manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Disney
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Disney SON LUNA 520404 User manual

Disney SON LUNA 520404 User manual

Ref 520404 p1/2
Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, lm
plastique, embout de gonage, outils pour assembler le produit. etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie
du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. Les couleurs et les détails peuvent varier par rapport au modèle
présenté sur la boîte. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Attention! Ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étouement. ATTENTION ! Présence d’une corde.
Danger de strangulation. Ce produit est livré avec des piles de démonstration. Avant tout usage, il est impératif de les
remplacer. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse).
Please retain for important information. Warning! To remove risks associated with packaging (attachments,
plastic wrapping, ination nozzle, product assembly tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be
assembled by a responsible adult. Colours and details can vary in relation to the model presented on the box. WARNING!
Never allow a child to play without adult supervision. Warning! Not suitable for children under 3 years of age. Small parts.
Choking hazard. WARNING! Long cord. Strangulation hazard. This product is supplied with batteries for demonstration
purposes. They should be replaced with new batteries before use. Any complaint must be accompanied by the proof of
purchase (receipt). Not use the product before it is properly installed. Adult supervision is necessary for children under
4 years of age.
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die Verpackung entstehenden Gefahren
auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle
Elemente, die nichtTeil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
Die Farben und Details können im Vergleich zu dem auf dem Paket präsentierten Modell anders sein. ACHTUNG! Ein
Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Achtung! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine
Bestandteile. Erstickungsgefahr. ACHTUNG! Eine Schnur ist vorhanden. Strangulationsgefahr. Dieses Produkt wird mit
Vorführbatterien geliefert. Vor dem Gebrauch müssen diese Batterien durch neue ersetzt werden. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de verpakking
(riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder
alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren
speelgoed. De kleuren en kleine details kunnen afwijken van de verpakking. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit
zonder toezicht van een volwassene spelen. Let op! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen.
Verstikkingsgevaar. WAARSCHUWING!! Aanwezigheid van een koord. Verstrikkingsgevaar. Dit product wordt geleverd
met demonstratiebatterijen. Deze moeten worden vervangen voordat men het product gaat gebruiken. Este producto
se entrega con pilas de demostración. Antes de usarlo, es imperativo cambiarlas. Elke klacht moet worden vergezeld
door het aankoopbewijs (kassabon).
Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros relacionados con
el embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de inado y herramientas para el montaje del producto.etc,…)
deseche todos los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por un adulto
responsable. Los colores y los detalles pueden variar respecto al modelo que aparece en la caja. ¡ADVERTENCIA! Nunca
permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. ¡Atención! No recomendado para niños de menos de 3
años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de asxia. ¡ADVERTENCIA! Incluye una cuerda. Peligro de estrangulación. Este
producto se entrega con pilas de demostración. Antes de usarlo, es imperativo cambiarlas.Cualquier reclamación debe
ir acompañada con el justicante de compra (ticket de caja).
Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à embalagem (xadores, películas
de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não fazem
parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. As cores e os pormenores podem variar em
relação ao modelo apresentado na caixa. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.
Atenção! Não convém às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo de asxia. ATENÇÃO!
Presença de um o. Perigo de estrangulamento. Este produto é fornecido com as pilhas de demonstração. Antes da
primeira utilização as pilhas devem ser substituídas. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra
(talão de caixa).
Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi
(attacchi, fogli di plastica, Valvola di gonaggio, utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non
fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. I colori e i dettagli possono
essere diversi da quelli riportati sulla scatola. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di
un adulto. Avvertenza! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soocamento.
AVVERTENZA! Pericolo di strangolamento per la presenza di una corda. Questo prodotto viene consegnato completo di
pile di dimostrazione. Prima di utilizzarlo, è tassativo sostituirle. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d’acquisto (scontrino di cassa).
Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger,
plastikemballage, oppustningsmundstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en
del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. Farver og detaljer kan afvige fra den model, der er vist på
æsken. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Advarsel! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små
dele. Kvælningsfare. Advarsel: Kvælningsfare! Indeholder løse snore. Produktet leveres med demonstrationsbatterier.
De skal udskiftes før brug af produktet. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon).
Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet,
muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa
koota vain vastuullinen aikuinen. Lelun väri ja yksityiskohdat voivat poiketa pakkauksessa olevasta mallista. VAROITUS!
Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Varoitus! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia.
Tukehtumisvaara. VAROITUS! Sisältää narun. Kuristumisvaara. Tuote toimitetaan näyteparistoilla varustettuna. Ne on
vaihdettava ennen käyttöä. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i samband med förpackningen (bilagor,
plastlm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av
leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. Färger och delar kan vara olika den modell som visas på
kartongen. VARNING! Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Varning! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller
smådelar. Kvävningsrisk. VARNING! Innehåller ett snöre. Risk för strypning. Denna produkt är levererad med
