Dexibell VIVO H7 User manual


Users in Canada
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et
d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Radiation Exposure Statement
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of
radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by
heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies
of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur,
but such findings have not been confirmed by additional research. This device has been tested and found to comply with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils
sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont
entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie radioélectrique (RF) très faible dans le spectre
des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus),
l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont
été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y
avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. Cet appareil a été
testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles
d’exposition aux fréquences radioélectriques (FR) RSS-102 de l’IC.
Regulatory and Safety Information
Users in U.S.A
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject tothe following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC CAUTION: Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
Radiation Exposure Statement
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low
levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health
effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health
effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some
biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. This device has been tested
and found to comply with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement CtoOET65.

Quick Guide
Copyright © 2016 d . All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of d .
Welcome to the quick guide of VIVO H7/H3 and congratulations to purchasing this Digital Piano.
Before telling you technical information, let me tell you a little about me.
I am "VIVO" digital Piano . My designers used a completely new technology called T2L (True to Life), based on interaction
between Sampling and Modelling methods.
They called me “VIVO” because I am the rst digital instruments "ALIVE", I am reactive to your player articulation.
I have many features, such as sympathetic resonances, harmonics, noises, staccato sounds, timbre variances, real Sustain
Pedal simulation etc. that build-up the total my sound using 320 Oscillators with an unlimited notes polyphony.
The quality standard has been raised-up to 24 bit - 48KHz with an average of 5 times longer ever recorded samples (15“ on
lower piano notes).
My sounds was recorded with holophonic method for an amazing 3D listening experience.
You can enjoy the best Grand Pianos, Upright Pianos, Vintage Electric Pianos and many more Sounds Categories with the best
quality and playability ever heard.
&
You can download the full version of the owner's manual from www.dexibell.com site.
Start to take advantage of valuable benets available simply registering your product on www.dexibell.com.
• You can benet of DEXIBELL's 3 years extended warranty (The extended warranty is subject to terms and conditions. Please refer to the related
section).
• You can download the full version of the owner's manual.
• Keeps you updated on special oers.
• You can be updated on any new software release and new sounds.
• and so much more!
H7
H3

4
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Always follow the following precaution listed below to avoid user to the risk of serious injury or even death from electrical shock, fire
or other hazard .
WARNING
Important Safety Instruction
1
Only use non-tropical weather
This unit and its AC adaptor can only be safely used in non-tropical weather. The operating temperature range is 5° - 40°C (41° - 104°F).
Only use at altitude 2000 meter or lower area
This unit and its AC adaptor can only be safely used lower than 2,000 meters altitude.
Do not repair, modify or replace parts by yourself
Do not attempt to repair the unit, modify or replace parts of the product. Please contact all the nearest Dexibell Service Center.
Do not disassemble or modify by yourself
Do not open the unit or its AC adaptor or attempt to disassemble or modify the internal component in any way.
Use only the supplied AC adaptor (DEXIBELL DYS602-240250W).
Use only the AC adaptor included with the unit. Connecting a dierent AC adaptor can cause serious damage to the internal circuitry and may even pose
a shock hazard.
Use only the supplied power cord
Use only the AC power cord supplied with the AC adaptor included in the package.
Do not excessively bend the power cord
Do not excessively twist or bend the power cord otherwise you damage it. Damaged cords may cause re and shock hazards!.
Do not place the unit in an unstable location
Do not place the unit in a unstable position where it might accidentally fall over.
Take care not to allow liquid or foreign objects to enter unit; Do not place containers with liquid on unit
Do not place object lled with liquid (glass of water on this product. Never allow foreign objects (e.g., ammable objects, coins, wires) or liquids (e.g.,
water or juice) to enter this product. Doing so may cause short circuits, faulty operation, or other malfunctions.
Never place or store the product in the following types of locations
• Exposed to extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day)
• Subject to steam or smoke
• Damp (such washroom, baths, on wet oors)
• Subject to salt water exposure
• Exposed to rain
• Dusty or sandy
• Subject to extreme changes of temperature or humidity (The condensation may occur and water may collect on the surface of the instrument. Wooden
parts may absorb water and be damaged)
• Subject to high levels of vibration and shakiness.
Do not drop the unit or subject it to strong impact
Do not drop the unit. Protect it from strong impact!
Do not connect the unit to an outlet with an unreasonable number of other devices
Do not connect the unit’s power-supply cord to an electrical outlet with an unreasonable number of other devices. This could cause the outlet to overheat
and possibly cause a re.
Adults must provide supervision in places where children are present
When using the unit in locations where children are present, never leave the unit unattended. Keep a special watch over any children so that they don’t
mishandling of the unit can take place.
Avoid extended use at high volume
This unit, either alone or in combination with an amplier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause
permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level, or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing
loss or ringing in the ears, you should immediately stop using the unit, and consult an audiologist.
If you notice any abnormality turn off the unit immediately
Turn o the unit and remove the AC adaptor from the outlet when:
• If the AC adaptor, the power-supply cord, or the plug has been damaged
• If smoke or unusual smells occurs.
• If the product has been exposed to rain.
• If objects have fallen into, or liquid has been spilled into the unit.
• If the unit does not operate or exhibits a marked change in performance.
• If the unit has been dropped, or the enclosure of the product has been damaged.
Contact the nearest qualied Service Center.

