DeWalt DXBC18001 User manual

If you have questions or comments, contact us.
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con nosotros.
Si vous avez des questions ou des commentaires, contactez-nous.
1-888-233-1904
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Guide D’utilisation
www.DewALT.com
www.DewALTSTRAPS.com
DXBC18001, DXBC18002, DXBC18004
DXBC33001, DXBC33002, DXBC33004
DXBC50002, DXBC100001
RATCHET STRAPS
CORREAS DE TRINQUETE
SANGLES À CLIQUET
SAVE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION FUTURE.

2
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
seriousinjury.
WARNING: To reduce the risk of injury, read the
instructionmanual.
OPERATING INSTRUCTIONS
TO TIGHTEN RATCHET STRAPS
1. With ratchet closed, thread webbing from the center
spool through the ratchet reel.
2. Pull webbing through, removing the slack.
3. Release the ratchet by lifting the release bar. To tighten,
raise and lower ratchet handle; do not overtighten.
(Make sure to have a minimum of 2 full wraps of
webbing around the reel.)
4. Keep ratchet in closed position to lock.
TO RELEASE RATCHET STRAPS
1. To unlock, pull the release bar until the ratchet is
completely flat and open
2. Grab webbing and pull to release.
WARNING: This product can expose you to
Chromium (Cr), which is known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING:
• Safety glasses to be worn at all times of use.
• Before use, make sure all straps are free of damage and
properly threaded/tightened.
• DO NOT use strap that has fraying, wear, broken or worn
stitching, tears, cuts or defective hardware. If the strap is
damaged DO NOT use it. Contact BCS for a replacement.
• Make sure to pull the strap long enough to securely
wrap around the cargo load. DO NOT exceed the
working load limit of the strap; taking into account
the strap, the load, the vehicle anchor points, strap
configuration and angle, etc
• These straps are intended to secure loads to surfaces.
They should NEVER be used to lift, hoist or tow objects..
• DO NOT over-tighten straps.
• NEVER stand in direct path of a tension loaded strap.
• Protect strap from damage. ALWAYS protect straps in
contact with edges, corners, protrusions, or abrasive
surfaces with materials of sufficient strength, thickness
and construction to prevent damage.
• Maintain and store straps properly. Straps should
be protected from mechanical, chemical and
environmental damage.
• Manufacturer is not liable for accidents caused by
material deterioration or improper use.
• For more information on the manufacturer’s warranty,
contact BCS at (888) 233-1904 or email info@
stanleystraps.com
1-YEAR LIMITED WARRANTY
The warranty of this product is covered by BCS International.
See www.DeWALTSTRAPS.com for more information.
© 2021 DeWALT Industrial Tool Co.
DeWALT® is a registered trademark of the DeWALT Industrial
Tool Co., used under license. All rights reserved.
The yellow and black color scheme is a trademark for
DeWALT Power Tools and Accessories. Trademark Licensee;
BCS International is a licensee of DeWALT Industrail Tool Co.
Products are manufactured by:
BCS International
1510 Brookfield Ave.
Green Bay, WI 54313
Made in China
www.dewalt.com
www.dewaltstraps.com
ENGLISH
Definitions: Safety Alert Symbols and Words
This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk
of personal injury or property damage.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderateinjury.
(Used without word) Indicates a safety related message.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in propertydamage.

