DKN technology M-460 User manual



Wichtige Sicherheits Hinweise
WICHTIGE HINWEISE:BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DER MON-
TAGE UND BEDIENUNG DER MASCHINE.
►Dieser Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 120 kg ausgelegt.
►Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste.
►Erwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile.
►Vor dem Zusammenbau überprüfen Sie anhand der beigefügten Liste die Vollständigleit der Lieferung.
►Für die Montage verwenden Sie bitte ausschliesslich das geeignete Werkzeug.
►Stellen Sie den Trainer auf ebenem und trockenem Untergrund auf.
►Diese Maschine kann nur für den Innenbereich verwendet werden. Dies ist eine Klasse H (Home)
gerät, nur für häuslichen Gebrauch geeignet in privaten Haushalten, wo Zugri auf die Ausrüstung vom
Eigentümer (die Person, die die rechtliche Verantwortung hat) geregelt wird.
►Vor Sie dem Training beginnen, entfernen Sie alle Objekte in einem 2-Meter-Radius von der Maschine.
►Der freie Bereich um die Maschine darf nicht weniger als 0.6 Meter in die Richtung aus der das Gerät
zugegrien wird, einschließlich oener Raum für den Notfall.
►Das Gerät nicht in feuchten Bereichen verwenden da es zu Korrosionsschäden führen kann.
►Überprüfen Sie vor dem ersten Training und danach in einem Rhythmus von 1-2 Monaten,ob alle Ver-
bindungsteile fest sitzen und in einwandfreiem Zustand sind.
►Tragen Sie immer angemessene Trainingskleidung und Schuhe, wenn Sie das Gerät benutzen.
►Ersetzen Sie schadhafte Teile sofort und/oder benutzen Sie den Trainer erst wieder nach der Repara-
tur.
►Für die Reparatur verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile und fragen Sie Ihren Händler um Rat.
►Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
►Erst nach der korrekten Montage und deren Überprüfung dürfen Sie mit dem Training beginnnen.
►Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher, dass die Maximalstellung nicht überschritten wird.
►Dieser Trainer ist für Erwachsene ausgelegt.
►Diese Maschine darf nur von einer Person zu einem Zeitpunkt verwendet werden.
► Behinderte Personen sollte diese Maschine nicht ohne eine qualizierte Person oder behandelnde Arzt
verwenden.
►Stellen Sie sicher, dass Kinder den Trainer nur unter der Aufsicht Erwachsenen benutzen.
►Stellen Sie sicher, dass sich alle Anwesenden einer möglichen Gefahr durch bewegliche Teile während
des Trainings bewusst sind.
►Folgen Sie bitte den Ratschlägen für ein korrektes Training wie in derTrainingsanleitung angegeben.
WARNUNG! Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt bevor Sie mit dem Ueben auf diesem Gerät anfangen,
um jegliches Risiko zu vermeiden. Dies ist besonders wichtig für Menschen im Alter von 35 oder
solche mit bereits bestehenden gesundheitlichen Probleme.
WARNUNG! Diese Maschine ist nicht für therapeutische oder medizinische Zwecke geeignet.
WARNUNG! Wenn Sie Schwindel, Übelkeit, Schmerzen in der Brust oder andere anormale Symp-
tome beenden Sie Ihr Training SOFORT UND KONSULTIEREN SIE EIN ARZT OHNE VERZÖGE-
RUNG.
WARNUNG! unsachgemäßer Benutzung dieser Maschine unter dem Einuss von Drogen oder
Alkohol ist nicht im Einklang mit den Anweisungen und kann zu schweren Verletzungen oder zum
Tod führen.
WARNUNG! Falsche / übermäßiges Training kann Gesundheitsschäden verursachen.
►Das Handbuch ist ausschliesslich für den Kundengebrauch.
►Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler oder technische Änderungen.
► DKN-Technology ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER SA-
CHSCHÄDEN DURCH ODER ANHALTENDER DURCH DIE NUTZUNG DIESES PRODUKT.

