Dexibell Vivo S7 User manual


Users in Canada
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et
d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Radiation Exposure Statement
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of
radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by
heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies
of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur,
but such findings have not been confirmed by additional research. This device has been tested and found to comply with IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils
sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont
entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie radioélectrique (RF) très faible dans le spectre
des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus),
l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont
été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y
avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. Cet appareil a été
testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles
d’exposition aux fréquences radioélectriques (FR) RSS-102 de l’IC.
Regulatory and Safety Information
Users in U.S.A
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC CAUTION: Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
Radiation Exposure Statement
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low
levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health
effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health
effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some

Owner’s Manual
Copyright © 2015 d . All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of
d .
&
S7
S3
Welcome to the reference manual of VIVO S7/S3 and congratulations to purchasing this Digital Piano.
Before telling you technical information, let me tell you a little about me.
I am "VIVO" digital Piano . My designers used a completely new technology called T2L (True to Life), based on interaction
between Sampling and Modelling methods.
They called me “VIVO” because I am the rst digital instruments "ALIVE", I am reactive to your player articulation.
I have many features, such as sympathetic resonances, harmonics, noises, staccato sounds, timbre variances, real Sustain
Pedal simulation etc. that build-up the total my sound using 320 Oscillators with an unlimited notes polyphony.
The quality standard has been raised-up to 24 bit - 48KHz with an average of 5 times longer ever recorded samples (15“ on
lower piano notes).
My sounds was recorded with holophonic method for an amazing 3D listening experience.
You can enjoy the best Grand Pianos, Upright Pianos, Vintage Electric Pianos and many more Sounds Categories with the best
quality and playability ever heard.
To ensure that you obtain the maximum enjoyment and take full advantage of the piano functionality, please read all sections
of this owner’s manual carefully.
Keep this manual handy for future reference.
Start to take advantage of valuable benets available simply registering your product on www.dexibell.com.
• You can benet of DEXIBELL's 3 years extended warranty (The extended warranty is subject to terms and conditions. Please refer to the related
section).
• Keeps you updated on special oers.
• You can be updated on any new software release and new sounds.
• and so much more!

4
For European countries
UK
This Symbol indicates that in EU countries, this product must be
collected separately from household waste, as dened in each
region. Products bearing this Symbol must not be discarded
together with household waste.
SK
Tento symbol vyjadruje, že v krajinách EÚ sa musí zber tohto
produktu vykonávať oddelene od domového odpadu, podlá
nariadení platných v konkrétnej krajine. Produkty s týmto
symbolom sa nesmú vyhadzovať spolu s domovým odpadom
IT
Questo simbolo indica che nei paesi della Comunità europea
questo prodotto deve essere smaltito separatamente dai normali
riuti domestici, secondo la legislazione in vigore in ciascun
paese. I prodotti che riportano questo simbolo non devono
essere smaltiti insieme ai riuti domestici. Ai sensi dell’art. 13 del
D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.
HU
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az Európai Unióban ezt
a terméket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az adott
régióban érvényes szabályozás szerint kell gyűjteni. Az ezzel
a szimbólummal ellátott termékeket nem szabad a háztartási
hulladék közé dobni.
FR
Ce symbole indique que dans les pays de l’Union européenne,
ce produit doit ètre collecté séparément des ordures ménagères
selon les directives en vigueur dans chacun de ces pays. Les
produits portant ce symbole ne doivent pas étre mis au rebut
avec les ordures ménagères
FI
Tämä merkintä ilmaisee, että tuote on EU-maissa kerättävä
erillään kotitalousjätteistä kunkin alueen voimassa olevien
määräysten mukaisesti. Tällä merkinnällä varustettuja tuotteita ei
saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
DE
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in EU-Ländern
getrennt vom Hausmüll gesammelt werden muss gemäß den
regionalen Bestimmungen. Mit diesem Symbol gekennzeichnete
Produkte dürfen nicht zusammen mit den Hausmüll entsorgt
werden.
GR
Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι στις χώρες της Ε.Ε. το
συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα
υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με όσα προβλέπονται
σε κάθε περιοχή. Τα προϊόντα που φέρουν το συγκεκριμένο
σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα
ES
Este símbolo indica que en los países de la Unión Europea este
producto debe recogerse aparte de los residuos domésticos,
tal como esté regulado en cada zona. Los productos con este
símbolo no se deben depositar con los residuos domésticos.
EE
See sümbol näitab, et EL-i maades tuleb see toode olemprügist
eraldi koguda, nii nagu on igas piirkonnas määratletud. Selle
sümboliga märgitud tooteid ei tohi ära visata koos olmeprügiga.
NL
Dit symbool geeft aan dat in landen van de EU dit product
gescheiden van huishoudelijk afval moet worden aangeboden,
zoals bepaald per gemeente of regio. Producten die van dit
symbool zijn voorzien, mogen niet samen met huishoudelijk
afval worden verwijderd.
SI
Ta simbol označuje, daje treba proizvod v državah EU zbirati
ločeno od gospodinjskih odpadkov, tako kot je določeno v vsaki
regiji. Proizvoda s tem znakom ni dovoljeno odlagati skupaj z
gospodinjskimi odpadki.
PT
Este símbolo indica que nos países da UE, a recolha deste
produto deverá ser feita separadamente do lixo doméstico,
de acordo com os regulamentos de cada região. Os produtos
que apresentem este símbolo não deverão ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico.
LV
Šis simbols norāda, ka ES valstīs šo produktu jāievāc atsevišķi
no mājsaimniecības atkritumiem, kā noteikts katrā reģionā.
Protfuktus ar šo simbolu nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem.
DK
Dette symbol angiver, at i EU-lande skal dette produkt opsamles
adskilt a husholdningsaald, som deneret i hver enkelt region.
Produkter med dette symbol må ikke smides ud sammen med
husholdningsaald.
LT
Šis simbolis rodo, kad ES šalyse šis produktas turi būti
surenkamas atskirai nuo buitinių atliekų, kaip nustatyta
kiekviename regione. Šiuo simboliu paženklinti produktai neturi
būti išmetami kaitų su buitinėmis atliekomis.
NO
Dette symbolet indikerer at produktet må behandles som
spesialavfall i EU-land, iht. til retningslinjer for den enkelte
regionen, og ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Produkter som er merket med dette symbolet, må ikke kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall.
SE
Symbolen anger att i EU-länder måste den här produkten
kasseras separat från hushållsavfall, i enlighet med vaije regions
bestämmelser. Produkter med den här symbolen får inte kasseras
tillsammans med hushållsavfall.
PL
Symbol oznacza, że zgodnie z regulacjami w odpowiednim
regionie, w krajach UE produktu nie należy wyrzucać z odpadami
domowymi. Produktów opatrzonych tym symbolem nie można
utylizować razem z odpadami domowymi.
CZ
Tento symbol udává, že v zemích EU musí být tento výrobek
sbírán odděleně od domácího odpadu, jak je urěeno pro každý
region. Výrobky nesoucí tento symbol se nesmí vyhazovat spolu
s domácím odpadem.

