DKN technology X-MOTION User manual


Vielen Dank, dass Sie sich für den DKN X-Motion entschieden haben.
Sie haben sich für ein hochwertiges, sicheres und innovatives Trainingsgerät als Trainingspartner
entschieden und sind sicher, dass es Sie auf dem Weg zur Erreichung Ihrer persönlichen Fitnessziele
motiviert.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen, da Sie so Ihr neues Gerät optimal
nutzen können.
Für weitere Informationen oder wenn Sie Hilfe benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an
support@dkn-technology.com
_______________________________________________________________________________
Thank you for purchasing the DKN X-Motion.
You have chosen a high-quality, safe and innovative piece of exercise equipment as your training part-
ner and we are certain it will keep you motivated on the way to achieving your personal tness goals.
Please take the time to read this owner’s manual as it will help you to get the most out of your new
piece of equipment.
For more information, or if you require any assistance please email us at support@dkn-technology.com
_______________________________________________________________________________
Gracias por comprar el DKN X-Motion.
Ha elegido un equipo de ejercicio de alta calidad, seguro e innovador como su compañero de entrena-
miento y estamos seguros de que lo mantendrá motivado en el camino hacia el logro de sus objetivos
personales de acondicionamiento físico.
Tómese el tiempo de leer este manual del propietario, ya que le ayudará a aprovechar al máximo su
nuevo equipo.
Para obtener más información o si necesita ayuda, envíenos un correo electrónico a
support@dkn-technology.com
_____________________________________________________________________________
Merci d’avoir choisi pour le vélo DKN X-Motion.
Vous avez choisi un équipement d’exercice de haute qualité, sûr et innovant comme partenaire d’en-
traînement. Nous sommes certains qu’il vous permettra de rester motivé pour atteindre vos objectifs
personnels de mise en forme.
Veuillez prendre le temps de lire cette notice car il vous aidera à tirer le meilleur parti de votre nouvel
équipement.
Pour plus d’informations ou si vous avez besoin d’aide, contactez-nous à support@dkn-technology.com
_______________________________________________________________________________
Dank u voor uw vertrouwen in de DKN X-Motion.
Dit is een kwalitatief hoogwaardig en veilig trainingtoestel en we zijn ervan overtuigd dat u tevreden en
gemotiveerd zult zijn bij het gebruik van dit toestel.
Neem alstublieft de tijd om deze gebruikershandleiding te lezen, er staan een paar toe tips in die u
zeker zal waarderen.
Mocht u nog vragen hebben dan kunt u steeds bij ons terecht: support@dkn-technology.com
_______________________________________________________________________________