demonstrationsbatterier. Före användningen bör dessa ersättas. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis
(kassakvitto).
Oppbevar adressen og bruksanvisningen. Advarsel! For å erne all fare som er forbundet med innpakningen
(vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke er
en del av leken. Bør bygges under oppsyn av voksne. Endringer i farge og innhold forbeholdes. ADVARSEL! Må kun
benyttes under direkte oppsyn av voksne! ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare.
ADVARSEL! Innholder en snor. Kvelningsfare. Trekk ikke i elektriske ledninger. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen. Denne varen leveres med demonstrasjonsbatterier. Disse må skiftes ut før bruk. Ved reklamasjon
må kvittering medbringes.
Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvószelep,
szerszámok a termék összeszerelésére. stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem
képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. A színek és a részletek eltérhetnek a dobozban taláható
modell függvényében. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani!
Figyelmeztetés! Vagyis Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély.
FIGYELMEZTETÉS! Kötelet tartalmaz. Fulladásveszély! Ez a termék demo elemekkel érkezik. Használat előtt, ezeket
feltétlenül ki kell cserélni. Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy).
Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z
opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, Końcówka do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,…), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Montaż powinien być przeprowadzony przez osobę dorosłą.
Kolory i detale mogą różnić się od modelu przedstawionego na pudełku. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać
bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Małe
elementy. Ryzyko uduszenia. OSTRZEŻENIE! Obecność długiego przewodu. Niebezpieczeństwo uduszenia. Nie ciągnąć
za przewody. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon).
Důležité pokyny. Upozornění! Pro zamezení rizik spojených s balením (příslušenství, umělohmotné obaly,
nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení výrobku.atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Barvy a
detaily se mohou lišit od modelu, zobrazeného na balení. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru
dospělé osoby. Upozornění! Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé části. Nebezpečí udušení. UPOZORNĚNÍ!
Přítomnost lana. Nebezpečí uškrcení. Tento výrobek je dodáván sukázkovými bateriemi. Před použitím je nutné tyto
baterie vyměnit. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που
συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα Βαλβίδα φουσκώματος, εργαλεία για τη
συναρμολόγηση του προϊόντος. κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που
πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. Τα χρώματα και οι λεπτομέρειες μπορεί να διαφέρουν σε σχέση με
το μοντέλο που φαίνεται στο κουτί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον
ενήλικα. Προειδοποίηση!Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Υπάρχει σκοινί. Κίνδυνος στραγγαλισμού. Αυτό το παιχνίδι παραδίδεται με μπαταρίες επίδειξης. Πριν
από οιαδήποτε χρήση, πρέπει οπωσδήποτε να τις αλλάξετε. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη
αγοράς (ταμειακή απόδειξη).
Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать опасностей, связанных с упаковкой (шнуры,
пластиковая пленка , hасадка для накачивания, инструменты для сборки устройства.и т. д.), уберите все
предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка. Цвета и
детали могут различаться в зависимости от модели, находящейся в коробке. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте
играющего ребенка без присмотра взрослых. Внимание! Ne для детей от месяца до 3 лет. Мелкие детали.
Опасность проглотить. ВНИМАНИЕ! Ввиду наличия шнура есть опасность удавления. Этот продукт поставляется с
батарейками, предназначенными для демонстрации работы. Перед использованием игрушки батарейки
необходимо обязательно заменить. Все претензии должны сопровождаться свидетельством покупки (кассовый
чек).
Lütfen adresi ve kullanım kılavuzunu saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi
Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinlerin
gözetimi altında kurulmalıdır. Renk veya içerik yönünden değişiklik yapma hakkı saklıdır. UYARI! Bir çocuğun asla yetişkin
gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Uyarı! 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük
parçalar. Boğulma tehlikesi. UYARI! Kordon var. Boğulma tehlikesi. Bu ürün, gösterim amacıyla pillerle birlikte
verilmektedir. Bunların, kullanılmadan önce yeni pillerle değiştirilmeleri gerekir. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını
(makbuz) sunmanız gerekir.
Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s
pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki
niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. Barve in podrobnosti izdelka se lahko razlikujejo od
prikazanih na embalaži. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe.OPOZORILO!
Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. OPOZORILO! Ima vrvico. Nevarnost
zadavitve. Izdelek ima testne baterije, ki so namenjene le preizkušanju delovanja izdelka, zato jih še pred uporabo
zamenjajte z novimi. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca.
Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu
pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji
nisu dio igračke. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. Pridržano je pravo
promjene boje i sadržaja. Postavljanje se mora odvijati pod nadzorom odraslih osoba. Upozorenje! Nije namijenjeno
djeci mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja. UPOZORENJE! Postoji opasnost od davljenja uzicom.
Proizvod ima testne baterije koje su namijenjene provjeri rada proizvoda, zato ih prije upotrebe zamijenite s novima. U
primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača.
Uschovajte prosím adresu a návod na použitie. UPOZORNENIE! PPre zamedzenie rizík spojených s balením
(príslušenstvo, umelohmotné obaly nafukovací nástavec, nástroje pre zostavenie výrobku. atď.) odstráňte všetky prvky,
ktoré nie sú súčasťou hračky. Skladať pod dohľadom dospelých. Farebné a obsahové zmeny vyhradené. UPOZORNENIE!
Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov.
Nebezpečenstvo poranenia kvôli malým, ľahko prehltnuteľným súčastiam! Obsahuje malé časti. Nebezpečenstvo
udusenia. UPOZORNENIE! Prítomnosť lana. Nebezpečenstvo uškrtenia. Dávajte pozor: Hračka obsahuje pri dodaní len
testovacie batérie. Pre bezchybnú funkčnosť ich prosím vymeňte za bežne predajné batérie. Všetky reklamácie musia
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
Запазете адреса и ръководството за употреба. Внимание! За избягване на опасностите свързани с