5
Important Safety Instruction
Always follow the following precaution listed below to avoid user to the risk of serious injury or even death from electrical shock, fire
or other hazard .
CAUTION
Grasp the plug connecting or disconnecting the AC adaptor
When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
Do not use wet hands to connect or disconnect AC adaptor
Never handle the AC adaptor or its plugs with wet hands when plugging into, or unplugging from, an electrical outlet.
Keep clean the AC adaptor’s plug
At regular intervals, unplug the AC adaptor and using a dry cloth clean the adaptor’s plug.
If the unit will be unused for an extended period of time, unplug the AC power cord from the AC outlet.
Keep cables from getting entangled
Try to prevent cords and cables from becoming entangled. Place all cords and cables away from children.
Before cleaning the unit, unplug the AC adaptor from the outlet
To avoid electric shock or damage the unit, before cleaning the unit, turn it o and unplug the AC adaptor from the outlet (p. 11).
If there is a possibility of lightning strike in your area, disconnect the AC adaptor from the outlet
If you know a thunderstorm is predicted in your area, disconnect the AC adaptor from the outlet.
Take care so as not to get fingers pinched by lid
Be careful to avoid catching ngers (yours, or others, especially children’s) when opening or closing the lid. Adult supervision is recommended whenever
small children use the unit.
Do not rest your weight on or place heavy objects on the unit.
Avoid to climb on top of, nor place heavy objects on the unit.
Cautions when moving this unit
• When transporting or moving the unit always use two or more people. Attempting to lift the unit by yourself may damage your back, result in other
injury, or cause damage to the unit itself.
• The unit should be handled carefully, all the while keeping it level.
• Disconnect the power cord and all connected cables.
• Close the lid.
Place in a well ventilated location
The unit and the AC adaptor should be located so their location or position does not interfere with their proper ventilation.
Do not use in tropical climates
Use the unit and the AC adaptor only in a moderate climates (not in tropical climates).
Place near the socket outlet
This equipment should be installed near the socket outlet and disconnection of the device should be easily accessible

6
In addition to the items listed under "Important Safety Instruction" on p. 4, please read and observe the following:
Relevant Indications
2
Power supply related
• Do not plug this unit into the same electrical outlet used same by an
electrical appliance that is controlled by an inverter or a motor (such as
a refrigerator, washing machine or air conditioner). Doing so, can result
an audible noise.
• The power adaptor may become warm after long hours of consecutive
use. It can be a normal dissipation of heat through the adaptor casing.
To reduce the possibility of overheating place the power adaptor on
the oor in a well-ventilated location.
• Before connecting the unit to other equipment, turn o the power
to all equipment. Otherwise, electrical shock or damage to the
equipment may occur.
• If the unit is not operative for 120 minutes. to prevent unnecessary
power consumption, this unit features an “AUTO OFF”function that
automatically turns the unit o. If you don’t want the unit to turn o
automatically, change the “AUTO OFF”setting to “OFF”.
NOTE
The“AUTO OFF“ setting is memorized when you switch o the unit.
Related to appropriate location
• Do not place the unit near power ampliers (or other equipment
containing large power transformers) to avoid induced hum. In case
of hum, to reduce the problem, change the orientation of your unit or
place it away from the source of interference .
• Do not use this unit in the vicinity of a TV or radio. This unit may
interfere with radio and television reception.
• When using this unit along with application on your iPhone/iPad, we
recommend that you set“Airplane Mode”to “ON” on your iPhone/iPad
in order to avoid noise caused by communication.
• Noise may be produced if cell phones are operated in the vicinity of
this unit. In case of noise you should relocate such wireless devices so
they are at a greater distance from this unit, or switch them o.
• Do not expose the unit to extreme cold or heat, to direct sunlight or
near devices that radiate heat. Do not leave the unit inside an vehicle
during the day. Extreme temperature can damage the unit.
• Take care when move the unit from one location to another with
drastic changes in ambient temperature. Condensation can occur in
the unit due to drastic change of temperature. Using the device while
condensation is present can cause damage. If there is reason to believe
that condensation might have occurred, leave the device for several
hours until the condensation has completely dried out.
• Do not place, for long periods of time, vinyl, plastic or rubber objects
on this unit. Such objects can discolor or otherwise harmfully aect
the nish.
• Do not place objects for long period of time on top of the keyboard.
This can be the cause of malfunction of the keys of the keyboard.
• Do not apply any stickers, decals or self-adhesive material to this unit.
The glue is dicult to remove and solvents are damaging the exterior
nish.
• Do not place object lled with liquid (glass of water on this unit. Avoid
to use alcohol, perfume, hairspray, nail polish, etc., near the unit. In the
event of liquid spill on the unit, swiftly wipe away the surface using a
dry, soft cloth.
Maintenance related
• To clean the unit, put a soft cloth in lukewarm water , squeeze it well,
then wipe the entire surface using an equal amount of strength.
Rubbing too hard in the same area can damage the nish.
• If your unit has a polished nish, it needs careful, periodic care. Dust
should be removed using a soft feather or wool-type duster. Care
should be taken not to apply pressure to the nish or to drag the
dust across the nish, which can create ne scratches in the surface.
Fingerprints or similar marks can be cleaned with a dampened soft
cloth, followed by a dry cloth. In cases of stubborn greasy dirt, using a
small amount of mild detergent (such as mild dishwashing liquid) on
the damp cloth may help. Do not use any cleaners or detergents, since
they might deteriorate the surface of the cabinet, and produce cracks.
Do not use dusting cloths that contain chemicals.
• Do not wipe this unit with benzene, alcohol or solvent of any kind .
Doing so may result in discoloration and/or deformation of the unit.
Related to repairs
• Always back up your data on a USB memories before you send this
unit for repair to an authorized center. All data contained in the unit’s
memory my be lost. Important data should always be backed up, or
written down on paper (when possible). Dexibell assumes no liability
concerning such loss of data.
Related to external memories
• Insert the USB Memory (commercially available) into the slot with care
and at the correct angle.
• Take particular care when handling USB Memory:
• Always ground yourself to something metal before handling an USB
Memory
• Do not touch the pins of the USB Memory connector, or allow them
to become dirty.
• Do not subject the USB Memory to temperature extremes (e.g.,
direct sunlight in an enclosed vehicle)
• Do not allow the USB Memory to become wet
• Do not drop or subject it to excessive shock or vibration.
• Do not disconnect the USB Memory while writing and reading data
(i.e., while the USB Memory indicator blinks).
• Never use USB hub to connect USB Memory to the unit.
• This unit allows you to use commercially available USB Memory. You
can purchase such devices at a computer store, a digital camera dealer,
etc
• The audio recording require a USB storage device to support high
sustained transfer rates. Not all USB devices will guarantee awless
performance.