Safety Guidelines
IMPORTANT SAFETY NOTICE:
NOTE THE FOLLOWING PRECAUTIONS BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THIS MACHINE.
►This exerciser has been tested up to a max. body weight of 120 kg/265 lbs.
► Follow the carefully the dierent steps of the assembly instructions.
►Use only original parts as delivered.
►Before starting the assembly, be sure to check if delivery is complete by using the included parts-list.
►For assembly use only suitable tools and ask for assistance with assembly if necessary.
►Place the exerciser on an even, non-slippery surface. Because of possible corrosion, the usage of any
exerciser in moist areas is not recommended.
►This machine is for indoor home use only. This is a class H (Home) and suitable for domestic use
in private homes where access to the equipment is regulated by the owner (the person who has the
legal responsibility).
►Before beginning training, remove all objects within a 2-meter radius of the machine.
►The free area around the machine shall not be less than 0.6 metres in the direction from which the
equipment is accessed. The free area must also include the area for emergency dismount.
► Check before the rst training and every 2 months that all connecting elements are tight t and in the
correct condition.
►Always wear appropriate workout clothing and shoes when exercising.
►Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
►For repairs, use only original spare parts.
►In case of repair please ask your dealer for advice.
►Avoid the use of aggressive detergents when cleaning.
►Ensure that training starts only after correct assembly and inspection.
►For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted/tightened
to.
►This exerciser is designed for adults. Ensure that children use the exerciser only under the supervi-
sion of an adult.
►This machine may only be used by one person at a time.
► Disabled persons should not use this machine without a qualied person or physician in attendance.
►Ensure that those present are aware of possible hazards, e. g. movable parts during training.
►Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries.
►Please follow the advice for correct training as detailed in training instructions.
►Read all instructions before using the machine.
WARNING! Consult your physician before starting with any exercise program. He can advise on
the kind of training and which impact is suitable.
WARNING! This machine is not suitable for therapeutic or medical purpose.
WARNING! Over exercising may result in serious injury or death. If you experience dizziness,
nausea, chest pain, or any other abnormal symptoms STOP EXERCISING IMMEDIATELY AND
CONSULT A PHYSICIAN WITHOUT DELAY.
WARNING! Inappropriate use of this machine such as while under the inuence of drugs or alco-
hol, not in line with instructions or excessive usage, may result serious injury or death.
WARNING! Incorrect/excessive training may cause health injuries.
►The owner’s manual is only for customers’ reference.
► The supplier cannot guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical speci-
cation of the product.
► DKN-Technology ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DA-
MAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.

Instrucciones de Seguridad
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE :
LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA MÁQUINA.
►Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 120 kg.
►Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente.
►Utilice solamante partes originales.
►Antes el montaje, controle si la entrega de las piezas está completa, utilizando la lista de partes inclui-
da.
►Para el montaje solamente emplee los materiales provistos y solicite ayuda cuando sea necesario.
► Controle antes el primer entrenamiento y cada 2 meses que todos los elementos están en buena
condición.
►Esta máquina es para uso en interiores, en casa solamente
►Este es un máquina de clase H y es adecuado para uso doméstico en casas particulares donde el
acceso a los equipos está regulada por el propietario (la persona que tiene la responsabilidad legal).
►Antes de comenzar el entrenamiento, retire todos los objetos dentro de un radio de 2 metros de la
máquina.
►El área libre alrededor del aparato no deberá ser inferior a 0.6 metros en la dirección desde la que se
accede al equipo. La zona de libre también debe incluir el área de desmonte de emergencia.
►Reemplaze los componentes defectos imediatamente y no utilice el aparato hasta la reparación
►Para reparaciones, solamente utilice componentes originales.
►En caso de reparación, por favor solicite ayuda a vuestro distribuidor.
►Para el aseo, no utilice detergentes agresivos.
►Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspección.
►Asegurese que las partes ajustables esten en su máxima posición de ajuste.
► El aparato ha sido ensayado para adultos. Asegurese de que los niňos utilicen este aparato solo bajo
la supervisión de un adulto.
►Asegurese que los presentes esten conscientes de posibles peligros, p.e partes móviles durante el
entrenamiento.
►Por favor siga los consejos para un entrenamiento correcto de acuerdo a lo detallado en las instruc-
ciones de entrenamiento.
ADVERTENCIA ! Consulte vuestro médico antes de empezar con el programa de entrenamiento.
El lo puede asesorar en el tipo de entrenamiento y cual es el impacto adecuado.
ADVERTENCIA ! Esta máquina no es adecuada para el propósito terapéutico o médico.
ADVERTENCIA ! El exceso de ejercicio puede provocar lesiones graves o la muerte. Si usted
siente mareos, náuseas, dolor de pecho o cualquier otro síntoma anormal DEBE DETENER INME-
DIATAMENTE LA Y CONSULTE AL MEDICO SIN DEMORA.
ADVERTENCIA ! El uso inadecuado de la máquina, como bajo la inuencia de drogas o alcohol,
puede provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA ! Un entrenamiento incorrecto / excesiva puede causar daños a la salud.
►El manual es solo para información del cliente.
►El productor no se hace responsable faltas de traducción o de eventuales cambios en
► las especicaciones técnicas.
► DKN-Technology ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LESIONES O DAÑOS SUFRIDOS
POR PERSONALES O MEDIANTE EL USO DESTE PRODUCTO.