опаковката (ленти, пластмасово фолио , mундщук за надуване, инструменти за сглобяване на продукта. и т.н.),
отстранете всички елементи, които не са предназначени за игра. Да се сглоби под надзора на възрастни лица.
Запазено е правото на промени в цвета и съдържанието. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без
надзор от възрастен. Внимание! Неподходящо за деца под 3 години. Дребни елементи. Опасност от задушаване.
Не дърпайте електрическите кабели. ВНИМАНИЕ! Има връв. Риск от задушаване. Това изделие се доставя с
батерии за демонстрация. Преди употреба тези батерии трябва да бъдат заменени с нови. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата бележка)
Vă rugăm să păstraţi adresa şi instrucţiunile de folosire. Avertisment! Pentru a evita pericolele asociate
ambalajului (elemente de xare, folie de plastic, duză de umare, scule pentru asamblarea produsului., etc...), eliminaţi
toate elementele care nu fac parte din jucărie. Trebuie montat sub supraveghea adulţilor. Culorile blocurilor de
construcţie se pot deosebi de reprezentarea din imagini.AVERTISMENT! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a 
supravegheat de un adult. Avertisment! Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Piese mici. Pericol de sufocare. AVERTISMENT!
Prezenţa unui cablu. Pericol de strangulare.
берігайте адресу і посібник з експлуатації. Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов’язаних з упаковкою
(мотузки, пластикова плівка Наконечник для надування, інструменти для збирання продукту. тощо), приберіть всі
предмети, що не є іграшками. Будувати лише під наглядом дорослих. Можлива зміна кольору і технічних
характеристик. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Увага! Іграшка не
призначена для дітей віком до 3 років. Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути. УВАГА! Через наявність шнура є
небезпека задавлення. Пам’ятайте: Виробником в іграшку встановлено лише батарейки для перевірки. Для
безперебійної роботи замініть батарейки на звичайні Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ придбання
(квитанція)мулятори / Hg ртутні акумулятори.
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
FI
HR
SK
BG
RO
UA
AR
SE
NO
HU
PL
CZ
GR
RU
TR
SI
2 x AAA/LR03 -1,5V
TRY ME ON
SMOBY S.A BP n°7
39170 Lavans-les-St Claude
France
ALL RIGHT RESERVED
520404
JUMP
Site internet SAV France : www.smoby.fr
If you need any assistance, help
or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
[email protected]o.uk
For UK enquiries only/
Pour Angleterre uniquement
Jump
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en Chine - Made in China - Fabricado en China – Fabricado na China - www.smoby.com
SMOBY TOYS Gmbh
Werkstraße 1
D-90765 Fürth, Germany.
SMOBY TOYS ESPAÑA S.L
Polígono Industrial Bassa, Calle Menorca
46190 Ribarroja Del Turia (Valencia), Spain.
SIMBA ESPAÑA S.A. - IBERIA
Edicio América II - C/ Proción, 7
Portal 2, Planta 2ª, Ocina E
28023 Madrid, Spain.
SIMBA TOYS ITALIA S.p.A.
Strada Statale 32, Km. 23, 860
28050 Pombia (NO), Italy.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd.
Broomeld House, Bolling Road
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
SIMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o.
ul. Flisa 2
02-247 Warszawa, Poland.
SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.
Vendel Park, Budai u. 4.
2051 Biatorbágy, Hungary.
SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o.
Lidická 481
273 51 Unhošt`, Czech Republic.
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG
Rütistraße 14
CH-8952 Schlieren/ZH, Schweiz.
SIMBA TOYS AUSTRIA
Handels GmbH & Co KG, Jochen-Rindt-Str. 25
1230 Wien, Austria.
SIMBA OYUNCAK PAZARLAMA Ltd. Şti.
İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi
Piramit Grup İș Merkezi No.57
34752 Atașehir / İstanbul, Turkey.
SIMBA TOYS BULGARIA Eood
ul. Rozova Gradina 17.
1588 Krivina (Soa), Bulgaria.
SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd.
264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park
Phoenix, Durban
4068, Kwa Zulu Natal, South Africa.
SIMBA-DICKIE NORDIC AS
Nygårdsveien 79
3221 Sandefjord, Norway.
SIMBA DICKIE FINLAND OY
Sinikalliontie 3 B
02630 Espoo, Finland.
N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A.
Moeskroensesteenweg 383C,
8511 Aalbeke, Belgium.
S.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
Baneasa Business Center
Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1
013694 - Bucuresti, Romania.
SIMBA DICKIE GROUP RUSSIA, BELARUS
Moscow, Novatorov 1.
117393, Russia.
SIMBA TOYS UKRAINE Ltd.
42 Chervonotkatska street
Kyiv 02660, Ukraine.
SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.
808, Windfall, Sahar Plaza Complex
Kurla Road, J.B. Nagar, Andheri (East)
Mumbai 400059, India.
SMOBY TOYS HONG KONG Limited
19/F, Prudential Tower, The Gateway,
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST FZCO
P.O. Box 61106
Jebel Ali Free Zone, South Zone 5
PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR
P.O. Box 5060 - Doha Qatar.
SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
Los Militares 5885, Ocina 1402
Las Condes, Santiago de Chile, Chile.
SIMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
Ref 520404 p2/2
Recyclage des piles et des déchets électriques et électroniques (WEEE): Participons
à la protection de notre environnement en éliminant les piles et les produits électriques
usagés de façon responsable. Les déchets électriques et électroniques (WEEE) et les
batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Contacter la mairie de votre
domicile pour connaître la marche à suivre an que des substances polluantes ne
contaminent pas l’environnement. Le logo qui est apposé sur ce produit témoigne de votre
participation à la collecte, la récupération, au recyclage et à la réutilisation de ces déchets.
Pb Batteries au plomb / Cd Batteries au cadmium / Hg Batteries au mercure.
Recycling Batteries and Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE): Let’s
share in the protection of our environment by disposing of any batteries or old electrical
products responsibly. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Batteries
should not be thrown away with household waste. Please contact your local authority to
nd out how they should be specially handled, to prevent any pollutants escaping into the
environment. The symbol on this product refers to your participation in the collection of
this type of waste, to help with its re-use, treatment and recovery. Pb batteries with lead /
Cd batteries with cadmium / Hg batteries with mercury.
Das Recycling von Batterien und des Abfalls elektrischer und elektronischer
Ausstattungen (WEEE): Beteiligen auch Sie sich am Umweltschutz, indem Sie Batterien
oder alte elektrische Produkte umweltbewusst entsorgen. Abfall elektrischer und
elektronischer Ausstattungen sowie Batterien sollten nicht mit Hausmüll entsorgt werden.