7
Relevant Indications
Other precautions
• The contents of memory could be lost due to malfunction or improper
operation. To help prevent the loss of your data, we highly recommend
that you periodically save a backup copy of important data you have
stored in the unit’s memory on another storage device. (e.g., USB
memories).
• Unfortunately, an error may occur during the data restore previously
stored in the USB memories. Dexibell shall not be liable for loss of
prots or any consequential loss, loss of data.
• Do not use excessive force when handling unit’s buttons, switches,
sliders and controls and when use connectors and jacks. Rough
handling can cause damage o malfunctions.
• Do not to apply strong pressure on the display.
• Always pull by the connector when disconnecting a cable, never pull
the cable Not doing so you will cause shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
• Keep the unit’s volume levels down. The instrument should be used
at a reasonable volume, to avoid disturbing neighbours, especially at
night and in the early morning. Use headphones if you want to play
your music loud or late at night.
• When you need to transport the unit, put it in its original packaging
with padding in the box. Otherwise, you will need to use equivalent
packaging materials. When transporting or moving the unit always use
two or more people.
• To prevent possible damage, avoid applying excessive force to the
music stand.
• For connecting this unit use cable low impedance cables. The use of
cables that contain resistor can cause the sound level to be extremely
low, or impossible to hear.
Related to copyright and trademarks
• Dexibell do not assume legal liability regarding any infringements of
the user through the use of this unit.
• Recording, copying, distribution of copyrighted material (songs, live
performance, etc.) belonging to a third party in part or in whole
without the permission of the copyright owner is forbidden by law.
• Copyright © 2003 by Bitstream, Inc. All rights reserved. Bitstream Vera
is a trademark of Bitstream, Inc.
• iPad®and iPhone®are registered trademarks of Apple Inc.
• App Storesm is an Apple’s Service Mark
• Bluetooth® is registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.

8
Panel Description
3
1
Turns the power on or o (p. 12).
With the factory settings VIVO H7/H3’s power will
automatically be switched o 120 minutes after you stop
playing or operating the VIVO H7/H3.
If VIVO H7/H3’s power has been turned o automatically, you
can use the [POWER] switch to turn the VIVO H7/H3 back on.
If you don’t want the power to turn o automatically, set the
“AUTO OFF” parameter to “OFF” .
NOTE
To avoid malfunctions, never disconnect the AC/DC adaptor while
the instrument is turned on.
2VOLUME
Use this knob to set VIVO H7/H3’s overall volume.
3USB Computer Port
Use a USB cable to connect the VIVO H7/H3 to your
computer via this connector.
4USB Memory Port
Connect an commercially available USB Memory here.
NOTE
* Carefully insert the USB Memory making sure that the connector
on the device is appropriate and that it is connected in the proper
direction.
* Dexibell does not recommend using USB hubs, irrespective of
whether they are active or passive. Please connect only one USB
Memory to this port
5Damper Pedal
Use this pedal to sustain the sound.
6Sostenuto Pedal
The notes you are pressing when this pedal is depressed will
be sustained, allowing future notes played to be unaected.
7Soft Pedal
This pedal is used to reduce the volume and slightly changes
the timbre.
8AUDIO IN
This mini jack allow you to connect the audio outputs of an
external signal source (CD/mp3 player, etc.).
9PHONES output
This is where you can connect one or two pairs of optional
headphones.
Doing so switches o the internal speakers.
12
13
14
15
16 17
18 19 20
21
22
23
24
8 9
10
11