Wichtige Sicherheits Hinweise
WICHTIGE HINWEISE:BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DER MON-
TAGE UND BEDIENUNG DER MASCHINE.
►Dieser Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 150 kg ausgelegt.
►Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste.
►erwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile.
►Vor dem Zusammenbau überprüfen Sie anhand der beigefügten Liste die Vollständigleit der Lieferung.
►Für die Montage verwenden Sie bitte ausschliesslich das geeignete Werkzeug.
►Stellen Sie den Trainer auf ebenem und trockenem Untergrund auf.
►Diese Maschine kann nur für den Innenbereich verwendet werden. Dies ist eine Klasse H (Home)
gerät, nur für häuslichen Gebrauch geeignet in privaten Haushalten, wo Zugri auf die Ausrüstung vom
Eigentümer (die Person, die die rechtliche Verantwortung hat) geregelt wird.
►Vor Sie dem Training beginnen, entfernen Sie alle Objekte in einem 2-Meter-Radius von der Maschine.
►Der freie Bereich um die Maschine darf nicht weniger als 0.6 Meter in die Richtung aus der das Gerät
zugegrien wird, einschließlich oener Raum für den Notfall.
►Das Gerät nicht in feuchten Bereichen verwenden da es zu Korrosionsschäden führen kann.
►Überprüfen Sie vor dem ersten Training und danach in einem Rhythmus von 1-2 Monaten,ob alle Ver-
bindungsteile fest sitzen und in einwandfreiem Zustand sind.
►Tragen Sie immer angemessene Trainingskleidung und Schuhe, wenn Sie das Gerät benutzen.
►Ersetzen Sie schadhafte Teile sofort und/oder benutzen Sie den Trainer erst wieder nach der Repara-
tur.
►Für die Reparatur verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile und fragen Sie Ihren Händler um Rat.
►Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
►Erst nach der korrekten Montage und deren Überprüfung dürfen Sie mit dem Training beginnnen.
►Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher, dass die Maximalstellung nicht überschritten wird.
►Dieser Trainer ist für Erwachsene ausgelegt.
►Diese Maschine darf nur von einer Person zu einem Zeitpunkt verwendet werden.
► Behinderte Personen sollte diese Maschine nicht ohne eine qualizierte Person oder behandelnde Arzt
verwenden.
►Stellen Sie sicher, dass Kinder den Trainer nur unter der Aufsicht Erwachsenen benutzen.
►Stellen Sie sicher, dass sich alle Anwesenden einer möglichen Gefahr durch bewegliche Teile während
des Trainings bewusst sind.
►Folgen Sie bitte den Ratschlägen für ein korrektes Training wie in derTrainingsanleitung angegeben.
WARNUNG! Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt bevor Sie mit dem Ueben auf diesem Gerät anfangen,
um jegliches Risiko zu vermeiden. Dies ist besonders wichtig für Menschen im Alter von 35 oder
solche mit bereits bestehenden gesundheitlichen Probleme.
WARNUNG! Diese Maschine ist nicht für therapeutische oder medizinische Zwecke geeignet.
WARNUNG! Wenn Sie Schwindel, Übelkeit, Schmerzen in der Brust oder andere anormale Symp-
tome beenden Sie Ihr Training SOFORT UND KONSULTIEREN SIE EIN ARZT OHNE VERZÖGE-
RUNG.
WARNUNG! unsachgemäßer Benutzung dieser Maschine unter dem Einuss von Drogen oder
Alkohol ist nicht im Einklang mit den Anweisungen und kann zu schweren Verletzungen oder zum
Tod führen.
WARNUNG! Falsche / übermäßiges Training kann Gesundheitsschäden verursachen.
►Das Handbuch ist ausschliesslich für den Kundengebrauch.
►Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler oder technische Änderungen.
►DKN-Technology ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER
SACHSCHÄDEN DURCH ODER ANHALTENDER DURCH DIE NUTZUNG DIESES PRODUKT.

Safety Guidelines
IMPORTANT SAFETY NOTICE:
NOTE THE FOLLOWING PRECAUTIONS BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THIS MACHINE.
►This exerciser has been tested up to a max. body weight of 150 kg/330 lbs.
► Follow carefully the dierent steps of the assembly instructions.
►Use only original parts as delivered.
►Before starting the assembly, be sure to check if delivery is complete by using the included parts-list.
►For assembly use only suitable tools and ask for assistance with assembly if necessary.
►Place the exerciser on an even, non-slippery surface. Because of possible corrosion, the usage of any
exerciser in moist areas is not recommended.
►This machine is for indoor home use only. This is a class H (Home) and suitable for domestic use
in private homes where access to the equipment is regulated by the owner (the person who has the
legal responsibility).
►Before beginning training, remove all objects within a 2-meter radius of the machine.
►The free area around the machine shall not be less than 0.6 metres in the direction from which the
equipment is accessed. The free area must also include the area for emergency dismount.
► Check before the rst training and every 2 months that all connecting elements are tight t and in the
correct condition.
►Always wear appropriate workout clothing and shoes when exercising.
►Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
►For repairs, use only original spare parts.
►In case of repair please ask your dealer for advice.
►Avoid the use of aggressive detergents when cleaning.
►Ensure that training starts only after correct assembly and inspection.
►For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted/tightened
to.
►This exerciser is designed for adults. Ensure that children use the exerciser only under the supervi-
sion of an adult.
►This machine may only be used by one person at a time.
► Disabled persons should not use this machine without a qualied person or physician in attendance.
►Ensure that those present are aware of possible hazards, e. g. movable parts during training.
►Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries.
►Please follow the advice for correct training as detailed in training instructions.
►Read all instructions before using the machine.
WARNING! Consult your physician before starting with any exercise program. He can advise on
the kind of training and which impact is suitable.
WARNING! This machine is not suitable for therapeutic or medical purpose.
WARNING! Over exercising may result in serious injury or death. If you experience dizziness,
nausea, chest pain, or any other abnormal symptoms STOP EXERCISING IMMEDIATELY AND
CONSULT A PHYSICIAN WITHOUT DELAY.
WARNING! Inappropriate use of this machine such as while under the inuence of drugs or alco-
hol, not in line with instructions or excessive usage, may result serious injury or death.
WARNING! Incorrect/excessive training may cause health injuries.
►The owner’s manual is only for customers’ reference.
► The supplier cannot guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical speci-
cation of the product.
►DKN-Technology ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DA-
MAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.

