dobar 50135 User manual

Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheits-
hinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Fütterung von Haustieren für den privaten
Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung über-
nommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung
übernommen!
Lieferumfang
Der Automatische Trinkbrunnen für Haustiere wird fertig montierter Pumpe und
Filter angeliefert. Es gibt Teile, die vor dem Gebrauch installiert werden müssen. Das
Produkt besteht aus folgenden Teilen:
a. Wasserbehälter
b. Trinkschale
c. Filterplatte
d. Halter der Pumpe
e. AC/AC Netzteil
f. Wasserpumpe
Montage des Trinkbrunnens
1. Stecken Sie die Pumpe (f) auf den Kunststo-Stift am Deckel (b). Setzen Sie nun
den Halter (d) für die Pumpe auf das Gewinde und schrauben Sie ihn fest (s. unten).
2. Setzen Sie die LED in die dafür vorgesehene Röhre und ziehen Sie die Schraube
an, um das Kabel zu xieren.
3. Setzen Sie die Filterplatte (c) in die Halterung im Wasserbehälter.
4. Legen Sie das Kabel durch die Önung an der Kante des Wasserbehälters.
Bedienungsanleitung
50135 Automatischer Trinkbrunnen für Haustiere

5. Stecken Sie das Kabel der Pumpe in das Netzteil (e).
6. Setzen Sie die Trinkschale auf den Wasserbehälter, indem Sie diese auf den
Behälter drücken.
7. Der Trinkbrunnen ist nun fertig aufgebaut und kann mit der Steckdose verbun-
den werden.
Füllen Sie Wasser nach, wenn die Wasseroberäche die Mar-
kierung des Wasserbehälters unterschreitet.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEI-
SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
LEBENSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht oen herumliegen.
Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Verwenden Sie das
Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen.
BRANDGEFAHR!
Die Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
EXPLOSIONSGEFAHR!
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Laden Sie Batterien, die nicht
auadbar sind, keinesfalls auf! Die Batterien können explodieren. Ausgelaufene oder
beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe. Entfernen
Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können
auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt. Entfernen Sie die
Batterien aus dem Gerät, wenn dieses längere Zeit nicht verwendet wird. Verwenden
Sie immer Batterien gleichen Typs (siehe Kapitel „Technische Daten“). Prüfen Sie
die Batterien regelmäßig auf Anzeichen, ob diese auslaufen. Setzen Sie das Produkt
niemals hohen Temperaturen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden
nehmen kann. Verhindern Sie mechanische Beanspruchung des Produkts! Wenden Sie
sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen am Lichterdraht an
eine Elektrofachkraft. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtli-
chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Önungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen
Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und deren
Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden. Deshalb sind Elektrogeräte mit dem abgebildeten Symbol gekenn-
zeichnet.
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung liegt unter den Kontaktdaten zur Abfrage bereit und
kann bei Bedarf angefordert werden.
Stand der Informationen: 2017
Art. Nr. 50135
dobar Trading GmbH & Co. KG
Fabrikstr. 3 ∙ D - 48599 Gronau
+49 (0)25 62 / 81 46 27
service@dobar-e.com

Introduction
Be familiar with the product before using it for the rst time. Please read the follo-
wing operating instructions and the safety instructions carefully. Use the product only
as described and for the specied application areas. Keep these instructions. Hand
over all documents when passing the product on to third parties.
Intended Use
This product is only suitable for the feeding of pets for private use. The product is not
intended for commercial use.
General safety instructions
Damages caused by non-observance of these operating instructions will void the
guarantee claim! No liability is assumed for consequential damages! No liability is
accepted for damage to property or personal injury caused by improper handling or
neglecting the safety instructions!
Contents of Package
Your Automatic Pet Water-bowl comes with the pump and lter pre-installed. There
are parts which need to be installed before use. The package is made up of two main
groups, 1) the base, 2) the output disc.
a. Water-bowl base
b. Water output disc
c. Filter cartridge
d. Holder of pump
e. AC/AC power adaptor
f. Aerating water pump
Assembling your Pet Water-Bowl
1. Plug the pump (f) in the pin of the disc (b), place the holder(d) in the other pin
and screwing tight the screw.
2. Place the LED in the slot then screwing tight the screw to hold the cable.
3. Insert the charcoal lter-cartridge (c) into the slots as show.
4. Place the cable into the slot of the bowl.
Instruction Manual
50135 Automatic Aerating Pet Water-Bowl

5. Plug the pump plug into the socket of the AC-adaptor’s (e).
6. Place the disc onto the bowl and press it down for locking in the bowl.
7. Place the disc onto the bowl and press it down for locking in the bowl.
Fill water again when the water level lines up or below with
the mark on the bowl.
KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR
THE FUTURE! ACCIDENT HAZARD AND DANGER TO LIFE FOR
TODDLERS AND YOUNG CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging material. There is a risk of
suocation. Keep children away from the product.
DANGER TO LIFE!
Batteries do not belong into children‘s hands. Don’t leave batteries freely accessible.
There is a risk that they may be swallowed by children or pets. If swallowed, seek
medical advice immediately.
This device may be used by children over 8 years of age as well as by persons with
reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge
when they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and when
they understand the resulting dangers of using the device.
Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance must not be
performed by children without supervision. Do not use the product if you notice any
damage.
FIRE HAZARD!
The batteries must not be short-circuited. Overheating, re or bursting can result from
this.
EXPLOSION HAZARD!
Never throw batteries into re or water. Do not recharge batteries that are not rechar-
geable! The batteries can explode. Leaked or damaged batteries can cause chemical
burns when in contact with the skin; be sure to wear suitable protective gloves in this
case. Remove used batteries from the device. Very old or used batteries can leak. The
chemical liquid will damage the product.
Remove the batteries from the device when not in use for an extended period of
time. Always use batteries of the same type (see chapter „Technical data“). Check the
batteries regularly for signs of leakage. Do not expose the product to high tempera-
tures or humidity as this could damage the product. Prevent mechanical stress on the
product! In the event of damage, repairs or other problems with the light wire, consult
an electrician. Do not mix old and new batteries.
Disposal
The packaging consists of environmentally friendly materials, which can be disposed
of at the local recycling centers.
You can nd out how to dispose of the disused product at your municipal adminis-
tration. Throw your product when it has depleted, in the interest of environmental
protection not in the household waste, but lead it to a proper disposal. You can get
information about collection points and their opening hours at your local administra-
tion.
Do not throw electrical appliances into household waste! According to the
European Directive 2012/19/EC on electrical waste and electronic equip-
ment and its implementation in national law, disused electrical equip
ment must be collected separately and recycled in an environmentally
sound manner. Therefore, electrical appliances are marked with the pictured symbol.
Declaration of Conformity
The EU Declaration of Conformity is available under the contact data for the query and
can be requested if required.
Date of information: 2017
Art. Nr. 50135
dobar Trading GmbH & Co. KG
Fabrikstr. 3 ∙ D - 48599 Gronau
+49 (0)25 62 / 81 46 27
service@dobar-e.com
Table of contents
Languages:
Other dobar Pet Care Product manuals
Popular Pet Care Product manuals by other brands

Nature's Miracle
Nature's Miracle NMA500 user manual

Therian
Therian Kuranda Standard bed Easy Assembly Instructions

Prevue Hendryx
Prevue Hendryx F040 quick start guide

ATI Technologies
ATI Technologies LED Powermodule User quick reference guide

VEVOR
VEVOR CH448 instructions

K9warehouse
K9warehouse K9konnection user manual