5
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Always follow the following precaution listed below to avoid user to the risk of serious injury or even death from electrical shock, fire
or other hazard .
WARNING
Important Safety Instruction
1
Only use non-tropical weather
This unit and its AC adaptor can only be safely used in non-tropical weather. The operating temperature range is 5° - 40°C (41° - 104°F).
Only use at altitude 2000 meter or lower area
This unit and its AC adaptor can only be safely used lower than 2,000 meters altitude.
Do not repair, modify or replace parts by yourself
Do not attempt to repair the unit, modify or replace parts of the product. Please contact all the nearest Dexibell Service Center.
Do not disassemble or modify by yourself
Do not open the unit or its AC adaptor or attempt to disassemble or modify the internal component in any way.
Use only the supplied AC adaptor (DEXIBELL DYS602-240250W).
Use only the AC adaptor included with the unit. Connecting a dierent AC adaptor can cause serious damage to the internal circuitry and may even pose
a shock hazard.
Use only the supplied power cord
Use only the AC power cord supplied with the AC adaptor included in the package.
Do not excessively bend the power cord
Do not excessively twist or bend the power cord otherwise you damage it. Damaged cords may cause re and shock hazards!.
Do not place the unit in an unstable location
Do not place the unit in a unstable position where it might accidentally fall over.
Take care not to allow liquid or foreign objects to enter unit; Do not place containers with liquid on unit
Do not place object lled with liquid (glass of water on this product. Never allow foreign objects (e.g., ammable objects, coins, wires) or liquids (e.g.,
water or juice) to enter this product. Doing so may cause short circuits, faulty operation, or other malfunctions.
Never place or store the product in the following types of locations
• Exposed to extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day)
• Subject to steam or smoke
• Damp (such washroom, baths, on wet oors)
• Subject to salt water exposure
• Exposed to rain
• Dusty or sandy
• Subject to extreme changes of temperature or humidity (The condensation may occur and water may collect on the surface of the instrument. Wooden
parts may absorb water and be damaged)
• Subject to high levels of vibration and shakiness.
Do not drop the unit or subject it to strong impact
Do not drop the unit. Protect it from strong impact!
Do not connect the unit to an outlet with an unreasonable number of other devices
Do not connect the unit’s power-supply cord to an electrical outlet with an unreasonable number of other devices. This could cause the outlet to overheat
and possibly cause a re.
Adults must provide supervision in places where children are present
When using the unit in locations where children are present, never leave the unit unattended. Keep a special watch over any children so that they don’t
mishandling of the unit can take place.
Avoid extended use at high volume
This unit, either alone or in combination with an amplier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause
permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level, or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing
loss or ringing in the ears, you should immediately stop using the unit, and consult an audiologist.
If you notice any abnormality turn o the unit immediately
Turn o the unit and remove the AC adaptor from the outlet when:
• If the AC adaptor, the power-supply cord, or the plug has been damaged
• If smoke or unusual smells occurs.
• If the product has been exposed to rain.
• If objects have fallen into, or liquid has been spilled into the unit.
• If the unit does not operate or exhibits a marked change in performance.
• If the unit has been dropped, or the enclosure of the product has been damaged.
Contact the nearest qualied Service Center.

6
Important Safety Instruction
Always follow the following precaution listed below to avoid user to the risk of serious injury or even death from electrical shock, fire
or other hazard .
CAUTION
Grasp the plug connecting or disconnecting the AC adaptor
When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
Do not use wet hands to connect or disconnect AC adaptor
Never handle the AC adaptor or its plugs with wet hands when plugging into, or unplugging from, an electrical outlet.
Keep clean the AC adaptor’s plug
At regular intervals, unplug the AC adaptor and using a dry cloth clean the adaptor’s plug.
If the unit will be unused for an extended period of time, unplug the AC power cord from the AC outlet.
Keep cables from getting entangled
Try to prevent cords and cables from becoming entangled. Place all cords and cables away from children.
Before cleaning the unit, unplug the AC adaptor from the outlet
To avoid electric shock or damage the unit, before cleaning the unit, turn it o and unplug the AC adaptor from the outlet (p. 19).
If there is a possibility of lightning strike in your area, disconnect the AC adaptor from the outlet
If you know a thunderstorm is predicted in your area, disconnect the AC adaptor from the outlet.
Do not rest your weight on or place heavy objects on the unit.
Avoid to climb on top of, nor place heavy objects on the unit.
Cautions when moving this unit
• When transporting or moving the unit always use two or more people. Attempting to lift the unit by yourself may damage your back, result in other
injury, or cause damage to the unit itself.
• The unit should be handled carefully, all the while keeping it level.
• Disconnect the power cord and all connected cables.
Place in a well ventilated location
The unit and the AC adaptor should be located so their location or position does not interfere with their proper ventilation.
Do not use in tropical climates
Use the unit and the AC adaptor only in a moderate climates (not in tropical climates).
Place near the socket outlet
This equipment should be installed near the socket outlet and disconnection of the device should be easily accessible