Instrucciones de Seguridad
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE :
LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA MÁQUINA.
►Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 150 kg.
►Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente.
►Utilice solamante partes originales.
►Antes el montaje, controle si la entrega de las piezas está completa, utilizando la lista de partes inclui-
da.
►Para el montaje solamente emplee los materiales provistos y solicite ayuda cuando sea necesario.
►Controle antes el primer entrenamiento y cada 2 meses que todos los elementos están en buena
condición.
►Esta máquina es para uso en interiores, en casa solamente
►Este es un máquina de clase H y es adecuado para uso doméstico en casas particulares donde el
acceso a los equipos está regulada por el propietario (la persona que tiene la responsabilidad legal).
►Antes de comenzar el entrenamiento, retire todos los objetos dentro de un radio de 2 metros de la
máquina.
►El área libre alrededor del aparato no deberá ser inferior a 0.6 metros en la dirección desde la que se
accede al equipo. La zona de libre también debe incluir el área de desmonte de emergencia.
►Reemplaze los componentes defectos imediatamente y no utilice el aparato hasta la reparación
►Para reparaciones, solamente utilice componentes originales.
►En caso de reparación, por favor solicite ayuda a vuestro distribuidor.
►Para el aseo, no utilice detergentes agresivos.
►Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspección.
►Asegurese que las partes ajustables esten en su máxima posición de ajuste.
► El aparato ha sido ensayado para adultos. Asegurese de que los niňos utilicen este aparato solo bajo
la supervisión de un adulto.
►Asegurese que los presentes esten conscientes de posibles peligros, p.e partes móviles durante el
entrenamiento.
►Por favor siga los consejos para un entrenamiento correcto de acuerdo a lo detallado en las instruc-
ciones de entrenamiento.
ADVERTENCIA ! Consulte vuestro médico antes de empezar con el programa de entrenamiento.
El lo puede asesorar en el tipo de entrenamiento y cual es el impacto adecuado.
ADVERTENCIA ! Esta máquina no es adecuada para el propósito terapéutico o médico.
ADVERTENCIA ! El exceso de ejercicio puede provocar lesiones graves o la muerte. Si usted
siente mareos, náuseas, dolor de pecho o cualquier otro síntoma anormal DEBE DETENER INME-
DIATAMENTE LA Y CONSULTE AL MEDICO SIN DEMORA.
ADVERTENCIA ! El uso inadecuado de la máquina, como bajo la inuencia de drogas o alcohol,
puede provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA ! Un entrenamiento incorrecto / excesiva puede causar daños a la salud.
►El manual es solo para información del cliente.
►El productor no se hace responsable faltas de traducción o de eventuales cambios en
► las especicaciones técnicas.
►DKN-Technology ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LESIONES O DAÑOS SUFRIDOS
POR PERSONALES O MEDIANTE EL USO DESTE PRODUCTO.