3
AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les directives. Le non-respect
des avertissements et des directives pourrait se
solder par un choc électrique, un incendie et/ou une
blessuregrave.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de
blessures, lire le mode d’emploi del’outil.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PARA APRETAR LAS CORREAS DEL TRINQUETE
1. Le cliquet étant fermé, enfilez la bande de la bobine
centrale dans l’enrouleur du cliquet.
2. Tirez sur la bande, en éliminant le mou.
3. Relâchez le cliquet en levant la barre de déblocage.
Pour serrer, levez et abaissez la poignée du cliquet, sans
trop serrer. (Assurez-vous d’avoir au moins deux tours
complets de bande autour de l’enrouleur.)
4. Gardez le cliquet en position fermée pour le bloquer.
PARA LIBERAR LAS CORREAS DE TRINQUETE
CORREAS EN T
1. Pour desserrer, tirez la barre de déblocage jusqu’à ce
que le cliquet soit entièrement plat et ouvert.
2. Agrippez la bande et tirez pour la débloquer.
MISE EN GARDE: Ce produit peut vous exposer
au chrome (Cr), reconnu par l’État de Californie
pour causer le cancer, des anomalies congénitales
ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus
d'informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.
MISE EN GARDE:
• Durante la utilización, debe usar gafas de seguridad en todo momento.
• Antes de usar, asegúrese de que todas las correas estén libres de
daños y correctamente ensartadas y ajustadas.
• NO use correas deshilachadas, desgastadas, rotas; con puntadas
gastadas, rasgones, cortes o piezas de sujeción defectuosas. Si
la correa se encuentra dañada, NO la use. Contacte a BCS para
obtener un reemplazo.
• Asegúrese de tirar de la correa hasta que tenga un largo
suficiente como para que la misma pueda envolver seguramente
el cargamento. NO exceda el límite de carga de trabajo de la
correa, teniendo en cuenta dicha correa, la carga, los puntos de
anclaje del vehículo, la configuración y el ángulo de la correa, etc.
• Estas correas están diseñadas para asegurar cargas a superficies.
NUNCA deben usarse para levantar, izar o remolcar objetos.
• NO sobreajuste las correas.
• NO permanezca NUNCA en la trayectoria de una correa cargada
en estado de tensión.
• Proteja la correa contra cualquier daño. SIEMPRE proteja las correas
que estén en contacto con bordes, esquinas, protuberancias
o superficies abrasivas, con materiales que tengan suficiente
resistencia, espesor y fabricación como para evitar todo daño.
• Mantenga y almacene correctamente las correas. Las correas
deben ser protegidas contra daños mecánicos, químicos y
ambientales.
• El fabricante no es responsable por accidentes causados por el
deterioro del material o el uso inapropiado.
• Para mayor información sobre la garantía del fabricante, contacte
a BCS, llamando al teléfono (888) 233-1904 o enviando un correo
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
BCS International cubre la garantía de este producto.
Visite www.DeWALTSTRAPS.com para obtener más
información.
© 2021 DeWALT Industrial Tool Co.
DeWALT® es una marca registrada de DeWALT Industrial Tool
Co., utilizada bajo licencia. Todos los derechos reservados.
El esquema de color amarillo y negro es una marca
comercial de DeWALT Power Tools and Accessories.
Licenciatario de marca comercial; BCS International es un
licenciatario de DeWALT Industrail Tool Co.
Los productos son fabricados por:
BCS International
1510 Brookfield Ave.
Green Bay, WI 54313
Hecho en China
www.dewalt.com | www.dewaltstraps.com
SPANISH
Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones
peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesionesgraves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o
lesionesgraves.
ATENCIÓN:Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves
omoderadas.
(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a
la propiedad.