9
Panel Description
VOLUME
1
2
5
6
7
10 Headphones Hook
Here you can hang your headphones.
11 Display
This display shows information related to your operation.
12 Function buttons
These buttons are used to select one of three functions/
options shows at the bottom of the display.
13 MEMORY/WRITE button
This button allows you shows the list of memories and then
recall one of them.
Pressing and holding this button to write a memory.
14 Arrow buttons
These buttons are used to navigate around the various
menus, adjust values.
15 MENU/EXIT
This button allows you to open and close the menu page
where you can view and select all available functions.
16
Q= (Tempo)
Use this button to change the tempo of metronome.
You can also enter tempos simply by tapping your nger on
the button.
17
(Metronome)
This button allows you to turn the metronome on or o.
18 (Rec)
This button is used to start or stop the recording of your
song.
19 *-,
Press this button to start playing. Press it again to stop
playing.
Press and hold it while pressing the [SONG] button to return
to the beginning of the song.
20 SONG
This button allows you to switch in Song Mode.
Press it together with the button to listen the demo
song.
21
L/K
This button calls up the transposition function. Its settings
can be applied to the keyboard.
If the button indicator doesn’t light the instrument use its
normal pitch.
22
This button enable or disable the layer keyboard mode.
Press it together with the button to enable or
disable the "4 HANDS" keyboard mode.
23
This button enable or disable the split function.
Press it together with the button to enable or disable
the "4 HANDS" keyboard mode.
24 These buttons allow you to select tones by category
34

10
Panel Description
VIVO H7 VIVO H3
2625
25 DC IN socket
Connect the supplied AC/DC adaptor here (p. 11).
26 AUDIO OUTPUT R jack
This socket allows you to connect an external amplied
speakers.
27
Rear Side
Rear View
28
27 AUDIO OUTPUT L/MONO jack
This socket allows you to connect an external amplied
speakers.
28 Pedals Socket
Here is were you connect the pedal cable.

11
Before You Start to Play
4
Connecting the AC Adaptor
1. Rotate the [VOLUME] knob toward the left position to
minimize the volume.
VOLUME
2. Connect the included power cord to the AC adaptor.
The indicator will light once you plug the AC adaptor into a wall
outlet (Only for the VIVO H3 model).
Power cord
AC Adaptor
To an AC outlet
NOTE
Depending on your area, the included power cord may dier
from the one shown above.
NOTE
Be sure to use only the AC adaptor (H7: DEXIBELL DYS6150-
2400500W, H3: DEXIBELL DYS602-240250W) supplied with
the unit. Also, make sure the line voltage at the installation
matches the input voltage specied on the AC adaptor body.
Other AC adaptors may use a dierent polarity, or be designed
for a dierent voltage, so their use could result in damage,
malfunction, or electric shock.
NOTE
If you won’t be using the VIVO H7/H3 for an extended period of
time, disconnect the power cord from the electrical outlet.
NOTE
To avoid malfunctions, never disconnect the AC/DC adaptor
while the instrument is turned on.
3. Connect the AC adaptor to VIVO H7/H3’s DC IN jack
positioned to the rear bottom panel.
DC IN
USE THE SUPPLIED
ADAPTOR ONLY
PEDALS
REAR SIDE
VIVO H3 VIVO H7
Connecting the Pedal Cord
DC IN
USE THE SUPPLIED
ADAPTOR ONLY
PEDALS
REAR SIDE
VIVO H3 VIVO H7
1. Connect the pedal cord that come from the dedicated
stand here.
For further information see the Assembling Manual.
Opening and Closing the Lid
NOTE
• This unit is equipped with a safe closing system to avoid
nger injuries when opening or closing the lid. Anyway
be careful to avoid catching your ngers when opening or
closing the lid. Adult supervision is recommended whenever
small children use the unit.
• If you need to move the unit, make sure that the lid is closed
to prevent accidents.
Opening the Lid
WARNING
• Do not release the lid until it is fully opened.
1. Hold the front edge of the lid with both hands, then open
the lid slowly until it reach the end-of-stroke position.
Closing the Lid
WARNING
• Allow the lid to close automatically. Do not force the lid.

12
BeforeYou Start to Play
• Be careful to avoid catching your ngers when closing the lid.
Adult supervision is recommended whenever small children
use the unit.
1. Hold the lid with both hands and slowly accompany it to
close automatically.
Allow the lid to close automatically. Do not force the lid.
Turning the Power On/Off
Once everything is properly connected, be sure to follow the
procedure below to turn on their power.
1. Rotate the [VOLUME] knob toward the left position to
minimize the volume.
NOTE
Before turning the VIVO H7/H3 on/o, always be sure to turn the
volume down. Even with the volume turned down, you might
hear some sound when switching the VIVO H7/H3 on/o.
However, this is normal and does not indicate a malfunction.
2. Press the VIVO H7/H3’s [ " ] button located on the right
panel to switch it on.
VOLUME
The power will turn on, a progress bar appear in the VIVO H7/H3’s
display,.
After a brief interval, the main page will appear. and VIVO H7/H3
will be ready to produce sound.
3. Use the [VOLUME] knob to adjust the volume.
NOTE
This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval
(a few seconds) after power up is required before the unit will
operate normally.
Turning the Power Off
1. Rotate the [VOLUME] knob toward the left position to
minimize the volume.
NOTE
To avoid malfunctions, never disconnect the AC/DC adaptor
while the instrument is turned on.
2. Press the VIVO H7/H3’s [ " ] switch.
A power o conrmation message appears:
3. Press the "YES" Function button to conrm.
The display shows the following message:
and the unit will turn o after few seconds.
If you do not want power o press the "NO" Function button.
NOTE
If you need to turn o the power completely, rst turn o the
[" ] button, then unplug the power cord from the power outlet.
Refer to "Connecting the AC Adaptor" (p. 11).