7
In addition to the items listed under“Important Safety Instruction”on p. 5, please read and observe the following:
Relevant Indications
2
Power supply related
• Do not plug this unit into the same electrical outlet used same by an
electrical appliance that is controlled by an inverter or a motor (such as
a refrigerator, washing machine or air conditioner). Doing so, can result
an audible noise.
• The power adapter may become warm after long hours of consecutive
use. It can be a normal dissipation of heat through the adapter casing.
To reduce the possibility of overheating place the power adapter on
the oor in a well-ventilated location.
• Before connecting the unit to other equipment, turn o the power
to all equipment. Otherwise, electrical shock or damage to the
equipment may occur.
• If the unit is not operative for 120 minutes (2 hours). To prevent
unnecessary power consumption, this unit features an“AUTO OFF”
function that automatically turns the unit o. If you don’t want the
unit to turn o automatically, change the“AUTO OFF”setting to “OFF”
as described on p. 55.
NOTE
The“AUTO OFF“ setting is memorized when you switch o the unit.
Related to appropriate location
• Do not place the unit near power ampliers (or other equipment
containing large power transformers) to avoid induced hum. In case
of hum, to reduce the problem, change the orientation of your unit or
place it away from the source of interference .
• Do not use this unit in the vicinity of a TV or radio. This unit may
interfere with radio and television reception.
• When using this unit along with application on your iPhone/iPad, we
recommend that you set“Airplane Mode”to“ON”on your iPhone/iPad
in order to avoid noise caused by communication.
• Noise may be produced if cell phones are operated in the vicinity of
this unit. In case of noise you should relocate such wireless devices so
they are at a greater distance from this unit, or switch them o.
• Do not expose the unit to extreme cold or heat, to direct sunlight or
near devices that radiate heat. Do not leave the unit inside an vehicle
during the day. Extreme temperature can damage the unit.
• Take care when move the unit from one location to another with
drastic changes in ambient temperature. Condensation can occur in
the unit due to drastic change of temperature. Using the device while
condensation is present can cause damage. If there is reason to believe
that condensation might have occurred, leave the device for several
hours until the condensation has completely dried out.
• Do not place, for long periods of time, vinyl, plastic or rubber objects
on this unit. Such objects can discolor or otherwise harmfully aect
the nish.
• Do not place objects for long period of time on top of the keyboard.
This can be the cause of malfunction of the keys of the keyboard.
• Do not apply any stickers, decals or self-adhesive material to this unit.
The glue is dicult to remove and solvents are damaging the exterior
nish.
• Do not place object lled with liquid (glass of water on this unit. Avoid
to use alcohol, perfume, hairspray, nail polish, etc., near the unit. In the
event of liquid spill on the unit, swiftly wipe away the surface using a
dry, soft cloth.
Maintenance related
• To clean the unit, put a soft cloth in lukewarm water , squeeze it well,
then wipe the entire surface using an equal amount of strength.
Rubbing too hard in the same area can damage the nish.
• If your unit has a polished nish, it needs careful, periodic care. Dust
should be removed using a soft feather or wool-type duster. Care
should be taken not to apply pressure to the nish or to drag the
dust across the nish, which can create ne scratches in the surface.
Fingerprints or similar marks can be cleaned with a dampened soft
cloth, followed by a dry cloth. In cases of stubborn greasy dirt, using a
small amount of mild detergent (such as mild dishwashing liquid) on
the damp cloth may help. Do not use any cleaners or detergents, since
they might deteriorate the surface of the cabinet, and produce cracks.
Do not use dusting cloths that contain chemicals.
• Do not wipe this unit with benzene, alcohol or solvent of any kind .
Doing so may result in discoloration and/or deformation of the unit.
Related to repairs
• Always back up your data on a USB memories before you send this
unit for repair to an authorized center. All data contained in the unit’s
memory my be lost. Important data should always be backed up, or
written down on paper (when possible). Dexibell assumes no liability
concerning such loss of data.
Related to external memories
• Insert the USB Memory (commercially available) into the slot with care
and at the correct angle.
• Take particular care when handling USB Memory:
• Always ground yourself to something metal before handling an USB
Memory
• Do not touch the pins of the USB Memory connector, or allow them
to become dirty.
• Do not subject the USB Memory to temperature extremes (e.g.,
direct sunlight in an enclosed vehicle)
• Do not allow the USB Memory to become wet
• Do not drop or subject it to excessive shock or vibration.
• Do not disconnect the USB Memory while writing and reading data
(i.e., while the USB Memory indicator blinks).
• Never use USB hub to connect USB Memory to the unit.
• This unit allows you to use commercially available USB Memory. You
can purchase such devices at a computer store, a digital camera dealer,
etc
• The audio recording require a USB storage device to support high
sustained transfer rates. Not all USB devices will guarantee awless
performance.