Conseils de Sécurité
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT:
LIRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT DE MONTER OU UTILISER LA MACHINE.
►Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des
pièces humides est interdite an d’éviter une possible corrosion.
► Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 ou 2 mois), veuillez vérier que l’état
de l’appareil est bon et que l’assemblage des pièces est solide.
►Pour l’entretien et les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
►Si des doutes ou des questions persistent, adressez-vous à votre revendeur spécialisé.
►Limites de l’appareil: 150 kg.
►Ceci est une machine classe H (Home) adaptée pour un usage domestique dans les maisons privées
où l’accès à l’équipement est réglementé par le propriétaire (la personne qui a la responsabilité lé-
gale).
►Avant de commencer, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres de la machine.
►La zone de libre autour de la machine ne doit pas être inférieure à 0,6 mètre dans la direction à partir
de laquelle l’équipement est accessible. La zone de libre doit également inclure la zone de démon-
tage d’urgence.
►N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif et évitez de laisser pénétrer des liquides dans l’appa-
reil.
► Assurez-vous que la mise en service n’ait lieu qu’après un montage conforme et une vérication de
l’appareil.
►Tenez compte, pour les parties réglables, des positions maximales.
►L’appareil est conçu pour un entraînement d’adultes.
►Assurez-vous que les enfants ne puissent l’utiliser sans la surveillance d’adultes.
► Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser cette machine sans une personne qualiée ou
un médecin traitant.
►Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers, liés par exemple aux pièces détachables,
lors des entraînements.
►Reportez-vous à la notice d’entraînement pour des conseils quant au contenu des entraînements.
ATTENTION ! Dans le cas ou vous n’auriez pas pratique de sport depuis longtemps, veuillez
consulter votre medecin avant de commencer un programme d’entrainement.
ATTENTION ! Cette machine ne convient pas pour un usage thérapeutique ou médical.
ATTENTION ! Si vous ressentez des etourdissements, des nausees, des douleurs thoraciques, ou
tout autre symptome anormal ARRETEZ IMMEDIATEMENT ET CONSULTEZ UN MEDECIN SANS
DELAI.
ATTENTION ! L’utilisation inappropriée de cette machine, comme sous l’inuence de drogues ou
d’alcool, ou l’utilisation excessive peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION ! Des exercices incorrectes / excessives peuvent causer des dommages à la santé.
►Le manuel d’utilisation ne sert que d’information au consommateur.
►Le fournisseur ne peut être tenu responsable d’éventuelles erreurs de traduction ou d’éventuelles
modications techniques du produit.
►DKN-Technology DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES CORPORELS OU
DES BIENS, ET/OU DES DOMMAGES SUBIS PAR OU PAR L’UTILISATION DE CE PRODUIT.

Istruzioni de Sicurezza
AVVISO IMPORTANTE DI SICUREZZA:
OSSERVARE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DEL MONTAGGIO E IL FUNZIONAMENTO DELLA
MACCHINA.
►Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 150 kg.
►Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio.
►Utilizzate esclusivamente le parti originali fornite in dotazione.
►Prima del montaggio, controllate la lista degli accessori e assicuratevi che ci siano tutti.
►Per il montaggio, utilizzate solamente gli strumenti appropriati e fatevi aiutare da qualcuno in caso di
necessità.
► Il apparecchio deve essere posizionato su una supercie piatta e non scivolosa. Si sconsiglia l’utilizzo
di qualsiasi apparecchio similare in posti umidi, che potrebbero causare problemi di corrosione.
►Questa è una macchina di classe H (Home) ed è adatto solo per uso domestico in case private dove
l’accesso alle apparecchiature è regolata dal proprietario (la persona che ha la responsabilità legale).
►Prima di iniziare l’addestramento, rimuovere tutti gli oggetti all’interno di un raggio di 2 metri della mac-
china.
►La zona libera attorno alla macchina non deve essere inferiore a 0,6 metri nella direzione da cui si
accede l’apparecchiatura. La zona di libero deve comprendere anche l’area per smontaggio di emer-
genza.
►Controllate, prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta e ad intervalli regolari (ogni 1 o 2 mesi),
che tutte le giunture siano ben strette ed in buone condizioni.
►Sostituite immediatamente ogni pezzo difettoso e/o non utilizzate l’apparecchio prima che questo ven-
ga riparato.
►In caso di riparazione utilizzate solo pezzi di ricambio originali e preghiamo di rivolgervi al rivenditore.
►Quando pulite l’apparecchio, evitate l’uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo
interno.
►Assicuratevi di iniziare l’allenamento solo dopo aver correttamente montato l’apparecchio ed aver
controllato che tutto è come da istruzioni.
►Per il posizionamento delle parti regolabili, non andate oltre i limiti massimi consentiti.
►Il presente apparecchio è stato concepito per gli adulti. Vi preghiamo di far sì che i bambini possano
utilizzarlo solo in vostra presenza.
►Accertatevi che chi partecipa ai vostri allenamenti sia consapevole del fatto che alcune parti potrebbe-
ro staccarsi durante l’allenamento, provocando dei danni.
►Per allenarvi nel modo corretto, potrete far riferimento alle istruzioni da noi fornite.
AVVERTIMENTO! Rivolgersi al proprio medico prima di intraprendere qualsiasi programma di
esercizi.
Egli sarà in grado di fornire consigli sul tipo di allenamento e gli eetti più idonei.
AVVERTIMENTO! Questa macchina non è adatta a scopo terapeutico o medico.
AVVERTIMENTO! Per evitare rischi alla salute e se non si e sicamente attivi da un lungo periodo
di tempo, si raccomanda di consultare il medico di ducia prima di iniziare l’allenamento.
AVVERTIMENTO! In caso di capogiri, nausea, dolore al petto, o altri sintomi anormali SMETTERE
DI ESERCITARE IMMEDIATAMENTEE CONSULTARE UN MEDICO SENZA INDUGIO.
AVVERTIMENTO ! L’uso improprio di questa macchina, come sotto l’eetto di droghe o alcol o
l’uso eccessivo, puo provocare lesioni gravi o morte.
►Il manuale d’uso viene fornito unicamente quale materiale di consultazione per il cliente.
►Il fornitore non è in grado di prestare alcuna garanzia per quanto concerne l’assenza di errori di tradu-
zione o causati da variazioni delle speciche tecniche de prodotto.
►DKN-Technology NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O, E / O
DANNI SOSTENUTI CON O PER L’USO DI QUESTO PRODOTTO.