13
Connections Quick Guide
5
Audio IN
2 Headphones
Audio Bluetooth
USB to Computer (MIDI)
USB Memory Port
Peripheral Devices
Left Amplied Speaker Right Amplied Speaker
NOTE
Before to connect external
Amplied Speakers, move the
[VOLUME] slider toward the
lower position to minimize the
volume.
NOTE
Before to connect any
external device to Audio IN
socket, rotate the [VOLUME]
knob toward the lower
position to minimize the
volume.

14
Quick Guide
6
Simultaneously press the [ ] and [SONG]
buttons.
Listening the Demo Song
You can adjust the tempo of the metronome.
Press the [Q=] button to display the tempo page.
Use the [] [] buttons to select the tempo, the time
signature eld or an available preset tempo
Use the [] [] buttons to adjust the value.
Changing theTempo/Time Signature
Press these buttons to select functions/options
shows at the bottom of the display.
Function Buttons Press this button to open and close the menu
page where you can view and select all available
functions..
Menu/Exit Button
When you want to reset various settings and
play Grand Piano:
From the Main page, simultaneously press the
rst and last Function button.
Grand Piano Mode
HOW TO MEMORIZE YOUR FAVORITE SETTING
The VIVO H7/H3 allows you to memorize your favorite settings for easy recall
whenever they’re needed. Up to 20 complete setups can be saved.
Press and hold the [MEMORY/WRITE] button to call up the memories page.
Use the [] [] buttons to select one of the memory location.
Press the function button that shows "SAVE" at the bottom of the display
Use the [] [] and [] [] buttons to enter the desired name.
To conrm press the function button that shows "OK" at the bottom of the
display
HOW TO RECALL YOUR FAVORITE SETTING
Press the [MEMORY] button to call up the memories page.
Use the [] [] buttons to select one of the memory location.
Press the "RECALL" function button under the display to select the memory.
MEMO
Note that it is also possible to memorize and recall directly on an USB
Memory (commercial available).
Favorite Settings
You can modify the reverberation to the sound
to your liking.
Press the Function button that shows "REVERB"
at the bottom of the display.
Use the [] [] and [] [] buttons to select
a pleasant reverberation.
Reverberation
Press the [ ] button to start the metronome.
To adjust the tempo and time signature use the [Q=]
button.
Using the metronome
+

15
Quick Guide
VOLUME
Press one of the family tone buttons
Press [] [] to select another desired tone in the list
Press [] [] to select another family tone
HOW TO SET A FAVORITE TONE
Press and hold the family button of the selected tone
Selecting a Tone
At power-on, you play a piano sound over the entire keyboard
(The [ ] and [ ] indicators are o).
Sound C
Split Point
Sound A
Sound A + Sound B
Sound A
Sound A
Split Point
Sound A + Sound B
Sound C
Split Point
Press the [ ] button to play two dierent sounds over the
entire keyboard.
Sound C
Split Point
Sound A
Sound A + Sound B
Sound A
Sound A
Split Point
Sound A + Sound B
Sound C
Split Point
Press the [ ] button if you want to play dierent sounds
with your left and right hands.
Sound C
Split Point
Sound A
Sound A + Sound B
Sound A
Sound A
Split Point
Sound A + Sound B
Sound C
Split Point
To enter in "4 hands" mode, simultaneously press the [ ]
and [ ] button.
Sound C
Split Point
Sound A
Sound A + Sound B
Sound A
Sound A
Split Point
Sound A + Sound B
Sound C
Split Point
Keyboard Mode Selection
Press the [L/K] button to calls up the page where you can change the
transposition value.
Use the [] [] buttons to change the value.
Transposing the Keyboard
Press the [! ] button to start recording.
Play your song.
Press the [! ] button again to stop recording.
Recording a Song
Press the VIVO H7/H3’s [ " ] switch.
Turning the Power On
Adjust the volume rotating the knob
AdjustingVolume
Press the [SONG] button to display the Song main
page.
Press the "SONG LIST" Function button
Use the [] [] buttons to select a song.
Press the [ *-, ] button to start playing.
Selecting and Playing a Song