8
Relevant Indications
Other precautions
• The contents of memory could be lost due to malfunction or improper
operation. To help prevent the loss of your data, we highly recommend
that you periodically save a backup copy of important data you have
stored in the unit’s memory on another storage device. (e.g., USB
memories).
• Unfortunately, an error may occur during the data restore previously
stored in the USB memories. Dexibell shall not be liable for loss of
prots or any consequential loss, loss of data.
• Do not use excessive force when handling unit’s buttons, switches,
sliders and controls and when use connectors and jacks. Rough
handling can cause damage o malfunctions.
• Do not to apply strong pressure on the display.
• Always pull by the connector when disconnecting a cable, never pull
the cable Not doing so you will cause shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
• Keep the unit’s volume levels down. The instrument should be used
at a reasonable volume, to avoid disturbing neighbours, especially at
night and in the early morning. Use headphones if you want to play
your music loud or late at night.
• When you need to transport the unit, put it in its original packaging
with padding in the box. Otherwise, you will need to use equivalent
packaging materials. When transporting or moving the unit always use
two or more people.
• To prevent possible damage, avoid applying excessive force to the
music stand.
• For connecting this unit use cable low impedance cables. The use of
cables that contain resistor can cause the sound level to be extremely
low, or impossible to hear.
Related to copyright and trademarks
• Dexibell do not assume legal liability regarding any infringements of
the user through the use of this unit.
• Recording, copying, distribution of copyrighted material (songs, live
performance, etc.) belonging to a third party in part or in whole
without the permission of the copyright owner is forbidden by law.
• Copyright © 2003 by Bitstream, Inc. All rights reserved. Bitstream Vera
is a trademark of Bitstream, Inc.
• iPad®and iPhone®are registered trademarks of Apple Inc.
• App Storesm is an Apple’s Service Mark
• Bluetooth® is registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.
Conventions Used inThis Manual
The following symbols are used.
NOTE It indicates an important note; be sure
to read it.
MEMO It indicates a memo regarding the
setting or function; It’s up to you read it.
TIPS It indicates a useful hint for operation;
read it as necessary.

9
Contents
Important Safety Instruction ..................................5
Relevant Indications ..........................................7
Panel Description ............................................10
Connections Quick Guide ....................................13
Quick Guide .................................................14
Before You Start to Play ......................................16
Connecting the AC Adaptor .................................16
Connecting the Pedals ......................................16
Connecting External Audio Amplier ........................17
Listening Through Headphones .............................17
Connecting Digital Player devices...........................17
Connecting the VIVO S7/S3 to MIDI devices ..................18
Connecting the VIVO S7/S3 to Your Computer................18
Connecting an USB Memory (commercially available) ........18
Safely Remove the USB Memory .............................19
Installing Music Rest.........................................19
Ground Terminal ............................................19
Turning the Power On/O ...................................19
Turning the Power O ........................................19
Demo of the VIVO S7/S3 .....................................20
Basic Operation .............................................21
About the Display and Cursor Operation .....................21
Main Page ....................................................21
Moving the Cursor and Setting Parameter Values.............22
Assigning the Name You Specify .............................22
Selecting Tones ..............................................23
Grand Piano Mode ..........................................23
How to Select Tones ........................................23
Most Frequently Used Tones (Favorite Tone) .................23
Playing Two Sounds Over the Entire keyboard (Layer).........24
Splitting the Keyboard Range and Playing Two Dierent Tones24
Playing the Lower, Main and Coupled Part Splitting the
Keyboard Range ............................................25
How to change the Split Point ................................25
Additional Sound - USER Sound ..............................26
Importing USER Sound Library...............................26
How to Select USER Sound ..................................26
Deleting USER Sound Library ................................27
Sound Eects ................................................28
Going Around Sound Eects.................................28
Adjusting the Sound Eect Parameters.......................28
Adding Reverb to the Sound.................................28
Personalizing Your Sounds ...................................30
T2L Sound Parameters.......................................30
Making Slight Additions or Sound Alterations ................31
Other Functions .............................................32
Transposing the pitch of the keyboard .......................32
Shifting the Tuning of a Keyboard Part inOctaveSteps ..........32
Performing Musical Chords ..................................32
Chord Enhancer ..............................................32
Chord Freeze .................................................32
Adjusting the Keyboard Response (Key Touch) ...............33
Adjusting the AUDIO IN Input Level .........................33
Restoring the Factory Settings (Factory Reset)................33
Practice with Song Player ....................................34
Playing a Song ..............................................34
Useful Song Controls ........................................34
Recording Your Performance .................................36
Recording Your Music as audio data (WAVE). .................36
How to Record your Performance over an Existing Audio
Base (Overdub)..............................................36
Working with the Memories ..................................37
About the Memories and Memory Set structure. .............37
Saving Your Settings in the Internal Memory .................37
Recalling your Settings from Internal Memory................37
Saving Your Settings in the USB Memory (commercially
available) ...................................................37
Recalling your settings from an USB Memory.................39
Renaming a Memory ........................................39
Exporting a Memory Set in the USB Memory .................39
Importing a Memory Set from the USB Memory.. . . . . . . . . . . . . .40
Playing with Audio Backing Tracks ............................41
Connecting your Mobile Device .............................41
Playing with X MURE Application ............................41
Wireless Function ............................................42
Bluetooth® Audio Connectivity ..............................42
Preliminary Operation, Pairing a Mobile Device...............42
Connecting an Already Paired Mobile Device.................43
Removing a Paired Mobile Device ............................43
Master Equalizer .............................................44
Real Time Controls ..........................................44
Master Equalizer Adjusting..................................44
Master Equalizer Preset .....................................44
Saving Your User Preset ......................................44
Master Keyboard Functions ..................................45
Programmable Four MIDI zones..............................45
Congure the MIDI zones.....................................45
Activate a MIDI zone ..........................................46
Using the Knobs to Send MIDI messages (TO MIDI)...........46
MENU Options (Advanced Section) ...........................47
General procedure ..........................................47
SETTING Parameters Group ......48
T2L EDITOR .....................49
EFFECTS ........................49
CONTROL ........................49
TUNING .........................52
MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
USB REMOVE ....................53
AUDIO INPUT ...................53
BLUETOOTH .....................53
MIDI ............................54
GLOBAL .........................55
VERSION INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Appendix....................................................56
Eects Types and Parameters List ............................56
VIVO S7/S3 Tone List.........................................58
Troubleshooting .............................................59
Specications................................................60
Index........................................................62