Veiligheidsrichtlijnen
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING:
LEES VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR MONTAGE EN GEBRUIK !
►Gebruik enkel de originele onderdelen.
►Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn voor-
aleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap bij de montage.
►Plaats het apparaat op een vlakke droge ondergrond en zeker niet in een vochtige omgeving.
►Dit apparaat kan enkel binnenshuis gebruikt worden. Het is een klasse H (Home) toestel en enkel
geschikt voor gebruik in particuliere woningen waar de toegang tot het toestel wordt geregeld door de
eigenaar (of de persoon die de wettelijke verantwoordelijkheid draagt).
►Verwijder alle objecten binnen een straal van 2 meter van de machine vooraleer u begint te oefenen.
►De vrije ruimte rondom de machine mag niet minder dan 0,6 meter bedragen in de richting van waaruit
men het toestel gebruikt. De vrije ruimte moet ook ruimte bieden voor een eventuele noodstop.
►Controleer alle moeren en bouten vooraleer U begint te oefenen. We raden U eveneens aan op regel-
matige basis dit te blijven controleren.
►Gebruik enkel originele onderdelen voor het onderhoud en bij eventuele herstellingen.
►Reinig Uw apparaat met een weinig vochtige doek. Vermijd het gebruik van detergenten.
►Vergewis U ervan dat de montage compleet afgewerkt is conform deze handleiding vooraleer U begint
te oefenen.
►Een aantal onderdelen zijn voorzien van regelbare posities naargelang de gebruiker: respecteer de
opgegeven maxima.
►Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode, kijk alle bouten
en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig een smeerbeurt.
►Houd het toestel buiten het bereik van kinderen
►Draag geen losse kleding, deze kan verstrikt raken tussen de bewegende onderdelen
►Oefen nooit 45 minuten voor u gaat eten en/of 1 uur na het eten.
►Gebruikerslimiet: 150 kg.
WAARSCHUWING ! Raadpleeg uw arts voordat u begint met een trainingsprogramma. Hij kan
adviseren over de aard en intensiteit van de training.
WAARSCHUWING ! Dit apparaat is niet geschikt voor therapeutische noch voor medische
doeleinden.
WAARSCHUWING ! Te veel oefenen kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING ! In geval van duizeligheid, misselijkheid, pijn op de borst of andere abnormale
symptomen: ONMIDDELLIJK STOPPEN MET TRAINEN EN ZONDER VERTRAGING EEN ARTS
RAADPLEGEN.
WAARSCHUWING ! Ongepast gebruik van deze toestel onder invloed van drugs of alcohol, kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING ! Om eventuele risico’s te vermijden is het aan te raden uw huisarts te
raadplegen alvorens u start met oefenen, zeker wanneer u gedurende een langere periode geen
fysieke inspanningen heeft geleverd. Dit is vooral belangrijk voor personen ouder dan 35 of
personen met gekende gezondheidsproblemen.
►Deze handleiding kan enkel gebruikt worden als leidraad.
►De leverancier kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor eventuele fouten bij de vertaling noch
voor eventuele veranderingen in de technische specicaties.
►DKN-Technology IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR PERSOONLIJK LETSEL OF MATERIËLE
SCHADE DOOR OF GERELATEERD AAN HET GEBRUIK VAN DIT TOESTEL.