16
Specications
7
ITEMS VIVO |H7|VIVO |H3|
KEYBOARD TYPE • TP-40 GH: 88 - Keys Graded Hammer action
• Triple contact- ivory feel
• TP-100 LR: 88 - Keys Hammer action
• Triple contact
TONE GENERATOR T2L: Sampling and Modelling Technology
MODELLING Reactive to player articulation
SAMPLING XXL wave size, holophonic recording up to 15 seconds on lower piano notes
SOUND WAVE FORMAT 24 bit linear - 48 KHz (Internal processing and DSP at 32 bit oating)
DIGITAL ANALOG CONVERTION (DAC) 24 bit linear - 48 KHz, Dynamic Range, S/N:106dB
MAXIMUM POLYPHONY Unlimited with 320 Oscillator
SOUNDS 79 + Unlimited User (depending on the internal memory free), downloadable with le extensions .DXS and .SF2
MEMORY Preset: 20
User: Unlimited loadable from USB Memory
KEYBOARD MODE Layers, Split, 4 Hands
TOUCH SENSITIVITY 7 Types + Fixed
REVERB 6 Types
EFFECTS 6 independent DSP Eects ( 2 x Main, 2 x Coupled, 2 x Lower) using "seamless changes" technology at eect
recall
MASTER EQUALIZER 3-band Digital Equalizer
PLAYER AUDIO .wav, .ai, .mp3, in all format, frequency and bit rate
RECORDER AUDIO .wav (48 kHz, 32-bit oating) on USB Memory
MASTER TUNING YES: 415,4Hz to 466,1 Hz (adjustable increments of 0,1 Hz) + 2 Preset (440 Hz, 442 Hz)
TEMPERAMENT 8 Types
USER TEMPERAMENT 3 User
RHYTHM PATTERNS X MURE APP for i-Phone and i-Pad (FREE) with multitracks audio patterns
METRONOME 13 Standard Tempo Preset
PEDALS
Progressive Damper Action Pedal with sympatetic resonance simulation
Progressive Soft Pedal / Function assignable
Sostenuto Pedal / Function assignable
Keyboard Lid Soft Closing System
Wireless Connections • Bluetooth® audio streaming
• Wi-FiTM (ready for future software version)
DISPLAY Graphic LCD 128 x 64 dots Organic LED, high contrast type
CONNECTORS
DC IN socket for supplied AC adaptor
AUDIO IN jack Stereo miniature phone type
Output (L/Mono, R)
jacks 1/4-inch phone type x 2
Phones jacks 1 x Stereo miniature phone type
1 x Stereo 1/4-inch phone type
USB COMPUTER port Type B
USB MEMORY port Type A
Pedals Connector DIN connector:
Left Pedal (Assignable), Center Pedal (Assignable), Right Pedal
SPEAKERS
2 woofer x 12,7 cm( 5 inches)
2 Near-eld Speakers x 3 cm (1,1 inches)
1 passive subwoofer 20,3 cm (8 inches)
2 woofer x 8.9 cm (3,5 inches)
2 tweeter x 1,3 cm (0,5 inches)
RATED POWER OUTPUT 56 W x 2 max 30 W x 2 max
VOLUME LEVEL SPL 113.6 dB max 108.1 dB max
DSP on AMPLIFIER
Digital Bass
Enhancer Yes
Dynamic Eq Yes
3 Band Compressor Yes
Power Supply 24V DC 5A , supplied AC/DC adaptor 24V DC 2.5A , supplied AC/DC adaptor

17
Specifications
ITEMS VIVO |H7|VIVO |H3|
POWER CONSUMPTION
Stand By: < 0,2 W
Power On: 12 W
Average: 16 W
Maximum: 38 W
"ErP" LEVEL VI for Echo efficiency on stand-by consumption
Stand By: < 0,2 W
Power On: 12 W
Average: 15 W
Maximum: 32 W
"ErP" LEVEL VI for Echo efficiency on stand-by consumption
DIMENSIONS
1420 (W) x 360 (D) x 793 mm (H) (with lid close)
1420 (W) x 360 (D) x 1009 mm (H) (with lid open)
55-15/16 (W) x 14-3/16 (D) x 31-1/4 (H) inches (with lid close)
55-15/16 (W) x 14-3/16 (D) x 39-3/4 (H) inches (with lid open)
WEIGHT 62.3 kg (excluding AC adaptor)
13 lbs 12 oz (excluding AC adaptor)
44.0 kg (excluding AC adaptor)
9 lbs 12 oz (excluding AC adaptor)
SUPPLIED ACCESSORIES Owner’s Manual
AC adaptor (DEXIBELL DYS602-240250W)
AC adaptor (DEXIBELL DYS6150-2400500W) AC adaptor (DEXIBELL DYS602-240250W)
OPTIONS (sold separately)
• Bluetooth® is registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.
• Wi-FiTM is registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
NOTE
In the interest of product, the specication and description are subject to change without notice.