10
30
1
Turns the power on or o (p. 19).
With the factory settings VIVO S7/S3’s power will
automatically be switched o 120 minutes after you stop
playing or operating the VIVO S7/S3.
If VIVO S7/S3’s power has been turned o automatically, you
can use the [POWER] switch to turn the VIVO S7/S3 back on.
If you don’t want the power to turn o automatically, set the
“AUTO OFF”parameter to “OFF” (p. 55).
NOTE
To avoid malfunctions, never disconnect the AC/DC adapter while
the instrument is turned on.
2VOLUME
Use this knob to set VIVO S7/S3’s overall volume.
3SOUND/MEMORY
These buttons allow you to select Sounds and Memories.
When the [SOUND ] button is active (it's lit), the rst row
select the Sounds families and the second row select the
Sound number. See p. 23.
When the [MEMORY ] button is active (it's lit), the rst row
select the bank of memories and the second row select the
number. See p.37.
4SOUND
When this button is active (it's lit), you can select sounds by
the Sound and Number buttons e.
5MEMORY/WRITE
When this button is active (it's lit), you can select memories
by the Bank (Family Tone buttons) and Number buttons e.
Pressing and holding this button to write a memory. See p.
37.
6SPLIT
This button enable or disable the split function (See p. 24).
7LAYER
This button enable or disable the layer keyboard mode (See
p. 24).
8OCTAVE
This button allows you to change the pitch of the keyboard
in steps of one octave.
9Arrow buttons
These buttons are used to navigate around the various
menus, adjust values.
10 MENU/EXIT
This button allows you to open and close the menu page
where you can view and select all available functions.
11 Function buttons
These buttons are used to select one of three functions/
options shows at the bottom of the display.
12 SONG LEVEL
This knob allows you to set the volume of the song player or
when a parameter is selected it works as Data Entry.
/
11
1316 1415
171819
212223
28
12
20
24
25
26
27
29
3 Panel Description

11
Panel Description
13 SONG
This button allows you to switch in Song Mode (See p. 41).
Press it together with the [ *-, ] button to listen the demo
song.
14 *-,
Press this button to start playing. Press it again to stop
playing (See p. 34).
15 $
Press this button to return to the beginning of the song.
16 (Rec)
This button is used to start recording of your song (See p.
36).
17 ASSIGN SWITCHES
The [1] and [2] buttons are assignable. You can use them to
directly access frequently used functions (See p. 50).
18 TRANSPOSE
This button calls up the transposition function (See p. 32).
Its settings can be applied to the keyboard,
If the button indicator doesn’t light the instrument use its
normal pitch.
19 CHORD ENHANCER
This button enable the Enhancer function. This function
improve the sound adding notes to the played chord.
See p. 32.
NOTE
The ENHANCER function works only with the following families
sound:
STRINGS, PAD and CHOIR
20 CHORD FREEZE
Press this button to enable the Freeze function and
memorize the chord played in the keyboard in that
moment. From now on and until the function is active,
whenever you press a note in the keyboard the chord
memorized will be reproduced with the same tonality of the
played note. For details see p. 32.
21 LEVEL KNOBS (MAIN and LOWER/COUPLED)
These knobs allow you to adjust the level of the relative
part.
22 MUTE (MAIN and LOWER/COUPLED)
You can mute the relative part.
23 ON/OFF AUDIO FX (MAIN and LOWER/COUPLED)
Use these buttons to switch ON/OFF the AUDIO FX
processors for the relative part.
24 CONTROLS KNOB (MAIN and LOWER/COUPLED)
Use these control knobs to adjust the parameter value of the
eect related to the current tone.
MEMO
• If the [MASTER EQ] button is lit these controls knob adjust the
parameter of the equalizer. See p. 44.
• If the [TO MIDI] button is lit these knobs can control an external
MIDI devices. See p. 45.
25 MASTER EQ
This button allows you to enable the Control knob 2$ to
adjust the parameters of Master Equalizer.
26 TO MIDI
This button allows you to enable the controls knob 2$ to
send MIDI messages to control external MIDI devices.
27 WHEEL 1, WHEEL 2
Move these wheel forward or backward to modify the
value of the assigned parameter. At default the WHEEL 1 is
assigned to the Pitch and the WHEEL2 to the Modulation. To
assign another parameter to these controllers see p. 51.
28 AUDIO IN
This mini jack allow you to connect the audio outputs of an
external signal source (CD/mp3 player, etc.).
29 PHONES output
This is where you can connect one or two pairs of optional
headphones.
1
2
3
4
5
6 7 8
9
10