Assembly
153
56
57
79
90
87
68
91
&
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
M8x1.25x20L 8PCS
D15.4xD8.2x2T 8PCS
D16xD8.5x1.2T 8PCS
D25xD10x2T 1PCS
1PCS
97

Assembly
1
60
59
58
57
56
64
(x8)
M8*20 D15.4 D16
A

Assembly
UP DOWN
3: place
a
1: turn
2: look
68
3

Assembly
1: turn
2: look
B-1
B-2
B-3
B-4
A
UP
DOWN
3: place
C
44
45
80
81
53
3
80
81

Assembly
72
74
73
17
90
91
D25*D11
74
(x1)

Assembly
87
79
75
80
97

Assembly

Live Area Dimensions
600 mm
Free Area
Aus Sicherheitsgründen beträgt der Mindestabstand für dieses Trainingsgerät 0,6 m auf jeder Seite
der Maschine.
_______________________________________________________________________________
For safety reasons, minimum clearances for this exerciser are 0.6m on each side of the machine.
_______________________________________________________________________________
Por razones de seguridad, los espacios libres mínimos para este entrenador son 0.6m en cada lado
de la máquina.
_______________________________________________________________________________
Pour des raisons de sécurité, les dégagements minimaux pour cet appareil sont de 0,6 m de chaque
côté de la machine.
_______________________________________________________________________________
Per motivi di sicurezza, le distanze minime per questo attrezzo ginnico sono 0,6 m su ciascun lato
della macchina.
_______________________________________________________________________________
Om veiligheidsredenen bedraagt de minimale vrije ruimte voor dit toestel 0,6 m aan elke kant.
_______________________________________________________________________________
600 mm
Free Area