18
For European countries
UK
This Symbol indicates that in EU countries, this product must be
collected separately from household waste, as dened in each
region. Products bearing this Symbol must not be discarded
together with household waste.
SK
Tento symbol vyjadruje, že v krajinách EÚ sa musí zber tohto
produktu vykonávať oddelene od domového odpadu, podlá
nariadení platných v konkrétnej krajine. Produkty s týmto
symbolom sa nesmú vyhadzovať spolu s domovým odpadom
IT
Questo simbolo indica che nei paesi della Comunità europea
questo prodotto deve essere smaltito separatamente dai normali
riuti domestici, secondo la legislazione in vigore in ciascun
paese. I prodotti che riportano questo simbolo non devono
essere smaltiti insieme ai riuti domestici. Ai sensi dell’art. 13 del
D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.
HU
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az Európai Unióban ezt
a terméket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az adott
régióban érvényes szabályozás szerint kell gyűjteni. Az ezzel
a szimbólummal ellátott termékeket nem szabad a háztartási
hulladék közé dobni.
FR
Ce symbole indique que dans les pays de l’Union européenne,
ce produit doit ètre collecté séparément des ordures ménagères
selon les directives en vigueur dans chacun de ces pays. Les
produits portant ce symbole ne doivent pas étre mis au rebut
avec les ordures ménagères
FI
Tämä merkintä ilmaisee, että tuote on EU-maissa kerättävä
erillään kotitalousjätteistä kunkin alueen voimassa olevien
määräysten mukaisesti. Tällä merkinnällä varustettuja tuotteita ei
saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
DE
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in EU-Ländern
getrennt vom Hausmüll gesammelt werden muss gemäß den
regionalen Bestimmungen. Mit diesem Symbol gekennzeichnete
Produkte dürfen nicht zusammen mit den Hausmüll entsorgt
werden.
GR
Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι στις χώρες της Ε.Ε. το
συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα
υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με όσα προβλέπονται
σε κάθε περιοχή. Τα προϊόντα που φέρουν το συγκεκριμένο
σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα
ES
Este símbolo indica que en los países de la Unión Europea este
producto debe recogerse aparte de los residuos domésticos,
tal como esté regulado en cada zona. Los productos con este
símbolo no se deben depositar con los residuos domésticos.
EE
See sümbol näitab, et EL-i maades tuleb see toode olemprügist
eraldi koguda, nii nagu on igas piirkonnas määratletud. Selle
sümboliga märgitud tooteid ei tohi ära visata koos olmeprügiga.
NL
Dit symbool geeft aan dat in landen van de EU dit product
gescheiden van huishoudelijk afval moet worden aangeboden,
zoals bepaald per gemeente of regio. Producten die van dit
symbool zijn voorzien, mogen niet samen met huishoudelijk
afval worden verwijderd.
SI
Ta simbol označuje, daje treba proizvod v državah EU zbirati
ločeno od gospodinjskih odpadkov, tako kot je določeno v vsaki
regiji. Proizvoda s tem znakom ni dovoljeno odlagati skupaj z
gospodinjskimi odpadki.
PT
Este símbolo indica que nos países da UE, a recolha deste
produto deverá ser feita separadamente do lixo doméstico,
de acordo com os regulamentos de cada região. Os produtos
que apresentem este símbolo não deverão ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico.
LV
Šis simbols norāda, ka ES valstīs šo produktu jāievāc atsevišķi
no mājsaimniecības atkritumiem, kā noteikts katrā reģionā.
Protfuktus ar šo simbolu nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem.
DK
Dette symbol angiver, at i EU-lande skal dette produkt opsamles
adskilt a husholdningsaald, som deneret i hver enkelt region.
Produkter med dette symbol må ikke smides ud sammen med
husholdningsaald.
LT
Šis simbolis rodo, kad ES šalyse šis produktas turi būti
surenkamas atskirai nuo buitinių atliekų, kaip nustatyta
kiekviename regione. Šiuo simboliu paženklinti produktai neturi
būti išmetami kaitų su buitinėmis atliekomis.
NO
Dette symbolet indikerer at produktet må behandles som
spesialavfall i EU-land, iht. til retningslinjer for den enkelte
regionen, og ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Produkter som er merket med dette symbolet, må ikke kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall.
SE
Symbolen anger att i EU-länder måste den här produkten
kasseras separat från hushållsavfall, i enlighet med vaije regions
bestämmelser. Produkter med den här symbolen får inte kasseras
tillsammans med hushållsavfall.
PL
Symbol oznacza, że zgodnie z regulacjami w odpowiednim
regionie, w krajach UE produktu nie należy wyrzucać z odpadami
domowymi. Produktów opatrzonych tym symbolem nie można
utylizować razem z odpadami domowymi.
CZ
Tento symbol udává, že v zemích EU musí být tento výrobek
sbírán odděleně od domácího odpadu, jak je urěeno pro každý
region. Výrobky nesoucí tento symbol se nesmí vyhazovat spolu
s domácím odpadem.

Guía rápida
Copyright © 2016 d . Todos los derechos reservados Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir de ninguna manera sin el permiso
escrito de d .
Bienvenidos a la guía rápida de VIVO H7/H3 y enhorabuena por haber comprado este Piano Digital.
Antes de comunicarle la información técnica, deje que le cuente algo sobre mí.
Soy "VIVO" Piano digital. Mis diseñadores han usado una tecnología completamente nueva llamada T2L (True to Life),
basada en la interacción entre los métodos Sampling (muestreo musical) y Modelling (métodos de modelación del sonido).
Me han llamado “VIVO” porque soy el primero de los instrumentos digitales "VIVO", interactúo con la ejecución del pianista.
Tengo muchas características, como cuerdas resonantes simpatéticas, cantidad de armonías, ruidos, sonido staccato
(picado), variaciones del timbre, simulación real Pedal Sustain, etc. que determinan el resultado de mi sonido usando un
motor sonoro con 320 Osciladores, con un número ilimitado de notas de polifonía.
El estándar de calidad se ha elevado a 24 bit - 48 KHz con una longitud de muestras hasta 5 veces mayor que el estándar
(15" en las notas de piano más bajas).
Mis sonidos se han grabado con el método holofónico para tener una experiencia increíble de sonido 3D.
Usted puede disfrutar de los mejores pianos de cola, pianos verticales, pianos eléctricos de época y muchas más categorías de
sonidos con la mejor calidad y una capacidad de reproducción jamás escuchada.
y
Se puede descargar la versión completa del manual de instrucciones en www.dexibell.com.
Empiece a aprovechar de las valiosas ventajas a disposición simplemente registrando su producto en www.dexibell.com.
• Usted se puede beneciar de los 3 años de garantía extendida de DEXIBELL (La extensión de la garantía está sujeta a los términos y
condiciones. Por favor, tome como referencia la sección relativa).
• Descargar la versión completa del manual de instrucciones.
• Manténgase informado sobre las ofertas especiales.
• Usted puede estar actualizado sobre cualquier versión nueva del software y nuevos sonidos.
• ¡y mucho más!
H7
H3