Conseils de Sécurité
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT:
LIRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT DE MONTER OU UTILISER LA MACHINE.
►Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des
pièces humides est interdite an d’éviter une possible corrosion.
► Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 ou 2 mois), veuillez vérier que l’état
de l’appareil est bon et que l’assemblage des pièces est solide.
►Pour l’entretien et les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
►Si des doutes ou des questions persistent, adressez-vous à votre revendeur spécialisé.
►Limites de l’appareil: 120 kg.
► Ceci est une machine classe H (Home) adaptée pour un usage domestique dans les maisons privées
où l’accès à l’équipement est réglementé par le propriétaire (la personne qui a la responsabilité lé-
gale).
►Avant de commencer, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres de la machine.
►La zone de libre autour de la machine ne doit pas être inférieure à 0,6 mètre dans la direction à partir
de laquelle l’équipement est accessible. La zone de libre doit également inclure la zone de démon-
tage d’urgence.
► N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif et évitez de laisser pénétrer des liquides dans l’appa-
reil.
► Assurez-vous que la mise en service n’ait lieu qu’après un montage conforme et une vérication de
l’appareil.
►Tenez compte, pour les parties réglables, des positions maximales.
►L’appareil est conçu pour un entraînement d’adultes.
►Assurez-vous que les enfants ne puissent l’utiliser sans la surveillance d’adultes.
► Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser cette machine sans une personne qualiée ou
un médecin traitant.
►Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers, liés par exemple aux pièces détachables,
lors des entraînements.
►Reportez-vous à la notice d’entraînement pour des conseils quant au contenu des entraînements.
ATTENTION ! Dans le cas ou vous n’auriez pas pratique de sport depuis longtemps, veuillez
consulter votre medecin avant de commencer un programme d’entrainement.
ATTENTION ! Cette machine ne convient pas pour un usage thérapeutique ou médical.
ATTENTION ! Si vous ressentez des etourdissements, des nausees, des douleurs thoraciques, ou
tout autre symptome anormal ARRETEZ IMMEDIATEMENT ET CONSULTEZ UN MEDECIN SANS
DELAI.
ATTENTION ! L’utilisation inappropriée de cette machine, comme sous l’inuence de drogues ou
d’alcool, ou l’utilisation excessive peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION ! Des exercices incorrectes / excessives peuvent causer des dommages à la santé.
►Le manuel d’utilisation ne sert que d’information au consommateur.
►Le fournisseur ne peut être tenu responsable d’éventuelles erreurs de traduction ou d’éventuelles
modications techniques du produit.
► DKN-Technology DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES CORPORELS OU
DES BIENS, ET/OU DES DOMMAGES SUBIS PAR OU PAR L’UTILISATION DE CE PRODUIT.