12
Panel Description
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL
REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE
CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE
TOUTES LES EXIGENCES
DU RÈGLEMENT SUR LE
MATÉRIEL BROUILLEUR DU CANADA.
24 25 26 27 28 29 30
24 Ground terminal
Depending on the circumstances of a particular setup, you
could feel a tingling sensation at the point where touch this
device.
You can eliminate this sensation connecting the ground
terminal with an external ground. For details see p 19.
25 DC IN socket
Connect the supplied AC/DC adapter here (p. 16).
26 AUDIO OUTPUT R jack
This socket allows you to connect an external amplied
speakers.
27 DAMPER PEDAL (HOLD)
Use this pedal to sustain the sound (p. 16).
NOTE
We suggest to connect at this socket a continuous pedal controller.
In this way you can appreciate all the musical nuances of a
continuos controller.
28 ASSIGN 1 PEDAL (FOOT)
Connecting an commercially available pedal to this socket
allows you to control an assignable function by foot (p.
50).
You can connect at this socket only foot-switch (ON/OFF
type).
29 ASSIGN 2 PEDAL (EXPRESSION)
Connecting an commercially available pedal to this socket
allows you to control an assignable function by foot (p.
50).
This socket automatically recognize any expression pedal
connected setting the Expression function, regardless of the
current function assigned.
30 MIDI THRU/OUT/IN sockets
These sockets allow you to connect the VIVO S7/S3 to external MIDI
devices. See p. 18.
31 USB Memory Port
Connect an commercially available USB Memory here.
NOTE
* Carefully insert the USB Memory making sure that the connector
on the device is appropriate and that it is connected in the proper
direction.
* Dexibell does not recommend using USB hubs, irrespective of
whether they are active or passive. Please connect only one USB
Memory to this port
32 USB Computer Port
Use an USB cable to connect the VIVO S7/S3 to your
computer via this connector (p. 18).
31 32

13
Connections Quick Guide
4
Audio IN
2 Headphones
Audio Bluetooth
USB to Computer (MIDI)
Peripheral Devices
Amplied Speakers
NOTE
Before to connect external Amplied
Speakers, move the [VOLUME]
slider toward the lower position to
minimize the volume.
NOTE
Before to connect any external
device to Audio IN socket, rotate
the [VOLUME] knob toward the
lower position to minimize the
volume.
RL
Continuous Pedal
Expression Pedal
MIDI Expander
Switch Pedal

14
Quick Guide
5
/
Simultaneously press the [ *-,] and
[SONG] buttons.
Listening the Demo Song
Press the [TRANSPOSE] button to calls up the page where you
can change the transposition value.
Use the [] [] buttons to change the value.
p. 32
Transposing the Keyboard
Press the [1] or [2] button to recall the assigned
function.
Press and hold the [1] or [2] button to assign a new
function.
p. 50
Assignable Buttons
Press the [FREEZE] button to memorize the chord played in the
keyboard in that moment. From now on and until the function is active,
whenever you press a note in the keyboard the chord memorized will be
reproduced with the same tonality of the played note.
Press the [ENHANCER] button to improve the sound adding notes to the
played chord.
p. 32
Chord Freeze and Enhancer
To adjust the level, rotate the relative knob.
To mute a Keyboard Part press the relative [MUTE]
button.
Level and Mute a Keyboard Part
Rotate the [CONTROL] knobs to adjust the parameter
value of the eect related to the current tone.
Press the [ON] button to add or not the eect to the
keyboard part.
p. 28
Eects for Keyboard Parts
Press the "TO MIDI" button.
Use the "CONTROL" knobs to send MIDI messages to an
external MIDI devices.
p. 45
The control type is assignable.
To Control a MIDI Device
Press the [MASTER EQ] knobs.
Use the "CONTROL" knobs to emphasize or reduce a
specic frequency range.
p. 44
Master Equalizer
Press the [! ] button to start recording.
Play your song.
Press the [! ] button to stop recording.
Press the [ *-,] button play song.
Press the [ *-,] button again to pause the song
Press the [$] button to return to the beginning
of the song.
Use the LEVEL knob to adjust the volume of the
player.
p. 36
Recording/Playing a Song

15
Quick Guide
Press these buttons to select functions/options
shows at the bottom of the display.
Function Buttons
Press this button to open and
close the menu page where you
can view and select all available
functions..
Menu/Exit Button
HOW TO MEMORIZE YOUR FAVORITE SETTING
The VIVO S7/S3 allows you to memorize your favorite settings for easy recall
whenever they’re needed. Up to 81complete setups can be saved.
Press and hold the [MEMORY/WRITE] button to call up the memories page.
Use the bank (Sound Families) and number buttons to select the position you
want to replace the Memory.
Press the function button that shows "SAVE" at the bottom of the display
Use the [] [] and [] [] buttons to enter the desired name.
To conrm press the function button that shows "OK" at the bottom of the
display
HOW TO RECALL YOUR FAVORITE SETTING
Press the [MEMORY] button to call up the memories page.
Use the bank (Sound Families) and number buttons to select the memory
location.
p. 23
MEMO
Note that it is also possible to memorize and recall directly on an USB
Memory (commercial available).
Favorite Settings
At power-on, you play a piano sound over the entire keyboard
(The [SPLIT] and [ LAYER ] indicators are o).
Sound C
Split Point
Sound A
Sound A + Sound B
Sound A
Sound A
Split Point
Sound A + Sound B
Sound C
Split Point
Press the [ LAYER ] button to play two different sounds over the entire keyboard.
Sound C
Split Point
Sound A
Sound A + Sound B
Sound A
Sound A
Split Point
Sound A + Sound B
Sound C
Split Point
Press the [SPLIT] button if you want to play dierent sounds with
your left and right hands.
Sound C
Split Point
Sound A
Sound A + Sound B
Sound A
Sound A
Split Point
Sound A + Sound B
Sound C
Split Point
Press the [SPLIT] + [LAYER] if you want to play 3 dierent sounds.
Sound C
Split Point
Sound A
Sound A + Sound B
Sound A
Sound A
Split Point
Sound A + Sound B
Sound C
Split Point
p. 23
Keyboard Mode Selection
Press [SOUND] button
Press one of buttons of the sounds family to recall a new tone.
Press one of the [1] to [9] button to select another sound in the family.
HOW TO SET THE SELECTED TONE AS FAVORITE
Press and hold the same Sound number button previously pressed.
p. 23
Selecting a Tone
When you want to reset various settings and
play Grand Piano:
From the Main page, simultaneously press the
rst and last Function button.
Grand Piano Mode
Press this [OCTAVE] button to call up the
Octave page.
Use the [[] [] buttons to select the
desiderate value.
Shifting Octaves