20
Instrucciones Importantes de Seguridad
1
Utilizar solo en un clima no tropical
Esta unidad y su adaptador CA solo se pueden usar con seguridad en climas no tropicales. El rango de temperatura de funcionamiento es 5 °C - 40 °C (41
°F - 104 °F).
Se puede usar en una altitud máxima de 2000 metros o zonas más bajas
Esta unidad y su adaptador CA solo se pueden usar con seguridad en zonas con menos de 2000 metros de altitud
No repare, modifique o sustituya piezas usted mismo
No intente reparar la unidad, modicar o sustituir las piezas del producto. Le rogamos que se ponga en contacto con el centro de asistencia Dexibel más
cercanol.
No desmonte o modifique por su cuenta
No abra la unidad o su adaptador CA o intente desmontar o modicar los componentes internos de ninguna manera.
Utilice sólo el adaptador CA suministrado (DEXIBELL DYS602-240250W).
Utilice solo el adaptador CA acompañado con la unidad. La conexión a un adaptador CA diferente puede causar daños muy graves al circuito interno y
puede incluso provocar la descarga eléctrica.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado
Utilice solamente el cable de alimentación de CA suministrado con el adaptador CA incluido en el paquete.
No doble demasiado el cable de alimentación
no retuerza demasiado ni doble el cable de alimentación por el contrario podría deteriorarlo. ¡Los cables dañados pueden causar riesgo de incendio y de
descargas eléctricas!.
No coloque la unidad en una ubicación inestable
No coloque la unidad en una posición inestable en la que pudiera caerse por accidente.
Tenga cuidado y no permita que líquidos u objetos extraños penetren en la unidad; no coloque recipientes llenos de líquidos sobre la unidad
No ponga encima objetos que contengan líquidos (vaso de agua sobre este producto). No permita que objetos extraños (por ej., objetos inamables,
monedas, alambres) o líquidos (por ej., agua o zumo) caigan dentro de este producto. Si sucediera, esto puede causar cortocircuitos, fallos en las
operaciones u otros problemas de funcionamiento.
Nunca coloque ni almacene el producto en los siguientes tipos de ubicación
• Expuesto al frío o al calor extremo (como por ejemplo bajo la luz directa del sol, cerca de estufas o dentro de coches durante el día)
• Sometido al vapor o humo
• Lugares húmedos (por ej. cuartos de aseo, baños, suelos mojados)
• Sometido a la exposición del agua salada
• Expuesto a la lluvia
• Entornos polvorientos o con arena
• Sometido a cambios extremos de temperatura o humedad (Podría producirse condensación y el agua podría acumularse en la supercie del
instrumento. Las piezas de madera pueden absorber el agua y resultar dañadas)
• Sometido a altos niveles de vibraciones y sacudidas.
No deje caer la unidad ni la someta a golpes fuertes
No deje caer la unidad. ¡Protéjala de los golpes fuertes!
No conecte la unidad a una salida con un número excesivo de dispositivosdiferentes
No conecte el cable de alimentación de la unidad a una toma de corriente con un número excesivo de otros dispositivos conectados. Esto podría provocar
el sobrecalentamiento de la toma y causar un incendio.
Los adultos tienen que vigilar los lugares donde se encuentren los niños
Cuando se utiliza la unidad en lugares donde se encuentren los niños, nunca deje la unidad desatendida. Mantenga los niños bien vigilados para que no
tenga lugar un manejo inadecuado de la unidad.
Evite el uso prolongado con un volumen alto
Esta unidad, tanto sola como combinada con un amplicador y auriculares o altavoces, puede producir niveles de sonido capaces de causar la pérdida
permanente del oído. NO mantenga en funcionamiento durante un largo periodo de tiempo a un nivel de volumen alto, o a un nivel molesto. Si
experimenta cualquier pérdida de audición o zumbido en los oídos, deje de utilizar la unidad inmediatamente y consulte a un audiólogo.
Si observa cualquier episodio fuera de lo normal apague la unidad inmediatamente
Apague la unidad y quite el adaptador CA de la toma de corriente cuando:
• el adaptador CA, el cable de alimentación o el enchufe estén dañados
• se produzca humo u olor de quemado.
• el producto haya sido expuesto a la lluvia
• hayan caído objetos dentro o se haya derramado líquido en la unidad.
• la unidad no funcione o muestre un cambio determinado en su funcionamiento.
• la unidad se haya caído o el revestimiento del producto se haya dañado.
Póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado más cercano.
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR
Siga siempre las advertencias indicadas a continuación para evitar al usuario riesgos de lesiones graves o incluso la muerte por
descarga eléctrica, incendio u otros peligros.
ADVERTENCIA
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Dexibell Musical Instrument manuals

Dexibell
Dexibell Classico L3 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO S9 User manual

Dexibell
Dexibell Vivo S7 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO H1 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO S10 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO S10L User manual

Dexibell
Dexibell VIVO H10 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO H10 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO S7 PRO User manual