Istruzioni de Sicurezza
AVVISO IMPORTANTE DI SICUREZZA:
OSSERVARE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DEL MONTAGGIO E IL FUNZIONAMENTO DELLA
MACCHINA.
►Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 120 kg.
►Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio.
►Utilizzate esclusivamente le parti originali fornite in dotazione.
►Prima del montaggio, controllate la lista degli accessori e assicuratevi che ci siano tutti.
►Per il montaggio, utilizzate solamente gli strumenti appropriati e fatevi aiutare da qualcuno in caso di
necessità.
► Il apparecchio deve essere posizionato su una supercie piatta e non scivolosa. Si sconsiglia l’utilizzo
di qualsiasi apparecchio similare in posti umidi, che potrebbero causare problemi di corrosione.
►Questa è una macchina di classe H (Home) ed è adatto solo per uso domestico in case private dove
l’accesso alle apparecchiature è regolata dal proprietario (la persona che ha la responsabilità legale).
►Prima di iniziare l’addestramento, rimuovere tutti gli oggetti all’interno di un raggio di 2 metri della mac-
china.
►La zona libera attorno alla macchina non deve essere inferiore a 0,6 metri nella direzione da cui si
accede l’apparecchiatura. La zona di libero deve comprendere anche l’area per smontaggio di emer-
genza.
► Controllate, prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta e ad intervalli regolari (ogni 1 o 2 mesi),
che tutte le giunture siano ben strette ed in buone condizioni.
►Sostituite immediatamente ogni pezzo difettoso e/o non utilizzate l’apparecchio prima che questo ven-
ga riparato.
►In caso di riparazione utilizzate solo pezzi di ricambio originali e preghiamo di rivolgervi al rivenditore.
►Quando pulite l’apparecchio, evitate l’uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo
interno.
►Assicuratevi di iniziare l’allenamento solo dopo aver correttamente montato l’apparecchio ed aver
controllato che tutto è come da istruzioni.
►Per il posizionamento delle parti regolabili, non andate oltre i limiti massimi consentiti.
►Il presente apparecchio è stato concepito per gli adulti. Vi preghiamo di far sì che i bambini possano
utilizzarlo solo in vostra presenza.
►Accertatevi che chi partecipa ai vostri allenamenti sia consapevole del fatto che alcune parti potrebbe-
ro staccarsi durante l’allenamento, provocando dei danni.
►Per allenarvi nel modo corretto, potrete far riferimento alle istruzioni da noi fornite.
AVVERTIMENTO! Rivolgersi al proprio medico prima di intraprendere qualsiasi programma di
esercizi.
Egli sarà in grado di fornire consigli sul tipo di allenamento e gli eetti più idonei.
AVVERTIMENTO! Questa macchina non è adatta a scopo terapeutico o medico.
AVVERTIMENTO! Per evitare rischi alla salute e se non si e sicamente attivi da un lungo periodo
di tempo, si raccomanda di consultare il medico di ducia prima di iniziare l’allenamento.
AVVERTIMENTO! In caso di capogiri, nausea, dolore al petto, o altri sintomi anormali SMETTERE
DI ESERCITARE IMMEDIATAMENTEE CONSULTARE UN MEDICO SENZA INDUGIO.
AVVERTIMENTO ! L’uso improprio di questa macchina, come sotto l’eetto di droghe o alcol o
l’uso eccessivo, puo provocare lesioni gravi o morte.
►Il manuale d’uso viene fornito unicamente quale materiale di consultazione per il cliente.
►Il fornitore non è in grado di prestare alcuna garanzia per quanto concerne l’assenza di errori di tradu-
zione o causati da variazioni delle speciche tecniche de prodotto.
► DKN-Technology NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O, E / O
DANNI SOSTENUTI CON O PER L’USO DI QUESTO PRODOTTO.