Bei Ihren lokalen Behörden erfahren Sie, wie Sie diesen Abfall speziell entsorgen, so dass
Schadstoe nicht in die Umwelt gelangen. Dieses Symbol auf dem Produkt betrit Ihre
Teilnahme am Sammeln dieser Art von Abfall, so dass wir ihn weiterverwerten, aufbereiten
und rückgewinnen können. Pb Bleibatterien / Cd Kadmiumbatterien / Hg
Quecksilberbatterien.
Recyclage van batterijen en oude elektrische en elektronische toestellen (WEEE):
Laat ons allemaal bijdragen tot de bescherming van het milieu door op verantwoorde
wijze batterijen en oude elektrische producten weg te werpen. Oude elektrische en
elektronische toestellen (WEEE) en batterijen mogen niet worden weggeworpen samen
met het huisvuil. Neem contact op met de plaatselijke ove- rheid om te weten te komen op
welke manier deze moeten weggeworpen worden om te voorkomen dat mogelijke
vervuilende stoen of bestanddelen in het milieu terecht komen. Het symbool op dit
product verwijst naar uw bijdrage voor het ophalen van dit type afval zodat het opnieuw
gebruikt, behandeld en gerecycleerd kan worden. Pb Loodaccu’s / Cd Cadmiumaccu’s / Hg
Kwikaccu’s
Reciclaje de pilas y residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) : Participe
en la protección del medioambiente, eliminando de forma responsable las pilas y los
productos eléctricos antiguos. Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) así
como las pilas, no se deben tirar junto con la basura doméstica. Póngase en contacto con
sus autoridades locales para saber qué tratamiento especial deben tener para evitar fugas
de contaminantes en el medioambiente. El símbolo de este producto se reere a su
participación en la recogida de este tipo de residuos para ayudar a su reciclaje, tratamiento
y recuperación. Pb Baterías de Plomo/Cd Baterías de cadmio/Hg Baterías de mercurio
Equipamento Eletrónico e Desperdícios (Resíduos / Lixos) Elétrico, Baterias ou
Pilhas de Reciclagem (WEEE): Vamos partilhar na proteção do nosso meio ambiente
descartando-nos de quaisquer baterias ou pilhas ou produtos elétricos velhos
responsavelmente. O Equipamento Eletrónico e os Desperdícios (Resíduos / Lixos) Elétricos
(WEEE) e as Baterias ou Pilhas não deveriam ser deitados fora com os desperdícios
(resíduos / lixos) doméstico. Contacte por favor a sua autoridade local para descobrir como
eles deveriam ser especialmente tratados, para impedir quaisquer poluentes que se
escapam para o meio ambiente. O símbolo neste produto refere-se à sua participação na
recolha deste tipo de desperdícios (resíduos / lixos), para ajudar com a sua reutilização,
tratamento e recuperação. Pb Baterias de chumbo / Cd Baterias de cádmio / Hg Baterias de
mercúrio
Riciclaggio Pile e componenti elettrici ed Elettronici (RAAE): Condividiamo la
protezione dell’ambiente eliminando in modo responsabile pile o vecchi prodotti elettrici.
Ricordati di non gettare via con i riuti domestici le pile esaurite e i componenti elettrici ed
elettronici inutilizzabili (RAEE). Per sapere come gestire questo tipo di riuti nello specico,
contattate la vostra autorità locale al ne di evitare che qualsiasi sostanza inquinante
fuoriesca nell’ambiente. Il simbolo presente su questo prodotto si riferisce alla vostra
personale adesione alla raccolta diversicata di questo genere di riuti in previsione del
loro riutilizzo. Pb Batterie al piombo / Cd Batterie al cadmio / Hg Batterie al mercurio.
Genbrug af batterier og aald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE): Lad os være
med til at værne om miljøet ved at bortskae batterier og gamle elektriske produkter på en
ansvarsfuld måde. Smid ikke aald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og batterier ud
med husholdningsaald. Kontakt de lokale myndigheder for at nde ud af, hvordan disse
produkter bortskaes for at undgå, at forurenende stoer slipper ud i miljøet. Symbolet på
dette produkt viser, at du deltager i indsamling af denne type aald og dermed hjælper til
genbrug, behandling og genvinding. Pb Blyholdige batterier / Cd Kadmiumbatterier / Hg
Kviksølvsbatterier
Paristojen ja sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätys (SER): Säästetään luontoa
hävittämällä paristot ja vanhat sähkölaitteet vastuullisesti. Sähkö- ja elektroniikkaromua
(SER) ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Ota yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin saadaksesi jätteen käsittelyohjeet välttääksesi saasteiden joutumista
luontoon. Tässä tuotteessa oleva symboli viittaa sinun osallistumiseesi tämän tyyppisen
jätteen keräämiseen, sen uudellenkäytön helpottamiseen, käsittelyyn ja hyötykäyttöön. Pb
- lyijyparistot / Cd - kadmiumparistot / Hg - elohopeaparistot
Återvinning av batterier och förbrukat elektriskt och elektroniskt material (WEEE):
Låt oss medverka till skyddet av vår miljö genom att på ansvarsfullt sätt avyttra alla
förbrukade batterier och uttjänade elektriska produkter. Waste Electrical and Electronic
Equipment (uttjänade elektriska och elektroniska produkter) (WEEE) och batterier får inte
kastas bort med hushållssoporna. Var vänlig kontakta ert kommunalhus för upplysning om
hur dessa artiklar på rätt sätt bör behandlas för att undvika nedsmutsning av miljön.
Symbolen på denna produkt visar hur ni bör avyttra denna typ av produkt för att hjälpa till
vid behandlingen och återvinningen av densamma. (Pb) batterier/ Kadmium (CD)
batterier/Kvick (Hg) batterier.
Resirkulering av batterier og elektronisk avfall (WEEE): Ta vare på miljøet ved å kaste
brukte batterier og elektroniske produkter på en ansvarlig måte. Ikke kast dem sammen
med husholdningsavfall. Gjør deg kjent med reglene for å nne ut hvordan du kvitter deg
med avfallet slik at ikke giftige stoer forurenser miljøet. Merket på dette produktet viser at
du deltar i innsamlingen, gjenvinningen, resirkuleringen og gjenbruken av dette avfallet.
Pb Blybatterier / Cd Kadmiumbatterier / Hg Kvikksølvbatterier.
Az elemek és a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosítása (WEEE): Vegyünk részt környezetünk védelmében az elemek vagy a régi
elektromos termékek felelősségteljes eldobásával. A kiselejtezett elektromos és
elektronikus berendezéseket (WEEE) és elemeket nem lenne szabad a a háziszemétbe
dobni. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal annak megtudakolásáért, hogy
miként kell eljárni ezekkel, annak megelőzéséért, hogy a káros anyagok a környezetbe
kerüljenek. Az e terméken feltüntetett jelzés azt jelenti, hogy ön is résztvesz e típusú
hulladék összegyűjtésében, újrafelhasználásában, feldolgozásában és visszanyerésében. A
Pb ólmos akkut / a Cd kádmiumos akkut / a Hg higanyos akkut jelent
Utylizacja baterii i odpady elektryczne i elektroniczne (WEEE): Chroń swoje
środowisko pozbywając się we właściwy sposób baterii i starego sprzętu elektrycznego.
Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) oraz baterii nie należy wyrzucać razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby
zapoznać się z metodami utylizacji w celu uniknięcia przenikania zanieczyszczeń do
środowiska. Symbol na tym produkcie odnosi się do Państwa udziału w gromadzeniu tego
rodzaju odpadów, aby pomóc w ich utylizacji, przetwarzaniu oraz ich odzyskiwaniu. Pb
Baterie ołowiowe / Cd Baterie kadmowe / Hg Baterie rtęciowe
Recyklace baterií a odpadu z elektrického a elektronického zařízení (WEEE):
Podílejme se na ochraně svého životního prostředí tak, že budeme vyhazovat baterie a
vysloužilé elektrické výrobky odpovědně. Odpad z elektrických a elektronických zařízení
(WEEE) a baterie by se neměly vyhazovat jako součást domácího odpadu. Obraťte se
prosím na místní úřady a zjistěte, jak konkrétně je třeba s nimi zacházet, abyste zabránili
úniku znečišťujících látek do životního prostředí. Symbol na tomto výrobku je odkazem na
vaši účast při sběru tohoto druhu odpadu, jejímž účelem je pomoci s jeho recyklací,
zpracováním a regenerací. Pb Baterie s olovem / Cd Baterie s kadmiem / Hg Baterie se rtutí
Ανακύκλωση Μπαταριών και Άχρηστος Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός
(WEEE): Ας συμβάλουμε όλοι μας στην προστασία του περιβάλλοντος πετώντας υπεύθυνα
τις άχρηστες μπαταρίες ή τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές. Τον Άχρηστο Ηλεκτρικό και
Ηλεκτρονικό Εξοπλισμό (WEEE) και τις Μπαταρίες δεν θα πρέπει να τα πετάτε με τα οικιακά
απορρίμματα. Επικοινωνήστε με την αρμόδια υπηρεσία του δήμου για να μάθετε πώς να τα
αντιμετωπίζετε, για να μην αφήσετε τους ρύπους να διαφύγουν στο περιβάλλον. Το
σύμβολο αυτής της συσκευής αναφέρεται στη συμμετοχή σας στη συλλογή αυτού του
τύπου απορρίμματος, βοηθώντας μας να το επαναχρησιμοποιήσουμε, να το
επεξεργαστούμε ή να το ανακτήσουμε.Pb Μπαταρίες μολύβδου / Cd Μπαταρίες καδμίου /
Hg Μπαταρίες υδραργύρου
Повторное использование батареек и отработанных электро- и
электронных приборов (WEEE): Давайте будем вместе заботиться об охране
окружающей среды, ответственно относясь к выбрасыванию батареек или
отслуживших свой срок электроприборов. Использованные батарейки и
отработанные электро- и электронные приборы (WEEE) не следует
выбрасывать в бытовой мусор. Просим вас узнать в местных органах власти
способы их утилизации во избежание загрязнения окружающей среды.
Символ, нанесенный на этот товар, свидетельствует, что вы являетесь
участником кампании по сбору указанных отходов и помогаете нам в их
переработке и повторном использовании. Pb - свинцовые / батареи Cd -
кадмиевые / батареи Hg - ртутные
Pillerin ve elektronik atıkların geri dönüştürülmesi (WEEE): Kullanılmış pilleri ve
elektrikli ürünleri sorumlu bir şekilde ortadan kaldırarak çevremizin korunmasına katkıda
bulunalım. Bunları evsel atıklarla birlikte atmayalım. Kirletici maddelerin çevreyi
kirletmemesi amacıyla izlenecek yolu bilmek için mevzuata başvurunuz. Bu ürünün üzerine
konulmuş olan logo bu ürünlerin toplanması, geri alınması, geri dönüştürülmesi ve
yeniden kullanılmasına yönelik katkınızı ifade etmektedir. Pb Kurşun piller / Cd Kadmiyum
piller / Hg Cıvalı piller.
Recikliranje baterij in odpadnih električnih in elektronskih naprav (WEEE): zavedajte
se pomembnosti čistega okolja, zato nikoli ne odlagajte baterij in ostalih električnih
proizvodov med gospodinjske odpadke, temveč v za to namenjene zbiralnike. Preverite,
kje v vašem okolju so temu namenjena zbiralna mesta, na katerih boste brez škodljivih
vplivov na okolje odložili nevarne baterije in električne in elektronske naprave. Na vsakem
izmed izdelkov je natisnjen simbol, ki vam pomaga pri odločitvi kako sortirati. Pb baterie
s obsahem olova / Cd baterie s obsahem kadmia / Hg baterie s obsahem rtuti.
Recikliranje baterija i elektroničkog otpada (WEEE): Sudjelujmo u zaštiti našeg
okoliša odgovornim odstranjivanjem baterija i upotrebljenog elektroničkog otpada. Ne
bacajte ih zajedno sa kućnim otpadom. Postupajte prema propisima kako bi znali spriječiti
da polutanti ne zagade okoliš. Oznaka koja se nalazi na ovom proizvodu odnosi se na vaše
sudjelovanje u sakupljanju ove vrste otpada, te na njegovu obnovu, preradu i ponovnu
upotrebu. Pb olovne baterije / Cd kadmijeve baterije / Hg živine baterije.
Recyklovanie batérií a elektronického odpadu (WEEE): Zapojme sa do ochrany
životného prostredia likvidáciou batérií a využitých elektrických produktov zodpovedným
spôsobom. Nelikvidujte s domácim odpadom. Spojte sa s miestnymi úradmi, aby ste zistili,
ako máte postupovať pri likvidácii znečisťujúcich látok tak, aby polutanty nekontaminovali
životné prostredie. Logo sa vzťahuje na vašu účasť na zbere, recyklácii a opätovnom použití
tohto odpadu. Pb batérie s olovom / Cd batérie s kadmiom / Hg batérie s ortuťou.
Рециклиране на батерии и отпадъчно електрическо и електронно оборудване
(WЕЕЕ): Нека да участваме в защитата на околната ни среда, като изхвърляме батерии
и използвани електрически продукти по отговорен начин. Да не се изхвърлят с
домашните отпадъци. Да се спазват местните закони за изхвърляне на такива
материали, за да не замърсят веществата в тях околната среда. Логото върху този
продукт се отнася до участието Ви в събирането на този вид боклук, за да може да се
рециклира и употреби повторно. Pb батерии с олово/ Cd батерии с кадмий/ Hg
батерии с меркурий
Reciclarea bateriilor şi a deşeurilor electronice (WEEE): Să participăm la protecţia
mediului nostru înconjurător evacuând bateriile şi produsele electrice uzate în mod
responsabil. Nu le aruncaţi împreună deşeurile menajere. Conformaţi-vă reglementării
pentru a aa modul în care trebuie să procedaţi pentru ca substanţele poluante să nu
contamineze mediul înconjurător. Simbolul care este aplicat pe produsul respectiv se
referă la participarea dumneavoastră la colectarea, recuperarea, reciclarea şi reutilizarea
acestor deşeuri. Pb Baterii cu plumb / Cd Baterii cu cadmiu / Hg Baterii cu mercur.
Утилізація відходів електричного та електронного походження (WEEE): візьміть
участь у захисті нашого довколишнього середовища, належним чином утилізуючи
батарейки та непридатні електричні прилади. Не викидайте їх разом з побутовими
відходами. Ознайомтеся з нормативними документами, щоб дізнатися про порядок
дій, які необхідно виконати, щоб не допустити потрапляння забруднюючих речовин у
навколишнє середовище. Логотип, який міститься на цьому виробі, свідчить про Вашу
участь програмі збору, рекуперації. утилізації та повторного використання таких
відходів. Pb свинцеві акумулятори / Cd кадмієві акумулятори / Hg ртутні акумулятори.
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
FI
HR
SK
BG
RO
UA
AR
SE
NO
HU
PL
CZ
GR
RU
TR
SI
RU
GR
TR
HR
UA
SI
DK
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
HU
PL
CZ
SK
BG
RO
FI
SE
NO
Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés du
jouet avant d’être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la
surveillance d’un adulte. Diérents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou
accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou
accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent
pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumulateurs lorsque le jouet
n’est pas utilisé pendant une longue période.
Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accumulators must be
removed from the toy before being recharged. The accumulators must only be recharged
under adult supervision. Dierent types of batteries or accumulators or new and used
batteries or accumulators must not be mixed. Only batteries or accumulators of the
recommended type or a similar type must be used. The batteries and accumulators must be
placed respecting polarity. Exhausted batteries and accumulators must be removed from
the toy. The terminals of a battery or accumulator must not be short circuited. Always
remove the batteries or accumulators when the toy is not used for a long period.
Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem Auaden
aus dem Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines
Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen oder
alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akkus des empfohlenen Typs oder
gleichwertige verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung
eingelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen einer
Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder Akkus
immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird.
De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu’s moeten voor het
opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accu’s worden uitsluitend onder toezicht
van een volwassene opgeladen. Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en
gebruikte batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend
aanbevolen batterijen of accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeenkomstige
batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s moeten worden geplaats met inachtneming van
de polariteit. De gebruikte batterijen en accu’s moeten uit het speelgoed worden verwijderd.
De klemmen van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De batterijen of
accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del juguete antes de
ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. No
mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados.
Unicamente las pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar deben ser
utilizados. Las pilas y acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y
acumuladores usados deben retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acumulador no
deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar el
juguete durante una largo tiempo.
As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retirados do
brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser carregados sob
a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e
acumuladores novos e usados não devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados
pilhas ou acumuladores do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e
acumuladores devem ser colocados no lugar respeitando a polaridade. As pilhas e
acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de
um acumulador não devem ser colocados em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou
acumuladores quando o brinquedo não for utilizado durante um período longo.
Non ricaricare le batterie. Prima di ricaricarli, togliere gli accumulatori dal gioco.
Ricaricare gli accumulatori solamente sotto sorveglianza di un adulto. Non mischiare tipi
diversi di pile o accumulatori o pile o accumulatori nuovi e usati. Utilizzare solamente pile o
accumulatori di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile e gli accumulatori
rispettando la relativa polarità. Togliere dal gioco eventuali pile o accumulatori scarichi.
Evitare di cortocircuitare i morsetti delle pile o degli accumulatori. Le batterie scariche
devono essere rimosse dal giocattolo. Qualora il gioco non si debba utilizzare per lunghi
periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori.
Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de
genoplades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige
typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke blandes. Kun batterier eller
batteripakker af den anbefalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne
og batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og batteripakker
skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid batterier eller
batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere tid.
Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken innan de
laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller
ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas.
Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas.
Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. Förbrukade batterier
och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får inte
kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en
längre tid.
Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut
on ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja
akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun
tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa on
tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on
poistettava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja akut
aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan.
Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades.
Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier eller
akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må
kun benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene og
akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polaritet. Flate batterier og
akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må ikke
kortsluttes. Pass alltid på å erne batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal brukes
på en stund.
Az elemeket nem szabad újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell
távolítani a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A
különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem
szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy
akkumulátorokat szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával
szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból.
Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa el az elemeket
és az akkukat, ha a játékot hosszabb időszakon keresztül nem használják.
Články není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno před dobíjením z hračky vyjmout.
Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby. Nemíchejte různé typy článků
nebo akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory. Používejte pouze
doporučené typy článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při výměně článků nebo
akumulátorů. Použité články nebo akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky článku