16
Before You Start to Play
6
Connecting the AC Adaptor
1. Rotate the [VOLUME] the knob toward the left position to
minimize the volume.
2. Connect the included power cord to the AC adapter.
The indicator will light once you plug the AC adaptor into a wall
outlet.
Power cord
AC Adapter
To an AC outlet
NOTE
Depending on your area, the included power cord may dier
from the one shown above.
NOTE
Be sure to use only the AC adaptor (DEXIBELL DYS602-240250W)
supplied with the unit. Also, make sure the line voltage at the
installation matches the input voltage specied on the AC
adapter body. Other AC adapters may use a dierent polarity, or
be designed for a dierent voltage, so their use could result in
damage, malfunction, or electric shock.
NOTE
If you won’t be using the VIVO S7/S3 for an extended period of
time, disconnect the power cord from the electrical outlet.
NOTE
To avoid malfunctions, never disconnect the AC/DC adapter
while the instrument is turned on.
3. Connect the AC adaptor to VIVO S7/S3’s DC IN jack
positioned to the rear bottom panel.
Connecting the Pedals
REAR SIDE
Expression Pedal
Foot-switch
Sustain Pedal
1. Connect to the DAMPER (HOLD) socket a sustain pedal.
This is the most commonly used pedal in a digital piano. When
pressed, all notes played will continue to sound until the vibration
naturally ceases.
A MOST IMPORTANT THING TO KNOW
To have a complete simulation of damped strings of an acoustic
piano appreciating all the musical nuances, we suggest to
connect, at the DAMPER (HOLD) socket, a continuous pedal
controller instead of an on/o pedal.
NOTE
The DAMPER (HOLD) socket accepts both types of pedals,
continuous or foot-switch (ON/OFF type).
2. Connect to the PEDAL ASSIGN 1 socket a foot-switch.
This pedal is useful to control many functions by foot. You can
assign one of the available functions. See "PEDAL ASSIGN 1" (p.
50).
NOTE
The PEDAL ASSIGN 1 socket accepts only foot-switch (ON/OFF
type).
3. Connect to the PEDAL ASSIGN 2 socket an Expression
pedal.
This pedal is useful to control dierent aspects of the sound,
commonly volume. It's used for organs, strings sounds, etc.

17
Connecting External Audio Amplier
Automatic recognition of a EXPRESSION pedal
The PEDAL ASSIGN 2 socket automatically recognize any
expression pedal connected setting the Expression function,
regardless of the current function assigned.
You can assign one of the available functions. See "PEDAL ASSIGN
2" (p. 50).
NOTE
The PEDAL ASSIGN 2 socket accepts both types of pedals,
continuous or foot-switch (ON/OFF type). If you connect a
continuous pedal, it's automatically recognized as Expression
pedal.
Connecting External Audio Amplier
You can connect the OUTPUT R L/MONO jacks to an external
amplier, mixing consoles, etc.
NOTE
If you want to use only one channel on your external amplier,
connect the L/MONO socket to its input. For optimum sound
quality, we recommend working in stereo, though.
1. Rotate the [VOLUME] the knob toward the left position to
minimize the volume.
2. Connect the VIVO S7/S3’s OUTPUT jacks to the inputs of
your external audio device.
REAR SIDE
Listening Through Headphones
You can use headphones to enjoy the VIVO S7/S3 without
disturbing those around you, such as at night.
1. Here you can connect stereo headphones. VIVO S7/S3 has
two headphones jacks . Two people can use headphones
simultaneously.
2. Rotate the VIVO S7/S3’s [VOLUME] knob to adjust the
volume of the headphone.
Cautions when using headphones
• To prevent damage to the cord’s internal conductors, avoid rough
handling. When using headphones, mainly try to handle either the
plug or the headset.
• Your headphones may be damaged if the volume of a device is
already turned up when you plug them in. Minimize the volume
before you plug in the headphones.
• Excessive input will not only damage your hearing, but may also
strain the headphones. Please enjoy music at a reasonable volume.
Connecting Digital Player devices
You can connect the INPUT jack to an audio playback device.
The audio of playback will be reproduced with the VIVO S7/S3's
OUTPUT sockets .
1. Rotate the [VOLUME] the knob toward the left position to
minimize the volume.
2. Connect the VIVO S7/S3’s AUDIO IN jack to the output of
an external signal source.