Veiligheidsrichtlijnen
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING:
LEES VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR MONTAGE EN GEBRUIK VAN DIT APPA-
RAAT.
►Gebruik enkel de originele onderdelen.
►Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn voo-
raleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap bij de montage.
►Plaats het apparaat op een vlakke droge ondergrond en zeker niet in een vochtige omgeving.
►Dit apparaat kan enkel binnenshuis gebrukt worden. Het is een klasse H (Home) toestel en enkel
geschikt voor gebruik in particuliere woningen waar de toegang tot het toestel wordt geregeld door de
eigenaar (of de persoon die de wettelijke verantwoordelijkheid draagt).
►Verwijder alle objecten binnen een straal van 2 meter van de machine vooraleer u begint te oefenen.
►De vrije ruimte rondom de machine mag niet minder dan 0,6 meter bedragen in de richting van waaruit
men het toestel gebruikt. De vrije ruimte moet ook ruimte bieden voor een eventuele noodstop.
► Controleer alle moeren en bouten vooraleer U begint te oefenen. We raden U eveneens aan op regel-
matige basis dit te blijven controleren.
►Gebruik enkel originele onderdelen voor het onderhoud en bij eventuele herstellingen.
►Reinig Uw apparaat met een weinig vochtige doek. Vermijd het gebruik van detergenten.
►Vergewis U ervan dat de montage compleet afgewerkt is conform deze handleiding vooraleer U begint
te oefenen.
►Een aantal onderdelen zijn voorzien van regelbare posities naargelang de gebruiker: respecteer de
opgegeven maxima.
►Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode, kijk alle bouten
en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig een smeerbeurt.
►Houd het toestel buiten het bereik van kinderen
►Draag geen losse kleding, deze kan verstrikt raken tussen de bewegende onderdelen
►Oefen nooit 45 minuten voor u gaat eten en/of 1 uur na het eten.
►Gebruikerslimiet: 120 kg.
WAARSCHUWING ! Raadpleeg uw arts voordat u begint met een trainingsprogramma. Hij kan advi-
seren over de aard en intensiteit van de training.
WAARSCHUWING ! Dit apparaat is niet geschikt voor therapeutische noch voor medische doelein-
den.
WAARSCHUWING ! Te veel oefenen kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING ! In geval van duizeligheid, misselijkheid, pijn op de borst of andere abnormale
symptomen: ONMIDDELLIJK STOPPEN MET TRAINEN EN ZONDER VERTRAGING EEN ARTS
RAADPLEGEN.
WAARSCHUWING ! Ongepast gebruik van deze toestel onder invloed van drugs of alcohol, kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING ! Om eventuele risico’s te vermijden is het aan te raden uw huisarts te
raadplegen alvorens u start met oefenen, zeker wanneer u gedurende een langere periode geen
fysieke inspanningen heeft geleverd. Dit is vooral belangrijk voor personen ouder dan 35 of per-
sonen met gekende gezondheidsproblemen.
►Deze handleiding kan enkel gebruikt worden als leidraad.
►De leverancier kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor eventuele fouten bij de vertaling noch
voor eventuele veranderingen in de technische specicaties.
► DKN-Technology IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR PERSOONLIJK LETSEL OF MATERIËLE
SCHADE DOOR OF GERELATEERD AAN HET GEBRUIK VAN DIT TOESTEL.