nebo akumulátoru nesmí být zkratovány. Pokud nebude hračka po delší dobu používána, je
nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout.
Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Akumulátory je nutné pred dobíjaním z
hračky vybrať. Akumulátory musia byť dobíjané pod dozorom dospelej osoby. Nemiešajte
rôzne typy článkov alebo akumulátorov alebo nové a opotrebované články a akumulátory.
Používajte iba doporučené typy článkov alebo akumulátorov. Dodržujte polaritu pri výmene
článkov alebo akumulátorov. Použité články alebo akumulátory musia byť z hračky
odstránené. Svorky článku alebo akumulátoru nesmú byť skratované. Po použití hračky ju
prosím vypnite, ušetríte batérie.
Baterii nie można ładować. Akumulatory muszą zostać wyjęte z zabawki przed
ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy
mieszać różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub akumulatorów
ze starymi. Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego typu lub o
identycznych parametrach. Baterie i akumulatory należy instalować przestrzegając
polaryzacji. Zużyte baterie i akumulatory należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać
końcówek baterii lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki
jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas.
Батериите не бива да бъдат зареждане. Преди зареждането акумулаторите
трябва да бъдат свалени от играчката. Акумулаторите могат да бъдат зареждани само
под надзора на възрастно лице. Да не се ползватедновременно различни типове
акумулатори или стари и нови батерии . Да се ползват само батерии или акумулатори от
пепоръчания тип или равностойни на тях. Батериите или акумулаторите трябва да
бъдат поставени като се спазва полярността. Празните батерии или акумулатори да се
свалят от уреда. Клемите на една батерия или на даден акумулато не бива да бъдат
свързвани на късо. Когато играчката не се ползва по-продължителен период от време
да се свалят винаги батериите или акумулаторите.
Folosiţi în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasaţi-le astfel încăt polii
pozitivi şi negativi să se ae la locul corect! Nu aruncaţi bateriile consumate în gunoiul
menajer, ci duceţi-le la un punct de colectare sau eliminaţi-le printr-un depozit de deşeuri
speciale. Înlăturaţi bateriile consumate din jucărie. Nu este permisă încărcarea bateriilor
nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile se vor scoate din jucărie înainte de încărcare.
Încărcarea bateriilor reîncărcabile este permisă exclusiv sub supravegherea adulţilor. Nu
folosiţi tipuri diferite de baterii şi nu introduceţi concomitent baterii noi şi folosite. Nu
scurtcircuitaţi căile de conectare. Nu amestecaţi bateriile noi şi vechi. Nu amestecaţi bateriile
alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile (nichel-cadmiu). După folosire, vă rugăm să
deconectaţi jucăria spre a menaja bateriile.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι συσσωρευτές πρέπει να
αφαιρούνται από παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. Οι συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται
μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα. Δεν πρέπει να ανακατεύονται διαφορετικοί τύποι
μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες και παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. Πρέπει να
χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες ή συσσωρευτές συνιστώμενου ή παρόμοιου τύπου. Κατά
την τοποθέτηση μπαταριών και συσσωρευτών πρέπει να δίδεται προσοχή στη θέση των
πόλων. Οι παλιές μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το
παιχνίδι. Οι ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. B
γάζετε πάντα τις μπαταρίες ή τους συσσωρευτές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό.
Baterij, ki nimajo možnosti polnjenja, ne polnite. Pred polnjenjem odstranite
akumulator iz igrače. Akumulatorje lahko polnite le pod stalnim nadzorom odrasle osebe.
Istočasno ne uporabljajte različnih tipov, kakor tudi ne starih in novih baterij ali
akumulatorjev. Vedno uporabljajte le priporočen ali ekvivalenten tip baterij ali
akumulatorjev. Pri vstavljanju baterij in akumulatorjev pazite na pravilno polariteto. Prazne
baterije in akumulatorje odstranite iz izdelka. Baterije in akumulatorji ne smejo priti v kratek
stik. Kadar izdelka ne boste potrebovali dalj časa, baterije in akumulatorje odstranite iz
izdelka.
Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Prije punjenja akumulator odstranite iz
igračke. Akumulator punite pod stalnim nadzorom odrasle osobe. Ne upotrebljavajte
različite tipove baterija istovremeno, ne upotrebljavajte stare i nove baterije istovremeno.
Upotrebljavajte preporučene baterije ili akumulatore. Kod umetanja baterija pripazite na
pravilan polaritet. Prazne baterije odstranite iz igračke. Baterije i akumulatori se ne smiju
dodirivati - kratki spoj. Molimo Vas da igračku isključite nakon uporabe radi zaštite baterija.
Alnızca bunun için salık verilmiş pilleri kullanınız! Akümülatörler, yeniden şarj
edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır. Akümülatörler sadece yetişkin denetimi altında
yeniden şarj edilmelidir. Farklı pil veya akümülatör tipleri veya yeni ve kullanılmış piller ve
akümülatörler bir arada kullanılmamalıdır. Sadece tavsiye edilen tipte veya benzer tipte piller
veya akümülatörler kullanılmalıdır. Piller ve akümülatörler kutuplarına dikkate edilerek
yerleştirilmelidir. Biten piller ve akümülatörler oyuncaktan çıkarılmalıdır. Bir pilin veya
akümülatörün kutup başları kısa devre yaptırılmamalıdır. Oyuncak uzun bir süre
kullanılmayacağı zaman pillerin veya akümülatörlerin daima çıkarılmaları gerekir.
Батарейки не подлежат перезарядке. Акумуляторы должны извлекаться из
игрушки перед подзарядкой. Акумуляторы должны заряжаться под присмотром
взрослых. Различные типы батареек или аккумуляторов, а также новые батарейки и
старые не должны смешиваться. Должны использоваться исключительно батарейки и
аккумуляторы рекомендованных типов или аналогичные. Батарейки и аккумуляторы
должны устанавливаться в соответствии с полярностью. Использованные батарейки и
аккумуляторы должны извлекаться из игрушки. Контакты батарейки или акумулятора
не должны замыкаться друг с другом. Всегда вынимайте батарейки или аккумуляторы,
когда игрушка долгое время не используется.
Використовуйте лише акумулятори відповідного типу! Акумулятори мають бути
видалені з іграшки перед перезарядженням. Акумулятори мають перезаряджатись
лише під наглядом дорослих. Різні види батарей або акумуляторів або нові та
використані батареї чи акумулятори не можна змішувати. Лише батареї або
акумулятори рекомендованого типа або подібного типа мають використовуватись.
Батареї і акумулятори мають бути розміщені згідно полярності. Використанні батареї і
акумулятори мають бути видалені з іграшки. Дотримуйтесь правил розміщення батарей
та акумуляторів, щоб попередити коротке замикання. Вимкніть іграшку після
використання для економії заряду батарейок.
AR

