEUTZ DEUTZ OIL TLX-10W40FE 10W-40 Europe
ADDINOL ADDINOL Super Truck MD 1048 10W-40 Europe, Asia
ADDINOL Ultra Truck MD 0538 5W-30 Europe, Asia
AGIP Agip Sigma Ultra TFE 10W-40 worldwide
Autol Valve Ultra FE 10W-40 Germany
Akros Akros Synth. Gold 10W-40 Europe
ARAL Aral MegaTurboral 10W-40 worldwide
Aral SuperTurboral 5W-30 worldwide
AVIA TURBOSYNTH HT-E 10W-40 Germany
BAYWA BayWa Super Truck 1040 MC 10W-40 South Germany
BayWa Turbo 4000 10W-40 South Germany
BP OIL International BP Vanellus E7 Plus 10W-40 Europe
BP Vanellus E7 Supreme 10W-40 Europe
BP Vanellus C8 Ultima 5W-30 Europe
Castrol Castrol Enduron Plus 5W-40 Europe, America,
Australie, Afrique du Sud
Castrol Enduron 10W-40 Europe, Amérique,
Australia, South Africa
Castrol Elexion 5W-30 USA
CEPSA EUROTRANS SHPD 10W-40 Spain, Portugal
CHEVRON Chevron Delo 400 Synthtic 5W-40 North America
DEA DEA Cronos Synth 5W-30 Germany, Europe
DEA Cronos Premium LD 10W-40 Germany, Europe
DEA Cronos Premium FX 10W-40 Europe
ESSO Essolube XTS 501 10W-40 Europe
FUCHS EUROPE Fuchs Titan Cargo MC 10W-40 worldwide
Fuchs Titan Unic Plus MC 10W-40 worldwide
MOBIL OIL Mobil Delvac 1 SHC 5W-40 Europe, SE Asia, -
Africa
Mobil Delvac 1 5W-40 worldwide
Mobil Delvac XHP Extra 10W-40 Europe, SE Asia
OMV AG OMV super Truck 5W-30 Europe
OMC truck FE plus 10W-40 Europe
Ravensberger Ravenol Performance Truck 10W-40 Germany
Schmierölvertrieb
Lube oil refinery Wintershall TFG 10W-40 Europe
Salzbergen
Shell International Shell Myrina TX/Shell Rimula Ultra 5W-30 Europe, designation
varies nationally
Shell Myrina TX/Shell Rimula Ul-tra 10W-40 Europe, designation
varies nationally
Texaco Ursa Super TDX10W-40 10W-40 Europe
Ursa Premium FE 5W-30 5W-30 Europe
TOTAL TOTAL RUBIA TIR 8600 10W-40 worldwide
EXPERTY 10W-40 worldwide
Release list DEUTZ lube oil quality stage DQC III-05

Service
Training
12 307.1133.3.6 englisch (en) 10.2006
5650H – 5690HTS
Speeds
Combine Harvester 5670 5680 5650, 5660
5690 -12225 5680, 5690 + 12226
1 Engine 1/min 2610 – 2655 2425 ±15 2390 ±15
with threshing mechanism disengaged
1 Engine 1/min 2590 – 2635 2415 ±15 2385 ±15
with threshing mechanism engaged
2 Straw stripper drum 1) 1/min 930 +25/–40 945 +25/–40 945 +25/–40
3 Threshing drum 1/min 400 – 1250 ±50 405 – 1265 ±50 405 – 1265 ±50
4 Grain tank discharge 1/min 560 ±40 530 ±40 530 ±40
5 Fan 1/min 400 – 900 +50/–30 410 – 950 +50/–30 410 – 950 +50/–30
6 Sieve box 1/min 285 +15 301 ±5 301 ±5
7 Returns elevator – grain 1/min 1110 ±30 1170 ±30 1170 ±30
Returns elevator – maize 1/min 795 ±20 850 ±20 850 ±20
8 Straw walkers – grain 1/min 201 +5 206 ±2 206 ±2
Straw walkers – rice 1/min 210 +5/ –6 213 ±2 213 ±2
9 Feed passage shaft, top 1/min 425 +/ –2 430 ±20 430 ±20
10 Turbo Separator Grain 1/min 790 ±20 805 +30/ –20 805 +30/ –20
Turbo Separator Maize 1/min 380 ±30 390 ±30 390 ±30
1) As of year of manufacture 2007 the straw stripper drum is driven by the threshing drum.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other DEUTZ-FAHR Farm Equipment manuals