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE:
OBS! FÖLJANDE FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT MONTERA ELLER ANVÄNDA DENNA
MASKIN.
►Denna tränare har testats upp till max. kroppsvikt på 120 kg.
►Följ noga de olika stegen i monteringsanvisningarna.
►Använd endast originaldelar som levereras.
►Innan du börjar monteringen, se till att leveransen är klar med hjälp av den medföljande listan.
►För montering, använd endast lämpliga verktyg och be om hjälp med montering vid behov.
►Placera övningen på en jämn, halkfri yta. På grund av eventuell korrosion rekommenderas inte an-
vändning av träningsanläggningar i fuktiga områden.
►Den här maskinen är endast för inomhusbruk. Detta är en klass H (Hem) och lämpar sig för hushålls-
bruk i privata hem där tillgången till utrustningen regleras av ägaren (personen som har det juridiska
ansvaret).
►Innan du börjar träna, ta bort alla föremål inom en 2-meters radie från maskinen.
►Det fria området runt maskinen får inte vara mindre än 0,6 meter i den riktning som utrustningen nås
från. Det fria området måste också inkludera området för nödmontering.
►Kontrollera före den första träningen och varannan månad att alla anslutningselement är tätt passade
och i rätt skick.
►Bär alltid lämpliga träningskläder och skor när du tränar.
►Byt omedelbart ut defekta komponenter och / eller förvara utrustningen ur användning tills den repare-
ras.
►Använd endast originaldelar för reparationer.
►Vid reparation, fråga din återförsäljare om råd.
►Undvik användning av aggressiva tvättmedel vid rengöring.
►Se till att träningen endast startar efter korrekt montering och inspektion.
►För alla justerbara delar ska du vara medveten om de maximala lägena som de kan justeras till.
►Denna tränare är designad för vuxna. Se till att barn endast använder träningspass under övervakning
av en vuxen.
►Den här maskinen får endast användas av en person åt gången.
► Funktionshindrade personer bör inte använda denna maskin utan en kvalicerad person eller läkare
närvarande.
►Se till att de närvarande är medvetna om möjliga faror, t.ex. g. rörliga delar under träningen.
►Varning: felaktig / överdriven träning kan orsaka hälsoskador.
►Följ råden för korrekt träning enligt instruktionerna i träningen.
►Läs alla instruktioner innan du använder maskinen.
VARNING! Rådgör med din läkare innan du börjar med något träningsprogram. Han kan ge råd om
vilken typ av träning och vilken inverkan som är lämplig.
VARNING! Den här maskinen är inte lämplig för terapeutiskt eller medicinskt syfte.
VARNING! Överträning kan leda till allvarliga skador eller dödsfall. Om du upplever yrsel, il-
lamående, bröstsmärta eller andra onormala symtom. STOPA ÖVNING Omedelbart och konsultera
en läkare utan försening.
VARNING! Otillräcklig användning av denna maskin, till exempel under påverkan av droger eller
alkohol, inte i enlighet med instruktioner eller överdriven användning, kan leda till allvarlig per-
sonskada eller dödsfall.
VARNING! Felaktig / överdriven träning kan orsaka hälsoskador.
►Ägarmanualen är endast avsedd för kundreferenser.
► DKN-Technology antar INGEN ANSVAR FÖR PERSONLIGT SKADA ELLER FASTIGHETSKADA
SOM SKA Hållas av eller genom användning av denna produkt.
RIKTLINJER FÖR SÄKERHET

AVISO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:
NOTA AS SEGUINTES PRECAUÇÕES ANTES DA MONTAGEM E OPERAÇÃO DA MÁQUINA.
►Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 120 kg.
►Siga atentamente as etapas das instruções de montagem.
►Utilize apenas peças originais.
►Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída.
►Para a montagem, utilize apenas materiais adequados e peça ajuda quando necessário
► Coloque o aparelho numa superfície regular e anti-derrapante. A sua utilização em áreas húmidas não
é aconselhável, dada a possibilidade de corrosão.
►Esta máquina é apenas para uso interno, em casa. Esta é uma máquina de classe H (Home) e é
adequado para uso doméstico em casas particulares, onde o acesso ao equipamento é regulado pelo
proprietário (a pessoa que tem a responsabilidade legal).
►Antes de iniciar o treinamento, retire todos os objetos dentro de um raio de dois metros da máquina.
► A área livre ao redor da máquina não deve ser inferior a 0,6 metros na direção do equipamento de que
é acessado. A área livre deve incluir a área útil para desmontar emergência.
► Certique-se, antes do primeiro treino e cada 1-2 meses, que todos os elementos se encontram bem
xos e ligados e estão em boas condições.
► Substitua os elementos defeituosos imediatamente e não utilize o aparelho até este ser reparado.
►Para reparações, utilize somente peças e componentes originais e questione o seu distribuidor.
► Não utilize detergentes agressivos.
► Assegure-se de que só inicia o treino após a correcta montagem e vericação da mesma.
► Assegure-se da posição máxima das partes ajustáveis.
►Aparelho foi testado para adultos. Assegure-se de que as crianças o utilizam sob vigilância de um
adulto.
►Assegure-se que os presentes têm consciência dos possíveis problemas, p.e., partes móveis durante
o treino.
►Por favor siga o conselho para um treino correcto.
AVISO ! Consulte o seu médico antes de começar o programa de treino. Poderá aconselhá-lo acer-
ca do tipo de treino e intensidade do mesmo.
AVISO ! Esta máquina não é adequado para ns terapêuticos ou médica.
AVISO ! Sobre o exercício resultado de maio em ferimentos graves ou morte. Se sentir tonturas,
náuseas, dor no peito ou quaisquer outros sintomas anormais IMEDIATAMENTE PARAR DE SE
EXERCITAR E CONSULTE UM MEDICO SEM DEMORA.
AVISO ! Uso inadequado da máquina zoals sob a inuência ou drogas ou álcool ou o uso excessi-
vo, de maio resultantes ferimentos graves ou morte.
AVISO ! O treinamento incorreto / excessivo pode causar danos à saúde.
► Manual deve ser utilizado somente para obtenção de informação geral.
► Não se poderá responsabilizar o fornecedor por eventuais erros ocorridos devidos a alterações nas
especicações técnicas.
► DKN-Technology NÃO É RESPONSÁVEL POR LESÃO OU BENS PESSOAIS DANOS OU ATRAVES
DA UTILIZAÇÃO DESTA UNIDADE.
Instruções de Segurança