Console

Gebrauchsanweisung
BITTE BEACHTEN VOR GEBRAUCH DES
GERÄTES.
Einschalten
Schliessen Sie den Adapter an das Netz, und geben Sie
User 1 bis 4 mittels die UP/DOWN Tasten ein und bestätigen
Sie mit MODE. Geben Sie dann Ihr Geschlecht, Alter, Kör-
pergröße und Gewicht mittels die UP/DOWN Tasten ein und
bestätigen Sie wider mit MODE.
Funktionstasten
MODE Um die Dateneingabe zu bestätigen.
START/STOP Indem Sie diese Taste drücken önen Sie ein
Training oder beenden dieses.
RESET Mit dieser Funktionstaste werden alle Einstel-
lungen gelöscht und auf Null gestellt.
UP/DOWN Wählt die darüberstehende angezeigte Funk
tion.
Time Zeit.
Speed Geschwindigkeit, 0.0 bis 99.9 km/Stunde.
Distance Entfernung.
Calories Ungefähre Kalorien zu verbrennen.
Die Kalorien Wert ist nur eine zufällige
Anzeige und kann nicht als Richtlinie für Ka
lorien Verbrauch erwendet werden.
Pulse Herzschläge. Wenden Sie den optionalen
Bluetooth-HR-Sender an.
Watt Widerstandeinheit (Wattzahl).
MANUAL
• Wählen Sie MANUAL mittels UP/DOWN/MODE, und
geben Sie die gewünschte Trainingszeit, Entfernung,
Kalorien oder Herzschläge Ziel ein mittels UP/DOWN/
MODE.
• Indem Sie jetzt auf START drücken, können Sie mit der
Uebung anfangen.
• Geben Sie den Widerstand (load) mittels UP/DOWN ein
(32 Widerstandebenen).
• Beenden Sie Die Training mittels STOP.
• Beenden Sie Das Program mittels RESET.
PROGRAMM
• Selektieren Sie beginner, advanced oder performance,
und wählen eins der Prole P1-P4 mittels UP/DOWN/
MODE.
• Jetz geben Sie die gewünschte Trainingszeit ein mittels
UP/DOWN/MODE wie in der oben behandelten.
• Sie können direkt START aktivieren und mit der Uebung
anfangen.
• Falls erforderlich, können Sie den Widerstand mittels
UP/DOWN ändern.
CARDIO
• Wählen Sie CARDIO und mit Hilfe der UP/DOWN Tas-
ten geben Sie eine Herzfrequenz ein.
• Danach können Sie die gewünschte Trainingszeit einge-
ben Nach dem drücken der START Taste können Sie
jetzt mit der Uebung anfangen.
• Nach 2 Minuten Aufwärmzeit und falls Sie einen
Herzfrequenzwert eingegeben haben sollten, wird der
Widerstand im 30 Sekunden-Takt automatsch angepasst
an Ihre in dem Moment gemessene Herzfrequenz. Das
heisst, dass sich der Widerstand verringert wenn Ihre
aktuelle Herzfrequenz in Bezug auf den eingegebenen
Wert zu hoch liegt, dies geschieht ab dann im 15 Sekun-
den-Intervall.
• Beenden Sie Die Training mittels STOP.
• Beenden Sie Das Program mittels RESET.
WARNUNG!
FÜR DAS HR PROGRAMM BENÖTIGEN SIE
EINEN OPTIONALEN BLUETOOTH CAR-
DIO-BRUSTGURT, REF 20409.

Gebrauchsanweisung
WATT
• Selektieren Sie WATT mittels UP/DOWN/MODE.
• Der eingestellte Wert erscheint in der Anzeige. Gebrau-
chen Sie die UP/DOWN Tasten um einen gewünschten
Wert für jeden Schritt (Insgesamt 20) einzugeben und
bestätigen Sie diesen mittels MODE.
• Halten Sie nach dem Programmieren aller 20 Segmente
MODE 3 Sekunden lang gedrückt, um das Prol zu bestä-
tigen.
• Danach können Sie die gewünschte Trainingszeit einge-
ben mittels UP/DOWN/MODE.
• Sie können direkt START aktivieren und mit der Uebung
anfangen.
• Falls ein Energieniveau gespeichert wurde, wird der
Widerstand automatisch geregelt in einem Intervall von
30 Sekunden, im Verhältnis zu dem eingegebenen Wert.
Sollte der Wert zu hoch liegen, wird der Widerstand ver-
ringert und die Messwerte werden im 15 Sekunden-Takt
erneuert.
• Wird der Sollwert überschritten, ertönt eine Warnung.
Wenn diese Situation länger als 3 Minuten andauert,
stoppt der Computer die Übung und Level 1 wird aktiviert.
• Beenden Sie Die Training mittels STOP.
• Beenden Sie Das Program mittels RESET.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, kontaktieren Sie
uns bitte, www.dkn-technology.com.
DIE HERZFREQUENZMESSUNG DES COMPUTERS
IST EINE UNGEFÄHRE, NICHT GEEICHTE WIDER-
GABE UND DARF NICHT ALS RICHTLINIE IN EINER
HERZRELEVANTEN THERAPIE VERWENDET WER-
DEN.
WENN SIE SCHWINDEL, ÜBELKEIT, SCHMERZEN IN
DER BRUST ODER ANDERE ANORMALE SYMPTOME
BEENDEN SIE IHR TRAINING SOFORTUND KONSUL-
TIEREN SIE EIN ARZT OHNE VERZÖGERUNG.
DAS HANDBUCH IST NUR FÜR DEN KUNDENGE-
BRAUCH BESTIMMT. DER LIEFERANT ÜBERNIMMT
KEINE GARANTIE FÜR ÜBERSETZUNGSFEHLER
UND TECHNISCHE ÄNDERUNGEN.
BITTE KONSULTIEREN SIE IHREN ARZT BEVOR SIE
MIT DEM UEBEN AUF DIESEM GERÄT ANFANGEN,
UM JEGLICHES RISIKO ZU VERMEIDEN, BESON-
DERS WENN SIE SICH WÄHREND LÄNGERER ZEIT
NICHT IRGENDEINER PHYSISCHEN BELASTUNG
AUSGESETZT HABEN.
DIES IST BESONDERS WICHTIG FÜR MENSCHEN IM
ALTER VON 35 ODER SOLCHE MIT BEREITS BESTE-
HENDEN GESUNDHEITLICHEN PROBLEME.
DER LIEFERANT ÜBERNIMMT KEINE VERANTWOR-
TUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN UND
/ ODER SCHÄDEN, DIE DURCH DEN GEBRAUCH
DIESES PRODUKTS ENTSTEHEN.