18
BeforeYou Start to Play
MEMO
You can adjust the volume of device connected to the
VIVO S7/S3’s INPUT jack. See "AUDIO INPUT" (p. 53).
Connecting the VIVO S7/S3 to MIDI
devices
MIDI is a universal standard, which means that musical data can
be sent to and received by instruments of dierent types and
manufacturers. MIDI allows you to connect your instrument to
another devices as an MIDI sound module or a controlling lighting
equipment as a DMX controller (PLCNDXN).
Here below an example of MIDI connection:
VIVO S7/S3 REAR SIDE
IN
MIDI sound module/sequencer
Controller DMX PLCNDXN
IN
OUT
Soft Thru
1. Use a optional standart MIDI cable (code: CHL400LU15)
to connect the VIVO S7/S3 MIDI OUT socket to the MIDI IN
socket of the external MIDI device.
2. If necessary, use a optional standart MIDI cable (code:
CHL400LU15) to connect the MIDI OUT socket of the
external MIDI device to the VIVO S7/S3 MIDI IN socket.
3. If need to re-send the MIDI messages received by the
VIVO S7/S3 OUT socket to another device, connect
the THRU socket using an additional MIDI cable (code:
CHL400LU15) to the relative MIDI IN socket.
For more details see "Master Keyboard Functions" (p. 45).
For details on MIDI settings of the external device, refer to its
owner’s manual.
Connecting the VIVO S7/S3 toYour
Computer
If you use a USB cable (commercially available) to connect the
COMPUTER port located on the VIVO S7/S3’s rear panel to the USB
port of your computer, you’ll be able to transfer MIDI data between
the VIVO S7/S3 and your sequencer software.
NOTE
VIVO S7/S3 does not support GM/GS standard.
What do you need to connect the VIVO S7/S3 with
your computer?
• USB cable (type A–male - type B–male: commercially available)
1. Use a standard USB cable (AgB-type connectors,
commercially available) to connect the VIVO S7/S3 to your
computer as shown below.
VIVO S7/S3 REAR SIDE
NOTE
• To avoid the risk of malfunction and/or damage to external
speakers, always turn the volume all the way down and switch o
the power on all devices before you make any connections.
• Only MIDI data can be transmitted and received via USB. Audio data
for a song recorded on the VIVO S7/S3 cannot be transmitted or
received.
• Switch on the power to the VIVO S7/S3 before you start up the MIDI
application on your computer. Never turn the VIVO S7/S3’s power
on/o while your MIDI application is running.
Connecting an USB Memory
(commercially available)
1. Connect an USB Memory to the MEMORY port on the
VIVO S7/S3’s right panel located under the keyboard.
VIVO S7/S3 REAR SIDE
NOTE
Carefully insert the USB Memory
making sure that the connector on
the device is appropriate and that it is
connected in the proper direction.

19
Installing Music Rest
Safely Remove the USB Memory
NOTE
You should always safely eject the USB Memory before
physically unplugging it from USB socket. Before to unplug the
USB Memory use the "USB REMOVE" function.
1. Press the "MENU" button.
2. Use the [] [] buttons to scroll the list and select the
"USB REMOVE" function.
3. Press the [] buttons to access the function.
The display shows:
1. Press the "YES" Function button to safely remove the USB
Memory.
Now you can unplug the USB Memory safely.
Installing Music Rest
Install the included music rest as shown in the illustration below.
Ground Terminal
Depending on the circumstances of a particular setup, you could
feel a tingling sensation at the point where touch this device.
You can eliminate this sensation connecting the ground terminal
with an external ground.
VIVO S7/S3 REAR SIDE
1. Use the screw-type ground terminal to connect to ground
or to connect to the chassis of the mixer, preamp, or other
device in your system.
Turning the Power On/O
Once everything is properly connected, be sure to follow the
procedure below to turn on their power.
1. Rotate the [VOLUME] the knob toward the left position to
minimize the volume.
NOTE
Before turning the VIVO S7/S3 on/o, always be sure to turn the
volume down. Even with the volume turned down, you might
hear some sound when switching the VIVO S7/S3 on/o.
However, this is normal and does not indicate a malfunction.
2. Press the VIVO S7/S3’s [ " ] button located on the right
panel to switch it on.
The power will turn on, a progress bar appear in the VIVO S7/S3’s
display,.
After a brief interval, the main page will appear. and VIVO S7/S3 will
be ready to produce sound.
3. Use the [VOLUME] knob to adjust the volume.
NOTE
This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval
(a few seconds) after power up is required before the unit will
operate normally.
Turning the Power O
1. Rotate the [VOLUME] the knob toward the left position to
minimize the volume.
NOTE
To avoid malfunctions, never disconnect the AC/DC adapter
while the instrument is turned on.
2. Press the VIVO S7/S3’s [ " ] switch.
A power o conrmation message appears:

20
BeforeYou Start to Play
3. Press the "YES" Function button to conrm.
The display shows the following message:
and the unit will turn o after few seconds.
If you do not want power o press the "NO" Function button.
NOTE
If you need to turn o the power completely, rst turn o the
[POWER] switch, then unplug the power cord from the power
outlet. Refer to "Connecting the AC Adaptor" (p. 16).
If you do not operate the unit for a certain period
of time while the power is on, this unit turns o
automatically.
If you don’t want the power to turn o automatically,
turn the“AUTO OFF”setting o !
With the factory settings, the unit’s power will automati-
cally be switched o 120 minutes (2 hours) after you
stop playing or operating the unit.
Shortly before the VIVO S7/S3 shuts down automatically,
the display starts counting down the seconds. If you want to
keep using the VIVO S7/S3 at this stage, press any button.
If you don’t want the power to turn o automatically, change
the“AUTO OFF” setting to“OFF”as described on p. 55.
NOTE
When the VIVO S7/S3 has been switched o by“AUTO OFF” , you
need to press the [ " ] button, wait a few seconds, then press
the button again to switch the VIVO S7/S3 back on. (Do not
switch it on too quickly.)
Demo of the VIVO S7/S3
Your VIVO S7/S3 contains a demo that introduces all the best of its tones.
1. Simultaneously press the [*-,] and [SONG] buttons.
/
Playback starts automatically with the demo song.
2. Press the [MAIN/EXIT] button to leave the demo function.
NOTE
No data for the music that is played back will be output from
MIDI OUT.
NOTE
All rights reserved. Unauthorized use of this material for
purposes other than private, personal enjoyment is a violation
of applicable laws.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Dexibell Musical Instrument manuals

Dexibell
Dexibell VIVO S10L User manual

Dexibell
Dexibell Classico L3 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO S7 PRO User manual

Dexibell
Dexibell VIVO H7 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO S10 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO H10 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO H10 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO S9 User manual

Dexibell
Dexibell VIVO H1 User manual