Das Bike ist wartungsfrei ausgestattet. Wir empfehlen eine regelmäßige Inspektion ob alle Verbin-
dungsteile fest sitzen und in einwandfreiem Zustand sind alle drei Monate.
_______________________________________________________________________________
This Bike is pre-lubricated. We recommend a periodic inspection that all connecting elements are
tight t and in the correct condition every three months.
_______________________________________________________________________________
Esta Bike viene pre-lubricada. Recomendamos una inspeccion periodica que todos los elementos
están en buena condición cada tres meses.
_______________________________________________________________________________
Ce vélo est pré-lubrié. Toutefois, l’entretien est indispensable. C’est pourquoi il est nécessaire
d’eectuer un contrôle tous les trois mois que l’état de l’appareil est bon et que l’assemblage des
pièces est solide.
_______________________________________________________________________________
Questo Bike è re-lubricati. Raccomandiamo un controllo periodico che tutte le giunture siano ben
strette ed in buone condizioni.
_______________________________________________________________________________
Deze Hometrainer is onderhoudsvrij. We raden een periodieke inspectie aan (drie maandelijks) en
na te kijken of alle moeren en bouten stevig vast zijn.
_______________________________________________________________________________
Denna motionscykel är utrustad med ett försmordt, lågt underhållssystem. Vi rekommenderar en
regelbunden inspektion att alla kopplingselement är tätt passade och i rätt skick var tredje månad.
_______________________________________________________________________________
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Instrucciones – Conseils – Tips