Other Disney Toy manuals

Disney Magical Princess Storyteller DP-180 User manual

Disney

Disney Magical Princess Storyteller DP-180 User manual

Disney DOC McStuffins User manual

Disney

Disney DOC McStuffins User manual

Disney PIXAR Cars 3 REV N'ROAR RACER User manual

Disney

Disney PIXAR Cars 3 REV N'ROAR RACER User manual

Disney INFINITY 8033114 User manual

Disney

Disney INFINITY 8033114 User manual

Disney PIXAR DREAM SKETCHER FINDING NEMO User manual

Disney

Disney PIXAR DREAM SKETCHER FINDING NEMO User manual

Disney Classic User manual

Disney

Disney Classic User manual

Disney ROYAL KEYBOARD DP135 User manual

Disney

Disney ROYAL KEYBOARD DP135 User manual

Disney Minnie Toddler Quad KT1123TR User manual

Disney

Disney Minnie Toddler Quad KT1123TR User manual

Disney Hasbro F1269 User manual

Disney

Disney Hasbro F1269 User manual

Disney IMAGICADEMY ROCKET BUILDER User manual

Disney

Disney IMAGICADEMY ROCKET BUILDER User manual

Disney Minnie MM-115 User manual

Disney

Disney Minnie MM-115 User manual

Disney WALL-E Manual

Disney

Disney WALL-E Manual

Disney FROZEN KID'S DOUBLE MIC KARAOKE SPEAKER User manual

Disney

Disney FROZEN KID'S DOUBLE MIC KARAOKE SPEAKER User manual

Disney Aladdin AD-106 User manual

Disney

Disney Aladdin AD-106 User manual

Disney Cars Action Shifters Mater's Tow Yard User manual

Disney

Disney Cars Action Shifters Mater's Tow Yard User manual

Disney HIGH SCHOOL MUSICAL L3006-0920 User manual

Disney

Disney HIGH SCHOOL MUSICAL L3006-0920 User manual

Disney Enchanting Sing-Along DP-160 User manual

Disney

Disney Enchanting Sing-Along DP-160 User manual

Disney Playmation Marvel Avengers Mark II Repulsor... User manual

Disney

Disney Playmation Marvel Avengers Mark II Repulsor... User manual

Disney Trail Rider R1502 User manual

Disney

Disney Trail Rider R1502 User manual

Disney Frozen 66227-TRU User manual

Disney

Disney Frozen 66227-TRU User manual

Disney DUSTY User manual

Disney

Disney DUSTY User manual

Disney Pixar Cars Luigi's Casa Della Tires Playset User manual

Disney

Disney Pixar Cars Luigi's Casa Della Tires Playset User manual

Disney IMAGICADEMY AC-940 User manual

Disney

Disney IMAGICADEMY AC-940 User manual

Disney GuessWords Game User manual

Disney

Disney GuessWords Game User manual

Popular Toy manuals by other brands

Premier Ventique 60e Assembly manual

Premier

Premier Ventique 60e Assembly manual

Drumond Park Bubble Buster instructions

Drumond Park

Drumond Park Bubble Buster instructions

Tekno SCT410.3 Building instructions

Tekno

Tekno SCT410.3 Building instructions

Trix Minitrix Kof II operating instructions

Trix

Trix Minitrix Kof II operating instructions

Taigen Tanks 13030 instruction manual

Taigen Tanks

Taigen Tanks 13030 instruction manual

Circuit Cubes Whacky Wheels Getting started

Circuit Cubes

Circuit Cubes Whacky Wheels Getting started

Hangar 9 B25J Mitchell ARF Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 B25J Mitchell ARF Assembly manual

LEGO 7939 instructions

LEGO

LEGO 7939 instructions

pocher HK107 Assembly manual

pocher

pocher HK107 Assembly manual

Hornby CLASS 59 Operating and maintenance instructions

Hornby

Hornby CLASS 59 Operating and maintenance instructions

Fisher-Price 77149 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 77149 instructions

PARKZONE Super Decathlon instruction manual

PARKZONE

PARKZONE Super Decathlon instruction manual

Reely 1998713 operating instructions

Reely

Reely 1998713 operating instructions

LEGO Juniors Family House 10686 Assembly

LEGO

LEGO Juniors Family House 10686 Assembly

Canon Super Glider quick start guide

Canon

Canon Super Glider quick start guide

Eduard ZOOM FE 1057 manual

Eduard

Eduard ZOOM FE 1057 manual

SG Models GILMORE RED LION RACER 33cc Assembly manual

SG Models

SG Models GILMORE RED LION RACER 33cc Assembly manual

Fisher-Price 73436 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 73436 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.