Operating Instructions
READ CAREFULLY BEFORE USING.
Switch on
Connect the power adapter, select user 1 to 4 using UP/
DOWN and press MODE to conrm.
Program user data (gender, age, height and weight) using
UP/DOWN/MODE.
Function buttons
MODE Data entry.
START/STOP To start or stop the exercise program.
RESET To clear the display and reset all data.
UP/DOWN To select up/down function.
Time Exercise time.
Speed Displays speed in km/h.
Distance Displays exercise distance.
Calories Approximate calorie burn. Calorie value used
in this program represents an approximate
calorie burn and strictly remains a
random indication
Pulse Apply the optional Bluetooth HR transmitter.
Your current heart rate will be displayed
within 30 seconds up to one minute.
Watt Displays generated energy in WATT.
MANUAL
• Select MANUAL, conrm by pressing MODE and use
UP/DOWN/MODE to program target for time, distance,
calorieburn or pulse.
• Press START.
• Use UP/DOWN to adjust load level (32 levels).
• Stop/pause the exercise by pressing STOP.
• Press RESET to exit the program.
PROGRAM
• Press UP/DOWN/MODE to select beginner, advanced
or performance, and choose prole 1 to 4. Conrm with
MODE.
• Program target value for time using UP/DOWN/MODE.
• Press START.
• Stop/pause the exercise by pressing STOP.
• Press RESET to exit the program.
CARDIO
• Select CARDIO using UP/DOWN/MODE.
• Set Target Heart Rate, conrm selection with MODE
(THR default value is 100 Bpm).
• Program target value for program time using UP/DOWN/
MODE and press START.
• Upon entering rate in Bpm (beats per minute) the load
tension will be controlled by current heart rate. After a
2 minute warm-up timer, the resistance will be auto-ad-
justed according to your current heart rate gure. If your
heart rate gure is under the target pulse, the tension
will be up-adjusted one level every 30 seconds, up to
the maximum level 32. As soon as your heart rate gure
has achieved the target pulse, tension will be down
adjusted one level immediately. In case of overload the
level will be down adjusted one level immediately, and
keep down-adjusting each 15 seconds until your heart
rate gure has achieved the target pulse.
• Stop/pause the exercise by pressing STOP.
• Press RESET to exit the program.
WARNING: FOR HR TRAINING THE USE OF
THE OPTIONAL BLUETOOTH CHEST STRAP
(REF 20409) IS COMPULSORY.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DKN technology Exercise Bike manuals

DKN technology
DKN technology AM-3i User manual

DKN technology
DKN technology M-620 User manual

DKN technology
DKN technology EMB-600 User manual

DKN technology
DKN technology AM-5i User manual

DKN technology
DKN technology AB 140 User manual

DKN technology
DKN technology EF-2 User manual

DKN technology
DKN technology M-430 User manual

DKN technology
DKN technology SPEEDBIKE PRO X User manual

DKN technology
DKN technology XC-140i User manual

DKN technology
DKN technology XC-190 User manual