4
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de
seguridad e instrucciones. El incumplimiento
de las advertencias e instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios o lesionesgraves.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea
el manual deinstrucciones.
MODE D'EMPLOI
POUR SERRER LES SANGLES À CLIQUET
1. Con el trinquete cerrado, ensarte el tejido desde el
carrete central a través del rollo del trinquete.
2. Tire del tejido, eliminando toda comba floja.
3. Libere el trinquete levantando la barra de liberación.
Para ajustar, suba y baje el asidero del trinquete; no
sobreajuste. (Asegúrese de tener un mínimo de 2
envolturas completas de tejido alrededor del rollo.)
4. Mantenga el trinquete en posición cerrada para trabar.
POUR LIBÉRER LES SANGLES À CLIQUET
1. Para destrabar, tire de la barra de liberación hasta que el
trinquete quede completamente plano y abierto.
2. Agarre el tejido y tire del mismo para liberarlo.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo al
cromo (Cr), que el estado de California reconoce como
causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Para obtener más información,
visite www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA:
• Pour toute utilisation, portez toujours des lunettes de sécurité.
• Avant de les utiliser, assurez-vous que les sangles ne sont
pas endommagées et sont bien enfilées et tendues.
• N’UTILISEZ aucune sangle qui soit effilochée, usée, ou
possède des coutures cassées ou usées, des déchirures,
coupures ou pièces défectueuses. Si la sangle est
endommagée, NE L’UTILISEZ PAS. Contactez BCS en vue de
son remplacement.
• Assurez-vous de tirer sur la sangle suffisamment longtemps
pour bien la serrer autour de la charge. NE DÉPASSEZ la
charge utile de la sangle, en tenant compte de la sangle
elle-même, de la charge, des points d’ancrage sur le
véhicule, de la configuration et de l’angle de la sangle, etc.
• Ces sangles sont destinées à fixer des charges sur des
surfaces. Ils ne doivent JAMAIS être utilisés pour soulever,
hisser ou remorquer des objets.
• NE SERREZ PAS TROP les sangles.
• NE RESTEZ JAMAIS dans la trajectoire d’une sangle tendue.
• Protégez la sangle contre les dégâts. Protégez TOUJOURS
les sangles au contact des arêtes, des coins, des bosses ou
des surfaces abrasives, grâce à des matériaux de résistance,
d’épaisseur et de fabrication suffisantes pour éviter tous
dégâts possibles.
• Entretenez et rangez toujours les sangles de façon
appropriée. Les sangles doivent être protégées contre tous
les dégâts mécaniques, chimiques et environnementaux.
• Le fabricant n’est responsable d’aucun accident dû à une
détérioration du matériau ou à une mauvaise utilisation.
• Pour plus de détails sur la garantie du fabricant, contactez BCS
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
La garantie de ce produit est couverte par bcs international.
consulte www.DeWALTSTRAPS.com para más información
© 2021 DeWALT Industrial Tool Co.
DeWALT® est une marque déposée de DeWALT Industrial
Tool Co., utilisée sous licence. Tous les droits sont réservés.
La palette de couleurs jaune et noire est une marque
commerciale des outils électriques et accessoires DeWALT.
Licencié de marque; BCS International est titulaire d'une
licence de DeWALT Industrail Tool Co.
Les produits sont fabriqués par:
BCS International
1510 Brookfield Ave.
Green Bay, WI 54313
Fabriqué en China
www.dewalt.com | www.dewaltstraps.com
FRENCH
Définitions: symboles et termes d'alarmes sécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations
dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessuresgraves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures légères oumodérées.
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait
pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other DeWalt Tools manuals

DeWalt
DeWalt DCB113 User manual

DeWalt
DeWalt DXCM024-0344 User manual

DeWalt
DeWalt D25712-XE User manual

DeWalt
DeWalt D25810 User manual

DeWalt
DeWalt DCW600 User manual

DeWalt
DeWalt DW004 User manual

DeWalt
DeWalt DCD792 User manual

DeWalt
DeWalt SDS MAX D25712 User manual

DeWalt
DeWalt XR DCE560 User manual

DeWalt
DeWalt D25892 User manual

DeWalt
DeWalt D25892 User manual

DeWalt
DeWalt DS max D25701 User manual

DeWalt
DeWalt XR DCH832 User manual

DeWalt
DeWalt DW060 User manual

DeWalt
DeWalt Compact SDS+ D25012K User manual

DeWalt
DeWalt DCE041 User manual

DeWalt
DeWalt DCS355 User manual

DeWalt
DeWalt DCW692 User manual

DeWalt
DeWalt D25501 User manual

DeWalt
DeWalt DW7461 User manual