Assembly

Assembly

Assembly

Assembly
A
B
C

Assembly

Assembly

Live Area Dimensions
600 mm
Free Area
600 mm
Free Area

Console

Gebrauchsanweisung
BITTE BEACHTEN VOR GEBRAUCH DES
GERÄTES.
EINSCHALTEN
Legen Sie 2 Batterien des Type AA in das Batteriefach auf der
Rückseite des Computers. Achten Sie auf die richtige Polung.
Geben Sie Ihr Geschlecht, Alter, Körpergröße, Gewicht und
Alter mittels die BODYFAT/UP/DOWN Tasten ein und bestäti-
gen Sie mit ENTER.
Starten Sie Ihr Training. Anzeige wird beim Start automatisch
aktiviert und alle Werte beginnen automatisch von Null an
aufwärts zu zählen. Das Hauptbildschirm scannt die unters-
chiedliche Werte jeder 6 Secunden.
FUNKTIONSTASTEN
ENTER Wechseln/Bestätigen zwischen den
einzelnen Funktionen.
Halten Sie diese Taste 4 Sekunden lang ge
drückt, um die Konsole neu zu starten
MEASURE Drücken Sie nach dem Training, während
das LCD noch aktiv ist, die Measure taste
und halten Sie beide Sensoren gedrückt.
Der Computer wird eine Zeit lang für 60
Sekunden ablaufen. Danach werden
Ihre FAT%, (Körperfettanteil) BMI (Body Mass
Index) und BMR Basal Metaboic Rate) an
gezeigt.
Die angezeigten Werte sind ungefähre Werte
basierend auf den eingegebenen Daten und
können nur als Zufallsführung verwendet
werden.
Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit
einem Trainingsprogramm beginnen. Nur
er kann über die Art des Trainings beraten
und welche Wirkung geeignet ist.
UP/DOWN Setzen der Funktionswerte von Zeit, Emtfer
nung, Kaloriern und Puls.
RECOVERY Erholungspulsmessung. Am Ende eines Trai
nings drücken Sie diese Taste und halten
die Sensoren mit beiden Händen kräftig fest.
Nach einer Dauer von 60 Sekunden wird
der “recovery-rate” (Herzfrequenz-erho
lungsrate) mittels eines der Symbole F1 bis
F6 wiedergegeben.
F1 :deutet auf eine schnelle Erholung der
Herzfrequenz.
F6 :langsame Erholung.
(Durch erneutes drücken der RECORY-Taste,
kehren Sie ins Hauptmenü zurück).
BODYFAT Eingabe von persönlichen Daten.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SCAN Automatischer Wechsel zwischen den
einzelnen Funktionen nach ca. 6 sec.
TIME Trainingszeit (00:00 bis 99:00 Minuten).
SPEED Geschwindigkeit, 0.0 bis 99.9 km/Stunde.
DISTANCE Entfernung (0.0 bis 99.9 km) Anzeige
der zurückgelegten Entfernung in 100 Me
ter-Schritten.
CAL Geschätzten Energieverbrauch.
PULSE Anzeige des aktuellen Pulswertes. Die Zahl
Ihrer Herzschläge pro Minute warden
angezeigt sobald Sie die beiden Handsen
soren am Steuer fest im Gri haben (achten
Sie bitte darauf, dass sowohl Ihre Hände als
auch die Sensoren mit einem Handtuch
vorher trockengerieben werden sollten).
Bitte beachten: eine genaue Messung
kann nur erfolgen, wenn beide Sensoren
gleichzeitig festgehalte werden. Nach etwa
30 Sekunden bis einer Minute wird die
Herzfrequenz angezeigt.
DIE HERZFREQUENZMESSUNG DES COMPUTERS
IST EINE UNGEFÄHRE, NICHT GEEICHTE WIDER-
GABE UND DARF NICHT ALS RICHTLINIE IN EINER
HERZRELEVANTEN THERAPIE VERWENDET WER-
DEN.
WENN SIE SCHWINDEL, ÜBELKEIT, SCHMERZEN IN
DER BRUST ODER ANDERE ANORMALE SYMPTOME
BEENDEN SIE IHR TRAINING SOFORTUND KONSUL-
TIEREN SIE EIN ARZT OHNE VERZÖGERUNG.
DAS HANDBUCH IST NUR FÜR DEN KUNDENGE-
BRAUCH BESTIMMT. DER LIEFERANT ÜBERNIMMT
KEINE GARANTIE FÜR ÜBERSETZUNGSFEHLER
UND TECHNISCHE ÄNDERUNGEN.
BITTE KONSULTIEREN SIE IHREN ARZT BEVOR SIE
MIT DEM UEBEN AUF DIESEM GERÄT ANFANGEN,
UM JEGLICHES RISIKO ZU VERMEIDEN, BESON-
DERS WENN SIE SICH WÄHREND LÄNGERER ZEIT
NICHT IRGENDEINER PHYSISCHEN BELASTUNG
AUSGESETZT HABEN.
DIES IST BESONDERS WICHTIG FÜR MENSCHEN IM
ALTER VON 35 ODER SOLCHE MIT BEREITS BESTE-
HENDEN GESUNDHEITLICHEN PROBLEME.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other DKN technology Exercise Bike manuals

DKN technology
DKN technology XC-140i User manual

DKN technology
DKN technology EF-2 User manual

DKN technology
DKN technology AB 140 User manual

DKN technology
DKN technology EMB-600 User manual

DKN technology
DKN technology AM-E User manual

DKN technology
DKN technology AM-5i User manual

DKN technology
DKN technology SPEEDBIKE PRO X User manual

DKN technology
DKN technology M-430 User manual

DKN technology
DKN technology X-MOTION User manual

DKN technology
DKN technology AM-3i User manual